|
|
|
|
|
KINEK AZ ÉG ALATT MÁR SENKIJE SINCSEN ifj.Vidnyánszky Attila Pesti Sz. |
|
Két hetyke fickó, Zoltán Áron és Gyöngyösi Zoltán petpalackokkal zsonglőrködve invitál-
ja közreműködésre a publikumot, a többiek a sorok közt keringve beszélgetnek velünk. A
Zarathustra fenséges fanfárjaival bombasztikus a kezdés, Hegedűs D.Géza, aki jóformán
majd' a teljes stábot tanította a két Marton-osztályban, professzori fenséggel tölti be nar-
rátori szerepét. Az akkori világhelyzet, az ipari forradalom és a háborús hírek után jut el
Arany János életéig.
Széltől is óvott gyermek: a barátok nélküli magány erősíti befelé for-
duló, sajátos gondolatvilágát, a kitörés útját a könyvek, a versek, a tanulmányok jelentik.
A debreceni kollégiumba kerülő kiskamaszt és barátját, Lantai Jánost a Sztalker Csoport
Színiiskola két növendéke, Mátyus Károly és Ökrös Olivér játssza zsigeri hitelességgel. A
debreceni előadás diákszínjátszói helyett a negyedikes színművészeti osztály viharzik a fer-
geteges kavargásban.
Vecsei Hasi Miklós heves asszociációi, merészen csapongó képzelete váratlan irányokba
sodorja a cselekményt, rengeteg ötlet színezi a képet, ujjongóan szabad játékra ad lehe-
tőséget. A szépen formált dialógusokat frappáns riposztok, csípős beszólások fűszerezik,
letaglózó a humor és a sziporkázó szellem tűzijátéka.
ifj.Vidnyánszky Attila fékezhetetlen fantáziája hatványozza az őrült forgatagot, viharzó po-
én-áradat, virtuóz gesztusok, az abszurd komikum groteszk cunamija. Az iszonyatos tempó-
ban az együttes hajszálpontos kidolgozottsággal valósítja meg a lehetetlennek tűnő elkép-
zeléseket, izzik az egymást lendítő, közös akarat bódult felszabadultsága. Csak kapkodjuk
a fejünket, permanens szédületben hahotázunk, amikor egy tehén/!!!/ jön be a színre,
a szempillánk se rezdül.
Dino Benjámin gimnazistaként szerelmével, Antóci Dorottyá-val jut el először színházba,
majd csapot-papot otthagyva áll be vándorkomédiásnak. Csapó Attila direktora instruál-
ja, majd bődületes
szaracén-maszkban hozza a frenetikus Othello-paródiát. Költőnk taní-
tó, majd jegyző lészen, nehéz az élete, nappal a marhalevelek jegyzői taposómalma, éjjel
a Toldi, Shakespeare, az ismert nagy versek és még mindig csak huszonéves! Várakozás az
elismerésre, Petőfi levél-barátsága, melyet a derék Szilágyi István a gonosz Pák kritikus le-
lövésével szentesít. - Jól jön a szünet, ki kell pihenni egy kicsit eme Tehetség Tornádó
féktelen tombolását...
Íratlan szabály: lassú expozíció, nyugodt építkezés, a nagy fokozást a végére tartogatjuk.
A garabonciás alkotópár azonban fittyet hány a dramaturgiai béklyókra, az első rész szilaj
Prestissimo hysterico-ját egy horizontális mederben hömpölygő, lassúdad Adagio-tétel kö-
veti. Vecsei Kinga öntöttvas kályha monstruma előtt, gyönyörűséges feketében bűvöl el
a feleség Szilágyi Csenge, Ertl Zsombor bölcs Aranyként diófát ültet, mikor Petőfi állít
be.
Wunderlich József karizmatikus alakítása a zabolátlan csodagyerek szélsőségeit mel-
lett komolyabb énjét is megmutatja. A két költőóriás szelíd érvekkel, megfontolt gondo-
latokkal indázó, komótos párbeszédben politikáról, népről, szabadságról elmélkedik, hosz-
szan, átgondolt ráérősséggel. - És mégsem esik a feszültség!!! Ez is hihetetlenül izgalmas,
akció
helyett a míves dikció tartja ébren az érdeklődést, az író és a rendező példátlan
merészsége mennyei hosszúságú meditatív ajándokot szül.
Elbukik a szabadságharc, a megtört Arany Jánost az első rész frenetikus bohóca játssza:
Gyöngyösi Zoltán páratlan metamorfózissal érzékelteti a tehetetlen gyászt, melyet lányá-
nak halála tetéz. "Mikor jön Petőfi?" suttogja haldokolva Juliska, Rudolf Szonja hulló fale-
velek örvényében táncol át a másvilágra. Lóháton ront be a nagyszavú Kemény Zsigmond,
Tóth András
eleven dikcióval élteti a méltatlanul feledett írót.
A befejező kép, "Petőfi nincs egyedül!", Berecz István dübögve dobbanó koreográfiájá-
val idézi vissza az első rész fergeteges viharzását. Reider Péter-rel az élen, hegedűkkel
táncolva, veszettül bokázik a teljes társulat a halott Petőfi szobra előtt. Kicsik és nagyok,
diákok és nagymamák ujjongnak, vijjognak, - tapsunk ritmusával ünnepeljük a hihetetlen
színházi élményt.
ifj.Vidnyánszky Attila és Vecsei H. Miklós szűk három évének tizedik remeklését csodál-
hattuk. Ők ketten az első pillanattól saját öntörvényű útjukat járják, egész generációjuk
nevében szólnak, kötetlenül a magukét mondják, nekünk, nektek, rólunk. A félelmetes
energiájú együttes produkcióját minden diáknak osztályfőnöki óra helyett kell látnia, de
reméljük, azért talán minket is beengednek...
|
|
|
|
|
A FÉLKEGYELMŰ ifj.Vidnyánszky Attila Pesti Színház |
|
A dísztelen színen egyetlen ajtó. Jepancsin tábornokék a TV-t bámulják. Belép Vecsei H.
Miklós, angyali tisztaságú, átszellemült Miskin hercege eszményi felütése a várva várt elő-
adásnak. Borsi-Balogh Máté éretten hiteles tábornoka, az izzó sugárzású Mentes Júlia
és Litauszky Lilla, meg háromból első szerepében az elsöprő lendületű Zoltán Áron egy-
ből különleges atmoszférát teremt.
Berobban minden vágyak titokzatos tárgya, Nasztaszja Filippovna, fokozódó feszültségben
sűrűsödik a levegő, a szélsőséges indulatok, viharos szenvedélyek örvénye a katarzis csú-
csára röpíti a játékot. Petrik Andrea végre a neki régen dukáló, nagyívű szerepben bi-
zonyítja tragikus mélységekből
feltörő, letaglózó tehetségét, minden szava, minden gesz-
tusa külön tanulmányt érdemelne, az őrült energiáinak tombolását bámulatos arányérzék
tartja kordában. És villog és mozog - és fojtott suttogásból a vijjogó kitörésbe váltva éne-
kel.
A nagyjelenet teljes gazdagságában mutatja be ifj.Vidnyánszky Attila máris unikális ren-
dezőművészetét,
eredeti koncepció, hideglelős pontossággal kidolgozott ötletek, totális
uralása a veszett színpadi forgatagnak.
Gyönyörűen rajzolódik fel az agresszív akarat és a
megértő jóság ütközése és a körötte hemzsegő tömeg nyüzsgő csapongása. Fejbe kólint
és mennyekbe röpít, elementáris hatású csoda. Joggal éreztük, most kellene hazamenni
egy szédületes színpadi remeklés emlékével, tudtuk, a folytatás nem ad ilyen intenzitá-
sú drámai lehetőségeket.
A mennyei textusra zsugorodó játékba Andrzej Wajda bicskája is beletörött, - többórás
Miskin-Rogozsin ágyduettje lekókasztotta a fejeket, igaz: aznap éjjel alvásról szó sem le-
hetett, hajnalig kellett újraolvasva értelmezni a dialógust. Most is hiába villan Miskin és
Rogozsin párbeszédében felváltva a testvérként cserélt kereszt és a kés, menthetetle-
nül leül a produkció. A zsótéri 1/2 félkegyelmű dramaturgiája sikerültebb volt, azonban
nem okolható senki, Dosztojevszkijből egyetlen szót kihúzni is vétkes csonkolás, ezek az
élveboncoló mondatok
legfeljebb Mahábharáta-szerű, kéthetes folyamatban lennének
játszhatóak,
mindegyik háromszor, minden jelenet kétszer, hiszen könyvként is visszala-
pozva, mondatonként megrágva véget nem érő élmény.
De a második rész is tartogat erős perceket. Az adományért kuncsorgók zenekara ütős,
Csapó Attila Gányája szépen formált karakter, Szántó Balázs merész metamorfózisban
villantja meg humorát. Karizmatikusan tömör Medveczky Balázs figurája, mikrofon nél-
kül is nagyszerűen énekel. Orosz Ákos a vadság kétségbeesetten hasító hangjai után a
végkifejletben a megtört suttogás pianisszimóját is megtalálja, Vecsei H. Miklós, aki vé-
gig a történések szelíd katalizátora szárnyaló monológját páratlan tisztaságú, egyenes
deklamációval
teszi feledhetetlenné. Petrik Andrea Nasztaszja Filippovnája is felbukkan
még, az ő színpadi létezése
az előadás vakító gyújtópontja.
Ifj.Vidnyánszky Attila kőszínházi kötöttségben, szereposztási kényszerek és tévedések
ellenére érvényesíteni tudta kivételes elképzeléseit, a fantasztikusan megalkotott első
óra pedig minden bizonnyal bekerül a magyar színháztörténet legnagyobb értékei közé.
|
|
|
|
|
SECOND LIFE Dömötör András Orlai Hatszín Teátrum |
|
Ilyenkor, az esetünkben is sajnálatos 2/3 elérése után, többször felvázoltuk már életpá-
lyánk variációit. sok-sok elágazás, tengernyi lehetőség adódott, Párhuzamos Életrajzaink
című korszakos művünk egy emberöltőnyi 30 év múlva publikus.
Öt színész jóval fiatalabban végezte el ezt az önkutató munkát, Benedek Albert és a Ren-
dező segítségével ütős anyagot hozott össze. Mészáros Máté majdnem-rocksztárja telita-
lálat frontemberként indít, Ötvös András-t egy gusztustalan szumó-pap téríti el magasztos
hivatásától. A többiek is tétován keresik céljaikat, a múltbeli próbálkozások összefonód-
nak valós sorsaik képeivel.
Schruff Milán kamaszkori apasága révén majdnem főzelékszagú prolilétbe süllyedt, a rózsa-
dombi úrilányka Kovács Patrícia kis híján drogos útszéli cafka lett. Dundi ördögfiókánk ál-
ma a bravúros műrepülés, Járó Zsuzsa talán a cukrászmesterségben élhette volna ki leg-
jobban vágyait.
A történések gomolygó szálait Dömötör András mintaszerűen fogja össze, hagyja a mono-
lógok egyéni kialakítását, az egymásba játszó elemeket avatott kézzel tartja kordában. A
valós és képzelt életek kaleidoszkópja rendkívül élvezetes élményt jelent, el is töpreng-
hetünk: jó is lenne egy thai-masszázs, lelki vigasz, vagy édesség-csoda valamelyikőjüktől...
Ötvös András kicsit hosszúra nyújtja, de védhetetlen szuggesztivitása érvényesíti sajátos
hitvallását, - szerencse, hogy nem lett pap: semmilyen hierarchia, egyetlen vallás sem fo-
gadta volna el
egyénileg kiszenvedett nézeteit.
Mészáros Máté bravúros nagyjelenetben sziszegi világgá színészpályájának gyötrelmeit, el-
torzult hangja váltakozik pompás poénjaival, ("de csak nekem van Jászai-díjam!") , énekesi
minőségben pedig akkorát dob, hogy bizony eljárnánk csápolós koncertjeire.
Kemény kis főorvos lett volna, politikusnőként tüneményes fenomén: Kovács Patrícia ma-
gánbeszéde katartikus csúcsra futtatja a produkciót. Népéhez, hozzánk, akik megválasz-
tottuk: "úgy gondolom,
hogy maguk nem az én népem, maguk az én főnökeim". Nem a ha-
talom az övé, "semmi sem a miénk. ...mi mindent csak kölcsönbe kaptunk. Semmi sem a mi-
énk a világon,
így el sem tudjuk veszíteni. És ez a legnagyobb szabadság". Gyönyörűséges
szózatát színészetének karizmatikus sugárzása hatványozza, kisszerű politikusainknak feltét-
lenül hallani kéne!
Köszönjük ezt a ritkaszép feltárulkozást, káprázatos munkát, de ne féljenek a kedves alko-
tók, szimpla színész voltukban továbbra is nagyon fogjuk szeretni őket.
|
|
|
|
|
EGEREK ÉS EMBEREK Berzsenyi Bellaagh Ádám Budaörsi Latinovits Színház |
|
Az Érik a gyümölcs talajvesztett népe számkivetetten bolyong Amerika földjén, a világvál-
ság és a nagybirtokok kialakulása elűzte őket földjeikről, vándormunkásként tengődnek
farmról farmra. Berzsenyi Bellaagh Ádám rendezése hitelesen teremti meg a remény-
telenség lassan ölő légkörét. Szürkék a ruhák, lepusztult a környezet, napról-napra ve-
getálnak a jöttmentek és az állandó munkások egyaránt.
Kiegyensúlyozottan erős az együttes, a legkisebb szerep is a helyén van. Széll Attila és
Brasch Bence még életerős munkás, Chován Gábor keményen formált béresgazda, meg-
tűrt öregember Bregyán Péter, akinek legnagyobb kalandja az az egy széplányos hét-
vége volt hajdan, még ha egyhavi bérébe is került. Páder Petra a bezártságát szenvedő
fiatalasszony, féltékeny férjeként Dékány Barnabás tenyérbemászóan hozza a kisebbsé-
gi komplexust ellensúlyozó agresszivitást. Az igazán kisebbségi néger, Stubnya Béla mes-
teri alakításában kásásra elváltoztatott hangon panaszolja sérelmeit.
Ebbe a színészileg nagyszerűen megteremtett közegbe érkezik a kissé nyomott Lennie
és az őt támogató fiatal George. Közös álmuk egy kis tanya, ahol nyulak, lovak között él-
hetnének a minden szükségeset megtermő földecske közepén. Nehéz eset a bivalyerős
melák, agyonsimogatja a szeretett állatokat, de veszélyben van minden élőlény, aki tet-
szik neki. Ilyés Róbert totális átlényegüléssel nem is játssza: éli a jószándékú óriást, las-
sú indításai, félénk szünetei, a mosollyal felvillanó hirtelen megértések átélhetővé teszik
a szerencsétlen ember lelkivilágát. Túlzásmentes, gyönyörű munka, mely a félember mé-
lyén lappangó őstudatot hozza felszínre.
Böröndi Bence energikus lendülettel, heves gyorsasággal jellemzi figuráját, érett és át-
ütő színészi munka. Sok arca van, magabiztos tempó, eleven gesztusok teszik érdekessé,
telitalálat minden mondat. A két központi alak eleve sikerre viszi a kiváló előadást, köl-
csönösen erősítve a szituációk hitelességét. Steinbeck hősei a régi nagy előadások mél-
tó folytatásában elragadó erővel kelnek új életre.
Berzsenyi Bellaagh Ádám és a Budaörsi Latinovits Színház fajsúlyos produkciója újabb
bizonyítéka az immár budapestinek számító társulat egyre feljebb ívelő páyájának.
|
|
|
|
|
ÜVEGFIGURÁK Valló Péter Radnóti Színház |
|
Az író kölyökkutyakorában, viszkisüveggel a kézben: Porogi Ádám föntről pásztázza a né-
zőteret, majd lassúdad kezdi elmondani ifjúkorának történetét. A családi rémháromszög
csúcsán a rettenetes anya, szenvedői a kicsit nyomorék lány és a költői ambíciójú fiú.
Kováts Adél életidegen álomvilágban él, távoli rokona a Vágy villamosa Blanche-ának, fér-
je, akinek idősb Porogi Ádámra hajazó képe ott díszeleg a falon, elhagyta, retardált gyer-
mekségbe megbúvó lánya úgy tűnik, örökre itt marad a nyakán, a fia meg legfeljebb raktá-
ri adminisztrátor.
Félelmetesen játszik ez a triumvirátus, Valló Péter rendezése kivételesen példás, a hely-
zet kudarcos reménytelensége izzítja dialógjaikat. Érthetetlen, de elfogadjuk, hogy nincs
társaságuk, sehol egy barátnő, egy ember, egy család. Az ártalmatlan vacsorameghívás pa-
lifogó akcióvá fokozódik, Amanda Benedek Mari sárga nárcisz estélyijébe öltözik, jelmez-
tervezői bravúr! Az esetlen Laura, Lovas Rozi apjának régi lemezeit hallgatja, szívettépő
nosztalgiával szól Duke Ellington Moonlight Serenad-je. Játszótársai csak a vitrinben sorjá-
zó üvegnippek, rettegve várja a látogatót, aki valamikor iskolatársa volt.
Nagy Dániel Viktor karakteres lendülettel értetlenkedik a vacsorán, kettesben viszont
váratlan ajzottsággal udvarol. A lány felragyogó reményeit bűnbánó mondattal töri szét,
pardon, menyasszonya van.
Az együttes színészi mestermunkával rajzolja meg a szituációkat, páratlan intenzitással fo-
kozza a csalódás katartikus csúcspontjáig. Mindegyik figura nagyszerűen felépített, mégis
ki kell emelni a végül elmenekülő és íróvá váló Tom-ot. A Kecskeméten zsótéri Angliai Ed-
wárd, rusznyáki Hamlet: Porogi Ádám elementárisan hiteles alakításában narrátorként,
fiúként egyaránt mágikus gyújtópontja az előadásnak. |
|
|
|
|
FIGARO HÁZASSÁGASardar Tagirovsky Nemzeti Színház |
|
Hogyan lehetne bármit is írni erről a három és fél óráról, mely után majdnem mentőket
kellett hívnom az adrenalin-, endorfin- és egyéb mámor-hormonok veszélyes túltengése
miatt... Sardar Tagirovsky eddig sem fukarkodott bődületes meglepetéseivel, de a hat-
órás Csehov és a disztingváltabban igen eredeti Úrhatnám polgár-hoz képest is több
nagyságrendnyi ugrás. - Ilyen nincs! Ilyen még nem volt, - (reméljük, még lesz!!!)
Az emlékezetes gyergyószentmiklósi Figaro-hoz hasonlóan itt is Rossini kezd, ám most a
teljes nyitányt végig hallgatjuk, miközben a személyi titkárrá vedlett furfangos borbély
rugany-gipszbe teszi a lábát, úgy sántikál be Dobre-Kóthay Judit két futószőnyegből,
fénykapukból álló, a végtelen háttérbe nyúló, racionálisan geometrikus díszletébe, mi-
közben titkos zugolyokból vészjóslóan ketyegnek az őrült nap másodpercei.
Húsz év múlva: Schnell Ádám, szül. Almaviva gróf a globális befolyással bíró Éden Vál-
lalat elnöke formás kis videóban mutatja be Nemzeti Nagyszínházát. Megismerjük a sor-
ban a szereplőket, Beaumarchais figurái könnyedén illeszkednek be a multiszférába, a
hoppon maradt Bartolo agykutató lett, de a szürkeállományt újabb tudósok is erősítik:
Szabó Sebestyén László, a MI és az álmok tudora, Szép Domán.
Mert Sényi Fanni és a Rendező totálisan átírták az anyagot, a világmegváltó technika
témája, azokkal a mindent tudó androidokkal több mint felét elfoglalja a textusnak. Így
a cselekmény, a konfliktusok, szituációk egészen más fénytörésbe kerülnek, a mi törté-
nik?, kivel és miért helyett a Hogyan? kap fenomenális hangsúlyt.
A tüneményes Barta Ágnes tőr-ről metszett éleslátással lép színre, nem lesz könnyű
prédája a grófnak, de még Figaronak sem. Fegyvert szegez a vőlegény mellének, cselek-
vő résztvevője lesz a cseles játszmáknak. Formátumos alakításában Kristán Attila a so-
kat megélt sevillai borbély bölcsességével fűszerezi
még mindig fürge észjárását. Kit ér-
dekel a kisszerű hatalmi ármány, amikor a második felvonásban a Mesterséges Intelligen-
cia-kutatásban élenjáró világcég vezetői értekezletét figyelhetjük, ahol azonban jellem-
ző módon nem történik semmi, "csak" Bach d-moll toccata és fugája szól...
A lenyűgöző Android-Gésa, Szabó Nikolett mennyei lassúsággal celebrálja a japán tea-
szertartást, forral, kever, öntöget a negyedórás ceremóniában, egyetlen csészényi az
eredmény, Söptei Andrea, a bioszoláris építész türelmetlenül kiált fel: "de hát újrakez-
di!". - bizony, végig kell várni a második főzetet is. Berettyán Nándor, a szerelme szár-
nyán méregdrága darutechnikával festett egekbe szárnyaló Cherubin közben a Grófnő
budoárjába settenkedik. A kielégítetlen Rosina előtt felsejlik a szerelmi gyönyör lehető-
sége, az apród gitárkísértetével egyre fokozódó ujjongó-áriával futja stadionnyi köreit,
Szűcs Nelli végre színészi nagyságához méltó szerepben bizonyíthatja páratlan alkotó-
képességét.
Szokatlan tempó, szokatlan feladat, mégis összefogott egységben játszik a teljes társu-
lat. Nagy Márk, mint kísérteties mindent látó android, a kecses élességét most először
megmutató Fanchette: Katona Kinga és az imponálóan érett játékkal triumfáló Bordás
Roland egyenrangú erősségei a nagyszerű produkciónak.
Gyűlölöm az elburjánzó színpadtechnikát, első legjobban a Nemzetiét, de itt mindennek
oka és értelme van. A 14-es süllyesztőből talár, a 32-esből paróka emelkedik a botcsinál-
ta bíró beöltöztetésére, a castingon elvérzett a húzónév Trill Zsolt, de még maga a ren-
dező úr is!, - Rácz József lett a befutó, aki parádés jutalomjátékában még Hamlet nagy-
monológját is elmondhatja.
Nagy Bianka frappáns Susanne-montázsában az ezerarcú Barta Ágnes-ben gyönyörkö-
dünk, a finálé himnikus emelkedettsége bravúrosan tetézi az est folyamatos csodáját.
A szerelmespár delejező lassúsággal közeledik a távolból, őrült fények cikáznak, Katona
Dávid elektronikával ritmizált, bátran diszharmonikus zenéje fortissimóvá tágul, a hát-
térben a boldog násznép táncol, a színpad az érzelmek tengerén szó szerint! hullámzik.
Fenséges kép, melynek kontrasztja a bohócmaszkos Kristán Attila tragikus visszaemlé-
kezése.
Sardar Tagirovszky Figaro házassága az utóbbi évek legeredetibb remeklése, szuperno-
va a magyar színház
szürke egén.
|
|
|
|
|
ÁJLÁVJÚ Harangi Mária Centrál Színház |
|
Jó régen volt már a Centrál-ban, igencsak nagyon tetszett, de ez most nagyságrenddel
erősebb! Négy egyenrangú, elképesztő énekes-színész tucatnyi szerepváltással, a mes-
teri textus Harangi Mária briliáns rendezésében. Műfajtól függetlenül ritka az ilyen pro-
dukció, melyben mind a húsz jelenet egyenként bravúros!
A fantasztikus játszók jelenetenként más-más alakot öltenek. A Centrál újonca, Ódor
Kristóf megszállott golf-őrült, majd kétbalkezes lúzer teniszben, udvarlásban egyaránt,
ám a végkifejlet nyűgös szexelésében Batman-alakban bizonyít.
Ágoston Katalin rámenősebb, a bor mellé óvszert is hozat az első randira. Kettősük az
öregkori temető-képben is csúcsra jár,
a kitűnő énekléshez éretten egyenrangú színészi
alakítások párosulnak.
A hajdani Ájlávjú sztárja, Balogh Anna most még áthatóbb, félelmetes muzikalitással ural-
ja a teret: kőszívű oldalborda, racionális menedzsernő, végkimerült háziasszony a hitvesi
ágyban, pikírt anyós, suta örömanya: mindegyik alakja miniatűr remeklés. Társkereső vi-
deo-monológja
egészen biztos Nagydíjat nyerne a Cannes-i egysnittes premier plán-kis-
filmek kategóriájában!
Először, mint filmnézés közben sírógörcsöt kapó ál-macsó kápráztat el, aztán a házastár-
si lét purgatóriumát mutatja be. Vári-Kovács Péter böhöm plüssmacival táncol, megszál-
lott úrvezető, mimikában, humorban gazdag színpadi létezésének tetőpontját a "mégis
szeretem"-dal költői piánójában éri el.
Harangi Mária rendezése a pompás dramaturgiájú jelenetek mindegyikét egyedien emlé-
kezetessé tudja tenni, találóak a karakterek, lüktet a ritmus, a fragmentumok lendülete-
sen összeforrott egységet alkotnak. A hátfalon időnként átsejlő háromfős zenekar: he-
gedű, bőgő, zongora, tökéletes akusztikai teret biztosít.
Kisebb színpadon még erősebb lett, bizony kell az a szusszanásnyi szünet a komikumban,
tapsos számokban bővelkedő első rész után. A Nagy Négyesfogat páratlan remeklése, a
felfelé tartó Centrál Színház újabb tartós sikere! |
|
|
|
|
AZ ÚR KOMÉDIÁSA Bozsik Yvette Nemzeti Színház |
|
Először tavaly ősszel láttuk, egy mámor volt, egy nagy élmény. Nem sikerült akkor megír-
ni, újra néztük most januárban, nem kellett volna. Szétesett, szörnyű előadás. Így már
NEM AJÁNLJUK!!! A kétféle benyomásokat valahogy próbáljuk összegezni.
Ghelderode szélsőséges darabja a világháború szörnyűségét szembesíti Ferenc szeretet-
vallásával. Gyöngécske párosítás, különösen a hosszú lére eresztett szenteskedésekkel,
a Halál allegorikus megjelenítésével. Bávatag jelenetek váltakoznak erős képekkel.
A nyitó kocsma-képet Nagy-Kálózy Eszter és Tompos Kátya
minősíthetetlen ordítozása
rombolja szét. A mostani előadásban sajnos még Bakos-Kiss Gábor is
csatlakozott ripa-
csériájukhoz. Később mindhármuknak vannak szép pillanataik,
ez a kezdés azonban érthe-
tetlan, megbocsáthatatlan.
A bírósági jelenetben Vati Tamás Bíró és Gombai Szabolcs csendőre bizonyítja a táncos-
színészek feltűnő alkalmasságát, míg Fehér Tibor bravúros ügyvédi kettőzésében reme-
kel. A szünet utáni mennyei rész sokszor esetlenül unalmas, talán csak a madarak tánca
az egyetlen említésre méltó mozzanat. A hamis pátosz, a hazug ájtatoskodás a jellemző,
melyet csak Krausz Alíz Láz-szólója és Samantha Kettle Szorongás-víziója színesít.
Pompás a homokanimációs farkas- és ördög-sztori, az első alkalommal hatásos halál-kép-
be most nem érvényesül Bakos-Kiss Gábor máskor erőteljes éneke, megváltást a befe-
jezés színpad a színpadon jelent. A kiemelkedő Fehér Tibor mint speaker konferálja a
mindenre gyógyírt hozó demokrácia eljövetelét, erős textus, látványos tánc.
Ne legyünk igazságtalanok: az Isten trónján ülő Nagy-Kálózy Eszter végre csodálatosan
emberi hangon szólal meg , maradéktalanul érvényesül Cziegler Balázs díszlete és világí-
tó fehérségben Berzsenyi Krisztina gyönyörűséges jelmeztára, Tompos Kátya megrázó
bluese unikum.
Ellentmondásos a szöveg, fantáziadús Bozsik Yvette koncepciója. Egymástól fényévnyi
távolságban lévő elemeket komponál merész egységbe. Nagyon összetett, igen nehéz
produkció. Nem lehet csak kéthavonta játszani! Ezek a szórványos előadások csak halvá-
nyan emlékeztetnek az eredetir: ebben a formában nem szabad megnézni.
Higgyük el, hogy az induláskor valóban az Évad jelentős összművészeti teljesítménye volt.
|
|
|
|
|
ÁDÁM ALMÁI Szikszai Rémusz Radnóti Színház |
|
A.T.Jensen feledhetetlen filmjét Kovács Krisztina és a rendező kongeniálisan adaptál-
ta színpadra, így is akkorát üt, mint tíz éve az a megkerülhetetlen remekmű.
Pater Sparrow, aki az Iván, a rettenet-ben a végtelen világűrt varázsolta az aprócska szín-
padra, most hasonló bravúrral
a hírhedt almafa árnyékában néhány négyzetméteren sűrí-
tette egybe az ebédlőt, nappalit, a templombelsőt és Ádám Hitler-képpel ékes szobáját,
de még az oldalfalból kiugró
benzinkútra is futja heveny alkotóerejéből.
Tarkóján a náci jelszó "Gott mit uns" és a horogkereszt díszeleg, háttal állva is bődületes
agresszivitást sugárzik, Pál András tőmondatos tompaságból fokozza aktívan gondolkodó,
pozítivan cselekvővé robusztus figuráját. Végső fokon ő az egyetlen normális ember itt,
ahol Schneider Zoltán zabálógép tolvaja, Bálint András, a hajdani lágerrém és a helyét
sehogy sem találó Radnay Csilla vegetál. A szerető megbocsátást gyakorló pappal vívott
párharcban mégiscsak a normalitást képviseli, rámutatva az önámításba menekülés hiába-
valóságára.
Mert Iván lelkész rettenetes sorsának foglya, elviselhetetlen veszteségeit a képzelet má-
konyával enyhíti, az ő kisfia igenis futkározik, játszik az udvaron, úgy beszél a súlyosan
fogyatékos gyerekhez, mintha az értené amit mond. László Zsolt lenyűgöző energiával
hozza a mindenre mosolyos megértéssel reagáló földi szentet, egy szürreális jelenetben
őrült fantáziája megeleveníti a félrebicsaklott fejű
nyomorékot. Újvári Milán akrobati-
kus tánclépésekkel játssza be a színpadot, kissé hosszú ugyan, ám hatása alól senki sem
vonhatja ki magát.
Ezt éreztük az egyik legnagyobb magyar oratrisz, a testetlen árnyként állandóan jelen
lévő Csomós Mari Jób-monológjánál is, melyben az egyenletes deklamáció drámai ere-
jét mütyüröző megállások szabdalták szét. Gazsó György doktorának kiélt racionalitá-
sa nagyszerűen érvényesül,
ahogy Kelemen József gárdaparancsnoka is keményen di-
rigálja bőrfejű legénységét, amelyet Hajdú Tibor, Konfár Erik és Vilmányi Benett jele-
nít meg tucatnyi egyéb epizódszerep mellett, még közbeszerzési bűnöző is van köztük...
Kiemelkedő színészi munka Rusznák András Khalidja, fojtott szavai éles kontrasztot ké-
peznek háborús precizitással szakszerűen célzott lövöldözéseivel.
Szikszai Rémusz adekvát tempóban pergeti a játékot, kidolgozottak a helyzetek és a ka-
rakterek, egységes képet mutat a stílus. A végén billen meg kicsit az egész, egy sérült
helyett csapatnyi Baltazár Színházas jön be üdvözült képpel és többször elénekli az ob-
ligát Öröm-ódát. - Rendben, de ennyire bántó hamissággal?!? Ám ez sem változtat az elő-
adás elementáris hatásán. Igazi élmény azoknak, akik látták a filmet, hát még olyanoknak,
akiket először vág fejbe a meredek történet izgalma és igazsága. |
|
|
|
|
PARAVARIETÉ Tasnádi Csaba Pinceszínház |
|
Afrikai csecsemő születik, bantu koreográfiával dalra is fakad: "Apám kun, az anyám szé-
kely, így lettem én magyar néger!" A gyanús migráncs, Blahó Gergely aztán cirkuszi ki-
kiáltóként konferálja be Szabóné Hajagos Bettina nőimitátort, aki babázás, főzés, takari-
tás, na meg a férji pofonok után bevásárló-szatyros súlyemelőként is bemutatkozik.
Zoroaszter Leó, a fradista erőművész büszkén sorolja edzéstervét: "pénteken súllyal gyú-
rok... stb, a végén megkérdi:
" értették egyáltalán?!? - újra kezdené, de kipenderítik. A
konferanszié teljes csöndet kér, hiába, a pisszegéseket találékony gesztusokkal hessege-
ti el. Kovács Vanda songja, Szemenyei János nagyszerű zenéjével, kuplétól soulon át
blues-ig ível,
lebilincselő muzikalitás, szárnyaló orgánum.
Buflakár Béla az ember, aki nincs. Az ÁBC Á-ja és Zs-je között a középszer K-ját képvise-
li, noha ezen a betűn osztoznia kell egy hajdani "K." úr-án. Egyhangú unalom-monológjá-
ban Kaszás Gergő a jelentéktelenség végtelenül izgalmas himnuszát zengi, bizonyítván a
nemes textus magasrendű humorát.
Tasnádi István műfajilag is eredeti darabjának nem volt sikere a hajdani, szedett-vedett
Krétakörös bemutatón, ám Tasnádi Csaba rendezésében folyamatosan táguló mélysége-
ket mutat. A varieté-jelenetecskék valós emberi szituációk hordozóivá fejlődnek, az im-
már elvált Szabóné... hát nem éppen Buflakár úrral randevúzik?!? Tétova ismerkedésüket
tudattalanjukban burjánzó fantázia-képek tagolják. A pipogya Béla rakparti gyilkosságról,
a rámenős asszonyság szexis buliról ábrándozik. Táncolnak is veszettül, micsoda tangó!!!,
hogy aztán ismét szolid kéz a kézben tárgyalják meg közös jövőjüket.
Az író jelenidőbe exponálja szövegét, Némedi Árpád Hunyadi János-songja az életveszé-
lyes muszlim betörés ellen agitál, kellene már egy igazi népvezér, mert "Hordák felénk
menetelnek, S Brüsszelben csak csipkét vernek?"
A házaspár békés estéjébe snájdig köztisztviselő tör be, számonkérve egy ötven év előt-
ti abortusz elkerülését, amelynek eredménye Buflakár Béla megszületése lett. Az Iones-
co-i abszurd tragikus magasságokba röpíti az előadást, nemrég még harsányan vihogtunk,
de bizony itt torkunkra fagy a nevetés.
Az utolsó jelenet visszahoz a kispolgári létbe, a kislé megjavult macsó Erőművész hazatér
a családjához, a Bio-Karácsonyfa alatt nosztalgikus slágerrel, térdenállva kér bocsánatot.
Egyre zajosabb ünneplésbe csap az ének, a csodálatos kvartett közös rockos
tapsba szé-
díti a teljesen elvarázsolt publikumot.
Kovács Vanda, Blahó Gergely, Kaszás Gergő, Némedi Árpád Nagy Négyesfogata, fittyet
hányva a műfaji korlátokra, all round színész-csapatként bravúros produkcióval bővíti a
Pinceszínház repertoárját. |
|
|
|
|
MONDJAD, ATIKÁM! Vecsei H.Miklós Vígszínház |
|
Eredeti forrásmunkák alapján úgy írta meg, mintha a költő vallana pszichiáterének. Meg-
alkotta a színpadi megvalósítás koncepcióját és eljátszotta saját rendezésében, Vecsei
H.Miklós háromszorosan egyéni monodrámával lepett meg.
Elegáns öltönyben,
objektív visszaemlékezésként beszél a gyermekévekről. Súlyos kont-
raszt: Halott testvérek, a Mama egyedül a három gyerekkel, napi 12 óra a teknő mellett,
mínusz húsz fokban az akkor Széll Kálmán-nak hívott Moszkva-téren, táblával a nyakban:
"Mosnék!!!". Egy ágyban alszanak négyen, anya keresztet rajzol az elalvók homlokára, né-
ha belealszik, csak a függőleges szárat simogatja oda. De szereti, ami később annyira hi-
ányzik, Öcsödön a veréssel nevelő álszülőknél, majd a kamaszévek érzelmi káoszában.
Vecsei Kinga Réta
szűkös albérleti, vaságyas, tenyérnyi ablakú terében a kimondott sza-
vak keverednek a költemények soraival. Az átmenetek alig észlelhetőek, a textus szerves
egésszé épül. Kevés a játék, a hangsúly teljesen a szövegre koncentrál, természetes hi-
telességű a stílus. Az érlelődő
tragikum előjelzései a váratlanul bemorduló brutális hang-
zatok. A két nővér hozta szerencse, gimnázium, Ady és az első verseskötet,
öngyilkos-
ságok és szerelmek.
Sűrűsödik a dráma, indulatos kitörések, törik az ablak, a lavórban koszos víz csobog. Vé-
res vezeklőinggé foszlik a puplin-elegancia, bomlik az arc harmóniája, kiábrándult dep-
resszió, a "Harminchat fokos lázban égek" kétségbeesett segélykiáltása. Egyre nyomasz-
tóbb a négy fal magánya, Vecsei H. Miklós szimpatikus fiatalemberből hitelesen lénye-
gül szánalmas pszicho-ronccsá. Tükörfallal zárul be a rivalda a nézők felé, szembenézhe-
tünk kétségeinkkel, felfogható-e a tragikus sorsból táplálkozó önpusztítás páratlan ere-
jű verssorokból, gyönyörködhetünk-e a halálút rettenetében?
A játékvonat egyszer már megállt sínekre hajtott fej előtt, "valaki száz méterrel
előbb
már öngyilkos lett, de a szerkesztőségi kollégák kötelesség/le/tudó látogatása után, sa-
ját elhatározásból vetődik az ütközők közé.
Viszolyogtam a pszichoanalitikus vallomások kiteregetésén, hiszen ahhoz nem kell nagy
költő, bárki szabad asszociációi a díványon teljesen hasonlóak. A Mondjad, Atikám! meg-
közelítése viszont valós és elfogulatlan. A zseni pusztulása az Ember Útjának tizenhárom
stációja, elementáris színpadi vízió, írói, rendezői, színészi mestermunka. |
|
|
|
|
SZÍNARANYSzilágyi Bálint Radnóti Színház |
|
Bizony csalódik aki balladás szavallatokat várt, de ilyen ízes kóstoló után talán kedvet is
kap a kortársibb színházhoz. Szilágyi Bálint minidrámákat formál Arany örökbecsűiből,
már az első pillanatban megfog Márkus Sándor vízből nőtt halas terebélye, na meg az
ellenfényben vakító hófehér estélyis négy úrhölgy...
Könnyű préda a Szondi két apródja, eleve ki vannak osztva a szerepek: elbeszélő, a két
fiú dicsőséget zengő éneke-átka és az édesszavú csábító: "Ali dús, Ali jó", - kész színda-
rab! Az Ágnes asszony a megbocsátás sugallja, (nagy szükség lenne ma nekünk is erre!),
Kovács Adél elévülhetetlen büntetésként véres leplét mossa, mossa, "Oh, irgalom atyja,
ne hagyj el".
A Vizes VéBé Karnyóné-s hatásai gyűrűznek tovább a galambóci Duna-ágban, Iron Lady
mezben Rozgonyiné, lánykori nevén Sodró Eliza küzd a gályán, "Én, én hozom, gyönge
asszony, /Hajómat az éjben: /Ülj fel uram, Zsigmond király, Te is édes férjem!"
Groteszk, ironikus elemek ellenpontozzák a fenséges sorokat, amikor a halott "szép sze-
retője, titkos arája, Kund Abigél lép a tetemhez és "pirosan buzog a vér", kaktusszerű
plexi-bábú fújódik dagadtra a sírból, később meg szürkészöld cseh hullaként imbolyog.
Nem blaszfémia, hogy nagyokat derülünk a majdhogynem slam poetry-s kínrímeken, (ér-
zek - lészek, Cselényi - cselédi, volna feszŰlet - ünnepet Űlet), ám ez cseppet sem sér-
ti az elképesztő gazdagság áradását. És micsoda sorok, micsoda képek! "Liliomról pergő
harmat, /Hulló vízgyöngy hattyú tollán".
Csehül áll a szegény csehek szénája, hiába gyilkolászták halomra a Rozgonyi püspök egri
borától bekábult vitézeinket, egyszem leányka "marÓkkal" víva, verekedve sok pribéket
levágott egyenetlen harcban, majd a magyar-lengyel pá-brátánkik öldösik őket halomra.
De a Bécs büszke várából békekövetségbe induló Rákóczinét is egy érdemes cseh kém
kagylózza uszonyát verdeső röpülő cápa képében.
1850-ben íródott A honvéd özvegye, Petőfire utal, ("Ha eltiport testemen át, /Diadalra
száguldanának /A harci fújó paripák", Józsa Bettina átszellemült szavai szólnak: "Eldob-
tad a tiszteletes fátylat... és nevemet", a menyasszony "...feled, feled, feled", Kertész
Endre többszólamú csellózenéjére szilaj táncba csap a jókedv.
Gyikos ara, török bég, Rákócziné: az ezerarcú Lovas Rozi a Képmutogató énekes his-
riában az alulházasodott úrilány történetét meséli. apja kopókkal űzi el, belehal, a zord
vadonban temetik el. Spiritiszta szeánszon megjelenik az írása: "Én, Verón", apácafőkö-
tőben a szellemalak idétlen halott csecsemőjét hozza.
A nyitó Zács Klára ballada megzenésítve zárja az estét. Bánk bánra rímel a történet, a
henye királyfi meggyalázza a lányt, a bosszúálló apát levágják ugyan, de a királynő négy
ujja is áldozatul esik. Szörnyű a büntetés hetediziglen: "Piros vérem hullásáért /Minden
nemzetségét!". A gyönyörűséges Négy Dáma a nézők felé fordulva énekli: "Isten óvja
nagy csapástól /Mi magyar hazánkat!".
Az Arany-évfordulós produkciók között Szilágyi Bálint-é a Radnóti-ban a legeredetibb.
Színarany: 24 karátos.
|
|
|
|
|
HAMLET
Eszenyi Enikő Vígszínház |
|
Hegedűs D.Géza Claudiusként húsz évet fiatalodva, bohém fürgeséggel élvezi friss hatal-
mát, esküvői lakomáján szól a tucz-tucz, szól a csűrdöngölő, parádés alakítását meggyil-
kolt bátyja Szellemének megjelenítésével tetézi.
ifj. Vidnyánszky Attila Hamletje első pillanatától uralja a színpadot, lenyűgöző energia,
kérlelhetetlen hitelesség, permanens lendülettel fut, ugrik, vetődik, akár életveszélye-
sen is. De elképesztő színpadi munkájában mégsem ez a lényeg: támadhatatlan intenzi-
tással hozza a családját, az udvart és az egész bűzlő Dániát gyűlölő, bosszúra predeszti-
nált, még majdnem kamaszt.
A kétórányi első felvonásban sistergően szárnyal Eszenyi Enikő alkotó fantáziája, min-
den pompás ötletét
meg is tudja valósítani, nagyszerűen használja Antal Csaba díszle-
tét, a szituációk kidolgozottak, jobbnál jobb karakterek sorjáznak. Zoltán Áron fürge
Guildensternjének méltó párja a született alattvaló Rosencrantz: Csapó Attila hajbó-
kolva bizonygatja, hogy akkor érzi magát szabadnak, ha parancsokat teljesíthet. /Isme-
rős?!?/ A rendező felülmúlhatatlan gesztusa, mikor, ("mit néki Hekuba!), a Színészkirály
Hajduk Károly-nak olyan textust ad, melyben dermesztő félelemmel ismerhetünk rá or-
szágunk szörnyű jelenére.
Polonius álomszerepében Fesztbaum Béla pengeéles deklamációval feledteti összes
nagyhírű elődjét, az előadás csúcsa az Egérfogó-jelenet. A királyi színházba a közönség
soraiból toboroznak nézőket, ifj.Vidnyánszky Attila
porondmesterként bírja ovációra,
tapsra, de még szövegmondásra is az egész publikumot/!!!/... és ez nem egy stúdiószín-
ház ez bizony 1200, azaz Ezerkettőszáz ember!
A szünetben, az eszméletlen élményzuhatag hatása alatt tántorogva, magabiztosan állít-
hatjuk: ilyen erős produkciót még nem láttunk a Vígben, de máshol is ritkán. - Olyat,
amely a törzsközönségen kívül az ifjabb generációt is bizton letaglózza majd.
Forgách András maivá fordított szövege delejesen inspirálja a korszerű megszólalást, az
újszerű közelítést. A második részben esik a szint, de ha ezzel kezdődne, nem panasz-
kodnánk, tovább él a shakespeare-i nyelv és dráma. Fölösleges tocsogások, fürdős ordi-
bálás után a Nagy Vívójelenet megint csak földhöz vág. Hamlet és Laertes, a robbané-
kony Orosz Ákos párbaja tucatnyi csörtében, folyamatos rohanásban, földön, vízen és
levegőben kelt végletesen borzongató izgalmat. Aztán mindegy, milyen a vége, a többi
néma csend, elmúlhatatlanul vibrál bennünk a csodálatos előadás tízezervoltos nagyfe-
szültsége.
Eszenyi Enikő varázsos rendezése, ifj.Vidnyánszky Attila korszakos bravúrja az Évad
Nagy Eseményévé avatja a Vígszínházi Hamletet.
|
|
|
|
|
ROMEÓ ÉS JÚLIA
Uray Péter Fővárosi Nagycirkusz |
|
Uray Péter dobott már nagyot a Sepsiszentgyörgyi M Stúdió Romeó-jával, kaposvári
osztályának Romeó és Júliá-ja is emlékezetes, most 18 alatti artistaiskolásokkal alkotott
igen eredetit. Eljátsszák a legendás történetet szavak nélkül, fantasztikus artista-számok
ölelésében, melyek szervesen illeszkednek a drámai cselekményhez.
Szoó Regina mosolygó Júliája lenyűgöző kötéltánccal igazolja mindennel szembeszálló,
erős jellemét, Fehér Ádám rúdon küzd, vakmerően szaltózik, az égre emeli vállán a ha-
lott Mercutiót. A feketébe öltözött társulat feszített derékkal hozza a rivalizáló Capu-
let és Montague famíliákat, változatos alakzatokban lüktető közege az előadásnak.
A gumiasztalon őrült tempóban röpködnek a fiúk, előre-hátra, nyújtott testtel, zsugor-
ban forogva, hátról, mellről is indítva félelmetes ugrás-kavalkádjukat. A trapéz-munka, a
rúdtánc, az ikáriai elemek is megtalálják helyüket
a szédületes produkcióban, miközben
a bál, a szerelem első perce, a végzetes párbaj képei töretlenül sorjáznak.
Kiss Judit Irina csak a két szerelmest öltözteti fehérbe, míg a gyönyörű Halál Angyala,
a levegőben Kovács Lídia sötét bíborban lebeg. Kiválóan válogatott élő zene teremti
meg az hangzó atmoszférát, a fényhatások pontosan rajzolják ki a konfliktusok erővona-
lait.
A bosszúszomjas Tybalt, Kardos Levente robbanékonyságát tripla-szaltója is jelzi, a pár-
bajban éri utol kihívóan keresett
végzete. Arat a halál, a vaksors szeszélye Mercutiót
öli meg. A poétikus létezésű Biritz Ákos előzőleg egy kézzel gurtnin lengve fagyasztot-
ta meg ereinkben a vért, ahogy távozik belőle az élet, himnikus szárnyalással emelkedik
a magasba, utolsó erejével lassulva idézi bravúros pózait, míg végül dermedten hull alá
a feneketlen sírba. Felejthetetlen, katartikus csoda.
Nem bíztunk a Fővárosi Nagycirkusz színházi lét felé való merész nyitásában, ez a min-
den ízében eredeti produkció remélhetőleg csak az első fecskéje az új
évszaknak. Meg-
hódítja a
fiatalokat, újra érdemes cirkuszba járni, a gyermekeket bevezeti a színház vilá-
gába, minden korosztálynak igazi élmény. És a vájtszemű kritika is boldogan fejet hajt...
Uray Péter és az artista-ifjak káprázatos előadása korszakos fordulópont a magyar cir-
kusz-, immár színház-művészet történetében.
|
|
|
|
|
ANYÁM TYÚKJA 2 Mácsai Pál &Örkény István Színház |
|
Imádtuk az Első Anyám Tyúkját, noha a Második Rókabőr sokszor rosszat jelent, most mé-
gis minőségi ugrással robbant a Második Anyám Tyúk-ja! Hat vadonatúj fiatal sistergő
energia-kvantumokkal turbózta még feljebb a nagyszerű koncepciót.
Patkós Márton sztentori hangja tajtékzik a Föltámadott a tenger vízének viharzó árján,
Dóra Béla Bakonya Párizs, Nadányi Zoltán versével leselkedik: "Nők a tetőkön és semmi
sincs a nőkön", az éhes férfihad lézerpillantásai négerbarnára égetik a vágyott testeket.
De még Kókai Tünde is átütő Petri Örökhétfőjének Petőfi téri melody-jában: "Megyünk
az Agyrém-térre... Tün-tet-ni!"
Novkov Máté láttatni képes a konyhába beforduló Petőfit, Jéger Zsombor izgága Kassák-
ként önmagával felesel. Szegény anyám csak egy dalt zongorázik - Zsigmond Emőke Kosz-
tolányiban gyengéden lírai, Szép Ernő Ne hidd-jében kihívó imperativusz: "Isten légy, ha
nincs!", mint Psyché maga Lónyay Erzsébet kamaszosan szertelen, forró erotikája. Utá-
na az ágaskodó férfiasság kórusa döngöli a Weöres Rumba kákonyis "Bika, Biká"-ját.
A friss vér lüktetésében, a fiatalság izzó erőterében még inkább virul a régi gárda. Elmon-
dom hát mindenkinek - indít Znamenák István, mélyről jöttek rideg keménysége recseg
Nagy Zsolt József Attilájában, a Születésnapomra is más Ficza István-nal, komor humorát
veszett düh hevíti. Kerekes Éva Szép Ernője mennyei mosolyú: "Hová megy egy ákácle-
vél?", Epres Attila a párizsi nők hosszú sorát e-numera-lja, Vajda Milán lírai kolosszus-
ként negyvenéves Kosztolányi, avagy Petri György szikár Mosoly-a.
Gyanús, hogy Máthé Zsolt Nyelvtani gyakorlatait talán éppen a válogató Várady Szabolcs
költötte (?!?), nehéz ezt a derék Jókairól feltételezni.. Anno majd minden Pilinszkyt fej-
ből, illetve ("par coeur"), szívből fújtam, - úgy érzem, Pilinszky Pilinszkyt után nem lehet
másnak mondani. Mégis jó, hogy Pogány Judit hangján, letisztult egyszerűséggel megszó-
lal most és így még többekhez eljut: a gondolatok tonnányi sziklái "súlyos trappban" dö-
römbölnek a lelkek bezárt kapuin.
Láncra kéne verni Takács Nóra Dianá-t, hátborzongatóan rémít a Medvetánc félelmetes
Brumma, brumma, brummadzá!- ja, szerencsére a tündér i Für Anikó elbűvölően áriázik
Határ Győző ismeretlen Üveggolyójában, Csuja Imre göcögve Futballistákat idéz, hasra
vágódva figyelmeztet: "az a fontos, hová mész!", a Családi körben pedig aranyos helyszíni
közvetítést ad a bukolikus bájú falusi estéből, amit, hála az akkoriban még szigorú memo-
ritereknek, magában együtt dünnyög az egész közönség...
A rendező Mácsai Pál "fehérek közt egy európai", a társulat fantasztikus produkciója
minket is egy kicsit azzá tesz. Ezek már nem a kötelező versek , ezek létezésünk gránit-
alapjai, szavaikkal beszélünk, gondolataikból élünk. Ezt az előadást, csak bennünk muzsi-
káló, Hangtalan Könyvként visszük magunkkal Létezésünk Sivár Szigetére. |
|
|
|
|
39 LÉPCSŐFOK
Horgas Ádám Játékszín |
|
Hagyján, hogy az alap egy Hitchcock-film, melyből Patrick Barlow alkotott színpadi játé-
kot, de az minden képzeletet felülmúl, hogy az elképesztő sebességgel váltakozó jelene-
tek messze gyorsabbak a legmerészebben vágott filmnél is...
A kulcs a vetített díszlet, amely az unalomig ismert háttér-imitációk helyett egy pulzálva
pergő, animált képsort jelent. Látunk egy szobafalat, odaperdül ajtó, ablak, fogas kerül a
sarokba, pálma az asztal mellé. Utcakép, forgatag, parasztudvar valahol Írországban, avagy
röpülőgépes üldözés, melyben a gépágyúk lövedékeit a menekülő hős egy asztallappal há-
rítja... Hihetetlen szellemesség, káprázatos kreativitás, egy könnyen kezelhető, szinte élő
díszlet invenciózus alkalmazása. Horgas Ádám egyedülállót alkot, már ezzel megkerülhetet-
len értéket hoz létre, a zenei anyag és a színészvezetés mestermunkává hatványozza ren-
dezését.
Lengyel Tamás a krimikalandok hőse, aki követhetetlen tempóban száguldozza végig az
előadást, minden reagálása ül, minden poénja telitalálat, bámulatos lendülettel és álló-
-futó-képességgel cikázik a cselekmény középpontjában. Lévay Viktória már a legelső
képben rejtői stílusú kést kap a hátába, a továbbiakban több tucat nőalakot formáz, élet-
korra, társadalmi helyzetre, karakterre való tekintet nélkül, a felismerhetetlenségig más
és más formában, remekül.
Két virtuóz színész, Nagy Sándor és az extraklasszis Szirtes Balázs másfél óra alatt 40 sze-
repet képes eljátszani! Balra ki, sapka le, zakó fel, pillanatok múlva jobbról be, erőltetés
nélkül bizony nem is lehet azonosítani a játszót és ez így megy sistergően ördögi folyama-
tossággal, lélegzetvétel nélkül, lenyűgöző tempóban. Hihetetlenül bravúros kettősük szé-
dületes viharzása nem zárja ki a csattanós dialógusok tökéletes megvalósítását, a komikum
és az attrakció chaplini szintézisét alkotva meg. Bevalljuk, nem tudunk idézni, nem tudunk
semmit kiemelni ebből az ötlet-cunamiból, bármelyik jelenetet bármikor úgy néznék bá-
mulva újra, mintha soha nem láttuk volna...
Külön ki kell emelni a háttérben dolgozó kellékes-öltöztető-díszitő csapatot, melynek pa-
rádés összmunkája egyenrangú értéke a nagyszerű előadásnak. Dicséretes, hogy a finálé-
ban bekukkantanak egy pillanatra és így learathatják a lelkes közönség vastapsát! Nem is
akar véget érni az ünneplés, amire a játszók ír-sztepp paródiája még jócskán rátesz egy
szívlapátnyit...
A Játékszín egyre több alkotással tör be az élvonalba: a 39 lépcsőfok Best of 2017!!!
|
|
|
|
|
KOMÁMASSZONY, HOL A STUKKER? Frigyes András Budaörsi Latinovits Sz. |
|
Ötszemélyes bravúrdarab hatalomról, diktatúráról, a bennünk rejlő uralomvágyról, - víg-
játéki formában. Hajdu Bence játéktere ötletes, csak a pincefalak túl frissen pirosak az
alagsori állapotok ismeretében. Ám a játékkedv vehemens élénkséggel virul, Cuki alvilág
lumpen, Ilyés Róbert pisztolya szinte a falba lapítja a rémült társaságot.
Kicsit lassúdad indul, sok a szöszmötölés a Gothai Almanach körül, csak Böröndi Bence
bárkinek aláfekvő, izgága alattvalója
élénkíti a tempót. A proletárdiktatúra azonban vá-
ratlanul véget ér, visszaáll a régi rend, Szemán Béla csökött arisztokratája dühödten
szónokol fajról, nemzetről, konszolidációról. A töltött fegyver visszaköveteli a földet, az
elorzott zsebórát és az ősi dicsfényt. Ahogy azonban a nép egyszerű fia kapja kézbe, a
furmányos úri beszédet felváltja a "teringettét instállom". Bregyán Péter lubickol a po-
énok özönében, vastagon népiesíti el a szellemes textust. Népdal helyett Hajmási Péter
és a Kombiné, kombiné az ő nótája, a megfélemlítettek
fergeteges tánccal vidítják.
Frigyesi András legapróbb lehetőségét is kihasználja Görgey Gábor szövegének, érzék-
letes karaktereket rajzol fel, találékonyan használja ki a színpadteret. A Méltóságos Úr,
a Vadparaszt és a Hóttproli után a Doktriner Értelmiségi is megkapja a magáét, Chován
Gábor is csak a "humánus kegyetlenség" közegében tud gondolkodni, ha pisztoly akad a
kezébe. Csak a pompásan komédiázó, higanymozgású Böröndi Bence K. Mü-Müllere nem
kap lehetőséget, de hát ő mindig is leginkább alattvalókánt érzi jól magát.
Végül kiegyezésféle jön létre, (sajnos, csak a színpadon), a felek színlelt egyenlőséggel
kerülgetik az életveszélyes tárgyat, óvakodva hagyják el rabságuk helyét. A tapsrend vé-
geztével megint kimennének az ajtón, de az most már Zárva Van! Meglepő fordulattal
folytatódik az örök játszma...
A hajdani Madách Színház-i bemutatón,
/véletlenül?/, Nyitva!!! maradt itt az ajtó, a né-
pi keresztmetszet kénytelen-kelletlen kisétált a szabadságba. Ahogy aznap, véletlenül?,
éppen beszakadt a Berlini Fal!
A Budaörsi Latinovits Színház Frigyesi András rendezte új komédiájával pedig a Buda-
pest - Budaörs közti fal
omladozik tovább...
|
|
|
|
|
TEXTÚRA 2017Nemzeti Galéria |
|
Friss szelek, új arcok, fiatalok! Alaposan rákapcsolt az évi rendes Textúra, a képek régi-
ek, ám az írók, rendezők, színészek, tervezők egytől-egyig újoncok az irodalmi képes
színházban.
Szalontay Tünde és Terhes Sándor a jeges klímával ádámkosztümben küzdve is pompás
paródiát rittyent az iszonyatosan rossz "Főúri pár mint Ádám és Éva" förmedvényre.
Csernus Tibor még ma is avangárd Újpesti rakpart-ja Németh Gábor-t ihlette frappáns
kádár-kori jelenetre, maga a festő gyötrődik Adorjáni Bálint képében az útlevél-cen-
zor Fillár István inkvizíciós szívatását állva.
Szabó Borbála visszafordítá az idő kerekét, a nagymama pelenkájától jut vissza a pólyá-
séig, Kiss Diána Magdolna anya és lánya életútjának összes stációját villanásnyi átala-
kulásokkal
jeleníti meg. A Turini Százak képét Csőre Gábor trikója hátán hordja, tör-
ténetüket Kemény István bontja ki Bihari Sándor falusi zsánerképe alapján. A trendi
filmes
hazaffyas agitkát prezentál, maga Kossuth Lajos is lánglelkű beszéddel száll be a
Filmalap meggyőzésébe.
Vámos Miklós megduplázza Benczúr Gyula Olvasó nő-jét, a képmás dalra fakad, az élő
énekelve kontráz Kákonyi Árpád Rossini-s zenéjében. Bagossy László rendezése Szávai
Viktória és Ódor Kristóf komikus duettjével igazi csemege! Sodró Eliza robbanékony
hévvel sziporkázik Szvoren Edina slágfertig vasúti monológjában, a közönség is besegít
a vőlegény és egy szúrósszemű asszonyság megszemélyesítésével.
A pálmát egy ízig-vérig fiatal csapat viszi el: a színiegyetemista Walters Lili rendezése
Nagy Koppány Zsolt ideggyógyintézeti élet alatti képe Kovács Krisztián-nak kínál pa-
rádés lehetőséget. Kúszva-mászva, tajtékos révületben cikázik fel s alá Farkas István
Séta a víztoronynál képe előtt: mestermunka!
Ahogy az egész idei Textúra az energikus csapat nagyszerű teljesítménye.
|
|
|
|
|
ÉLETREVALÓKHorgas Ádám Játékszín |
|
Jómódú úr a tolószékhez kötve - életerős, ingyenélő vagány: furcsa párosítás. A filmen már
jól ismert, Eric Toledano és Oliver Nakache jegyezte történetből Horgas Ádám készített
színpadi játékot, díszletet tervezett, zenét is komponált hozzá.
Az arisztokrata Philippe ápoló-segítőt keres, sorra jönnek a szakértő jelentkezők, ám ő
egy nagyon oda nem illő, kemény prolifiút választ. Komikus jelenetecskék, hétköznapi szi-
tuációk révén ismerkedik a társadalmilag egymástól fényévnyi távolságra lévő két ember.
Vadász Gábor erőteljes kiállású, energikus legény, lop is, csal is, ügyes trükkökkel evickél
az életben. öladatát jól végzi,
vidám talpraesettsége elnyeri gazdája figyelmét. Utcai múlt-
jából súlyos adósság terheli, egy értékes műtárgy szemfüles eltulajdonítása megoldást kí-
nál.
Szirtes Balázs súlyos nagyfőnöke orgazdának is kiváló, de előbb-utóbb kiderül a disznóság,
valahogy vissza kell szerezni
a lopott holmit. Jó, ha valaki úgy tud festeni, hogy mázolmá-
nyát
avangárd szenzációként veszik meg, kis szélhámosunk pénzügyi egyensúly egyből hely-
reáll. Hirtling István öregurát
szerelmi vágyak gyötrik, levelezés útján keres partnert, vé-
gül ő is megtalálja titokzatos imádottját.
Horgas Ádám apró momentumokból építkező rendezése töretlen lendülettel vezeti a cse-
lekményt, ülnek a poénok, pontosan kidolgozottak a szituációk. A humor oldja az ellenté-
teket, egyre inkább egy szép emberi kapcsolat kialakulásának örülhetünk. Hirtling István
példás önfegyelemmel,
hitelesen formált játékkal éli mozdulatlanságát, szellemi energiái
fonódnak az ellenpólus Driss, a fantasztikus elánú Vadász Gábor heves aktivitásával.
Sugárzóan elegáns ápolónőként, a régen látott, nagyszerű Szölöskei Tímea szerez emlé-
kezetes perceket. Az együttes összmunkája tökéletes, a két főszereplő bravúrját támoga-
tó környezet teszi lehetővé.
Lehet, hogy ziccer-darab, de végtelenül emberi, az együttműködés, az együttérzés brilli-
áns kamaradarabja. Persze, hogy szórakoztat, az se semmi!, de rólunk szól és nekünk. A
Játékszín Horgas Ádám munkájával újra bizonyítja életrevalóságát.
|
|
|
|
|
TAGADJ, TAGADJ, TAGADJ Szabó Máté Orlai Hatszín Teátrum |
|
Tagadják népek, nemzetek, bajnokok és a szegény hiszékeny nézők: de mindenki tudja,
hogy ez a dopping-dolog valahol nagyon nem stimmel. Jonathan Maitland nagy érdeme,
hogy belenyúlt a darázsfészekbe, sajnos, csak komótosan hömpölygő, feszültség nélküli
darabot tudott alkotni. Nincs igazi konfliktus, így katarzis sem. Nyilvánvaló, hogy minden
élsportoló vállalja az ismeretlen szerek használatát a siker és a pénz érthető vonzásában.
Nem tudhatjuk a kockázatot, a szülők reménykedve dobják gyermekeiket a húsdaráló-
ba, az edzők, vezetők meg mit törődnek a károkkal.
A textus gyengéit azonban kimunkált rendezés és nagyszerű színészgárda feledteti. Már
a színpadkép remek: Ondraschek Péter ovális keretezése pompás játékteret biztosít a
dialógok és a pantomimikus sportesemények számára. Meglepő a zenei anyag, operaári-
ák sejtetik a lappangó tragédiát. /Persze csak a vájtfülűeknek, hiszen kevesen ismerik a
halott kisgyerek-siratót Boito Mefisztofeles-éből/.
Ficzere Béla WADA-nyomozóként sikeresen érzékelteti a dopping-laborok után kullogó
tiltások hatástalanságát. /De mi már tudjuk, hogy az évek múlva listára kerülő drogok mi-
att, hála a nyolc évig tárolt mintáknak, sorra buknak a szerencsétlen bajnokok, jórészt
a rövidtávfutók között is, ahogy a jelen úszócsodáit is rövidesen utoléri a végzet/.
Ellenlábas újságíró Nagy Dániel Viktor, ráadásul érzelmi károsult, vívódásait kitűnő já-
tékkal jeleníti meg. Sztarenki Dóri imponáló fizikummal, elemi igazságérzettel képviseli
a fair play-t, nem tehet róla, hogy íróilag hiteltelen: élsportban maradni ma már csak til-
tott módszerekkel lehet.
Ullmann Mónika finomhangolású manipulátor. Taktikusan keríti be áldozatát, a verseny-
ző neki karrierjében csupán
fogyóeszköz, ahogy áldott emlékű sportorvosunk mondta:
"egy paci az istállóból". /Testközelből láttuk a kezdeti dopping-próbálkozásokat, sztrich-
ninnel/!!!/ szurkált távolugrót, tablettázott futókat ("csak vitamin!"), impotenssé szteroi-
dozott kalapácsvetőt/. Az egyre érettebb munkákkal bizonyító színésznő alakításából ta-
lán csak egy kis alattomos kígyóméreg hiányzik, bár tudjuk, a legveszélyesebbek a nyá-
jas szépszavak.
Akiben az ellentmondások konfliktussá érnek, aki sokoldalú szerepformálásával gyújtó-
pontja az előadásnak: az a sorra jobbnál jobb figurákban feltűnő Lovas Rozi. Ezt a sze-
repet is szuggesztív erővel, lézerpontos poentírozással, sajátos hangváltásokkal abszol-
válja.
Végül is hogyan kezeljük ezek után a versenysportot? Úgy, ahogy a színházat néznénk,
ha a színészeknek is doppingolni kéne a jó játékhoz: élvezzük!, ne törődjünk a titkolt
háttérrel... De felejtsük el a pontversenyeket. a nemzeti dicsőséget! Az nincs, csak a
versenyző érdeme marad, hiszen a doppingolók között ő a király. /És ne gondoljunk ez-
rekre, akik ugyanúgy koxoltatnak, mégsem érnek el a csúcsra/.
Lám: egy csak elég jó produkció is mennyi kérdést vet fel! Tehát szükséges, nézni kell
és mindenek előtt örülni Szabó Máté rendező és az eminens társulat dicséretes telje-
sítményének. |
|
|
|
|
BALLADA KÉT SEBZETT HATTYÚRÓLSZŰCS NELLI Nemzeti |
|
Először a Pugacsov-ban láttam, láncra verve, kalodába zárva, démoni erővel hozta a láza-
dó népvezért. Aztán a Tíz nap, ami megrengette a világot, melyben Viszockij fehér tá-
bornokként a kormányzói vacsorasztalon szónokolt és a Hamlet kétszer, Pesten és a Ta-
gankán.
A csupasz színpad hátfalánál ülve, majd a rivaldáig előrelépve, hangszálszaggató erővel or-
dította Paszternák Hamlet-dalát. "Büty, ili nye büty": a nagymonológ közben elnyelte az
a híres, előre-hátra örvénylő, kétemeletnyi függöny-szörny. Egy premier-bulin testközel-
ben órákig énekelt nontemperiertes gitárjával a kézben, sámáni fekete mágia, ájult bé-
nultságban hallgattuk, azóta sem éltem át ilyet.
Mert túl a letaglózó karizmán, mind az ötszáz dala félelmetes kitörése a brezsnyevi sötét-
ségben pangó orosz léleknek, az ellenállás, a forradalom, a nép fájdalmas jajkiáltása. Ke-
véssé értettem akkor a szöveget, a későbbi fordítások igazolták a tudattalan ráérzéseket.
Hobo tolmácsolja a legendás dalokat, kiváló érzékkel állítja színpadra Viszockij tragikus
életét. Szerelme, Marina Vlady és egy telefonoskisasszony a másik két szereplő, rendben
van a dalköltő figurája, prózában átjönnek a versek is, de hát az ének kiábrándító, ráadá-
sul az otrombán duplájára erősített zenei alap is nyomja, Vlagyimir Viszockij helyett éne-
kelni teljesen reménytelen...
Vidnyánszky Attila eminens rendezésében az előadás mégis lebilincselő: kettős szerep-
ben Szűcs Nelli bravúros alakítását csodálhatjuk. Ljudmilla kézikapcsolással adja-bontja
a vonalakat, természetesen a lehallgatás és a napi /fel/jelentés is munkaköri kötelessé-
ge. Falán az imádott Vologya képe, ahogy a 220 milliós országban mindenütt, ahol bányá-
szoktól, matrózoktól a lányokon-asszonyokon át a nomenklatúra csinovnyikjaiig mindenki
eszelősen hallgatja azt a tízmilliónyi, fakóvá másolt audio-kazettát... Mert életében két,
tánczenésre formált kislemeze jelent meg, szövegei meg soha! Mégis ismerte a szovjet
ember, a mai napig bálványa egy
népnek.
A színésznő duruzsol, vihog, kedveskedik a telefonba, majd néhány másodperc alatt a fel-
ső szintre futva, máris a világszép Marina Vlady-ként áll előttünk. Megelevenednek a meg-
ismerkedés percei, a Moszkva-Párizs távszerelem őrülete, a Kira Muratov-i Gyors rande-
vú-k, hosszú búcsúzások. Ahogy a Moszkva-Ogyessza dalban áll, a telefonoskisasszonyok
soron kívül adtak mindig vonalat nekik, de a távolság és a lezárt határ béklyóit csak ez a
földöntúli szerelem tudta letörni.
Végre mégis enged a szabad szótól rettegő hatalom, külföldön készül az egyetlen nagyle-
mez, melyet manapság is hallgatunk. A híres pár sorsát a moszkvai telefonoskisasszony je-
lenetei tagolják. Tátott szájjal ámulunk Szűcs Nelli hahota-áriáján, az összes regiszter-
ben nevet, kacag, vinnyog és sikít, koloratúrszopránokat megszégyenítő változatossággal.
Amikor a háború után férfiak nélkül maradt asszonyokról beszél, akik az arra vetődő kato-
náknak könyörögnek: "Adjatok nekünk gyerekeket!", az előadás katartikus csúcsát éljük
át. Beregszászi, debreceni remeklések után mostani színháza nem kényeztette jó szere-
pekkel, a Fedák Sári mellett most ez a másik jelenidejű alkotás, amely megerősíti helyét
a magyar színművészet élvonalában.
Mindenkinek látni kell! Azoknak könnyebb, akik ebből a darabból ismerik meg Viszockijt,
biztos, hogy utána eredetiben is kíváncsiak lesznek rá. Hobo színdarabja és Szűcs Nelli
elementáris játéka ritka ajándéka a Nemzeti Színház-nak. |
|
|
|
|
A FALU ROSSZAMohácsi János Szombathelyi W. S. Színház Városmajor |
|
Először Kaposváron láttunk népszínműből alkotott színházi előadást: Molnár Piroská-val a
Sári bíró-t. Akkoriban meglepő volt , hogy lesajnált műfaj is szolgáltathat használható alap-
anyagot.
Jóval a félsikerű Sárga csikó után Mohácsiék választása most telitalálatnak bizo-
nyul.
A falu népe Feledi nagygazda fia és nevelt lánya eljegyzésére készül. A veszettül csivitelő
asszonynépség sorában Nagy Cili és Fekete Linda viszi a prímet, az olykor patikus is tisz-
telendő, Mertz Tibor foghúzásban, ékesszólásban egyaránt remekel. Ötpercenként har-
sány nótázásba csap az emelkedett hangulat, messzire kihallatszik Bányai Kelemen Barna
formátumos baritonja. A cselekményt kusza szerelmi szálak szövik át, csomópontjukban a
mindenkit maga alá gyűrő Falu Rossza áll. Ragyogóan előkészített jelenetben, fokosát csat-
togtatva, duhaj részegen be is tántorog, Kenderes Csaba már az első pillanattól brutális
energiájú figurát testesít meg.
A Mohácsi-textus nem fukarkodik zaftos poénokkal, egyidejűleg cikáznak mutatós gesztu-
sok, minden szereplő megkapja a maga ziccerét. Ellenállhatatlan sodrása van az "istentől
elrugaszkodott" nagyszerű zenekarnak, melynek népies hegedű-cimbalom-bőgő felállását
harmonika és basszusklarinét/!!!/ gazdagítja. Kovács Márton nagyrészt mulatós nótákból,
népdalokból komponált zenéje parázs atmoszférát teremt,
a táncok, tömegmozgások Tóth
Richárd koreográfiáját dicsérik.
A színfalak mögül varázsos énekszó hallik, a Szombathelyen nagy színésznővé érett Bánfalvi
Eszter Finum Rózsija lép be merészen dekoltált lila kisestélyiben, suhintó gereblyéje alatt
ijedten
hajladoznak a népek. Amennyire pompás Edvi Henrietta depresszív Boriskája, any-
nyira feleslegesen túlhabzó Sodró Eliza a tehetetlenné fegyelmezett Matusek Attila meny-
asszonyaként. A férfiak kompániájából szederfa törzsön magasodik ki Kálmánchelyi Zoltán
szóhoz alig jutó, alkesz kántortanítója, Alberti Zsófi addig prézsmitá l a makkhetes kocs-
máros Trokán Péter-rel, míg végül az ijedtében úgy isten igazában felmagasztosul. (Deus
ex kármentő).
Az intrikus-trióban Szerémi Zoltán és Endrődy Krisztián önkéntes tűzoltók engedelmes
szolgái a bődületes szuggesztiójú Bajomi Nagy György Gonosz Pistá-jának. A fantasztikus
színész ellenállhatatlan hitelességét, vitális humorát még a falusias dizájnú járókerettel be-
csoszogó feleség, Vlahovics Edit sem tudja megfékezni.
Az innovatív dramaturgia majdnem tragikus tetőpontig ível, az utolsó képben lefektetik a
Mágnás Miska-i síneket, de cintányéros bevagonírozás helyett a párokat szépen összebo-
ronáló befejezés következik. Az álompár, az elsöprő energiájú Bányai Kelemen Barna és a
csábítóan csodálatos Bánfalvi Eszter végre összekerül, ki ki megleli a hozzá illőt, csak a
derék Göndör Sándor szolgalegénynek, a javuló félben igyekvő Falu Rosszának jut a resztli.
Ám ez mit sem
változtat Kenderes Csaba karizmatikus erejű játékának felsőfokú megítélé-
sén,
dinamikus éneke, sűrű színpadi jelenléte delikát kincse az előadásnak.
Mohácsi János újra bebizonyítá, lehet olyan színházat csinálni, amely egyénien eredeti, a
legfinnyásabb szakmai elvárást is kielégíti, ezzel együtt népszerűen közönségbarát. Végre a
budapestiek is láthatták, kár, hogy csak egyszer.
|
|
|
|
|
A HÜLYÉJESzőcs Artur Miskolci Nemzeti Színház Városmajori Színpad |
|
Már az első pillanatban megüt! Árvai György díszletében a hátfalon gigászi képtömeg ör-
vénylik, csókolózó operett hősök, virágcsokréták, szecessziós elemek. Aztán a forgószínpad
túlfelén hatalmas kutyafej díszeleg, de még a karosszéken is szőke bombázó mosolyog. Jó
messze távolodik a silány natúrától, előlegezi a stilizált játék abszurditását.
Pedig ezt a Feydeau-t de sokszor elrontották már! Szőcs Artur eredeti látásmóddal, pom-
pás szövegélénkítéssel, egyre fokozódó tempóban pergeti a félreértések kavalkádját. Az el-
ső kép a frenetikus Harsányi Attila - Lajos András kettőssel magasra teszi a lécet, ráadá-
sul
szédületes aurájával Czakó Julianna is színre lép. Az időnként dörgő hangon bejelen-
tést tevő inas, a nagyon fekete Jean-ban éppen csak felismerjük a rendező urat, a színház-
ban még csak első évadát töltő Rózsa Krisztián virtuóz eleganciával, könnyedén illeszke-
dik a nagyszerű együttesbe. De nem marad le az egyre értetlenebb Jancsó Dóra sem, a
hölgyek egyébként varázsos pillangókként röpködnek Szűcs Edit frappáns jelmezeiben.
A miskolci szcenika győzhetetlen ütőkártyája a forgószínpad. Hamlet, Kivilágos kivirradtig,
Parasztopera - megannyi látványcsoda! Átfordulunk a hotel-képbe, a méretes duplaágyon
Rusznák Adrienn mutatja be gumiköteles gimnasztikáját, Rózsa Krisztián Redillon-ja akro-
batikus ugrások, vetődések mellett térden becsúszó szerelmi hozzáállással fokozza a hatást.
Varga Andrea dús perfekcióval nyomja az angolt, Salat Lehel parancsnoki hangereje meg-
törik Nádasy Erika nagykomikai siketségén. A követhetetlen forgatagban mindenki lukra
fut, csak a közönség nyertes a szédületes humor-cunamiban.
És még mindig van feljebb! A kutyafreskó alatt összefutnak a baljós szálak, rászedett balek
itt az összes szereplő, csupán Szőcs Artur immár slafrokos arab Gerome-ja uralja fölénye-
sen a szituációkat. Neki elég egy-egy tőmondat, sőt szó!, ("krumpli"), poénjai telitalálatok.
Harsányi Attila sokszorosan átvert hülyéjeként szélsőséges gesztus- és mimikai kombináci-
ókkal triumfál, Czakó Julianna káprázatos alakítását frivol vetkőzéssel tetőzi.
Frenetikus előadás, bátor irányultsággal az abszurd felé, páratlan összmunka, kiváló együt-
tes. Az Évad Hőse a Miskolci Nemzeti Színház: Bakkhánsnők, Boldogtalanok, Kivilágos ki-
virradtig, Elza pilóta, A mi osztályunk, Játék a kastélyban... - és az egyenrangú komédia,
Szőcs Artur lehengerlő rendezése, A hülyéje.
|
|
|
|
|
MÁGNÁS MISKA Rusznyák Gábor Kecskeméti Katona József Sz. Városmajor |
|
Amióta a kaposvári sínekről cintányérosan kigördült a Mágnás Miska vagon, Mohácsi János
innovatív változata örökéletű csemegeként édesíti a hazai repertoárt. A szituációk drama-
turgiája, a dalszövegek Geszti Péter-e, Rusznyák Gábor rendezése eleve biztosítja a ki-
robbanó sikert.
A
grófi családfő Kőszegi Ákos komikusan KorlátHolt, Tihanyi Ildi bíbor bársonycsodájá-
ban Csapó Virág fenséges anya, Réti Erika nagymamája együttérző ravaszsággal látja át
a történteket. A szélütött Pixi-Mixi, Nagy Viktor és Zayzon Zsolt párosában hozományra
vadászik, de azért a mosogatólánynak is "Hopsza Sári"-módra csapja a szelet. Sirkó László
mesteri alakításban mutatja meg a osztrák komornyik ízlésbeli szellemi fölényét, az első fel-
vonást kimunkált expozíció juttatja a konfliktusok feneketlen gödrébe. Dobó Enikő eman-
cipált grófkisasszonya különösen a színészi megformálásban tűnik ki, a fickós kiállású Orth
Péter aktívan szimpatikus figura és még jól is énekel. Az első finálé Hajdú Melinda lenyű-
gözően expresszív játékában, a "Fáj, fáj a szívem" átütően árnyalt dallamával csúcsra hág.
Rusznyák Gábor kedvence a forgószínpad, nagyszerűen használja ki Debreczeni Borbála
pompás kastély-díszletének mind a négy oldalát, a kórus és a táncosok bevonása is minta-
szerű, a humor-petárdák pergőtüze leterít, a fényekkel kiemelt dalbetétek illúziótkeltően
szólnak. A "vasi gyerek vagyok" legényes kezdése után Szemenyei János Tasziló grófként
mutat egyre többet, éneke, játéka egyaránt nagyszerű, Hajdú Melinda tüzes Marcsájával
vívott szó- és box-párbaj, az elképesztő vitalitással ropott "Csiribiri, csiribiri kék dolmány",
Barta Dóri veszett koreográfiájával, a szinte katartikus extázisig fokozza a hangulatot.
Nagyoperett, nagyforma, ragyogó kiállításban, az együttes példás összmunkájával nemcsak
közönségkedvenc, a vájtszeműeket is maradéktalanul meghódítja. A korszerűsített hagyo-
mány kecskeméti példája tomboló siker a Városmajori Színpadon is.
|
|
|
|
|
A JÁTÉKOS Fehér Balázs Benő Radnóti Színház |
|
Csábítóan csillognak a függöny aranyzsinórjai, játékos villogásuk előlegezi az aranyesőt és
a végzetes szenvedélyt. Igen szimpatikus fiatalember mutatja be a szereplőket, lassúdad
sodródunk
a fénycsövekből álló, forgószínpadon forgó rulettasztalig.
Fekete Ádám nagyszerű dramatizálása igazi színművet formált az elbeszélésből, végig ki-
bontotta a cselekményt, az ifjú hős története szinte a nagymama tragikus játszmája után
kezdődik. Addig narrátor, kissé szerelmi alany, de játékszenvedélye csak a második rész-
ben gyűri le.
Rulettenburg szerencsevadászai, a kétes nyerési lehetőségek mellett leginkább a nagyma-
ma örökségére ácsingóznak, Schneider Zoltán sikkasztó tábornoka, Molnár Áron szere-
lő-overálos/?!?/ franciája kitűnő zsánerfigura. Csomós Mari atomhajtású kerekesszéken
robban a színre, két nagy jelenetet ural mesterien a zéró-liturgia delíriumában.
Fehér Balázs Benő ragyogóan komponálja meg a szituációkat, elegánsak a világítási váltá-
sok, hevesen izgalmas a játék. Fekete Ádám eminens dialógusai könnyedén peregnek a
a sűrűn cserélődő szereplők között, a feszültség a végzetes veszteség pillanatában ér el a
csúcsra, a pénzük után a rulettasztal körül loholók halálfutása után.
A fiatal házitanító "ucsityel" igazi élete most kezdődik. Segíteni akar szerelmén, nagyot
kaszál a vörös-feketén, a csalfa szerencse megtévesztő módon rántja le az uralhatatlan
játékkényszer örvényeibe.
Vilmányi Benett, még egyetemi hallgató éretten hiteles ala-
kítása az előadás legnagyobb erőssége. Fiúsan hetyke, fürgén deklamál, jól feltalálja ma-
gát a változatos helyzetekben. Kár, hogy a szerelmi szál, Polina érdektelen halványsága mi-
att elsikkad, míg a szenvtelen Mr. Astley, Rusznák András személyében szépen ellenpon-
tozza lecsúszó létezését.
Sugárzó fénypont Mademoiselle Blancheként Lovas Rozi, fölényesen frivol, szimpatikusan
életművész, kalandornői stílusát szuggesztív tehetség szentesíti. Dinamikus mozgása, találó
szavai, egész színpadi létezése pompás bravúr.
Fehér Balázs Benő elsőrangú rendezése és Vilmányi Benett fantasztikus bemutatkozása
igazolja a Radnóti Színház ifjú erőkbe vetett, példamutató bizalmát. Korszerű, érdekes
produkció, amely a nagyközönségnek is tetszeni fog.
|
|
|
|
|
GÉZAGYEREK Soós Péter Pinceszínház |
|
A címszereplő hiánya és az állandóan lezuhanó függöny azzal a idegesítő szörnyzenével
lenyomta a produkciót. Erős vigasz Kaszás Gergő és a már majdnem elfelejtett, iszonya-
tosan erős Tóth Zoltán bravúros párosa!!! |
|
|
|
|
GRUND KONCERT Vígszínház Május 1 |
|
Jól megvárakoztatják a lelkes tömeget, de ez már ilyen jó magyar szokás. A Májusfa felállí-
tása után azonban már az első szám lázba hozza a Pál utczai fiúk lelkes közönségét. Mert
azt mindenki látta, legalább egyszer...
Persze, hogy a Grund-dal indít, hiszen az rólunk szól! Wunderlich József, alias Boka éne-
kel kapitányi minőségben, mögötte az ördöngős kezű Medveczky Balázs ül a doboknál. A
konferanszié Fesztbaum Béla, a billentyűk és a szájmuzsika nagymestere, másodikként az
igencsak aktuális Einstand szól, az egyik vörösinges Barabás, Ember Márk szólójával. Még
mindig iskolai téma a Pink Floyd Education-je, míg a névelőd Pál utcai fiúk zenekar szá-
ma kedves főhajtásként értelmezhető.
A zenekarvezető Béla pompás gitárszólókkal is kitűnik, az egész hangzás tökéletesen muzi-
kális, arányos és
imponáló. Ember Márk szaxofonnal is remekel, a bődületes ritmusalapot
adó Zoltán Áron a Johnny be good-dal teszi fel a koronát.
Ráadásként együtt énekeljük a Grund-dalt, amely a változást akaró ifjú nemzedék himnu-
sza lészen: "Ez a mi hazánk", "Álljunk ki!" " Miért félnénk?"
|
|
|
|
|
MOSZKVA-PETUSKI Tamási Zoltán Thália Arizona Stúdió |
|
"Néhány perccel tíz előtt ott reszkettem az Édesség-bolt előtt, őrjöngve várva a nyitást és
az első csoki-belövést.
Korfu, Melódia, Tibi és NagyMogyorós..., Túró Rudiból 5-6, Kettes
nápolyiból, Csokis Parányból fél kiló volt a napi betevő. Régen lejöttem már az Anyagról,
de még olvasmányaimban is kerülöm Hemingway-t és a Nyakánkság Kocsmái előtt szemle-
sütve surranok el..." - vall függőségéről az ElepHánt-lételőd. - Van hát fogalmunk a szenve-
délybetegségről, az alkohol vonatkozásában ismereteinket azonban csak közvetve szerez-
tük, a film /Férfiszenvedély 1935/ és az irodalom /Hajnóczy/ klasszisaitól. Míg az utóbbi in-
kább szánandóan tragikusan, Venyegyikt Jerofejev gyengéd humorral, globális fantáziával
ábrázolja hőse, azaz saját maga stációit. Máté Gábor többórás hangjátéka Balkay Géza Ve-
nyicskáját őrzi az örökkévalóságnak, a JAK-füzetek vékonyka Moszkva-Petuski-ja féltve őr-
zött kincse az utolsó igazán könyvolvasó generációnak. Tamási Zoltán csalhatatlan érzék-
kel dramatizálta a kisregényt, merített hozzá a Gothár Péter által rendezett, ritka évjára-
tú színháztörténeti aszúborrá nemesedett Walpurgis éjből is. Leleményes a játéktér a va-
riábilis padokkal és az eldőlésgátolt palackokkal, amelyek a poétikus fináléban a Kreml fé-
nyeit is reprezentálják. Az eltanácsolt egyetemista és kirúgott kábelfektető üvegágyban
ébred és koporsójára göröngyök helyett italos göngyölegek hullanak. A főszereplő sike-
sen kerüli el a részegábrázolás csábító sztereotípiáit,a kiszolgáltatott esettséget fizikailag
bámulatos gesztus-kombinációkkal, színészileg a teljes lelki azonosulás szuggesztív intenzi-
tásával jeleníti meg. Nem dülöngél, nem esik orra, testtartása, hangja mégis a kiszámítha-
tatlan bizonytalanságot fejezi ki, a tudatvesztés tucatnyi állomását járja végig, a vakmerő
asszociációk és veszélyes
hallucinációk egyre sötétebb bugyrait tárva fel. Bár a koktélok
regiszteréből fájó szívvel hiányoljuk a "Komszomolka Könnye" és a szűzdohány-levélen ér-
lelt "Csecsen-Ingus Ádáz " mirákulumokat, a "Szuka Bele" nyíltszíni kikeverése és "lassú kor-
tyokban" történő elfogyasztása mámoros kárpótlást jelent. Két őrangyala, Tóth Eszter
és Fodor Annamária mitikus metamorfózisok
bravúros kettőseivel követi útján. Kőszívű
pincérnők, egykedvű útitársak, szeszkazán kábelfektetők, a munkásszállás egyesült prole-
tárjai, - de a haladó értelmiséget is frappánsan ábrázolják: a korrupt kalauz, a kemény fő-
nök, az enervált kórházi személyzet tökéletes kórképét rajzolják meg villanásnyi portrék-
ban. Oroszul énekelnek, mint a volga-parti lányok, Fodor Annamária színészi munkája
egyenesen az egész év legjobbjai közé sorolható.
Tamási Zoltán ezerszínű alakításában letaglózó szuggesztivitással hozza az élőbeszéd és a
színészi alakformálás közvetítette belső történések extrém közléseit. Naturális és érzéke-
nyen stilizált párhuzamosan, zsigerien vegetatív, roncsolt tudatával is hiperinteligensen
személyes. Megtalálta íróját, megalkotta drámáját, Venyicska legendás figurájában megte-
teremtette kisajátíthatatlan mitologikus hősét.
A majd' tíz éve a Stúdió K-s előadás után írottak szó szerint most is megállják helyüket,
végre a Tháliában is láthattunk értékes produkciót.
A darab megtekintése előtt, avagy után, forgassuk azért a Sajó László-féle Öt és feles-t,
pestkörnyéki vasúti kocsmáink
kispályás bédekkerét... Hű, de közeli is az a Petuski!
|
|
|
|
|
AZ ÉTKEZÉS ÁRTALMASSÁGÁRÓLZnamenák István Orlai Jurányi |
|
A /derék/bőség zavara. A Magyar mesék előadásánál az első hármon betegre röhögtük ma-
gunkat, azután csak bámultuk Parti Nagy Lajost a színpadon, nem bírtuk tovább befogadni
parttalan tobzódó poén-áradatát, húsz perc hahota-cunami után beállt a hasizmok merev-
görcse, csak néztük csodálva a nagyszerű Mészáros Máté-t, aki elképesztő gazdagságú já-
tékkal ontotta a gyönyörű textust. Ahogy Ő beszorult a vallató-gyóntató székbe, úgy gör-
csöltünk rá az emészthetetlen humormennyiségre. Minden elismerés a rendezőnek, a szí-
nésznek, de ez így túl sok.
A nem olvasók természetesen jól járnak, ízes ízelítőt kapnak Parti Nagy Lajos mestersza-
kácsi
művészetéből, de azoknak, akik még olvasnak néha, inkább az olvasást ajánlanánk. És
vissza is csatolhatnánk még első novelláskötetének evőbajnoki opuszához, melynek motívu-
mai a Taxidermia képsorait ihlették.
|
|
|
|
|
EGY NYÁRI NAP Cseh Judit Magyar Színház |
|
Nem tragikus, nem úgy húsbavágó, mint általában a darabjai, de azért kettős öngyilkossági
kísérlettel indul, ebből Szép Ernő többet tudott kihozni, de Mrozek egyfelvonásosa is ked-
ves, szórakoztató játék, amellett nagyszerű szerepeket kínál három színésznek.
A két, örökösen filozofáló, deprimált halál madár mellett mint a Nagybetűs Élet csábító dé-
mona jelenik meg
a Nő, az első pillanattól átütően szuggesztív Járó Zsuzsa. A férfiak ve-
szett szellemi párviadala
hidegen hagyja , kissé jobban tetszik neki Balsik, Ágoston Péter
trikós fiatalembere, bár a strandon hasznavehetetlen, mivel nem tud úszni. Sik, a neve el-
lenére eddig nem nagyon sikeres, cilinderesen elegáns úr, Mészáros Máté tömbszerűen
súlyos alakításában
kemény ellenpontja a tétovázó ifjúi lendületnek.
Cseh Judit egyik első munkája bizonyítja rendezői képességeit, szépen fogja össze a míve-
sen kimunkált dialógokat,
találó a színházi képkeretbe ki-belépő játszók és a háttérvetítés
alkalmazása. Komikus pillanatokon át lassúdad halad a cselekmény, annál erősebb a végki-
fejlet váratlan csattanója. Lehet, hogy abszurdabb, karcosabb stílusban még hitelesebb
lenne, de így is végig figyelmet keltő, kellemes élmény.
Két kiváló aktor bizonyítja, hogy a
kőszínházon kívül is van sokkal jobb élet..., jelenlétük egymagában sikerre viszi a darabot,
a színészi játék mesterszintje kárpótol a hiányosságokért: Járó Zsuzsa és Mészáros Máté
érett
színpadi jelenléte, szituációteremtő készsége olyan alap, amelyhez az ifjú Ágoston
Péter realisztikusabb hozzáállása, meglepő módon, kitűnően illeszkedik. A triumvirátus
eminens munkája megérdemelt sikerre viszi a könnyedre hangolt Mrozek-opuszt. |
|
|
|
|
LESZÁMOLÁS VELEMNagy Dániel Viktor Rába Roland Orlai Jurányi |
|
Belép egy szimpatikus fiatalember, tűsarkúban jár, de nem tipeg, nem affektál, nem női-
es, köznapian egyszerű. Elmondja történetét. nem a szokott coming out, hiszen gyermek-
korától tudja, érzi, hogy nagyon más, mint a többiek.
Amikor anno egy álltóhelyünkben elolvastuk
Édouard Louis önéletírását, nem hittük el,
hogy egy faluban, a kilencvenes években, száz kilométerre Párizstól, ennyire brutálisan
középkori szellemi szinten élnek emberek. Ahhoz képest Tar Sándor A mi utcánk-ja, vagy
Borbély Szilárd Nincstelenek-jének világa szinte idill. Rába Roland és Zöldi Gergely adap-
tációja majdhogynem mondatról mondatra emeli át a szörnyűséges környezet képeit.
A családtagok kétsíkú kartonfigurákként jelennek meg, kicsit zavar, hogy mindegyik más
stílusú, miközben ezek a gyermek Eddy saját rajzai! - sokkal egységesebbek lehetnének.
De végül is lényegtelen, Nagy Dániel Viktor gesztusai, hangváltásai érzékletesen jelení-
tik meg a gyilkos panoptikumot. Mert a szülők, a testvérek, az iskolatársak folyamatosan
megszégyenítik, kínozzák, alázzák a fekete bárányt.
Az ifjú színész a kőszínházon kívüli, igazi színházi szféra káprázatos Jolly Jokere. A Római
vakáció-ban pillanatokon belül váltogatott hét epizódfigurát, nagyszerű volt énekes belé-
pője, az Edith és Marleneben
még azt is eljátszotta, hogy hogy nem tud énekelni..., mint
Két urat egy fenékkel szolgáló inas parádés játékkal hatványozta magát. De itt most nyo-
ma sincs
az imponáló bravúroknak, nincs poén-áradat, nincs ötlet-parádé. Nagy Dániel
Viktor a teljes belső átlényegülés csodájaként teremti meg Eddy figuráját. Sajnáltatás,
túlzások helyett
tárgyilagos hangon álltja elénk a borzalmas kamaszkor rettenetes stáció-
it. Nincs kedvünk kuncogni az önvédelemből kikínlódott csajozásokon, a "tökössé" válás
próbálkozásain, minden szó mögött a beszorított lélek rettenetes tragédiája érződik, ka-
tartikus pillanat, mikor suttogva szuggerálja a felvételiztetőt: "Segítsen! Mentsen meg!"
Az egyetlen menekülési út a tehetség, a művészet adta végleges kilépés a halálos közeg-
ből.
Rába Roland rendezői külső szeme pontosan alakítja a szituációkat, a gyors befejezés kü-
lön érdem: a torokszorító történések után, győzelmi békében, gyönyörű momentummal
zárul az előadás. Eddy leszámol a múltjával , de nem betonozza magába,
kiírja, elmondja,
Nagy Dániel Viktor mennyei lassúsággal, sorjában földre dönti a papírmasé figurákat, a
családi fertő már csak egy hulladékhalmaz. Komótosan mozog, kimosolyog a nézőtérre,
elindul a taps, de ő csak rakosgat tovább, de mit taps!, ez ujjongás, öröm és forró köszö-
net. Aztán csak áll előttünk a csodálatos Színész..., - Színész!!
- Színész!!! EMBER.
|
|
|
|
|
PRAH Tóth Géza Karaván Színház Pinceszínház |
|
Mi tehet egy emberpárt tragikusan boldogtalanná? Egy lottó-főnyeremény. Spiró György
végletekig kiélezett logikai konstrukciója iszonyatos éleslátással tárja elénk az abszurd
szituáció stációit.
Somogyi Zoltán díszlete, az I'm on-line teréhez hasonlóan, grafikus rajzolatokból épít-
kezik, kétdimenziós a vízcsap, a kancsó, még a bútorok is. A szereplők ruházata ugyan-
ilyen stilizált, vonalhálós papíröltözetben élnek. Lehetnek kivágandó ábrák, fekete-fehér
illusztrációk, bármik, csak hús-vér emberek nem. Mozgásuk panoptikumszerűen szögletes,
nézésük merev, papírbabák, a megszólaló mondatok szócsövei.
A totális stilizációban csak a dialógusok valósak. Az örömtáncot járó férj alig tudja kibök-
ni a végén, hogy: Nyertünk!
Nyári Oszkár szangvinikus, heves érzelemkitörésekben tob-
zódó nagy gyerek, a felesége katatón arcú, élettelen pillantású, kőmerev bálvány.
Nyári
Szilvia, akit leginkább operett-primadonnaként ismertünk, hihetetlen átlényegüléssel al-
kotja meg a totális negatívizmus élőhalott jégszobrát.
Tóth Géza aprólékos elemzéssel, mondatról mondatra rétegezi a dialógus-párbaj össze-
csapásait, a két végletesen ambivalens karakter ütközése egyre gyilkosabb feszültséggel
telíti a jeleneteket. Nem is tudjuk ki mellé álljunk, persze, szeretnénk, ha legalább egyi-
kőjük eljutna a boldogulásig, de végül elsodor a kíméletlenül következetes szerkezet és
az előadás elementáris lendülete.
Nyári Szilvia és Nyári Oszkár fantasztikus intenzitású, lézerpontos játéka az évad kiemel-
kedő produkciójává avatja Spiró György hatalmas kihívást jelentő tragikomikus abszurd-
ját. |
|
|
|
|
A FEHÉR KÓRFrigyesi András Budaörsi Latinovits Színház |
|
Capek a Harc a szalamandrákkal-ban alaposan ráijeszt kortársaira, de mennyivel félelmete-
sebb egy gonosz vírus, mint egy jámbor kétéltű... Frigyesi András darabválasztása bátor,
aktuális, irányt mutató. A pusztulás idején kiviláglanak a hatalmasok hitvány érdekei, hull-
jon a szegény férgese!, addig meg elbujkálunk az orvostudomány sáncai mögött. A krízis
szabadkezet enged az erőszaknak, háborúnak, diktatúrának.
Galén doktor megtalálja a kór ellenszerét, orvosi esküjét sutba dobva, nemes célú zsaro-
lásra próbálja felhasználni. Csak a szegényeket gyógyítja, a gazdagok, hatalmasok csak ak-
kor jöhetnek, ha összefogva megakadályozzák a vérontást. P.Petőcz András, számunkra
ismeretlen fiatal színész átütő hitelességgel, erőteljes gesztusokkal hozza a pozitív hős
ritka erejű figuráját.
Az ellenoldalon a kórházigazgató Sipos Imre áll, formátumos, a jó és rossz között lavíro-
zó szálfaalkata áll. Párharcuk erőterében Krüg báró, Bregyán Péter a középpont, saját
tragédiája majdnem lehetővé teszi az utópisztikus megoldást. Az örök kisember, a párat-
lan Ilyés Róbert, pillanatnyi előnyök érdekében nem nagyon törődik a körötte zajló iszo-
nyattal, talán csak akkor rendül meg egy kicsit, mikor a kitűnő Karsai Klára által játszott
felesége is halálos beteg lesz. Mindig megcsodáljuk a fantasztikus karakterszínész egye-
dülálló intenzitású alakításait, ezerszínű játéka most is minden egyes mondatát hatvá-
nyozni képes.
Frigyesi András rendezése kifejezetten nagyszínházi hatásokra tör. Népes a statisztéria,
koreografált gyerekkórus, az epizódszerepek kidolgozottsága fogja közre a főszereplők
ütközéseit. Iván Ildikó Tábornagyként a gátlástalan diktatúra vészjelzése, ellenállhatat-
lan nyomulása reménytelenné teszi a békéért folyó próbálkozásokat.
A legendás Sokorai Attila nyomán egészséges hagyomány a Latinovits Színházban, hogy a
díszlet tervezője házon és színpadon belüli. Hajdu Bence most már első alkalommal meg-
győző munkával rukkol ki, szétnyíló gömbszeletei, a lejtős játéktér pompásan funkcionál,
korszerű látványvilágot teremtve feledteti a festett kliséket. A gyilkosan morbid jelenete-
ket Darvas Ferenc frivolan cseh polkái, tangói tagolják, a recsegő humor dermesztően
kontrasztálja a halálos képeket.
Kőszínházaink nevetséges
darabnyúzásokkal járatják le magukat, lám, a jó irányba haladó
Budaörsi Latinovits Színház jó érzékkel mutat meg egy ismeretlen darabot és nagyszerű
összmunkával, hatásos előadásban
realizálni is képes az újszerű elképzelést.
|
|
|
|
|
GALÓCZA Varga Zoltán Budapesti Kamaraszínház |
|
Szerelmi háromszögek, bohókás figurák és bohózati szituációk, felhőtlen szórakozás, csak
Kaposváron lehetne ilyesmit is színvonalasan icsinálni ...!?! Nem: íme itt az ellenpélda, a
legkisebb pesti színházból. Törköly Levente kereskedője vaskosan reális, de fürge titkár-
ként Zámbori Soma már-már abszurdba hajló karaktert formál. Pattogó jelenetek, lenge-
dező csapóajtók, maximális tempó a minimál-térben. Varga Zoltán akkurátosan kidolgozta a
legrejtettebb poént is, avatott kézzel fogta össze a cselekmény párhuzamos szálait. Dózsa
Zoltán túlzásokra csábító parasztszerepében érett arányérzékkel, nagyszerűen komédiázik,
Stefanovics Angéla hevessége most is elragadó
hitelességű. A nemrég megismert Varga
Klári férfiként vitézkedik, gengszer-songjában pompásan énekel és még szteppel is egy kia-
dósat a végén. Erőteljes artikulációja, gesztikulációja, komikai vénája maradéktalanul ér-
vényesül nem mindennapos alakításában. A tyrannus- és király-szerepekből kis hadnaggyá
lefokozott Dolmány Attila virtuóz eszközökkel kelti életre az ügyefogyott csendőr-köze-
get. Meglepóen stílusos Másik János zenéje, amely Weszely Ernő csodálatos harmonika-
játékával a produkciót összefogó, meghatározó tényezővé emelkedik. A Mester varázshang-
szerén szvingesen döngenek a sétáló basszusok, sír a magyarnóta
eszelős rubátója, vérfor-
ralló a tangó, behízelgő édességgel andalít a káváházi muzsika. Egy egész zenekart pótol és
múl felül, biztos támasza a kiválóan éneklő előadóknak, miközben önmagában is teljesérté-
kű
remeklés. A színház egyre erősödő társulatának és a komoly rendezői kavalitásokat bizo-
nyító Varga Zoltán-nak sikerült megmutatni, hogyan lehet maradandó színházi értékeket
is létrehozni, a legkényesebb ízlést is kielégítő szórakoztatás mellett. 2009
|
|
|
|
|
ÁRPÁDHÁZSpiró György Almási Tóth András Budapesti Kamara Színház |
|
Hogy ne istvánozzunk már annyit, meg ne lászlózzunk, bélázzunk, főleg, ha szentekről van
szó... Rubljov-i középkor volt ez az egész árpádházi história, amelyben a gyerekgyilkosság,
a kínhalál, a vakítás a politika természetes velejárója. Nem is lehet másképpen beszélni
hőskorunkról, mint az abszurd irónia gyilkos humorával. Spiró legjobb formáját futja, kirá-
lyai, leventéi, asszonyai bájos szörnyetegek, nyelvezete emelten kemény, szituációi kiéle-
zettek, tanulság nincs, de él a színpad. Almási Tóth András megtalálta a stilizáció kifeje-
ző arányait, az árnyalt deklamáción túl sokat bízott a gesztusokra, a mozgás-koreográfiá-
ra. Sikerült egyéníteni a történelmi arcképcsarnokot és ebből néhány egészen kitűnő
alakítás született. Orosz Ákos /még e.h!/ imponáló biztonsággal hozta az indulataiban de-
liráló apátot, Törköly Levente skálája a suttogó vak-monológtól a vérnősző brutalitásig
terjed, néhány túlharsogott mondattól eltekintve, különösen, mint kamaszkorú Vak Béla,
Lengyel Tamás kimunkált alakítással jeleskedett. Igazi meglepetésnek bizonyult Kaszás
Mihály klerikális triumvirátusa: püspök, ex-főpap, pápa: mindhárom alakja kiemelkedő jel-
lemábrázoló képességről tanúskodott. De akiért kétszer néztük meg az első felvonást, az
Dolmány Attila, akinek évről évre kiforrottabb, emelkedő ívű színészpályája II.István és
Könyves Kálmán szerepében beláthatatlan csúcsokra ért. A félnyomorék könyvmolyból
szemünk láttára torzul bosszúálló III.Richárd-dá, az eleve gátlástalan, sötétlelkű Istvánt
viszont utolsó, királycsináló tette teszi emberré, igazi uralkodóvá. Felejthetetlen, amikor
szinte a túlvlágról mered ránk: "...Látok, most látok..."
és a nemlétbe zuhan.
A szünet utáni részt nyugodtan el lehetne hagyni. Kifogy az író muníciója, egyhelyben to-
pog a dráma, se ok, se történés, egyedül Varga Klári sistergően izgalmas figurája emléke-
zetes. A jóval hosszabb első felvonás azonban ragyogó teljesítmény, amely jelentős állo-
más a rendező és a színház életében. 2008 |
|
|
|
|
HALLGATNI AKARTAMHegedűs D.Géza - Marton László Vígszínház |
|
Regényei limcsik, darabjai uncsik, de Grosschmid Sándor kassai polgár visszaemlékezései
gyönyörűek, a Föld! Föld! napló pedig, Kertész Imre revelatív előadásában, a kilencvenes
évek sorsfordító élménye.
Hegedűs D.Géza, Camus után, újabb merész választással brillíroz, a másfél órás monodrá-
ma szembenézésre kényszerítő történelmi lecke a nyakig homokban sunnyogó magyarok-
nak, nekünk. Elindul a békeévek kényelmes írói napjaiból, a Pesti Hírlap akkor még igen
jól megfizetett újságírója, tucatnyi könyve jelenik meg, reggel ír, délben sétál, aztán te-
nisz, uszoda, majd erős fekete és narancslé mellett újra kattog az írógép.
1938, Anschluss: Bécs felől fenyegetőbb hangok kopogtatnak, de széles e hazában jófor-
mán senki sem kapja fel a fejét. A lengyelek a két fasiszta óriás karmaiban, becsületünk-
re szolgál, akkor legalább a lengyel katonákat mentettük. De a világháborúba, minden fi-
gyelmeztetés ellenére, hősyessen hadat üzenve szovjetnek, angolnak, de még a szegény
rettegő USA-nak is, úri dölyffel, harácsra lesve, csak-csak beléptünk.
Márai személyesen ismerte a dicső urakat, a galád antiszemita Telekit, az européer karrie-
rista Bárdossyt. Néha nem tud szabadulni a felsőbbrendű együttérzéstől: a Népbíróság
(nem a kommunisták!) által halálra ítélt miniszterelnök utolsó szavait: "Bitangok!" - elisme-
réssel nyugtázza. De ez csak egyetlen apró gikszer, Ő volt az egyetlen író, aki tántorítha-
tatlan moralitással ismerte fel a Horthy-rendszer gyilkos arculatát, amelyet a magyar nép
és a középosztály prédaleső áhítattal imádott.
Most meg lehazudják a csillagokat az égről, mindenben a németek, a zsidók és a kommu-
nisták a bűnösök. Hát kié lett a zsidó szatócs boltja, kié a lakása, ki kapta a vitézi földe-
ket, ki feküdt Schlesingerék ágyába, ki húzta magára Gold néni paplanát? Ki ünnepelte a
zsidótörvényeket, amelyek megtiltották a polgári foglalkozásokat, így
a Nagycirkusz ked-
velt kicsiny clownjának, Zoli bohócnak is távozni kellett: "zsidó nem lehet törpe".
Hegedűs D.Géza gesztusai fokozatosan csökkennek, hangja egyre komorabb, nincs szük-
ség színpadi
eszközökre, a keményen kimondott szavak iszonyatos szuggesztivitással vésőd-
nek tudatunkba. A Nagy színész, a Nagy Ember és a Nagy Színész drámai találkozása katar-
tikus élmény, döbbenetes, gondolkodásra kényszerítő, hatalmas tett.
|
|
|
|
|
A PENTHESZILEIA PROGRAMKincses Réka Vígszínház |
|
Első darab, első rendezés: Kincses Réka munkája egyből telitalálat! Az örök belső bizony-
talanságban vergődő egyetemista lány pokoljárása részben vulgár-pszicho elemekre épül.
A rideg Nagymama kolosszusként nyomasztja a családot, az Anya karrierjének foglya, egyál-
talán nem törődik a lányával, akit kiskorában apja "nevel", főleg kocsmában italozva. Ezek
a terhek magukban alig tehetők felelőssé, valami alkati hajlam mindenképpen szükséges:
Szilágyi Csenge tömény színpadi jelenléttel, nagyívű alakítással formálja meg szélsőségek-
re hajló, radikális válaszokat kereső fiatal lányt.
Viharos a szexuális élete, a kínos következményeket ifjú orvos-szeretője hárítja el, aki ki-
vételez vele: a napi 22 küret után őt altatással intézi el. A nagy forgatagban megjelenő író
fellobbanásában Pestre invitálja, a New York Kávéház
márványasztalánál derül ki, hogy nős.
A pszichológus két menet közben szondázza lelki életét, az erotikus jelenetek váltakoznak
a családiakkal. Hullán Zsuzsa, a dermesztően racionális Anya, vérfagyasztó kitörésekkel
tarkított összecsapásban védi igazát, a rendezés bátran vállalja a szikrázó konfliktusok drá-
mai levezetését..
Még az általunk gyűlölt /ál/szex-jelenetek is eredetien megoldottak, Hevér Gábor bunkó-
büdös Apa-ként a hosszú asztal közbeiktatásával próbálja asszonyát döngetni, a nagypapa,
Csapó Attila eljegyzése napján erotizálja a szobalányt, ezüsttálca masszázzsal/!!!/. Effajta
momentumok
villantják fel a groteszk, az abszurd stílus lehetőségeit, jól ellensúlyozva az
egyébként szépen kimunkált naturalizmust.
Kincses Réka egy nagyággyal, elhúzható háttérfalakkal, illeszkedő zenékkel, könnyed fény-
váltásokkal alakítja a végig feszült atmoszférát. Cselekményvezetése nagyszerű, ragyogóan
kimunkált dialógusait pontos ritmusba kényszeríti,
együttese jól válogatott, az összmunka
példás. Király Dániel csak egy kicsit lóg ki a sorból, inkább puhány, mint intellektuális, a
bazalttömb Nagyanya-Dédanya, a páratlan Lázár Kati fenségesen elborzasztó.
A
gyújtópontban a mai Pentheszileia izzik. Szilágyi Csenge szilaj energiával, heves indula-
latokkal, mégis mindig az arányos középen
tartva hozza különös, ám hétköznapjainkban
annyiszor látott figuráját. A filozófiakönyvet bújva, félfordulattal képes vitapartnerét meg-
idézni, deklamációja a robbanékony csúcsokon sem bicsaklik meg, a kétkedő önismeret
és a szenvedélyes csapongás ambivalenciájában él. Bravúros munkája az évad egyik kiemel-
kedő teljesítménye.
Kortárs mű, magyar darab, új író-rendező: Kincses Réka debütálása nagy reményekre jo-
gosít, a Pentheszileia Program nemcsak a vájtszeműek, de meglepő módon a nagyközön-
ség teszését is elnyeri.
|
|
|
|
|
HÁZASSÁGI LECKÉK KÖZÉPHALADÓKNAKPuskás Tamás Centrál Színház |
|
Az Igazság négydimenziós Florian Zeller darabjában, Baráthy György fordító címe sokkal
találóbb: mindannyiunkra érvényes. Két házaspár játssza kisded félrelépős játékait, a leg-
kézenfekvőbb módon, egymással keresztül-kasul. Remek szituációk, pazar párbeszédek, az
író messze a bulvár-szint fölött aknázza ki a hétköznapi téma lehetőségeit, nem is beszélve
a bravúros poentírozásról, a komikum szilaj tobzódásáról.
Kivel nem történt ilyesmi, legalább is baráti körben? Az események azonban sokkal általá-
nosabbak, végül is oda lyukadunk ki, mi a jobb: kimondani a fájóigazságot, avagy taktikus
kímélettel elhallgatni?!?
Bármelyik megoldás életszerű, a színpad sem dönt, eljövendő kon-
fliktusainkban nekünk kel majdand választani.
Ragyogó a színpadkép! Pallos Nelli félkörű hátfala könnyedén változik hotelszobákból csa-
ládi otthonokká, de lehet teniszöltöző, avagy orvosi rendelő is.
Minimál voltában, a ruháza-
tokhoz hasonlatosan, tökéletesen
adekvát. Kedvencünk Alice mindkét, lendületes kihajtó-
jú kabátja, mindkét feleség
gardróbja pompás, a díjnyertes Laurence csipkés fekete alkal-
mi ruhácskája.
Puskás Tamás már a szereposztással befutó, pontosan elemzett karakterek magától érte-
tődően simulnak
a kiváló színészekhez. Kovács Patrícia igézően élveteg, fantasztikus tem-
póérzékkel tart ellent viharzó partnerének, Balsai Móni harmonikus okossága csöndesen
álcázott titkokat rejt.
Imádom a frizurájukat, a lesimítva induló szőke hajzuhatagok kihívó
csigákban hullámzanak... Tömbszerű nyugalom jellemzi Schmied Zoltán Paulját, az izmos
halkság azonban
fürge észjárást takar.
A középpontban a szómágus ügyvéd, Michel hemzseg. A legveszélyesebb helyzetből is ra-
vaszdi csűrcsavarokkal vágja ki magát, képtelen veszíteni, orbitális hazudozási közben ma-
gát érzi sértett áldozatnak. Stohl András már az első jelenet zokni-keresésével nagyot
villant, tömény poén-cunamival, képről-képre fokozza komikumának feszültségét, bódult
őrjöngéssé hatványozva azt a végjátékban. A fődíjakat tragikus alakításokra ildomos adni,
ám egy ilyen végtelenül összetett, mesteri ziláltságában
is mindig arányos színészi munka
legalább akkora elismerést érdemel. Mimikai tűzijáték,
heves gesztusok szédületes panop-
tikuma, hangszínváltások, kitörések tomboló fergetege, félelmetes bravúr!
Puskás Tamás rendezése az összes aktornak, az összes viszonyulásnak céltudatosan te-
remt gyümölcsöző atmoszférát, a hasznos tapasztalatszerzésen, megszívlelendő tanulságo-
kon túl, a Házassági leckék tomboló erejű, felvillanyozó HumorBomba!
|
|
|
|
|
IVÁN, A RETTENET ifj.Vidnyánszky Attila Radnóti Színház |
|
Az (ezer)Mester feltaláló, Rusznák András időgépét bütyköli, a házMester(és Margaríta)
Ivan Vasziljevics Munkásosztály-gyűlésre hívja a tengernek háttal álló ház lakóit. Összese-
reglenek az érdekeltek, Martin Márta: Uljána, aki Djumálna is, Schneider Zoltán, alias
Spok Poljoska besúgó és maga B.Uglakov író, Gazsó György, aki hírhedté váló regénye kez-
dősorait citálja.
A téma a Középszerűsítés, Rádiósítással fűszerezve, hogy a Zemberek "kultúrát kapjanak az
arcukra". Diákcsere programként a rövidnadrágos Olasz Renátó is megjelenik P.Howard
képében, a fejlett civilizáció áldásaként Coca Colát és televíziót osztva a fejlesztésre szo-
ruló orosz népnek.
Vecsei H. Miklós Hasi-onescós leleménnyel írta át Bulgakov-ot fékezhetetlenül szórja hu-
mor-petárdáit, melyek folyamatos hahota-orkánnal körítik a moszkvai közlét alagsori szituá-
cióit.
A kozmikus sebességű forgatagot ifj. Vidnyánszky Attila félelmetes szervezőerővel,
tobzódó fantáziával vezényli. Csaponganak a stílusok, a bulvár-komédia, a bohózat, a blődli
elemei magától értetődően szervülnek a hétköznapi groteszk közegébe. Óriási a ramazuri,
derekasan kapkodjuk a fejünket, de hát "nem kell mindent érteni!"
Petrik Andrea bődületes egojával hozza Anaida filmszínésznőt, bűvöl és bájol, énekhangjá-
val a swing-korszak szédületét idézi. A Radnótis gárda meglepő lendülettel veszi fel a tem-
pót, amelyben az ódrys ifjak elképesztő energiával lubickolnak. Indul az időgép, a közép-
korba röpít, a Házmester Rettegett Iván cárban inkarnálódik vissza. A múltba csöppent la-
közösség elveszetten botorkál a kósza idősíkok között, csak Pjotr, a házmesteripari tanuló
Gyöngyösi Zoltán és a besurranó tolvaj, Pál András találja meg helyét a szadista nagyúr
udvarában. Vecsei Kinga Rita mindannyiukat böhöm textíliákba öltözteti, de jut itt elég
szőr kucsmára, gallérra, de még egy egész medvebundára is.
László Zsolt parádés átlényegüléssel tobzódik történelmi nagyságában, megreformálja a
vodkaivás rítusát, arcba fröcsköli, bőrfrissítő pakolásként dörgöli szét, orgiasztikus hörgé-
sekkel élvezve a mámort. Felülírja a színpadi poén-gyakorlatot, mely szerint egy geg három-
szor süthető csak el, fantasztikusan változékony játékában ötödszörre is robbanékony az
alkohol-bomba! - "Minden kornak megvan az Ivánja!" /Hát ezt már megkaptuk/.
Figeczky Bence svéd követ nagyáriában közli a hadüzenetet, a (be)csapókkal megtévesz-
tett Snitkov filmrendező Rettegett Iván kínpadjára kerül. Szemét vájják , fülét metszik, el-
veszti altesti ártatlanságát, tüzes vason égetik, öt ujját vágja le az inkvizítori liftajtó. De ez
is színpadi abszurd,
nem trendi vérfürdő-horror! Molnár Áron iszonyatos energiával viseli
a kínokat, csípőfogóval maga is mazóba száll, "Zseni vagyok!"-tajtékozza veszetten.
Nagy nehezen visszakászálódunk a
kezdeti jelenbe, csak Ivan Vasziljevics tűnik el, továbbra
is a Cár álmélkodik a moszkvai környezetben.
Az I put a spell on you tudattalant tépő frá-
zisaival az elementáris Petrik Andrea lép elő, filmforgatássá alakul helyszín, gigászi foko-
zásba hatványozódik a tébolyító kavalkád. A rivaldát díszítők, világosítók, kellékesek hada
lepi el,
a Feltaláló szkafanderbe bújtatva Mesterré alakul, a Negyedik Fal kitárul a nézőtér
felé, az úri közönség a kozmikus végtelen szakadékába szédül.
Bulgakov hangján, mintha az ifjú generációt hallanánk: "Nem rég kérvényeztem, hogy ne-
vezzenek ki segédrendezőnek, vagy díszletezőmunkásnak, vagy legalább statisztának, mert
mindenképpen a színház közelében szeretnék maradni... az életet nem a realitás jellemzi,
hanem a varázs."
És a téridő síkjain átlépkedve, a Mester elindul a fény felé, hogy a holdsugár hídján lebeg-
jen a megváltó bölcsesség szféráiban. A társulat nagyszerű produkciója, ifj.Vidnyánszky
Attila újabb remeklése az abszurd komikum frenetikus tombolásából a poézis himnikus fen-
ségébe szárnyal. |
|
|
|
|
A PÁL UTCAI FIÚK Marton László Vígszínház |
|
Khell Csörsz iskolapadjaiból pillanatok alatt épül a Füvészkert hídja, ahogy a városképek
tablói is, megforgatva a Grund farakásaivá
alakulnak. Korszerű díszlet, korszerű színház. A
Pál utcai fiúk korabeli iskolásruhában, kalappal, sapkával, csokornyakkendővel, de a Vörös-
ingesek, nem véletlenül, sokkal maibb, helyenként a pufidzsekit is behozó mai göncökben
masíroznak.
A kisdiákok egyletet alakítanak, gyűléseznek, szavaznak, gyakorolják a demokráciát, Áts
Feriék katonai alakzatban gyakorlatoznak, szemrebbenés nélkül hajtják végre a parancsot,
Józan László tábornoki diktátor. Szándékos a kontraszt, a Grundot, a hazájukat védő fi-
úl Mi vagyunk, a Keleti Vörös Hajnalra kacsintók pedig a mindent einstandoló militáns hor-
da ólomkatonái.
Molnár Ferenc örökéletű regénye húsba vágó aktualitást kap, Grecsó Krisztián dialógu-
saival, Geszti Péter briliáns dalszövegeivel azonban megőrzi kamaszos báját. Tenyércsatto-
gások, dobogó lábak, konokul ismétlődő huhogások ritmusára épít Dés László muzsikája,
amely a Vörösingesek kórusában harci indulóvá fokozódik. A dallamok rap-es monotoni-
tása az áruló Geréb és a hőssé emelkedő Nemecsek songjaiban válik líraiabbá, könnyen
énekelhetően, kiválóan alkalmazkodik a
dalszövegek fantasztikus tűzijátékához.
Marton László rendezése, átgondolt nagyvonalúsága mellett, a legapróbb részletig kidol-
gozott, az utóbbi évek fiatalításának köszönhetően, az egészen kiváló csapatot pártfogó
szigorral kovácsolja együttessé. Csupa mozgás, csupa élet a színpad, az énekszámok is ko-
reografáltak, Horváth Csaba kombinációi elsősorban a mindennapi gesztusokból épülnek.
A csatára készülők összeölelkeznek, bátorítva emelik egyenként egymást a levegőbe, a
grundért vívott háború forgataga fenomenális.
Fesztbaum Béla tanár úr /f/eszes komikummal irtózik Szántó Balázs gittrágásügyi eszme-
futtatásától, a Gitt-egylet belső vitáiban az akrobatikus hajlamú Csiby Gergely és az örö-
kösen egymást tépő Tóth András - Zoltán Áron páros viszi a prímet. Az utóbbiak dobve-
rőikkel pattogtatott, nagyszerű énekkel is kitűnnek, míg a hórihorgas Csele, Medveczky
Balázs alapfok alatti trombitálásával humorizál. A nagyobbik Pásztor, Ember Márk robusz-
tus életereje majd' szétfeszíti Benedek Mari imponáló gárda-dresszét, melyben dühöngő
elánnal fürdet és fürdik. Király Dániel csónakosként tubákot osztogat, a szipákolás hap-
ci-kórusba vált, ahogy a gitt-imádat
is osztályharcos menetdalban csúcsosodik.
Hálátlan dolog árulót játszani, Csapó Attilá-tól bízvást senki sem kér autogrammot, szak-
mai elfogultságból
csak dicsérni tudjuk kétkulacsos alakítását. Boka: Wunderlich József
az élen áll,
orgánuma tarol, energikus játéka uralja a színpadot. A rendezés meg se pró-
bálja kisfiúsítani a színészeket, legszebb példája ennek nagybetűs Nemecsek Ernő, aki a
mindannyiunkban lakó, alávetett kisember, aki mégsem adja fel, aki fejet hajt, de gerin-
cet nem. Vecsei Miklós halkan is férfihangon beszél, tiszta tekintettel szembenéz, vál-
lalja a veszélyt, szerepében és színészetében egyaránt felmagasztosul. Ugyanolyan lírai
szuggesztivitással él és énekel, mint Samuként a legendás Karnyónéban, nagyívű munkája
ritka remeklés, emblémája
a produkciónak, az évad kiemelkedő teljesítménye.
A kultikus Popfesztivál anno kritikának álcázott álhippi apoteózis volt, emberöltővel ké-
sőbb ez az előadás rettegő jelenünk tükörképe. A Grund a mi országunk, amelyet vala-
hogy így, cselekvően összefogva kell megvédenünk a diktatórikus erőszaktól. Példamuta-
tó tett, érthető erővel szól, korhatár nélkül, mindenkihez. Húsz percig dübörög a taps,
húsz évig hatni fog! ...De hol vannak a Nemecsekek?!?
|
|
|
|
|
A LEPKEGYŰJTŐHorgas Ádám Centrál Színház |
|
Operettekből ismert, de már a Függöny fel! és a Pillanatfelvétel produkciókban kiváló
prózai színészként bizonyított. A Lepkegyűjtő végletesen extrém főszerepében Bereczky
Zoltán újra nagyot lép előre. Ne kutassuk, hogy John Fowless thrillerének antihőse va-
jon miért, mitől őrült, pszichopata, a színész megnyerő, bár kissé fura mosolya mögé rejti
sérült tudatállapotát, hitelesen érzékelteti a mániákus vonzalmat, az életveszélyes fixáci-
ót. A szimpatikus fiatal férfi bárkit meg tudna hódítani, ráadásul jómódú, jólnevelt, tanult
ember, kifordult céltudata azonban csak egy, esetlegesen választott személyre irányul.
Súlyosan rétegezett, összetett szerep, melyet Bereczki Zoltán pontos értelmezéssel, lé-
pésről lépésre épít fel. Szemében vakhit tüzel, életidegensége hihetővé teszi számára a
az álmodott sikert.
Horgas Péter díszlet-hátfalának képernyőjén besüt a Nap , zöldellenek a fák, megeleve-
nednek a
gombostűre tűzött lepkék. Felnagyított szárnycsapásaik végzetes vibrálással telí-
tik a látványt, a zene és a váltakozó képek félelmetessé fokozzák az atmoszférát. Ám a to-
rokszoritó légkört a két színész ragyogó összjátéka alakítja Horgas Ádám következetesen
realizált koncepciójában,
a rendező eminensen kidolgozott szituációiban. A függöny előtt
a lakásban vagyunk, de minduntalan vissza kényszerülünk a rózsaszín börtöncellába.
Miranda először teljesen értetlen, az okokat kutatja, kiutat keres, dacos keménységgel
ellenáll, majd lassan megtörik, reménytelenségbe bénul. Ágoston Katalin nem áldozat-
típus, az önálló, aktív személyiséget nagyszerűen formálja meg. Érett szuggesztivitása teszi
átélhetővé rettenetes helyzetét,minden gesztusában színészi sokarcúsága sugárzik. A vég-
játékban, legyőzve érthető ellenérzéseit, a csábítás teljes női eszköztárát mozgósítja, a
szabadulás csalfa reményét ébresztve.
Nincs mondanivaló, nincs tanulság: ez Színház a javából, Horgas Ádám és a két színész,
Ágoston Katalin és Bereczki Zoltán bravúros mestermunkája!
|
|
|
|
|
RÉSZEGEK NEM AJÁNLÁS!!!Viktor Rizsakov Nemzeti Színház |
|
A darab bóvli bölcsességek szánalmas egyvelege, Rizsakov jól érezte, csak groteszk paró-
dia formájában életképes. Eddigi sikeres rendezéseiben /Vihar, Fodrásznő/ a beregi, deb-
receni legjobbak, illetve /Revizor, Csend/, saját stúdiósai valósították meg elképzeléseit.
A Nemzeti társulata már csődöt mondott egyszer, /Éjjeli Menedékhely/, sajnos alkalmat-
lannak bizonyul most is. A kivételeket külön kiemeljük, de az abszurd és az idézőjeles stí-
lus, ahogy a hazai pályán általában, itt sem adekvát.
A méretes közhelyek, kávéházi filozofálgatások, "Mindenki hazudik", "Szeretni kell"/!!!/, "A
világ egy nagy szar" etc./, maszkos álarcban, gépies ismételgetésekkel súlyosbítva, erőtle-
nül hullanak a semmibe. Értetlen unalom terpeszkedik a nézőtéren, hiába látjuk a korsze-
rű színház frappáns látvány-eszközeit, hamis és ostoba az egész.
Ám vannak fiatalok, akik kissé ráéreznek a hangvételre. Frissen végzett, avagy éppen vég-
zős ifjak, Berettyán Sándor és Szabó Sebestyén László vezette kompánia tér be a vegán
bisztróba, ifj. Vidnyánszky Attila pöszén hadarja a "húsz"mentesség előnyeit, parázs vi-
tájuk a virgonc komikum frissességével galvanizálja életre a halott színpadot. Biciklis jele-
netükben a faarcú Bordás Roland Buster Keaton-i mélységgel fejti ki álpapi mivoltának
extrém bizonyítékait, a félelmetes akrobatikájú csapatot bombaerős színpadi jelenléttel
gazdagítja Barta Ágnes generatív szuggesztiójú utcalánya.
Az utolsó kép némi vigaszt jelent. Trill Zsolt ösztönös ráérzéssel, átütő erővel hozza a
szintén butaságokat szajkózó, ám lehengerlő intenzitású figuráját. Fergeteges deklamáci-
ója nemes textussá hatványozza a bóvli közhelytárat, a rossz szerep terhét energikus já-
táka
fölényes könnyedséggel alakítja bravúrrá. Támogató segítségre talál a fantasztikusan
ellentartó partnertől: Barta Ágnes arcjátéka minden szóra hihetetlen változékonyság-
gal reagál, körkörös együttmozgásuk az összjáték mintapéldája, a kis éjjeli pillangó naiv
értetlensége a szenvedélyes odaadás hitébe magasztosul. A most végzős fiatal színészlány
kimagasló alakítása a legnagyobb reményekre jogosít. Kettejük csúcsjelenete igazolja: bi-
zony a telefonkönyvet is el lehet hatásosan játszani... |
|
|
|
|
MASKARÁKBerzsenyi Bellaagh Ádám Budaörsi Latinovits Színház |
|
Marlowe-t megúsztuk, de Middletont játszani kihívó merészség. Berzsenyi Bellaagh Ádám
vállalja a kockázatot, kis színpadon mozgat tucatnyi szereplőt, vastagon megfejeli az egé-
szet megannyi félőrült ápolttal. Elég lett volna erre egy virtuóz pantomimes, ahogy a ter-
jengős textusnak se ártott volna egy kis kurtítás.
A szerző maszkok iránti vonzalma a címben és a sminkben tükröződik, a játékstílus viszont
inkább reális síkon marad. Ódor Kristóf hősi kiállással, Böröndi Bence bursikóz hévvel,
Márkus Sándor arányos komikummal abszolválja a koncepciót. Nagyon hiányzik az elmoz-
dulás a paródia, a kétfenekű groteszk irányában. Ilyen rémdrámát halálos komolysággal
nem lehet hitelesíteni, viszont benne rejlik az őrült szélsőségeket felszínre bányászó le-
hetőség.
Bregyán Péter, ösztönösen avagy random hajlik a karikatúra felé, Bohoczky Sára karak-
tere szinte követeli
a ionescoi komikumot, ehelyett indokolatlan komolyságban botlado-
zik, olyan lehetett volna, mint a plakáton!!!
Egyedül a most is nagyszerű Ilyés Róbert villant fel élesen tragikomikus elemeket, torzan
emberi, aljasságában is szenvedélyének rabja, parádésan egyensúlyoz a bombasztikus ne-
vetségesség és az intrikusi aljasság mezsgyéjén. Hörgésbe fullad a hangja, belenevetünk,
de az elcsukló kitörés egyben a vágy fűtötte kisszerűség szánalomra méltó jajszava is.
Sokorai Attila, a Rómeó-hoz hasonlóan, érett invencióval töri át a lehetetlenül szűkös
tér kalodáját, rácsos díszlete, nyíló ajtajaival, mászókai lehetőségeivel, változatos világítá-
sával tonnányi kulisszát pótol. Illusztratív ugyan, de megbűvölő az összezáródó rácsokkal
fényeskedő nász-szoba. Pető Kata jelmezei szellemes rátétekkel egyénítenek, laza sál a
nyakban, mintás haskötő,
antikizált mente rejt anakronisztikus utalásokat.
Fondorlatos bűntörténet a nagyközönségnek, ám néha felcsillan a vájtszemű abszurd gro-
teszk, egy nemsokára várható, következő előrelépés ígéreteként. Imponáló a Budaörsi
Latinovits Színház következetes irányultsága, a szórakoztató kikapcsolódás mellett a ma-
gasabb csúcsok felé törekvés. Meg lehet haladni a szereposztási kényszereket,
az inno-
váció legyűri a technikai hiányosságok béklyóit. Berzsenyi Bellaagh Ádám darabválasztá-
sa és rendezése bizonyítja, elszánt vállalkozó kedvben nincs hiány. |
|
|
|
|
PILLANATFELVÉTELHorgas Ádám Lepkegyűjtő Produkció Átrium |
|
Mert a fotós, a filmes nem kukkoló, kétes kérdés, segítenie kell-e, vagy csak fotózni. A Li-
banonban majdnem robbantási áldozat riporter dilemmája fontosabb: visszatér a háborús
pokolba, avagy a hazai problémákra fókuszál, családot alapítva. Pokorny Lia sántikáló kér-
dőjelként uralja az előadást, cinikus fölénye sokkos emlékeivel ütközik. Donald Margulies
cikkcakkos dramaturgiával, kiélezett helyzetek és a feloldó humor váltogatásával , hatásos
textussal bontja ki történetét.
Első ránézésre imponáló a látvány. A plafont
Eiffel-i rovátkolt vasoszlopok tartják, a nagyúri
bőrgarnitúra ezer kárpitosszöge mesterek kezemunkáját dicséri, a művész-jómód
esztétiku-
ma kontrasztál az amerikai konyha elszívójának krómfelületével. Horgas Péter díszlete nagy-
színházi igényességet jelez, felülírja a pénzszűkével annyiszor mentegetett független alter-
nativákat. A jeleneteket tagoló videóképek és a kísérőzene a rendező Horgas Ádám érde-
deme: tovább növeli a vizualitás színvonalát.
Seress Zoltán érett nyugalommal tart ellent a heves kitöréseknek, a kapuzárási szerelem
és a karrierindulatok kereszttüzében súlyos oszlopa a produkciónak, visszafogott megszóla-
lásait rezzenésnyi gesztusokkal hatványozza. Butuska nimfácska, értetlen megszólalásaival,
"Kurdisztán?!?", "Fagyit szeretnék" fékezi a feszültséget: Ágoston Katalin könnyedén lebeg
a felszín és a született empátia közegében, elragadó kiselefánt monológja
mesterien előle-
legezi
anyaságának megtalált harmóniáját. Ő az egyetlen, aki kimondja azt, amit érez, kigú-
nyolható "primitív"-sége tüneményesen fénylik
az ideologikus fennköltségek káoszában.
Bereczki Zoltán, aki lépésről lépésre haladja meg musical-múltját, noha, ahogy találóan
mondja, "az is színház, csak szarabb", dinamikus lendülettel, arányos ökonómiával formálja
szerepét. Alkalmazkodó, kitérő, inkább kényelembe menekülő figura, egyetlen nagy kitö-
rés bizonyítja drámai erejét. A Lepkegyűjtő Produkció létezése révén nyerő színfoltja a
a férfiszínészi spektrumnak.
A kezek a kőfalon óvatosan araszolnak egymás felé, az eső cseppjei könnyeznek a díszlet-
falon. Minden hangsúly a helyén van, minden mozzanat árnyaltan kidolgozott, a négy aktor
összeforrott együttest alkot, a tempó hullámvonalai fenntartják a több irányba nyitott ér-
deklődést: Horgas Ádám rendezői munkája felsőfokú elismerést érdemel. Nem problémá-
kat mutat, nem válaszokat ad,
emberi érdekek, érzelmi rezonanciák kusza szövevényéből,
a mi tudatunkban bogozza ki az érdemi
tanulságot. Váratlan módon bizonyítja, hogy a sike-
res, majdnem bulvárszínház is alkalmas élet-halál létkérdések felvetésére, a csak szórakoz-
tató műfaj is megtermi a maga
fanyarabb, ám annál hasznosabb gyümölcseit. |
|
|
|
|
EGY FENÉKKEL KÉT LOVAT Pelsőczy Réka Orlai Belvárosi Színház |
|
Goldoni furfangos cselekményvázát Richard Bean hatásosan transzformálta a 60-as évek
angol kikötővárosába, a beszólások
szigetországian fádak, de a figurák elevenek, a helyzet-
komikum szökőárja pedig igencsak élvezetes.
Dicséretes a kétdimenziós díszlet, hiszen kell a hely
a sokmozgásos szituációkhoz. A ren-
dező Pelsőczy Réka ismét bizonyítja pompás ritmusérzékét, munkája könnyed, frappáns
és hibátlanul
célratörő. Irigylésre méltó húzás a BEKVART zenekar beépítése, Szabó G.
Hunor az egyetlen kültag, mivel a saját ember ütős színpadi jelenléte szétfeszítette vol-
na azt a szűk kis dob-kuckót. Formán Bálint a gitározás és az ének mellett, lenyűgöző pa-
jeszával
az elegáns vendéglőst is játssza, ahogy a többiek is fürgén járnak ki s be, zenész-
ből szerepbe váltva. Horváth Szabolcs kétbalkönyökös Bobby, impozáns sisakjában kép-
telen egy ajtón ütközés nélkül bejönni, a sztentori orgánumú, veszett karizmájú basszer,
Keresztény Tamás ügyvédjével nem szeretnénk vádlottként szembekerülni.
Dékány Barnabás vőlegényi tehetetlenséggel botladozik a félreértések bozótjában, vá-
gyának tárgya, Rujder Vivien imponáló játékkal rajzolja meg a hamvas butaság portréját.
Friedenthal Zoltán szelíd motorosként nagyszerűen énekel, Fodor Annamária végre ka-
rakterszerepben mutatja meg karikírozó képességét. Az angol királynő tétovázik, kilép-
jen-e /az ajtón/, avagy maradjon velünk? Ezt persze Máthé Zsolt-tól kéne megkérdezni.
Szédületes tempóban süvít a cselekmény, az ötletek végtelen áradata sem mossa el a tör-
ténések
oksági láncolatát, hahota-orgia közben záporoznak a helyzetkomikum adta pará-
dés jelenetek. Lovas Rozi markáns férfiszerepben brillíroz, szinte sajnáljuk, hogy előbb-
utóbb vissza kell vedlenie tüneményes széplánnyá. Agyafúrt apaként is kitűnő, de másik
alakjában,
totálisan leépült pincér-matuzsálemként, Lukáts Andor a nemes bohóckodás
teljes arzenálját felvonultatja. Alfie végül is druszaként ElpHy nevünket bitorolja,
nem
véletlen!, - pacemakerünk ugyan nincs, de szívünk azonos hevességgel dobog a Belvárosi
Színházért!
A Római vakációban hetedhét figurát hozott, most extrém kreativitása az abszolút fősze-
repben teljesedik ki. Nagy Dániel Viktor elementáris lendülettel, ezer apró gesztusból
építi fel a minden lében kanál,
jég hátán is megélő szolga személyiségét. Először csak foly-
vást éhes, azután egyre nagyobb kanállal már a pénzt habzsolja, könnyedén alkalmazkodik
gazdája szeszélyeihez, míg végül lelkileg majdnem ketté hasad. Félelmetes pantomimben,
önmagával két alakban birkózva hengergőzik a rivaldán, menekül ki, leskelődik maga után,
a kétfejű inasfenevad
skizoid rémlátomása: Színházi Emlékkönyvbe illő, egyedülálló bravúr!
És hogy énekel!!! Hogy mozog, hogyan táncol, minden
pillanata életveszélyes támadás a
nevetésgörcsbe rángó hasizmok ellen...
Gyönyörűséges színész-alkotótársi munka!!!
Orlai Tibor unikális színháza ismét talált egy minden igényt hatványozottan kielégítő, fan-
tasztikus energiákkal szórakoztató darabot, amely Pelsőczy Réka rendezésben, a társu-
lat
virtuóz összjátékával frenetikus élményt jelent!
|
|
|
|
|
PÁRTERÁPIA Znamenák István Orlai Szentendrei Nyári Színház |
|
A kivülálló segít! Főleg, ha idegen, hát még ha pszichiáter! Ha vendéget fogadunk, sokszor
kényszerítjük ítélőbírói szerepbe, ha tudatos européerek vagyunk, pénzt áldozunk tera-
peutára. Daniel Glattauer ügyesen kanyarítja a a cselekmény útvesztőit, a kétórás békí-
tő akciót kiélezett dialógusok, váratlan fordulatok élénkítik.
A feleség az agresszívebb, ő van beszorítva a háztartás, a gyereknevelés problémáiba,
mi-
közben azért mégiscsak történész... Balla Eszter eleinte csak támad, a harsány összecsa-
pásokban jeleskedik, később kedvesebb arcát is felvillantja, bár szeretni azért elég nehéz
lehet. Debreczeny Csaba tervrajzaiba pistult, egyoldalúan csak a munkának élő, régies
férfiideál, mindent tud, mindent akar, semmit sem ért.
A feleket Mészáros Máté sok vihart látott pszichiátere noszogatja idétlennek tűnő, né-
ha mégis hatásos trükkökkel. Talán a pszichodráma szerepcserés módszere az egyetlen va-
lós, ám a kisded játékokat csak-csak elfogadjuk, miközben egy pillanatig sem hisszük, hogy
a végére megoldás születik.
A zene borzalmas, Znamenák István rendezése mesteri. Rafináltan adagolt tempóváltások,
csattanó poén-halmaz, a képeket találékonyan taglaló kávéautomata pöfögő közreműködé-
sével. Nem maradnak el a meglepetések sem, ahogy az egy mívesen alkotott bulvárdarab-
tól joggal elvárható. Télen-nyáron pompás szórakozás, ám személyes életünkre nézvést ko-
moly tanulságot is hordoz. Kerüljük a balta és a konyhakés használatát, keressük inkább a
mindenható pszichibácsikat, néniket. A csúcsformában komédiázó Mészáros Máté úgyis
szabadúszó, részemről legközelebb csak őt választom!
|
|
|
|
|
AZ ÜGYNÖK HALÁLA Mácsai Pál Örkény István Színház |
|
Kispolgári miliő helyett, három sorban üres ajtók. Párhuzamos jelenetkék zajlanak, egy-
másra kacsintanak a síkok. A háttérből a focista fiút ünneplő szurkolók, a nagybácsi csá-
bító dzsungele, vagy éppen a jazzesen glamouros Kerekes Viktória tűnik elő.
Az általában szentimentális együttérzéssel bemutatott textil-ügynököt nem a szabadver-
seny, nem a szorongató hitel-adósság, vagy az öregedés teszi szánalmas áldozattá. Felleng-
zős szájhős, kétbalkezes lúzer, maga okozza vesztét, létezése merő önáltatás és hazugság.
Egyik fiát túlzott elvárásaival, a másikat érdektelen közönyével teszi tönkre,
a mindenben
megértő, háztartásba nyomorított feleséget, a rebbenően alázatos Kerekes Évá-t macsói
fölénnyel alázza. "...befejezhetném ezt a mondatot?!?". Gálffi László teljes színészi fegy-
verzetben, elsöprő elánnal játszik, állandó handabandázása szinte az idegekre megy, nem
ártott volna néha egy pillanatnyi, maga elé meredő, elnémuló felismerés.
Mácsai Pál rendezése lüktető ritmusban vezényli az egymást ellenpontozó jeleneteket,
gazdag invencióval használja a falsíkokkal szabdalt tér lehetőségeit, a cselekmény összes
vonulatát értő kézzel bontja ki. Ma már kicsit nevetséges,
hogy a pótérettségire készülő
Bif megzakkan, amikor kiderül a bostoni félrelépés, még a sportot is abbahagyja, miköz-
ben nyugodtan folytathatná egy nem egyetemi helyi klubban/?/. Az Arthur Miller-i
drama-
turgia esetlenségeit azonban jócskán feledteti a fantasztikus együttes összjátéka.
Ficza István, a semmibe vett testvér, Patkós Márton, a szerény éltanulóból sikerember-
ré érett
szomszéd gyerek, Dóra Béla, a betonlelkű menedzser-utód: egytől egyig talá-
ló karakterfigura. Csuja Imre békepipát pöfékelő milliomosa a győztesek életfilozófiájá-
nak emblematikus bajnoka. Villanásnyi megjelenéseivel Epres Attila a racionális vállalko-
zói szellem, a célratörő józanság és egy igazi barátság erőteljes képét rajzolja meg. Az
egyedülálló Kákonyi Árpád afrikai vibrafonnal, dobokkal, effektekkel melodramatiku-
san festi alá a szöveget.
Az előadás csúcsa Molnár Áron ellentmondások örvényeiben vergődő kisebbik fiúja. Ki-
ábrándul istenített apjából, mindig jót akar, semmi sem sikerül, kapkod, menekül, vissza-
tér, megpróbál megfelelni, nem megy.
A végletekből gyúrt személyiség kudarcos vargabe-
tűi, a rajongás és a keserű
felismerés kontrasztja félelmetes erővel izzik tragikus alakjá-
ban.
Övék a lakás, letörlesztették a hitelt, az életbiztosítás is
kifizetve, már csak egy kis nyu-
godtabb állás kéne, akár félpénzért, ám a vállalkozói érdek nem kegyelmez, Willy Lomant
62 évesen lapátra teszik. A szörnyű ember felmagasztosul a végjátékban, autójával falnak
megy, húszezres haláljáradékot hozva családjának. Gálffi László megrázóan elcsendesed-
ve, mind a négy kopott ajtót lassan magára zárja, pontot téve egy csodálatosan emberi
előadás katartikus végére.
|
|
|
|
|
A PÁRNAEMBER Szikszai Rémusz Radnóti Színház |
|
Rendőrségi kihallgatás, a régi szép mrozeki időkben. A gusztustalan Tupolski nyomozó, "jó
zsaru"-s modorával, szellemi-, míg verőlegény társa kínzó-eszközökkel próbálja kicsikarni a
vallomást. Politikai ügyre gyanakszunk, a módszerek onnan ismertek, noha it csak gyilkos-
ságokról van szó. A Pécsről már jól ismert Köles Ferenc a hatalmi fölényben magabiztos,
társadalmilag fontos szerepében lealjasult
középkáder nagyszerű portréját rajzolja meg. A
gyanúsított íróember, Pál András kétségbeesett alkalmazkodásából érezzük, abban a vi-
lágban bárkinek van félnivalója. Gyerekkori traumája innovatív bábjelenetben elevenedik
meg, a szüleit megjelenítő Pallai Mara és Ács Norbert
közreműködésével. Sorjáznak a bi-
zonyitékok, iszonyúan nyomasztó a légkör, a brutalitás atmoszférája baljós félelmeket kelt
a folytatást illetően.
A szomszéd szobában súlyosan fogyatékos testvér járja tébolyának párnázott köreit. Vére-
sen tántorog be a megkínzott író, de még így is szerencsétlen bátyját
óvja, gyengéden
mondja el altatónak neki a kedvenc
meséket, képzeletének gyilkos szülötteit. Lassúdad
kiderül, milyen óriási hatása van
az írott szónak, legalább is egy félnótás esetében. Jó is
lenne, ha a szépirodalom ennyire innovatív lenne...
Ez a jelenet örökké emlékezetes marad: ahogy Pál András végtelen áradásban regél va-
lami szeretetteli költőiséggel, ahogy Rusznák András közbevetett suta félszavakkal rea-
gál, ahogy a művész és hallgatója a fantázia mennyországába réved... Szikszai Rémusz
hatalmas sikerei után, Martin McDonagh megtévesztően sokszálú, elképesztő érzékeny-
ségű darabjával rendezői pályája újabb csúcsára érkezik. Az első rész dermesztő félelme-
tessége után a középsőben a morbid valóság és a szárnyaló poézis varázsos kevercsét al-
kotja meg.
És még mindig "van másik!" Varga Járó Ilona gótikus üvegablakai alatt az Író mint bábszín-
házi Kikiáltó konferálja krisztusi természetű jókislány blaszfém kálváriáját. Pallai Mara és
Ács Norbert a gonosz apát-anyát is játssza a töviskoszorús mártír-báb animálása mellett,
az utolsó rémtörténet rettenetét a koporsót körmeivel karistoló, élve eltemetett Bach
Zsófia fokozza. A beismerő vallomást Ariel /?!?/ nyomozó pálfordulása követi, Schneider
Zoltán nagyívű alakítással hitelesíti a váratlan attitűd-váltást. Életének utolsó hét másod-
percében, a kivégző pisztoly lövés előtt Pál András emberségében lenyűgöző monológgal
koronázza meg, visszavonhatatlanul nagy színésszé avató, hatalmas alakítását.
A szünetben még félelmeivel küzdő közönség is elfogadta a kitűnő darab, a nagyszerű tár-
sulat és a kiemelkedő rendezés kihívását, nem könnyű falat a Párnaember,
de minden bi-
zonnyal az Évad Nagy Eseménye.
|
|
|
|
|
MESÉL A BÉCSI ERDŐ Bagossy László Örkény István Színház |
|
Nincs átirat, nincs aktualizálás, ez Ödön von Horváth darabja a Hitler előtti évek kispol-
gárairól, akik, mit sem sejtve a közeljövőről, báván élik hétköznapi életüket. Az agyatlan
hústorony hentes, a sötét jószándék komor oszlopa, Vajda Milán eljegyezni készül az ut-
caszomszéd babakereskedő, a Tündérkirály szelíd leánykáját. A szintén szomszéd trafikos-
asszony kitartottja, a lóversenyből élő ficsúr azonban szemet vet rá, udvarlása célba ta-
lál, a Duna-parti fürdőzés
leleplezési botrányba fullad. A vonzóan rosszarcú Polgár Csaba
könnyedén csavarja el a burokban nevelt Marianne fejét, a félelmetes erősségű együttes-
ben Zsigmond Emőke első szavától kezdve, kikezdhetetlen kvalitású, egyenrangú szerep-
lőként mutatkozik be.
Pedig micsoda színészek! Az ország legerősebb társulatában a mellékszerepekre, egymon-
datos epizódokra is
hatalma egyéniségek mozgósíthatók. A később csábos sellőkké alakuló
Nagynénik trióját Takács Nóra Diána vezeti, Murányi Márta és Szathmáry Judit, - nem
mellékesen
- énekes kettőse gazdagítja, Lénárdt Laura és Osváth Judit színinövendékek
derekasan helytállnak, utóbbi a kislány Ida bugyuta versével triumfál. Bíró Krisztina nagy-
ságos, Kerekes Éva nagyon kétkezi munkásasszony, a teljes társadalmi keresztmetszetet
Kerekes Viktória Bárónője egészíti ki.
Bagossy László egyetlen zongora alakváltásaival, az elképesztő érzékenységgel illeszkedő
zenével tagolja a cselekményt, minden jelenetben magától értetődő biztonsággal teremti
meg az érzékletes szituációkat. A társaság a rivaldánál öltözik fürdődresszbe, a Duna-hullá-
mok forgószínpadán Zsigmond Emőke háton, mellen és gyorson krallozva mutatja be az
akkor ismert összes úszásnemet.
A férfiak díszes panoptikumában Debreczeny Csaba a ká-
véházi gigerli, Baksa Imre a véreskezű henteslegény, Gálffi László anekdotikusan idézi
a hajdani K und K hadsereg úri modorát, míg Máthé Zsolt halálkomolyan tud gyóntatni
egy élő feszület frivol árnyékában.
Nincsenek kettős szerepek, nincsenek otromba háttérvetítések, egyetlen díszletötlet a
zongorafedél belsején pompázó idillikus festmény, gegek helyett a tempó, a gesztusok, a
látvány és a káprázatos színészi játék szimfonikus egysége uralkodik. Ignajatovic Krisztina
öltözékei túlmutatnak a színpadi jelmezeken. Helén, Neudold Júlia égbe meredő vak fe-
ketéje, Ficza István sztentori konferansziéjának piros-fehér ordenárésága, Marianne útja
szolid szoknyácskától a selyemruha bíbormámorán át Botticelli Primaverájának lehulló ara-
nyáig: - felejthetetlen remeklés!
És a nagyágyúk! Für Anikó tébolyítóan úrinő, nagyon hiányzik egy Nemzeti Dohánybolt-
ból, Jéger Zsombor tenyérbemászóan porosz kadét, masírozása baljós előjel. Csuja Imre
Miszterének könnyes bécsi nosztalgiája, Znamenák István Tündérkirálya színészkirályi ala-
kítás, Pogány Judit gyűlöletes Nagymamája brutálbomba.
Ebben a nemes színházi közegben, a darab áporodott szennyében ragyog fel a babakeres-
kedő lányának tragikus lénye. Egyáltalán nem naiv, keményen felvállalja mihaszna párját,
érzelmei vezérlik, de kiutat keresve képes váltani, félvilági táncosnőként mennyei ragyo-
gásban, töretlen szépségű Vénuszként emelkedik ki az aranyfényű habokból, leteríti a
macsó karate, de emberségének ereje földre fojtva is sugárzik. Zsigmond Emőke gyö-
nyörüséges színészi munkája, varázsos szuggesztivitása több, mint pályakezdés, belépő a
legnagyobb kihívások világába.
Kislány a zongoránál. Tétován bicegő hangocskák. Belecsap és megfordul: dévaj kobold-
ként copfos nagyfiú mered ránk.
Végigkíséri a történéseket, a legkisebb motívumra is zon-
goráján reagál, szelíden dalol, fenyegetően mordul, lágyan keringőzik és némafilmek tre-
molójába komorul. Táncolva pipiskedik, Puck-i fürgeséggel rohangál, késheggyel szurkál-
ja a billentyűket,
oltárképként szenved. Extrém figurája, káprázatos zenéje éltető fűszere
a minden ízében fantasztikus előadásnak: Kákonyi Árpád a Kezdet és a Vég!
|
|
|
|
|
|
|
A KAUKÁZUSI KRÉTAKÖR Vidovszky György Budapest Bábszínház |
|
Először tudtuk meg, hogyan lett léhűtő Acdak bíró, Vidovszky rendezése egyetlen mon-
datot sem kezel félvállról, pontos, jó tempójú, részletgazdag az előadás. Az elvárásoknak
megfelelően tátogó bábok is játszanak, időnként maszkot húznak a szereplők, kicsit túlto-
latott az igyekezet, amely minden áron be akarja hozni a színházba a bábokat. Semmi funk-
ciója nincs a karikírozott figuráknak, a játszók mögöttük pedig vagy jók, vagy kevésbé.
Az igazi terheket a nagyszerű prózai színészek
hordják, kiváló összjátékkal pompás csapat-
részt alkotva. Több szerepben Hannus Zoltán, Lendváczky Zoltán és Jankovics Péter tű-
nik ki, külön öröm a frissen végzett Horváth Alekszandra és Tóth Mátyás energikus szín-
padi létezése. Közéjük tartozik a Szimon Csacsavát kitűnően játszó Horváth Márk is.
Narrátorként Szolár Tibor megbízható hitelességgel konferálja a történéseket, de ő a
per tárgya, a majdnem széttépett gyermek is.
Mészáros Máté önveszélyes külsővel, heves komikummal hozza Acdak bírót, hangváltásai,
gesztusai, ösztönmozgásai fantasztikus figurát teremtenek. Hitvány haszonleső, provokatí-
van megalkuvó, ám végső döntésében a józan paraszti ész embersége sugárzik. Gruse sze-
repében Spiegl Anna éles deklamációval, az érzelmek bátor kiemelésével, szárnyaló len-
dülettel teremti meg csodálatos hősnőjét. Játékának misztikus ereje szétfeszíti az adott
kereteket, a legnagyobb drámai szerepek felé mutatva. /Azóta sem értjük, miért nem Ő
vehette át az Örkény Stuart-jában Erzsébet királynő szerepét..., miközben ráadásul ott
volt kéznél?!?/
Minden elismerés megilleti a bábszínháziakat, példás együttműködéssel illeszkednek a fon-
tos produkció koncepciójába. Vidovszky György munkája sok új vonását mutatja meg az
örökké aktuális brechti példázatnak.
|
|
|
|
|
A VELENCEI KALMÁR Valló Péter Pesti Színház |
|
A hosszú éveken át jellegtelen Valló Péter rendezőművészete az utóbbi években feltűnő
előadásokat produkál: Holt lelkek, Karamazov testvérek.Shakespeare igen ellentmondá-
sos művének színpadra állítása újabb komoly fegyvertény. Gyűlöljük Shylockot a viselkedé-
séért, kinevetjük sirámait, de melyik antiszemita viselkedne másképp, ha lánya meglopná
és megszökne, ha komoly anyagi kár érné?
Aggódunk Antonio életéért, de utálatos hetyke
javaslata, egy apró ötlet: térjen át keresztény hitre. Egyedül Zsótér egri rendezése kezel-
te helyén a konfliktust, megfosztva azt zsidó vonatkozásaitól. Egy embert utálnak, egy em-
ber esküszik bosszút, teljesen függetlenül származásától, foglalkozásától. A Pesti Színház
előadásában Antonio zsidó volta miatt veti meg az uzsorást, az meg hangsúlyozottan pana-
szolja, hogy milyen hátrányok érik, noha a kor Velencéjében hozzájuk teljesen hasonlóan,
egyenjogúan működtek örmények, szaracénok is. A jóhiszemű jótálló pedig ugyanolyan ke-
reskedő, mint a pénzzel üzletelő Shylock.
Stohl András megbízhatóan hozza rosszul értelmezett szerepét, míg Shylock szerény esz-
közökkel,testesíti meg Kern András-t.
Megfelelően ellenszenves Varjú Kálmán, a fiatalok,
Józan László, Orosz Ákos és Csapó Attila friss fuvallatot hoznak a vígszínházi légkörbe.
Telekes Péter imponáló, Péter Kata egészséges temperamentumú, Fesztbaum Béla fö-
lényes játékkal örvendeztet meg.
Bach Kata Portiája egymagában teszi fontossá a produkciót, lendületes, arányos, ponto-
san értelmezett, parádés alakítás. Sugárzó fiatalság, szerelmes szépség, gyönyörűséges
deklamáció. Ifjú jogtudorrá való felismerhetetlen alakulását nyírott haj és körszakáll segí-
ti, de ez csak kelléke a tökéletes belső metamorfózis csodájának. Nagyot erősödött fiata-
lokkal az utóbbi években a Víg, Bach Kata az új korszak reménycsillaga.
|
|
|
|
|
A NAGY ROMULUS Polgár Csaba Budaörsi Latinovits Színház |
|
Kettőt is láttunk nemrég, egy remeket a k2-től Bakfitty címmel a Stúdió K-ban, egy ron-
tottat Miskolcon. Polgár Csaba munkája kevés igazítással, sok alteres mozzanattal, a ket-
tő közé tájolható, jókedvűen nézhető darab.
A világosítók ablakában, fenn a magasban, éteri énekléssel kezd Achilles és Pyramus, Ro-
mulus császár két testőre. Kiss Diána Magdolna és Szilágyi Kata, a női kvóta hiányossá-
gai miatt csak szolgai státuszban szerepelhetnek a római nomenklatúrában, az előadásban
érzékletes színpadi jelenlétük meghatározó középponttá válik. Narrátorok, kommentálják,
előre jelzik és viszonylagossá teszik az eseményeket, Matkó Tamás egészen kiváló duett-
jei, kórusai általuk, illetve az ő vezetésükkel szólalnak meg.
Spurius Titus Mamma nevét muszáj megjegyeznünk, legalább tízszer elmondják, a rossz-
hírt hozó marathoni lovaglás hőse, Némedi Árpád nevét enélkül is aranybetűkkel írhat-
juk fel a Latinovits Színház márványfalára.
A császári családban Spolarics Andrea és Rainer-Micsinyei Nóra képviseli az anyai tekin-
télyt és a vásott gyermeki komikumot, az udvartartás utolsó mohikánja Bánki Gergely,
a parodisztikus merevségű belügyminiszter. Fejedelmi díszben, fejvesztve menekülve top-
pan be, Kurta Niké kamarási kíséretével Ódor Kristóf, valaha Bizánc teljhatalmú ura.
A címszerepben nem Lukáts Andor játssza Romulust, sokkal inkább Romulus Augustus, az
utolsó római császár áll előttünk Lukáts Andor jelmezében. A bölcs tyúktenyésztő re-
zignált
kedélye, jövőbe látó okossága példaként állítható a múlt és a sivár jelen diktáto-
rai elé. Mennyivel könnyebb lenne, ha csirkefarmjuk lett volna... Patríciusi meztelenség-
ben, gyilkos fegyverként forgatott basszusgitárral a kézben, Keresztény Tamás az alter-
natív stílus élharcosaként robban a színre.
A harcmezőn és a csirkegenetikában egyaránt győzedelmeskedő Odoaker barbár fejede-
lem, Ilyés Róbert példásan fegyelmezi Páder Petrá-t, a fasisztoid EU-indulót harsogó uno-
kaöccsöt, /kérjük a harci dalt feliratozni!!!/, alakítása előtt mi is letesszük a fegyvert. A
római tyúkok messze felülírják a rendezői elképzelést, önfeledten kapirgálnak a birodalmi
szemétdombon, a kendermagos germán még a császári nyugágy alatt is elégedetten csi-
peget. Hiányzott azonban a kukorikú: a szűkös büdzséből nem tellett kakasra?!?
A pompás kis előadásból viszont nem hiányzott a humor, az irónia és a történelmi parabo-
lát egy kicsit maivá emelő, kortárs-színházi értelmezés. Polgár Csaba rendezése a társu-
lat és a HOPPart energikus aktivitásával új színt jelent a Latinovits Színház egyre bővülő
palettáján.
|
|
|
|
|
PINOKKIÓ Lukáts Andor Budaörsi Latinovits Színház |
|
Mindannyian ismerjük, de színházban csak rettenetes adaptációkat láttunk. Litvai Nelli
dramatizálása célratörő józanságával, köznapi nyelvezetével üdítő kivétel, Lukáts Andor
rendezése hivalkodástól mentes,
mértéktartóan okos, közvetlenségével a mese valóságba
ágyazottságát emeli ki. Nincs itt szükség erőltetett abszurditásra, hát nem elég, hogy egy
pálcaorrú fabáb megelevenedik?!?
Antonio, Bregyán Péter egy méretes fatörzset hoz Gepetto mesternek, némi pajzán ve-
rekedés-imitáció után Ilyés Róbert szakavatottan faragja ki a Pinokkió-nak elnevezett
furcsa lényt. Prohászka Fanni különösebb akrobatikai túlzások mellőzésével, igazi értet-
len kisgyerekként, pompás belső átlényegüléssel állítja elénk figuráját. Kíváncsi, merész
és gyors elhatározásra képes, hebrencs jókedvvel járja veszélyes útját.
A díszlet csupán jelzett léc-ácsolatokból áll, fürge váltásokkal jelzi a stációkat, műhely, er-
dő, cirkusz, de még a hatalmas bálnabendő
is érzékletesen felrajzolódik. Kicsit erőltetett
a zene, ám a kedves kis Pinokkió dalai így is hatásosak. Nem sietünk, minden jelenetnek
el van játszva sava-borsa, átéljük a veszélyeket, de a humor mindent felold.
A népes állatseregletben Böröndi Bence és Chován Gábor nyúlként, nyestként tobzódik,
kitelik tőlük még egy Hajóskapitány, sőt egy méla Tonhal is. Gyöngyösi Zoltán az antihu-
mán relációt Csendőrként képviseli, ellenpontja a mesés szférából érkező, sugárzó jóságú
Tündér: Szoták Andrea.
Sokorai Attila díszlettervező jóvoltából Figeczky Bence Pillangója a fejünk fölött röpköd,
szárnyalva beszél a magasból, majd könnyedén alakul át földön járó formátummá. A rovar-
világ tanultabb képviselője, a Táltos Tücsök Bohoczki Sára pedáns jótanácsaival leiskoláz-
za a tanulást polgári engedetlenséggel kerülő, fából faragott hősünket. A lassú észjárású
Macska, Páder Petra társaságában ravaszkodik a Róka: Ódor Kristóf ütősen intonált or-
gánummal, kiserdei csúcsragadozóhoz illő csúcsformában jeleníti meg a kisállatok kiskirá-
lyát.
Szegény Gepetto, a nagyszerű Ilyés Róbert a Bálna gyomrában, gyertyafényben üldögél-
ve várja a szomorú véget, persze hogy odakerül a cirkuszi szamárlétből éppen csak hogy
megmenekült Pinokkió. Az imádnivaló Prohászka Fanni a tengervíz-kúrától bájos gyermek-
ké változik, de tüneményes kislány-volta sem feledteti fabábjának
finoman árnyalt, szug-
gesztív megformálását.
Lukáts Andor rendezésével a Budaörsi Latinovits Színház, íme a legifjabb korosztálynak
is megadta a magáét, bár bevalljuk, mi, kicsit korosabbak is remekül mulattunk...
|
|
|
|
|
LILIOMFI ifj.Vidnyánszky Attila Budaörsi Latinovits Színház |
|
A színfalak közt, szűk gyilokjáró a bemenet, de délceg komédiások, szépreményű színész-
kisasszonyok fogadnak. A keresztkifutó megduplázza a grotowski-s színtér lehetőségeit, az
összes irányból pompásak a látásviszonyok. Körben kisablakos falak, van egy kis színpad is,
az ellenoldalon máris Spolarics Andrea Kamilla vénkisasszonya pipiskedik, míg a magát na-
gyon sokra tartó "bárki" professzor: Ilyés Róbert, nevelt lánya kezére kacsint. Megfogha-
tatlan feszültség izzik a légben, indokolt a hatalmas várakozás, az ifj. Vidnyánszky Attila -
Vecsei H. Miklós szerzőpáros, az Athéni Timon újraalkotásával, már bizonyította kivételes
képességeit. Szigligeti Edéből nem sok marad, legfeljebb a figurák és az alapsztori, minden
szó friss és eredeti, záporoznak a poénok és a szellemes kiszólások.
Mert ez már szinte "színház a színház színházában", tetézve az ifjú pályakezdők önironikus
megjegyzéseivel. Kicsit belejátszik a reformkori nyelvezet, de sokkal inkább a dicső XIX.
század negyvenes éveinek lánglelkű hevülete. Hiszen a komédiások között ott settenked-
het egy Jókai, egy Petőfi, de még egy Arany is...
Kovács Adrián dalait zengve berobban a trupp, Mariska gyámlány szerelmére a teátrista
Liliomfi, a romeós líraiságú Szabó Sebestyén László áhítozik, az arasznyi ajtóhoz leselked-
ni óvatosságból Szellemfi segédteátristát küldi. Az /far/pofátlanul veri vissza az epekedő
szomszédasszony közeledését, míg az igazi szerelmespár
shakespeare-i szövegekkel közelít
egymáshoz. ifj. Vidnyánszky Attila rendezését a fékezhetetlen lendület jellemzi, ennek
ellenére
a legkisebb szituáció is gondosan kimunkált, az ötlet-cunami nem mossa el a pon-
tosan komponált szerkezetet. Egy pillanatra sem ül le
a káprázatos iram, az együttes tutti-
ban és egyénileg egyaránt kitűnően mozog.
Böröndi Bence egy szál izom-trikóban vezeti fel permanens pantomimmel aláfestett mono-
lógját, melyben vitathatatlan logikával vezeti le a borvirágos orr és a szerelmi vonzerő dia-
lektikus
összefüggéseit. A kalandvágy Kiss Andreá-ban is megerősíti az elhatározást: "Én te-
átrista leszek!" Belepistultunk
a tengernyi örömbe, hasizmaink is belesajdultak, de ím, itt
a szünet, csak egy percre ugrunk ki, mert a színpadra csábosan hegedülő cigányzenekar
masírozik be. Dóra Béla fergeteges nótázással kapcsolódik be a közjátékba, a színtér pe-
dig Kányai fogadós kurta kocsmájává alakul. Lánya neki is van, Erzsi, akit Gyuri pincér sze-
melt ki magának. Párjeleneteikben Rujder Vivien és Figeczky Bence a színjátszás magas-
iskoláját mutatja be. A fiú győzködik, gesztikulál, vagy csak keményen szembenéz, a lány
ámul, repes, de akkor is töretlenül hiteles, ha csak áll és ellentart, - bámulatos, amit
ez
a két nagyszerű színinövendék produkál.
Megérkezik Pestről Schwartz Adolfka, gráciőz németséggel, kifinomult eleganciával hozza
jegyajándokát, a "spét"-szelencét, melynek jelentését nem egészen értjük, de
hatalmasa-
kat hahotázunk az elképedt reakciókon. Vecsei H. Miklós hiába bizonygatja, hogy biz' ő a
pesti fogadós fia, a leleményes Liliomfi már eljátszotta a szerepét, a konfliktus hamleti tö-
meghalálba torkollik. Elhull Gyöngyösi Zoltán dús mimikájú derék fogadósa is, brutális ha-
sából konyhaművészeti arzenálja kerül elő, /zseb/metsző-késtől a filigrán habverőig.
De ennyi kicsapongó vidámság közben megfogalmazódik a legfrissebb színész-generáció te-
átrumi kiáltványa is. Adni akarunk Nektek, jókedvet és tanulságot, drámát és komédiát,
minden energiánkat beletesszük, nem kíméljük
magunkat, - "csak hagyjatok játszani!"
Aki új erőt, új színházat akar látni, egy bődületes szuggesztivitású friss csapatot, annak izi-
ben a Budaörsi Latinovits Színház-ba kell jönnie! |
|
|
|
|
RÓMEÓ ÉS JÚLIA Berzsenyi Bellaagh Ádám Budaörsi Latinovits Színház |
|
Már a színpadkép reménytkeltő, két szint, üres tér, melyet csak a fények modulálnak, me-
lyet "csak"!!! a színészi játék tölt meg élettel. Sokorai Attila munkája elképzelésben, ki-
vitelezésben egyaránt nagyszerűen biztosítja a dinamikus színpadiasság lehetőségét. Mert
ifjúi hév aztán van itt bőviben! Ezek a kamaszok hemzsegnek, villognak, kiszámíthatatlanok,
ön- és életveszélyesek.
A handabandázó Rómeó, Dékány Barnabás két szerelmes üvöltés
között felejti Rózát, csap át a Júlia-szerelem őrületébe. Sebzett tigris-kölyök, ábrándozó
nagykamasz, a bosszú angyala és gyengéd udvarló. Bán Bálint Tybaltja mobil agresszió, az
ellentábor doyenje, Mercutio, Ódor Kristóf megjelenítésében szókincsében igazán köl-
tői, de harsány riposztjaival ő sem takarékoskodik. Na és ez a Júlia!!! Seperc alatt férjet
fog magának, amúgy első látásra, - maga a balga meggondolatlanság!
Berzsenyi Bellaagh Ádám rendezői koncepciója
tökéletesen érvényesül, fennkölt dekla-
máció helyett energikusan heves
szócsaták, fuldokló sebességgel kibukó vallomások, ve-
szett gyerekek a felnőttek egymásnak feszülő, veszett világában. Ilyés Róbert dühében li-
lafejű Capulet-je nem sokat bánkódik unokaöccse halálán, lényeg: Rómeót, az egyetlen
Montague-fiút száműzik, legyőzhető lészen a konkurencia! Sok apró más részlet is rejtve
maradt eddig, így Capuletné, Bohoczki Sára több, mint gyanús halottcsókolgatása, vagy
a nászra jött zenészek gyászra alkalmazkodó fürgesége.
Háttérbe szorul a józan ész, a fiúk között a nagyszerű Böröndi Bence Benvoliója, a fel-
nőtt világból csak Lőrinc barát képviseli. Székely B. Miklós a bölcs füvesember nyugal-
mával, szelíden próbálja
megállítani a Sors Kerekét, egyedüliként hozza képbe az egysze-
rű, hétköznapi embert a cifra polgárok gyülekezetében. Spolarics Andrea a kedves komi-
kum, Chován Gábor a nemes gavalléria színeit villantja fel. Hogy mennyire nem a kimon-
dott szavak mennyisége számít, azt Figeczky Bence bizonyítja, egyetlen szó!, de nem fe-
lejthető, - visszanéz az ajtóból: "Szevasztok!"
Az első felvonás lüktető lendülete, a bál és az összetűzések forgataga után, (koreográfus:
Bóbis László), a folytatásban vészjósló drámai csönd uralkodik. Napokkal előbb egészen
gyereklány volt még, szerény gyolcsban, elbűvölő szoknyácskában, pajkosan, mohón áhít-
ja a szerelmet: Zsigmond Emőke nem titkolja, unokabátyjának halála eltörpül Rómeó el-
vesztése mellett, a vak hűség és a megélt mámor emléke vezérli.
Ő sem zengeti a shakespeare-i szöveg csodáit, kristályfényű szavai így még szebben mu-
zsikálnak. Pusztai Judit jelmeze láttatja a gyönyörű termetet, a lesikló zippzár felfedi ge-
rincének angyali ívét. És ez a gerinc nem hajlik, nem roppan össze, inkább a halált választ-
ja, mint a reális behódolást. A bakfis-bábból kibújt csillámszárnyú pillangó vágyódva röpül
a halál vakító fénye felé. Zsigmond Emőke mindannyiunk eszményi Júliája..., köszönjük.
Félig civilben Molnár Gusztáv fejedelme hirdet békét, de hol van a mi urunk, hogy vég-
re megfékezze acsarkodó indulatainkat?!?
Jó úton jár a Budaörsi Latinovits Színház, friss szellemmel új utakat vág , korszerű stílus-
ban közöl örök érvényű kincseket. Berzsenyi Bellaagh Ádám munkája eredeti látásmód-
dal élteti a legszebb szerelmi történetet, a végzet-drámába oltott örök reményt.
|
|
|
|
|
FEDÁK SÁRI SZŰCS NELLI Nemzeti Színház |
|
A magyarországi Beregszászból jött, színésznő lett, a Legnagyobb. Őstehetség: még éppen
hogy pályakezdő, Beöthy László neki építi a Király Színházat, ahol színháztörténetünk első
százas szériáját produkálja, pedig akkor repertoár helyett egyvégtében játszták a frissen
készült operetteket. Hónapok alatt megtanul németül, megkísérti a nagy Max Reinhardt,
szerencsénkre visszatér, neki ír, komponál a szerzők krémje, népszerűsége leírhatatlan, az
ultiban róla nevezik el a mindent felülütő lapot: ...durchmarsch után Fedák Sári!!!
Szűcs Nelli zseniális sokoldalúsággal varázsol színpadi csodát az életmű anyagából. Népdalt
énekel, szemléletes narrátor, elragadó mesélő. Játszik a frizurája, mozgása tágra nyitja a
cseppnyi színpadot, beavatóan suttog, villámlóan gesztikulál, minden szituációhoz, képhez,
szinte mondatonként képes hangszínt váltani. Belefér egy Molnár Ferenc-figura, dörgedel-
mes tirádákban szólal meg a fejéke zsinórjaival mórikáló Jászay Mari.
Fedák Sári még a vetélytársait is meghódította, a férfiakról nem is beszélve, hiszen maga
Ady Endre zengett ódát művészetéről. A Király Színházban nem kellett bonviván, nadrágba
bújva, több, mint négyszázszor játszotta el Kukorica Jancsit. Prózában talán még jobb va-
la, egy sereg darab íródott kifejezetten neki, így például az Üvegcipő. Milliomos lett, apjá-
nak kastélyt, a háború sérültjeinek kórházat épített, de még dolgozott is derekasan a ma-
gánispotályban.
Szűcs Nelli a tüzes primadonna-belépők után, a "kis Petrovom..." lírai szépségében a lélek-
bemarkoló muzikalitás pianisszimójával hatványozza lenyűgöző szuggesztivitását. A tanács-
köztársasági kényszer-agitációjában viszont velőtrázó intenzitással sistergi a tótozó, oláho-
zó harci kiáltványt. Majdnem két órás a monodráma, de egyetlen pillanatig sem csökken a
páratlan színpadi jelenlét intenzitása, a sors és a történelem fordulatait elsodró tempójú
jelenetezés eleveníti meg.
A két háború közt tovább szárnyal a siker-széria, csak az aljas 38-as törvények vetnek sú-
lyos árnyat: a legjobbakat parancsolják le a pályáról, szerzőket, színészeket, direktorokat
egyaránt. Ám hiába törtet a második vonal, a féltehetségek semmire sem jutnak. Szűcs
Nelli Fedák Sári szavaival mondja:
politikai utasításra nem lehet
jó színházat csinálni!
- se
akkor, se ma.
Az ünnepelt színésznőt 66 éves korában, koholt vádak alapján elítéli a népbíróság. Többet
nem térhet vissza a színpadra, de nevét még ma is mindenki ismeri, pedig még filmen, ké-
pen se láttuk soha. A
Dávid Zsuzsa közreműködésével készült darab segít megőrizni, meg-
ismerni emlékét, olyan korba vezet vissza, amikor még az igazi tehetségek voltak a híressé-
gek. - Nem kapott még színházában képességeihez méltó szerepeket: Szűcs Nelli alkotott
magának és nekünk egyet, bizonyítva: nemcsak korosztályának eminense.
Az ukrajnai Beregszászból jött, magyar színésznő lett. A Legnagyobb. |
|
|
|
|
SOK HŰHÓ SEMMIÉRTPuskás Tamás Centrál Színház |
|
Ilyen egy jó előadás. Nem provokál, nem üzen, nem tör új utakat, Shakespeare-t játszik,
komédiát, mulattat nemes eszközökkel, nézőbarát felfogásban. Már a díszlet magában elva-
rázsol, Horesnyi Balázs üvegtetős télikertje dús vegetációval üdíti a szemet. Repkények,
folyondárok, sziklagyep, tavacska, a sövények, bokrok pedig dramatikus leselkedésre csá-
bítanak. Mögöttük szövi a cselt Vári-Kovács Péter, a (természetesen) fattyú intrikus, de
rejtekükben hallgatóznak a gonosz ármányt leleplező éjjeliőrök is.
Leonato kormányzó, a dörgedelmes Papp János házasítja unokahúgát, Ágoston Katalin
boldogságát frivol félreértések akadályozzák. A cári uniformisba öltözött hercegi katonák-
ra rájár a rúd. A nagyszájú Benedek szerepében Schmied Zoltán remekel, vitézül állja
csípősnyelvű választottjának gúnyolódását, túlzott önbizalommal henceg, majd hitetlenül
vívódik, markáns humora átütően szikrázik. Hasonlóan vergődik a kételyek hálójában az if-
jú Rada Bálint, elegánsan könnyed, kedvesen groteszk, talán csak nagy dühkitörését kel-
lenne egy kicsit moderálni.
Puskás Tamás alaposan átigazította a textust, néhány parázs riposzt maradt, ám a komiku-
mot mai beszólások adják, a cselekmény pedig jobban emészthető két felvonásra szűkül.
A rendezés erélyes, találékony és összefogott, hibátlan a tempó, kitűnőek a karakterek.
Persze könnyű a dolga, ha a kis szerepekre is olyan nagyságok jutnak, mint például
Mar
git nyúlfarkocskáira egy Botos Éva! Pokorny Lia Beatricéje különösen az első jelenetek-
ben ütős, a délceg Simon Kornél-t kissé sajnáljuk, pont neki nem jut egy belevaló donna.
Már nevével is megkacagtat Lasponya, a szótévesztő poénvirtuóz Magyar Attila, aki elké-
pesztő ritmusérzékkel szórja kicsavart frázisait. Figurában, játékban felejthetetlen a méla
bárgyúság, mégis csavaroseszű ikonja: Sáfár Kovács Zsolt.
Érezhetően a színészek szeretik játszani, hallhatóan a közönség szereti nézni, láthatóan
jól jár itt mindenki: a Centrál Színház megszokott kiváló formájában nyújt egy újabb, min-
denki számára élvezetes, klasszikus komédiát. |
|
|
|
|
EGYASSZONY Tenki Réka Orlai Jurányi |
|
Elborzasztó volt olvasni. Hogy a szülészeten, hogy az otthonunkban feudális férfiterror dí-
vik, ha nem lenne Péterfy-Novák Éva ennyire hiteles és ennyire tömören fogalmazó, bi-
zony kételkedtünk volna. Nem volt könnyű szembesülni egy mindennapi élet embertelen
képeivel. Tasnádi István avatott kézzel dramatizálta, Paczolay Béla lényegre törő egysze-
rűséggel állította színpadra, de a legnagyobb kockázatot a színésznő vállalta a brutális tö-
ménységű történet megélésével.
Fiatal lányként Tenki Réka még akadozik, olyan értetlen, mint a huszonkét éves, tájéko-
zatlanságában teljesen kiszolgáltatott kismama a szülészet futószalagán. Cinikus orvos-félis-
ten, a ki-bejárkáló idegenek, a gyalázatos kukkolók. Kár, hogy a bába kimaradt, az egyet-
len, aki legalább egy szóval próbált
ellenállni a doktori önkénynek. Csoda, hogy ilyen kö-
rülmények között születnek gyermekek!?! Illetve, mint láthattuk, nem születnek életreva-
lónak. És senki nem mond semmit! Sunnyognak, hiszen "nem jósok", hazudnak, színlelnek,
félrevezetnek.
Tenki Réka mesterien felépített munkájában párhuzamosan mutatja meg a valóságra éb-
redés és az önállóvá érő személyiség útját. Minden szavát
a tudatalatti mélyéből sugárzó,
elevenen lüktető érzelmi energia
izzítja át, az első gyermek távolra kerülését, a második
elvesztését szinte a teljes énvesztés mágikus lebegésében éljük át. Hiába oldódik fel a há-
zassági kudarc, hiába születik meg végre egy igazi kisfiú, a tragikum súlya végig beárnyalja
a látszólag boldog befejezést. Mert mindig az elveszett bárány a legfontosabb, az emlékek
súlya ott nyomaszt örökké a mélyben.
Rakéta-indulás után nem kényeztették
jó szerepekkel sehol, visszatérése utáni első szín-
relépése tehetségéhez méltó föladat, melyet mérhetetlen szuggesztivitással, a színészi je-
lenlét katartikus erejével tesz feledhetetlenné. Tenki Réka Egyasszony-a, felvillantva pá-
lyájának jövőbeli lehetőségeit, méltán bekerül a nagy elődök monodrámáinak sorába. |
|
|
|
|
CHIOGGIAI CSETEPATÉ Kéri Kitty Magyar Színház |
|
Nagyra nyitják cserfes szájukat a chioggiai lányok, asszonyok, s már az első képben parázs
verekedést provokálnak.
Vivaldi zenéjére, Frank Róbert mozgalmas koreográfiájára csap-
nak össze, igaz örömünkre előre jelezve a stilizált játékmód groteszk humorát. Pasqua és
Libera asszony, Tóth Éva és Juhász Róza vaskos indításként ütik meg a jól odamondogató
velencei hangot, a férfinemet még egyedül képviselő Takács Géza Toffolója, bizony alig
állja a sarat. De a színteret határoló vitorlák végre a távoli tengeren is feltűnnek, Gémes
Antos szárnyaló "O sole mio"-jára négy délceg emberrel besuhan a halászbárka.
A tekintélyes Gáspár Tibor próbál rendet tenni, ám a virgonc pletykák nyomán csak foko-
zódik a féltékeny zűrzavar. A legények, élükön Horváth Illés Beppéjével késsel-villával ker-
getik egymást, Kéri Kitty avatott rendezése mesterien tartja kordában a száguldó indu-
latokat. Kidolgozott szituációk, nagyszerűen formált karakterek fémjelzik mestermunkáját,
a fergeteges iramban is hajszálpontosan illeszkednek gesztusok. Berzsenyi Krisztina min-
jelmezben mutat ötletes eredetiséget, díszletében pedig még Velence piedesztálon állon-
gó szárnyas oroszlánja is megtanul röpülni.
A vendégcsapatot erősíti Rajkai Zoltán, elegánsan bíráskodó ügyészét majdnem elsodorja
a szenvedélyes forgatag, Eperjes Károly viszont, régi bevált emblematikus alapfigurájával,
sikeresen lubickol a mediterrán temperamentum szilaj áramában. És azok a tündéri lányok!
Soltész Bözse elementáris humora, a Gémes Antos-sal pompásan fuzionáló, fanyar eleven-
ségű Balsai Móni, meg a sugárzó vitalitású, sziporkázó kvalitásokat mutató Gáspár Kata!!!
A rendkívüli mozgékonyságú Takács Gézá-ra alaposan rájár a rúd, heveny életképessége
végül mégis révbe juttatja.
Ágoston Péter tébláboló Tökárusként kezdi, villanásnyi epizódokban emlékezetes, hogy a
végén megérdemelt angyalszárnyakon emelkedjen a fényeskék egekbe. Kéri Kitty buda-
pesti bemutatkozása nagyszerű rendezői diadal, az új utakra lépő Magyar Színház első
vígjátéka vitathatatlan szakmai-, és óriási ovációval igazolt közönségsiker! |
|
|
|
|
SZÁLL A KAKUKK FÉSZKÉRE Znamenák István Orlai Belvárosi Színház |
|
A Hair megérdemelt sikere után Orlai Tibor Belvárossi Színház-a újabb komoly kihívással
néz szembe. Ismét egy legendás film emlékével kell konfrontálódni, bízvást kijelenthetjük,
hogy Znamenák István vezetésével az együttes győztesen állja az összehasonlítást.
Már a díszletkép, szintén a rendező munkája, szűkössége ellenére alkalmas tere a zártosz-
tályi cselekménynek.
A jómodorral álcázott diktatórikus rendet McMurphy, Szabó Kimmel Tamás szikrázó sod-
rású belépője töri meg. A keménykötésű vagány kártyacsatáival anyagi, célzatos szavaival
ellenállásra kész gondolati függőségbe vonzza az akaratgyenge, identitászavaros ápoltakat.
A hatalmat Rachid Főnéni képviseli, Péterfy Bori erőtlen jellegtelensége azonban nem
elég hatásos ellenpontja az egyre jobban beérő ifjú színész formátumos figurájának.
A szituációk felépítésében, a tempó avatott moderálásában, a dialógusok értelmezésében
egyaránt példásan kitűnő Znamenák István rendezése. Minden poén ül, a térbeli mozgá-
sok pontosan komponáltak, a nagy és a kis szerepek is megkapják a karakter felrajzolásá-
nak lehetőségét. Mintha a hajdani kaposvári színházban volnánk! Boros Anna a pedáns ri-
világában a barátságos szeretet mosolyát villantja fel, Pálya Pompónia bruegheli arcú, gé-
pesített múmia, hogy aztán néhány pecen belül, hajlotthátú ápolónő-bábból sugárzó ero-
éjszakai pillangóvá váljon.
Csémy Balázs katatonná sokkolt ápoltja, Keresztény Tamás grafománja kitűnő, hajdani
felejthetetlen alakítását, Zsótér Adrienne Lecouvreure-jének Michonnet játékmesterét
idézi
orvosként Makranczy Zalán. Emlékezetes Róbert Gábor lelkes eratománja, Formán
Bálint mindenttudó impotenciája és a mindenhol alakokat vizionáló Nagy Dániel Viktor.
A betegek mindegyikére jellemző, hogy kevés szóval, annál erősebb belső átlényegüléssel
hozzák hálás szerepeiket.
Egészen lenyűgöző Jéger Zsombor Billyje, az anyai függőséget
levetni képtelen, rémületében a halálba menekülő, beszédhibás örök kamasza.
Szűkszavúságban versenyezhet velük az Indián, Kocsis Pál a megfélemlítettség tompaságá-
ból, az ikonná váló felmutató kézen át jut el az őserejére ébredő, öntudatát visszanyert
gigászi Törzsfőnök atlaszi tettéig. A nagyszerű együttes még gumibottal, seprűnyéllel, ágy-
tálakkal és kacsákkal kivitelezett kamarakoncertre is képes,
kontrasztálva a végkifejlet tra-
gikumát.
Znamenák István mesteri rendezésében a Szabó Kimmel Tamás vezette társulat újabb
kiváló produkcióval gazdagítja Belvárosi Színház fényes repertoárját.
|
|
|
|
|
FINITO Tasnádi Csaba Pinceszínház |
|
Barátságos hely ez a Pinceszínház, jó színészek, nézőbarát előadások, melyek hosszú sorá-
ból igencsak kiemelkedik Tasnádi Csaba mostani rendezése, humora, lendülete és a nagy-
szerű társulat összjátéka megüti a legendás Örkény-ősbemutató szintjét. Tasnádi István
rímes alexandrinusai
magától értetődő természetességgel szólnak, pátoszos ritmusuk komi-
kusan kontrasztál a vulgáris tartalommal.
Időmértékes sorok
a budi mélyéből: Bajomi Nagy György már első megszólalásától emble-
matikus középpontja a cselekménynek.
Az erdmani öngyilkosság fenyegetése tettre szólít-
ja Felhőfi-Kiss László Polgármestert, akin kissé nagy a hivatali kabát, Molnár Csaba ele-
gánsan pszichologizáló Rendőrőrnagyát és Misi szomszédot, kinek sövényvágó buzgalmánál
csak erotikus étvágya nagyobb.
Az Anyós, Szabó Éva mellett Blondinné szerepében Györgyi Anna drámai erővel rajzolja
meg személyiségfejlődésének ívét a beletörődéstől, a menekülési kísérleten át, a gyilkos
indulatig. Az első rész bombameglepetése Balázsovits Edit, parádésan parodizálja Tigris
Niki bukófélben levő popsztár vészesen buta közönségességét.
Tasnádi Csaba rendezése a komikum minden lehetőségét kihasználja, szépen sorjáznak az
árnyaltan kidolgozott szituációk, a poénok viharzása nem csorbítja a karakterek hitelessé-
gét. Kedvek Richárd média-sztárja rutinosan pózol, közben akkurátusan gyalázza asszisz-
tensét, Juhász Réká-t. Briliáns epizódban remekel a régen áhított Kocsó Gábor, elliluló
fejjel skandálja dilettánsan fűzfapoétikus klapanciáit. Fürge operatőrként, néhány repliká-
jával tűnik ki a még egyetemista Georgita Máté.
Az egyre nagyobb Bajomi Nagy Györggyel az élen, a lassan már kortárs klasszikussá neme-
sedő Tasnádi István-opusz
ragyogó előadásban arat ujjongó sikert a Török Pál-utcában. |
|
|
|
|
MA ESTE MEGBUKUNK Mark Bell Centrál Színház |
|
Briliáns húzás volt az angol rendező mellett Nigel Hook díszlettervezőt is felkérni, a da-
rab főszereplője a szinte életjelenségeket mutató, mozgó, billegő, zuhanó építmény és a
seregnyi diszfunkcionális kiegészítő kellék. Cserna Antal harmadszorra sem tudja becsuk-
ni az ajtót, hangosítói tevékenysége is csapnivaló. A gyertyatartót Botos Éva falból kitö-
rő karja helyettesíti, ő maga meg mentőangyalként ugrik be az elájult menyasszony szere-
pébe.
Tökéletesen összehangolt apparátus mozgatja az össze-vissza /nem/ működő kulisszákat,
a tárgyak önállósulva próbálják megbuktatni a produkciót.
Nem sikerül, mert a játszók gi-
gászi erővel, sziporkázó kreativitással oldják meg a kényes helyzeteket.
Fantasztikus mulat-
ság, virtuóz szellemesség, nagyszerű színészi játék.
Janicsek Péter társulatvezetőként előre kér elnézést a galibákért, nyomozóként is uralja
a terepet. A hulla Mészáros András életre kelve is meggyőző, Schmied Zoltán a komi-
kum keményebb változatát műveli. Mark Bell rendezése milliméterre kiszámított koreo-
gráfiájával, virulens ötletességével káprázatos iramot diktálva, hibátlan összjátékra bírja a
kiváló együttest.
Rada Bálint pompás
karaktert formál idős inasából, Katona László félelmetes arcjáték-
kal több elképesztő magánszámot is bemutat. Ágoston Katalin élve és halva egyaránt a
groteszk pózok tüneményes halmazával operál, jól kihasználva elváltoztatott hangjának ko-
mikumát. Az örökmozgó díszletes, Botos Éva centrális motorja, a csak vinnyogó röhögés-
sel követhető, frappáns fordulatoknak.
Feloldódunk a humor-zuhatagban, csodáljuk a rommá dőlő színpadképet, most sem csaló-
dunk a Centrál Színház
avatottan nézőbarát hozzáállásában: így aztán a valóságban tény-
leg nem lehet megbukni!!! |
|
|
|
|
MINDENT ÉVÁRÓL Pelsőczy Réka Orlai Belvárosi Színház |
|
"Mondd Ernő", bulvár ez? Vagy inkább igen színvonalas, szórakoztató, közönségbarát pro-
dukció! Színházban játszódik, de nem bennfentes atelier-darab, a generációk ütközése, a
korosodó ember pozícióváltása, a sikerhajsz karrierizmus általánosabb kérdések.
A 30 éveseket játszó középkorú sztár, Hernádi Judit meggyőző eréllyel adja az istenített
dívát, karcos, kemény kikezdhetetlen. Fénykörében a fiatalabb férj, a lendületes Szikszai
Rémusz, a pulykavörös dühkitörésekben remeklő háziszerző, Márton András és az ő bajke-
verő-oszlató felesége: Egri Márta. Elmaradhatatlan színházi kültag az intrikus hajlamú kri-
tikus, a cseperedő sztárlettekre utazó Mészáros Máté.
Igen hatásos Kálmán Eszter detektív-tükrös, a fináléban Oscar-díjra táguló öltözői díszle-
te, kitűnőek a riválisok egymásra rímelő jelmezei /Ignjatovic Krisztina/. Kit érdekelnek a
darab kimódolt fordulatai, mikor Pelsőczy Réka csalhatatlan biztonsággal hitelesíti a szi-
tuációkat, színészvezetése halálbiztos, a tükrözött és a tükör által homályosan mutatott
képek egészséges lüktetéssel követik egymást. Óriási erény, hogy nem korlátozzák társula-
ti kötöttségek, minden posztra az elérhető legjobb játékost tudja megtalálni.
Kovács Patrícia nagyszerűen rajzolja meg a lelkes rajongástól a siker csúcsáig ívelő karri-
erista merész pályáját. Visszanézve, első jeleneteiben még a taktikus megjátszottság ele-
meit is felfedezhetjük. Egyaránt jó a törtetés hevében, a keserű kiszolgáltatottságban és
a diadalmámor ismert sablonjai is hitelesek. Bájos finomsága ügyesen rejti merész straté-
giáját, mámorító hajzuhataga egymaga kifejezi tántoríthatatlan törtetését, halálos fenye-
getésként tűnik elő az öltözőtükör jövőbe látó kristálygömbjében.
Ám ő sincs biztonságban, a besettenkedő újságírólányban a jövő veszélyes vetélytársa rej-
tezik. A pályakezdő Rujder Vivien Anna már az első részben figyelmet kelt egy erőteljes
vonásokkal formált karakterrel, majd a végkifejlet csattanóját hozza a fényes karrierről áb-
rándozó fiatalka szépen kimunkált eszközökkel felépített alakjában, reménykeltő végpont-
ja a nagy színésznők bámulatos vonulatának.
A kitaposott ösvényeken járó dramaturgia ellenpontjaként, Pelsőczy Réka megengedhe-
ti magának, hogy ráadásként, három pompás dalbetéttel fűszerezze rendezését. Nyitány-
ként a "There's no business, like show business" Irving Berlin örökzöld , később egy pesti
kuplé követi,
végül egy fergeteges szving, amely nem is zenéjével, inkább sziporkázó szöve-
gével arat, amely a színészi előadóképesség félelmetes próbaköve. Bercsényi Péter már
első megjelenésével lehengerel hangjának stílusérzékeny muzikalitásával, természetessége
magától értetődő, az annyit kárhoztatott hosszú "Í"-k és "É"-k is gyönyörűséges árnyaltság-
gal szólnak. Vörös kisestélyiben aztán virtuóz mozgással, robbanékony tánccal hatványozva
pörgeti az up tempo-ban pattogó szavak géppuskatüzét. Most melyik a bónusz? Mert az öl-
töztető kisasszony bravúrszerepét is briliánsan eljátssza, minden szokásos "férfi játszik nőt"
sablont könnyedén elkerülve. All round színész, mágikus jelenség a nagyszerű előadásban.
Kikapcsolódni vágyó néző, megrögzött színházfüggő, vájtszemű szakértő: Mindent Éváról -
Mindenkit a Belvárosiba!!! |
|
|
|
|
BERNHARD-ÁRIÁK Bagossy László Müpa Fesztiválszínház |
|
Mi a nehéz? Thomas Bernhard-ot olvasni. Mi az élvezet: monológjait hallgatni jele színé-
szektől. Dr.Bagossy, aki disszertációja nélkül is a támadhatatlan Bernhard-szakértő, a drá-
mák hírhedt magánszámait válogatta össze különleges műsorában.
Haumann Péter a Glen Gould-os, a "zongorarradikalimus" jegyében fogant zseniálisan ha-
zug írással, Lázár Kati önmagát idézi a Bárka Színház Ritter, Dene Voss-ából, (az a csillár,
az a fekete-zöld színpompa és Kovács Lajos...)
Harsánypiros túra-harisnyában, harsánypiros sapkában mássza a hegyet Pogány Judit, a
jó levegő tiszta nyugalmát keresve,
Bezerédi Zoltán el liluló fejjel fröcsög, csak a pénz
miatt átvett, útált díjai ellen.
A legnagyobb gyűlölet-ária Máté Gábor-én a Heldenplatz -ból, melyben alaposan megkap-
ja a magáét "a német filozófia vemhes tehene", "az előalpi debil" Heidegger. A Színházcsi-
náló Tháliás előadásából videót láthatunk, Sinkó László vehemens deklamációval lebeg a
Tjhália légterében, avagy a mennyei rivalda fölött...
Nagyon hiányzott, ahogy Kovács Lajos és a Stúdió K-s színházcsináló Tamási Zoltán is.
Egy este többet éreztünk meg Thomas Bernhard-ból, mint számos elvetélt olvasás-kísérle
tünk alkalmával. - És Bagossy László-t szmokingban látni sem utolsó dolog... |
|
|
|
|
HAIR Mohácsi János Orlai Belvárosi Színház Városmajor |
|
Nehezen indul. Jók a közönségnek szóló kiszólások, de kicsit didaktikus a négerezés, ci-
gányozás, nincs szituáció, nincs történés. Nagy Dániel Viktor erőteljes színpadi jelenlé-
te az első kitörési pont, játéka és fantasztikus éneklése az első igazi esemény. Lassan ki-
rajzolódnak a karakterek, a színes forgatagban Lovas Rozi hideg fejjel szexre éhes tinilá-
nya tűnik ki.
Kiváló a Wágner Puskás Péter vezette zenekar, a második részre feljavul a keverés, a szá-
mokból csak egy refrén szól, ez annak ellenére gördülékenyebbé teszi a tempót, hogy a
szokottnál vagy kétszer annyit hallunk belőlük. Szabó Kimmel Tamás figurában, énekben
is erős, átütő a kórus, mindenki rátermetten mozog, egységes az együttes, nincs különb-
ség főszerep-mellékszerep, énekes és táncos között. Bánfi Fruzsi nemcsak mint idegen-
vezető, de mint táncos-énekes is kiváló, Hajdú Anita veszett sikolyok és sztepp-csodák
specialistája, Tolnai Hella több alakban reményzöld sugárzással ragyog.
A rendkívül összetett, gomolygóan színes koreográfia, Bodor Johanna káprázatos munká-
ja konstruktív fundamentuma az előadásnak. Időben -térben virtuózan komponált, szünte-
len viharzás, az ezerarcú
mozgások azonban biztos kézzel szerkesztett egységbe szerve-
ződnek. A gúlákba csúcsosodó dal-refrének mellett duók, triók, szólóvillanások is helyt
kapnak, gazdagok a stíluselemek, megfér egymás mellett
Pálfi Gabriella pliéje, Vágási
István izolációs technikája, Finta Gábor breakdances halálszáma.
USA-zászló színeiben pompázó hordók kerülnek a színpadra, a Hare Krishna himnusz és a
Szabadság-dal szédületes fokozása többperces dob-koncertbe torkollik. A társulat letag--
lózó energiával veri szét tudati gátjainkat, az első rész vége valójában a musical lenyűgö-
ző fináléjává válik.
A szünet után hamisítatlan mohácsis színház veszi kezdetét. Párhuzamosan fut Berger sze-
relmi és Bukowski katonai története. Hiába égetik a behívókat, az utóbbinak el kell men-
ni a vietnami háborúba. Hiába van a szerepek zseniális kettőzésével két anyja, két apja,
hiába idézi meg az egyik, Róbert Gábor a világháborúban elesett nagybácsi, Király Dániel
óva intő szellemét, a sorozáson Szabó Kimmel Tamás cinikus tisztje, Keresztény Tamás
goromba őrmestere és az örökmozgó pálcás
tizedes, Lovas Rozi ágyútöltelékké alázza.
A kislányos Hargitai Veronika fikarcnyi énekével is emlékezetes tud lenni, a produkció
legjobbja, Radnay Csilla két generációt ugrik a finomlelkű tinédzser és a nagymama sze-
reppárjában. Lírai vallomásában megejtő pianókkal bűvöl el, ősz parókában fantasztikus
játékkal hozza az ifjúsággal egyetértő, ám esernyőjével igencsak indulatosan fegyelmező
matrónát, aki klasszikus nagyáriájában operai szinten uralja a színpadot és a koloratúrát.
Mátyássy Bence rettegve bolyong a front zűrzavarában, parancsnoka, a félelmetesen ka-
rizmatikus Nagy Dániel Viktor briliáns monológban világosítja fel: őt itt eleve az ember-
veszteség kategóriájába sorolták. A két katona mennyei kontrasztként, énekelve idézi az
örökérvényű shakespeare-i sorokat: egy tűnő pillanatra a Béke Angyala suhan át a falak
csillagos lobogói fölött.
Valóban más, valóban nekünk szól és rólunk, Mohácsi János és a csodálatos együttes al-
kotása valóban a jelenidő igazi Hair-je. 2015. június 24-i bemutató
Egy hónappal később újra nézve, örömmel jelentjük, hogy az első rész feszesebb, az ed-
digi szereplők érettebbek lettek, a dübörgő tempójú előadás lehengerelte a nem proto-
koll nézősereget.
Formán Bálint ágyútöltelék elsodró intenzitású énekléssel két nagy
slágerben
is elragadó, színészi játékát feltűnő férfiasság, kihegyezett ritmusérzék jellem-
zi. Tovább erősödött általa a harctéri jelenet, a Nagy Dániel Viktor-ral
abszolvált himni-
kus shakespeare-song pedig az Év Legnagyobb Dal-ává avanzsált. Gyönyörű mozgással és
két karizmatikusan érvényesülő énekszámmal Zsigmondi Emőke teszi megkerülhetetlen-
né elbűvölő figuráját.
Biztosra vehető, hogy a Mohácsi János eredeti koncepciójában újraalkotott, az igazság
szerint teljesen eredeti
előadás bárhol, bármilyen szereposztásban védhetetlen bomba-
sikert garantál. 2015. augusztus 7 Városmajori Színpad
Harmadszor is tetszett!!! Sőt! Megfigyelhettük a világítás pontosan illeszkedő, rafinált vál-
tásait, a szerkezetbe épített szándékos lassításokat, így például a kislány dalát az első ak-
tusról Hargitai Veronika katartikus éneklésével, amely a finálé mindent betetőző fokozá-
sára nyugtatja le a
feszültséget. Figyelemre méltó Gula Péter masszív színpadi jelenléte,
elragadó Nagy Emese eszeveszett sikoly-cunamija. A kezdeti bágyadt négerezésekkel el-
lentétben Horváth Szabolcs vakító gyújtóponttá izzítja Negro songját.
A másik Berger nem sármos vagány, maga a szúrosszemű, éleshangú
deviancia, a luciferi
lázadó: Lábodi Ádám a bornírt diktatúra szögesdrótját széttépő acélököl. 2015 IX.
|
|
|
|
|
ÖRKÉNY KERT 2015Madách-tér |
|
Berki Szofi és Szandtner Anna, az Örkény Kert-en évről évre nagy sikerrel szereplő két
énekes csodalány most a Pan y Canela flamenco beütésű zenekarral lépett fel. El kellett
ugyan viselni enyhén túlvezérelt énekesnőjüket, de Fügedi Ferenc gitárjátékának szikrá-
zó szellemessége, a kíséretbe szőtt improvizatív reagálások és találékony rögtönzések kivá-
lóan illeszkedtek a latin dalok átszellemült stílusához.
A Szakértők élén Kovács Márton diktálta a tempót, Némedi Árpád észvesztő cimbalom-
játéka mellett, Radnay Csillá-val párban delejes elánnal hozta a magyar duhajt és a ma-
gyar siratót. Talán mégis ez a legjobb hazai zenekar! - és nem csak a színházban...
"Filmdalok"-nak hirdették, szépen kidolgozott mini-komédia lett belőle: Huzella Júlia és
Ficza István egy váratlanul létre jött kapcsolat történetét tárja elénk két tucat pompás
slágerrel fűszerezve. Ismerkedés, csábítás, rövid boldogság, csattanós vég. Stílusosan és
gyönyörűen énekelnek, alig szöveg és alig szituáció, mégis maradéktalan illúziót kelt a mi-
mika és a gesztusok
könnyed virtuozitása.
A műfüvön valódi gyerekek, a kulisszák előtt valódi színészek, fürge tempó, oldott hangu-
lat: - kell ennél több a lendületes évadkezdéshez!?! |
|
|
|
|
DIGGERDRIVER Bagossy László Örkény István Színház Shure Stúdió |
|
Nyolc általánosa, nehézgépkezelői vizsgája van, 48 éves. Nem akárki: olasz és svéd cégek
is hívták új típusaik tesztelésére. 10 év alatt véres verejtékkel hozott össze egy házat, tíz
éves a kisfia, jó a munkahelye, mégis: annyira kilátástalannak látja a jövőt, mindent felad,
kimegy családostul Angliába.
Ragyogó megfigyelő, jó a stílusa, ezt a blogján is ellenőrizhetjük, de a legfontosabb: nem
áltatja magát, nincs előítélete, azt írja le naplójába, amit lát, ami történik. A rendező és
a színész, Ari-Nagy Barbara dramaturg segítségével jól átfésült, korrektül szerkesztett,
színpadra érett szövegkönyvet alkotott.
Epres Attila az angliai élményeket váltogatja az előzmények siralmas képeivel, fejébe vág-
va sárga kobakját a munkáról mesél, lazán kiengedve, ültében pedig hétköznapi ügyekről.
Hogy milyenek az angolok, mennyire toleránsak az utcán, milyen segítőkészek a munkahe-
lyen, annak ellenére, hogy sokszor csak néhány napos fregoli-ként dolgozik, mennyire tö-
rekednek arra, hogy tört angolságát megértsék.
Fantasztikus! Hát ha hazai idegenellenes,
az Erdélyből jötteket lerománozó közhangulatunkra gondolunk...
Az iskolában csak dicsérnek, segítenek, az adott szó általában szent, aki dolgozik, ha ke-
veset is, sokféle támogatást kap, végül még a szakképzetlen feleség is talál munkát.
Bagossy László rendezése ötletesen tagolja a jeleneteket, a csupasz asztalon feltűnő tár-
gyak, a két nem egészen néma, arcjátékkal reagáló családtag, a kisfiú és az anya jelenléte
valós színpadi atmoszférát indukál. Epres Attila ezerszínű alakítása reveláció, tud anekdo-
tikusan könnyed
lenni, elmélyedően humoros, nem takaréskoskodik a szenvedélyes kitöré-
sekkel sem. Tölgyfából faragott, markáns figura,
az emberismeret adta sokszínűséggel. Op-
timistán életrevaló, neki aztán nincs honvágya, csak a disznóölés barbár vérfürdőjére em-
lékszik nosztalgiával.
Az öregek, nyugdíjas korukban, bizonyára hazatérnek majdand egy pestkörnyéki házikóba,
a kisfiú azonban kiköpött angol lesz. A kezdetben keveri a magyart az angollal, miközben a
Kis dió meséjét mondja, aztán megkönnyebbülve folytatja perfekt angolul. És ez most baj?
Mi örültünk neki. EU állampolgár marad, ahogy mi is./?/
Lényegre törő, nagyon fontos előadás. Tökéletes kidolgozottság, Bagossy László újabb
rendezői remeklése, Epres Attila döbbenetes erejű színészi alkotómunkája.
És milyen jó újra a szeretett Shure Stúdióban ülni... |
|
|
|
|
EGÉRFOGÓLukáts Andor Budaörsi Latinovits Színház |
|
Olvastuk az összest, járatosak vagyunk Agatha Christie-ben, mégsem tudtuk a gyilkost ki-
találni. Behavazott ház, féltucat potenciális elkövető, rádión érkező távoli hírek. Ám ami-
kor Chován Gábor akkurátus nyomozója sílécekkel bejött az ablakon, biztosak voltunk ab-
ban, hogy rendőrből lesz még egy...
Kicsit túl szegényes a frissen megnyitott panzió, jó, hogy nincs sok pénzük, de ezek a ko-
pár falak rémisztőek. Lukáts Andor viszont megtalálja a polgári milliőhöz illő hangot, kö-
rülményeskedve beszélnek, fürgén mozognak, talányos frázisokat pufogtatnak a játszók.
Szürke sapka, fekete kabát, minden férfire illik a gyilkos személyleírása, az egymás után
érkező urak között pattog a gyanúsítás játékos labdája. Márton András leplezetlenül fe-
hérkesztyűs uraság, Ilyés Róbert böhömerős volt katona, Miklós Marcell lubickol a mű-
építész testére szabott szerepében. Egy kiégett hölgyecske, Szalay Marianna és a resze-
lősszavú öreglány, a nagyszerű Takács Katalin.
Ilyen a "szórakoztató" színház, tétje nincs, de a színészi játék még a találgatás izgalmainál
is többet ér. Nagy Dániel Viktor szolid lehetőségeket nyújtó jelenlétében is bizonyítja
képességeit, egy parázs összecsapásban villantja fel karizmatikus dinamikáját. Ifjú felesé-
ge sürög-forog, főz és rendezkedik,
tűzről pattan, inkább francia, mint angol. Lovas Rozi
karaktert épít megíratlan figurájához, minden mondatban talál legalább egy izgalmas hang-
súlyt, cikázó a mozgása, kimért a figyelme, hallgatásai is mélyebb értelműek. A semmiből
alkot briliáns szerepet, sugárzó gyújtópontja az előadásnak. Mikor már rég elfeledjük a
jövőben az egészet, még mindig emlékezni fogunk háziasszonyi rémületének kitörésére:
"...a pitém!!!"
A Budaörsi Latinovits Színház nem enged a színvonalból,
Schiller, Beaumarchais, Pinter
mellett a nézőbarát komédiák és krimik terén is egyedien kimunkált, vállalható produkci-
ókkal várja közönségét. Lukáts Andor Egérfogó-ja a kitűnő társulattal hívogatóan illesz-
kedik az imponáló sorba.
|
|
|
|
|
SPAM OPERETT Rudolf Péter Radnóti Színház |
|
A címnek ellentmondva, Tasnádi István darabja "nem operett", az egyébként nagyszerű-
en helytálló
Gazsó György táncos/!/-komikusi és az energikusan komédiázó Schneider
Zoltán bonviváni szerepeltetése megerősíti ezt a tendenciát. Csiklandós csemege a csú-
nya fekete fiú, Adorjáni Bálint CBA-intrikus, aki rugalmas lendületű, izmozó tánccal és
karrierista songgal mutatkozik be.
A távoli földrészről érkezett spam-levél körül bonyolódó cselekmény kicsit lassan bontako-
zik ki, Kováts Adél mutatós játékkal érik bolti naivából fegyveres heroinává. Kábszer he-
lyett azonban bikaspermának álcázott uránércet csempész, amit a keleti nyitást szorgal-
mazó vidékfejlesztési és a Szávai Viktória szubrettet harcba küldő nemzetvédelmi tárca
próbál megakadályozni.
Dinyés Dániel igényes kupléi, sanzon- és tangó-imitációi hatásosan érvényesülnek a vég-
re arányos hangosítás és az elég jól éneklő társulat jóvoltából. Rudolf Péter rendezése
egyre jobban belelendül, a második rész már a pazar komikum fergeteges tűzijátéka.
A kincsvadász turisták a megyerek földjére érkeznek, ahol Réberné, a törzs augurja oszt-
ja az észt és a kiváltságokat. Csomós Mari, a lassított deklamáció és a dermesztő erejű or-
gánum éneklő csodája fenséges nyugalommal elemzi a napi politika és a szíriuszi örökkéva-
lóság problémáit, egy magában súlyt adva a látszólag könnyed mulatságnak.
Balla Ildikó ruházatai közül kiemelkedik a megyer vitézek kacagánya, talán még röhögte-
tőbb a méla juhász fehér nemezessége. Természetes, hogy a pénzügyeket Stein úr kezeli,
Pál András a szőke stewardess motyogó bravúrja és a kehes Abdullah bazáros után ebben
a minőségében is fantasztikus.
A ruhacserék rekorderei, Rétfalvi Tamás és Adorjáni Bálint, külön altársulatként hozzák
pompás figuráikat. Fránya bolti fiúcskák, sivatagi motorosok, rabló tuaregek, színjátszók a
megyer udvarban, ahol Juronics Tamás koreográfiájával még a csodaszarvas regéjét is el-
játsszák.
A P.Howard-i motívumok ügyesen Rejtő-znek a librettóban, amely Hajós András parádés
dalszövegeivel megteremti az izgalom és a humor termékeny légkörét. Kiváló társulat, öt-
letgazdag rendezés, a legjobb szórakozás ízes zenei körítéssel. |
|
|
|
|
BUBORÉKOK Mohácsi János Radnóti Színház |
|
Már a kecskeméti Buborékok is nagyot ütött, ám a mostani első felvonás halálos bizton-
sággal knock out-olja a nézőt. Szédületes iramban robbannak a poén-petárdák,
a karakte-
rek megrajzolása elementáris, az expozíció maga egy gigászi
explodálás, falhoz vágó atom-
robbanás!!!
Két rosszcsont öreggyerek léhűtő: hozományvadász Rétfalvi Tamás és Adorjáni Bálint
csókkirály szerez vidám perceket, a lánykoszorú, a mindig harcrakész Szávai Viktória, a
szende butaságba rejtőző Móga Piroska és a hiszteroid elevenségű Andrusko Marcella
humorban érvényesíti a női egyenjogúságot.
Khell Zsolt csodát tesz a szűk színpadon, a világító téglatestekkel dekorált falak a puha
úri szalonban és a breuer-tech kormánytisztviselői lakásban egyaránt adekvátak. Remete
Kriszta
ellentmondásos jelmezekkel operál, a lányok öltözéke érthetetlen szándékosság-
gal esetlen, Martinovics Doriná-é gazdag szépségű, Solmayné Szidónia főasszonyság mind-
két ruhája fenségesen gyönyörű. Ehhez persze Kováts Adél sugárzó eleganciája, varázsla-
tos játéka is kell, amely az előadás legerősebb pontját képezi.
A mohácsis átiratot Mohácsi János példásan összefogott, a legapróbb nüanszra is érzé-
keny rendezése hatványozza briliánssá. Talán a második felvonás élőkép-jelenete sok idő-
ben, a fele is elég lenne, talán akkor Kovács Márton zenei intermezzójával a második szü-
netet megspórolhatnánk. Gazsó György mintaszerűen állja a sorscsapásokat, Schneider
Zoltán túlzások nélkül hozza a kedélyes vidéki bunkót, Pál András ismét kiválóan érvénye-
síti szangvinikus energiáit, Szabó Kimmel Tamás-t hálátlan szerepe sem tudja legyűrni,
Róbert Gábor mindhárom alkalmazotti minőségében derekasan helytáll.
Fékeveszetten kavarog előttünk ez a munkátlanul urizáló társaság, kinevetjük őket, talán
színészként szeretjük is, de a komikum nem feledteti a kegyetlen ürességet.
A silányság
kavalkádja fölött, mennyei tisztasággal lebeg Betti szobalány homályos aurájú
alakja. Petrik Andrea szépsége, lassúdad ritmusa, bűvös orgánuma a köznapi szférák fölé
emeli himnikus figuráját. A búcsújelenet kétségbeesett kitörése átható tragikai erőt je-
lez, a tudatalatti
világ delejes álmainak megrázó lenyomata.
Komédia a javából, sziporkázó dialógusok,
emlékezetes alakítások, bravúros együttes. Ilyen
az, amikor a kiválasztott tehetségek közönségbarát színházat csinálnak. |
|
|
|
|
TARTUFFE Bagossy László Örkény István Színház |
|
Nagyságrenddel több a legjobb fordításnál is: Parti Nagy Lajos a molière-i szituációkat al-
kotta teljesen újjá eszméletlenül szellemes dialógusaival. Poquelin Mester is így csinálta
volna, csak hát kötötte a Napkirály udvarának szemforgató etikettje. Követhetetlen a
szófacsarások, sziporkázó asszociációk áradata, azonnal elolvassuk, ha lehet és lassúdad
kéjjel ízelgetjük mámorító cikázásait.
Pernelle asszonyság első jelenete sivár expozíció szokott lenni, Pogány Judit tizenhét-
szoknyás kofaként már hanghordozásával kiüti a nézőket, ájultan vergődünk a poén-cuna-
ban, a kacajgörcsbe fulladástól csak a lezuhanó függöny acélos csattanása ment meg.
Csuja Imre kóbor entellektüel nagybácsija és a tündöklően energikus Dorina, a csúcsra
járó Kerekes Éva tovább fokozza az iramot, Bagossy László bravúros tempóban vezény-
li a pompás együttest.
Baljós előérzettel fogadtuk a szereposztást, sehogy sem tudtuk Nagy Zsolt-ot a címsze-
repbe képzelni. Filmvásznon nagyszerű, az alternatív szcénában támadhatatlanul hiteles,
kiválóan bizonyított alkatától elütő, átlényegülten fogalmazott munkákkal /Negyedik kapu,
Übü/, de miért kell u.n, "nagy" szerepekbe kényszeríteni /Othello/? Idegen számára a tar-
tuffe-i közeg és az előadás, játékmód stílusa is.
Eme szereposztási túlkapást bőven kompenzálja az ifjú erők bevonása. Patkós Márton gi-
gászi orgánuma, heves lendülete élteti a Kókai Tündé-vel elővezetett, nyíltszíni erotiká-
ba torkolló veszekedést, Dóra Béla energikus keménységű Damis, Pálya Pompóniá-nak
lenyűgöző a színpadi jelenléte, de talán kicsit korai még neki Elmira szerepe. Varga Lili
néma szolgáló, ám mikor TV-riporterként szóhoz jut, néhány mondattal tökéletesen talá-
ló karikatúrát rajzol. Jéger Zsombor démoni fenyegetésű, befejező "Ne legyen!"-je egy
közeljövőbeli Tartuffe-öt ígér.
Amíg nagynevű színházainkban a díszletet bugyuta háttérvetítés helyettesíti, a játéktér
itt most is racionálisan szép, Bagossy Levente forgójának képernyőjén kandallótűz lo-
bog, a fényváltások szempillantás alatt teremtenek varázslatos atmoszférát.
Az Örkény István Színház páratlan társulata bármelyik szerepre képes fajsúlyos színészt
állítani, Máthé Zsolt egy fejjel magasabbra növeszti Loyál Ignác végrehajtó figuráját. Az
előadás gyújtópontjában a lenyűgöző Orgon, Znamenák István sugárzik. Felejthetetlen
alakítások Kaposváron, átmenetiek a Nemzetiben, ebben a társulatban egyre erősebben
beépülő munkák és most a beteljesülés, amely bízvást csak kezdete a további szárnyalás-
nak. Mert Ő sárkányon röpül akkor is, ha eszeveszett sietséggel botladozik, esernyőt ko-
paszt, ha páváskodva jár, hiszékeny, mert valamiben végre hinni akar és sárba gyalázott,
mikor rájön, hogy becsapták. Úgy játszik a hangjával, mint Tartuffe vele, olyan áhítattal
nézi
az álszentet, szinte szerelmes bele. Dühében gyermekként toporog, kiszolgáltatott
alkalmatlanságában is végtelenül szerethető, ezer színből összeszűrt, veszendő ember, a
színészi alkotómunka csodája.
A váratlan végkifejlet napjainkba taszít, Bagossy László rendezése, a félelmetes erejű
együttes produkciója mennyei mámorba ölel.
|
|
|
|
|
LEENANE SZÉPE Gigor Attila Centrál Színház |
|
A komikusabb Martin McDonagh-ok hoz képest nagyon kemény, a Centrál Színház komoly
kockázatot vállal, ismerve közönségének szórakozási igényeit. Nemigen lehet nevetni, a
nagyszerűen összehangolt színészi játék azonban a vígjátékkedvelőket is meggyőzi.
Pogány Judit annyira gonosz, amennyire törődötten öreg, együtt érző szánalmunkat kis-
stílű jellemtelensége semmisíti meg. Élvezi lánya csicskáztatását, alapelve: ha nekem rossz,
legyen az másnak is. A kását Pat Dooley, a markáns Schmied Zoltán is elkészíti neki, de
hol van akkor az önkényes hatalmaskodás mámora?
Piszkavasunk bizony előbb lesújtott vol-
na, de így is megússza az öregek otthona börtönét...
"Leenane szépe" negyven éves szűz.
Ritkán járnak szatírok a hegyen. Pokorny Lia komo-
ran rideg, kiábrándult és dühöngve tűrő. Egyetlen elemet hiányolunk kiváló alakításából:
muszáj egy kicsit dilisebbnek lennie, irreál álmodozónak, hallucinációja elég váratlanul je-
lentkezik. Ettől eltekintve Gigor Attila rendezése erősen rajzolt, kiegyensúlyozott tem-
pójú munka, természetesen szívesebben látjuk meredekebb opuszokban. És miért kell fa-
lakat dönteni a végén?!?
Váratlan ajándék az kamasz-öcskös, Ray Dooley figurája. Hipnotizálva bámulja a TV-t, sem-
mittevéséhez rengeteg időre van szüksége, életképesen mozgékony nagy gyerek. A most
végzett Rada Bálint érett eszközökkel formálja meg méretes dühkitörését, fénypontja az
előadásnak.
A hajdani Örkény-es Piszkavas produkció után Leenane szépe új életre kelt a Centrálban,
bizonyítva a társulat egyre átütőbb erejét. |
|
|
|
|
NÁDGARNITÚRAAndrusko Marcella Radnóti Színház |
|
Sárbogárdi Jolán immár örökéletű, regény, színdarab, monodráma, emblematikus ikonja a
Parti Nagy Lajos életműnek. Recseg-ropog a nádgarnitúra, sziszegnek a tákolt eresztékek,
az ibusári vasúti pénztároslányt gyakja éppen a muzikális amorózó Misi. A reményteli sze-
relem hamvába hal, sokkal több várható az operett-librettótól, melyet az ábrándos haja-
don fantáziál magányos óráiban.
Andrusko Marcella önálló estje a másik emlékezetes színházi siker, a Mauzóleum felejt-
hetetlen monológjával nyit. A Szabadság-szoborba szerelmes öregember, (egek! Horváth
József!!!), gyengéd szavakkal vall a bronz-alak szoknyáját lebbentő déli szélről, kézi bábu
mondja, mégis megejtően szólnak az abszurditásukban is poétikus mondatok.
A zongoránál Dinyés Dániel kíséreten túl énekkel, játékkal, gesztusokkal köríti a játé-
kot, egyenrangú szereplője a szépen felépített darabnak. Bábmonológ után a színésznő
kockás ruhát ölt, félszegen álldigál, a huszárfigurával egymaga játssza el a grófkisasszony
és a délceg Bajkhállóy RichArd
románcát. Szikrázó humora élteti, temperamentumos lé-
tezése
hitelesíti a pompás textust.
Kiváló interpretációkat láttunk már, Andrusko Marcella munkája új színekkel gazdagítja
a
világvégi jegykezelő figuráját. Sokat nevetünk, de lassúdad bekúszik a tragikus árnyalat,
egyre erősebben érvényesül a reménytelen beszorítottság kegyetlen valósága.
Mert so-
sincs kiút a tudatlanság sötétjéből, ha virág fakad a sziken, a csorda népek lelegelik...
A karszékben ölbe veszi Jolán kerekszemű bábuját, megmozgatja, beszélteti és az maga a
csoda, hogy eleven élőként látjuk magunk előtt az együtt érző iróniával ábrázolt antihős-
nőt.
A zongorán MÁV-szignál billeg, a gyékényesi gyors dübörög, megcsörren a telefon. A pá-
lyaudvari megafon élőben közvetíti a huszarett-dalmű végkifejletét. Hiába jön az áramszü-
net,
a végtelenbe visszhangozik az áhított beteljesülés diadalmas fináléja. Sárbogárdi Jo-
lánnak nem sikerült, - de egy nagyszerű rendezés, /A hideg gyermek/ és számos színházi
alakítás után Andrusko Marcella szólóban is fellépett a világot jelentő deszkákra.
|
|
|
|
|
KARÁDY KATALIN Kapócs Zsóka Stefánia Palota |
|
"Több, mint tehetség: fantasztikus kiállás, szikrázó lendület, különleges egyéniség. Blues-
tól az operettig mindent tökéletes stílusban énekel, könnyedén játszadozik a hangjával
és a közönséggel. Alakváltozásai szédületesek, legkisebb gesztusa is hiteles, mozgása má-
mor. Tudatos, mégis eleven, szerepet játszik, mégis természetes. Uralja a zenét, a lát-
ványt, a színpadot." - Így írtunk róla a Nini Kamikaze bemutatója után, 2011-ben.
Azóta keressük, várjuk Karády-estjét, szerte az országban ment, de csak most jutott el,
szinte véletlenszerűen Budapestre. Pedig ennyire megragadó, ennyire átütő produkciót
ritkán láthatunk!
Kanczler Kata kopott vulkánfíber kofferjával, varázslatos hangon énekelve érkezik a Stefá-
nia színpadára. Vidám dalocskájára, az első férj, a derék vámtiszthez hasonlóan mi is azon-
nal felkaptuk a fejünket. Lendület, vidámság, mosoly, mely könnyedén vált a megértő bú-
csúzás finomabb regiszterébe: "Minden elmúlik egyszer..." Az a könnyedség, az a termé-
szetes báj, ahogy Kapócs Zsóka a nagy díva pályafutásánal első éveit megjeleníti, máris
meggyőz magabiztos színészi erejéről.
Fekete strucctoll-legyező vibrál a kezében, kacéran robban az első tangó, aztán az emlé-
kezetes Halálos tavasz slágere: "Gyűlölöm a vadvirágos rétet..." De illik hozzá a kígyózva
tekergő boa, a charleston-ban meg a gombos sétapálca és a kürtőkalap. Tipeg, táncol,
végigviharzik a rivalda előtt, testközelből kábítva el a publikumot. Hanghordozása a 30-as
éveket idézi, de meg se próbálja Karádyt utánozni, Kapócs Zsókából formázza meg lenyű-
göző karakterét. Hol tudott a nagy előd így mosolyogni, így mozogni, így játszani? Kétség-
telen, korszakos idol volt, de ez most egy jelenidejű színpadi metamorfózis, melyet ere-
detisége, virtuozitása tesz autentikussá.
A Maya operett-sikere: "Ne kérdezd, ki voltam" után a háborús évek: "Holnap, ki tudja
holnap látsz-e még?" és katonazubbonyban a szívszorító "Jó éjt, drága kis hadnagyom..."
Az énekhang kicsit világosabb, de mélyen átélt, az ívelt legátók tökéletes muzikalitással
formáltak, minden szám más és más hangvétellel, sajátos stílusban szól. Az örökéletű da-
lok szabad prédái a se hús-se hal penészvirág előadóknak, micsoda öröm, amikor úgy szó-
lalnak meg, hogy emlékeztetnek az eredetire, ám teljesebbek, sokkal gazdagabbak annál!
Hírnév, szerelem, letartóztatás. "Nincs kegyelem", három hónap a kínzókamrában, szaba-
dúlás után mégis gyermekeket ment meg a Dunába lövéstől. Az új világhoz alkalmazkodni
kell, Zsóka is vörös kendőt köt a hajába, úgy szvingel a "Munka után, úgy este felé" csá-
bos ritmusára. De azért a kuplék frivol hangja sem vész el: "Nem szabad, nem szabad, a
mama és a papa mondta, nem szabad!"
Hihetetlen ez a sokarcúság, a szédületes tempó. Nagyszerű a kísérő zenekar, végre egy
dobos, aki piánisszimó játszik, a legapróbb gesztusra is perfektül reagálva! Zongoraszólót
is hallunk Gyarmati István-tól, végül csillámos nagyestélyiben, hosszú szipkával a kézben,
belép Karády Katalin: "Hamvadó cigarettavég", elbűvölten hallgatjuk, hogy aztán a finá-
lé attraktív fürgesége után mámorosan ujjongva ünnepeljünk.
Maga az életrajzra épített dramatizálás, a szöveg és az ének váltakozása is mesteri, ahogy
a fényváltások és a hangosítás is alkotóan hozzájárul a sikerhez. Kapócs Zsóka Karády-
estjét mindenkinek látni kell! Színpadot kíván, színpadot érdemel, minimum a Thália Stú-
diójában a helye!!! 2014 |
|
|
|
|
MACBETH Horgas Ádám Pesti Magyar Színház |
|
Iszonyatos földi-égi-háborúval szédületes fortisszimó indítás. Harcos hőseink, a második
síkban veszett harci jelenetek, vetített inferno, letaglózó zene: tökéletesen összehan-
golt monumentális felütés. Horgas Ádám összművészeti koncepciója a realizálás profesz-
szionalizmusával hitelesítődik, az egyszemélyes boszorkány-jóslat, Ágoston Katalin félel-
metes szcénája egycsapásra drámai feszültséget teremt.
Kállay Géza fordítása friss szemlélettel értelmezi újjá a textust, bátran alkalmaz mai ele-
meket, pl. biogazdálkodást említ, de az erőtlen együttes nem tud élni a lehetőséggel.
Szerepeket látunk, nem karaktereket, melyek kizárólag a rendezői gesztusok által kelnek
valamelyest életre. Pavletits Béla macbeth-i vívódását egyedül torokszorító szalagakroba-
tikája jeleníti meg, de hol van a Lady esztelen hatalomvágya, hol van a trón birtoklásából
fakadó zsarnoki mámor?
Mindent a rendezői invenció
visz, a csúcspont a királyi vacsora. Horgas Ádám gyilkos san-
zonját dizőzi vörösben, káprázatos muzikalitással énekli, játssza a nemrég még púpos vész-
banya, hát ha kell, százszor irjuk le a frenetikus Ágoston Katalin nevét! A refrének kö-
zött emelkednek fel a mélyből az áldozatok véres kísértetei, a rémlátomások a mi tudat-
alattinkban tükröződnek igazán. És itt volt még a Kapus híres monológja, melyet szintúgy
a páratlan szuggesztivitású színésznő deklamált elképesztő erővel...
Egészen biztos, hogy nem maradt idő és energia a befejezésre. Nem hisszük, hogy a ren-
dezésnek ne lenne víziója a birnami erdő gigantikus megjelenítésére, lehetetlen, hogy a
végső párbaj egy satnya pisztolylövéssel intéződjön el! Legalább a kezdő csataképet kel-
lett volna
visszakötő elemként megismételni, beleillesztve a döntő leszámolás mozzanata-
it. Így a finálé, az előző statikus semmiségekkel terhelve, kioltotta az első rész brutális fe-
szültségét.
Ám a konklúzió mégis az, hogy ez az út fölfelé vezet, nedvdúsan frissíti a színház avitt lég-
körét, újabb biztató állomása Horgas Ádám alkotói pályájának. A nemrég felbukkant rit-
ka tehetség, a tajtékos egekből alászálló isteni Primavera, Ágoston Katalin képbe hozá-
sa pedig egymaga kiemelkedővé varázsolja a merész vállalást. |
|
|
|
|
E FÖLD BEFOGAD, AVAGY... Mohácsi testvérek Örkény István Színház |
|
Jó barátunk, a polgármester állít be a hírrel, deportálják az embereket Ukrajnába. "A ma-
gyarokat
nem viszik", - akkor nekünk nincs mitől félni, régóta élünk itt, csak a határválto-
zások miatt vagyunk papíron "hontalan"-ok. A kalácsunkat majszoló Gyabronka József ma-
gától értetődően közli, "nektek, zsidóknak menni kell..."
Ugye nem tudjuk elképzelni? De így történt és a kárpátaljai, felvidéki tízezrek halálba kül-
dése csak az első lépés. A Mohácsi testvérek darabja nem vesződik expozícióval, brutális
erővel az első percben fejbe kólint, hogy aztán két órán át dermesszen ájult rettenetbe.
A pesti zsidó polgárcsalád nagyfia éppen egy nyilas-lánnyal esik szerelembe, aki a Külföldi-
eket Ellenőrző Országos Központ, a hírhedt KEOK alkalmazottjaként, komoly keresetére
építve meg is kéri az ifjú egyetemista kezét /!!!/. Varga Lili feketeruhás hungaristaként
lehengerlő szuggesztivitással, acélos deklamációval játssza a terror-leányt, ám beígéri az
életmentő protekciót. Ebben a darabban mindenki eljátssza színét-fonákját, a horthysta
tisztek földönfutókká, az üldözött apa aljas motozóvá válik, a társulat megnégyszereződik,
negyedik hatványú intenzitással hitelesítve az ambivalens figurákat.
Kocsis Pál a tömegsírból kikelve, Gálffi László-val párban, félelmetes metamorfózisok so-
rán váltogatja a vezetői és titkári pozíciókat, végül miniszterből egyenesen a Legfelsőbb
Hadúr, az "Ellenkormányzó" lesz belőle. Dehogy antiszemita ő! Csakhogy saját idézett sza-
vai leplezik le, kétségeit pedig a táltosként megjelenő Attila hun király győzi le. Némedi
Árpád abszurd karikatúrája célszerű bajuszcserével Hitlerré változik, aki tanácskérő nya-
lakodását röviden elintézi: "Ne kérdezd. Csináld".
Nem is okoz csalódást a Magyar Hadsereg, a tisztekkel az élen boldogan teljesíti a szív-
nek kedves parancsot. A szerelmesét mentő honleányt kollégái leplezik le és kopaszra
nyírva küldik deportálásra ítélt vőlegényéhez. A kivégzésére váró leány direkt kéri, hogy
születéséhez hasonlóan a halálát is fotón örökítsék meg, Varga Lili az ellenoldalra kerül-
ve kiérlelt eszközökkel jeleníti meg választásának tudatosságát. És ahogy később a Duna-
parton, a gödör szélén sorakoznak a cipők, míg fönn a hóhérok örömtáncot járnak...
Kovács Márton klezmerbe bújtatott zenéjében tárogató sír, sámándob dübög, effektek
pulzálnak, szívszorítóan szólnak a kórusok, a zenészek a színpadon ülve érzékeny reakci-
ókkal kísérik a történéseket. Mindenkinek a nevét muszáj kiírni, a rengeteg szerepcse-
re okából érjük be egy dicsőségtáblával: Bíró Kriszta, Takács Nóra Diána, Vajda Milán,
Kerekes Viktória, na és a nagyszerű színiegyetemisták, Pálya Pompónia, Novkov Máté,
Dóra Béla, Patkós Márton!!!
Debreczeny Csaba száraz faágat rágcsálva ismerteti a csirkesült készítésének fortélyait,
míg feleségét, Kerekes Évá-t, a fiatalkori emlékek ellenére, csinovnyik-gerinccel alázza
a lélektelen tisztviselő. "Éjjel az omnibusz tetején", gyönyörűségesen idéződik a múlt, a
csirkét viszont simán oda lehetne adni, túlzás ez az idétlen motozás.
Piros zászlócskával integetve vezeti Epres Attila a kamenyec-podolszki katasztrófaturis-
tákat, villog a vaku, még polaroid is készül.
Tisztjeink pálinkázással oldják véres munkájuk
feszültségét, Kocsis Pál vesztes háborút vizionálva saját vesztébe rohan, utolsó hőstett-
ként ukrán szeretőjét lövi le, hogy a halál fotogén titkához jusson.
Zárókép: kétoldalt az emberek árnyékseregként sorakoznak, majd örvénylő füstként vál-
nak semmivé. Magyarokként, huszonkétezren, békeidőben. Csak egy magyar marad a szí-
nen, Némedi Árpád győzhetetlenül ropja legényesét, - de ez is haláltánc.
A Csak egy szög és az Egyszer élünk után
az önálló Mohácsi-univerzum még erősebb da-
rabbal gazdagodott. Történelmi Lecke korhatár nélkül, az elementáris erejű Színház ha-
tártalan nyelvén.
|
|
|
|
|
KARAMAZOV TESTVÉREK Valló Péter Radnóti Színház |
|
Dosztojevszkij-t színpadra vinni istenkísértés, Morcsányi Géza dramatizálása jelenetezésben, dialógusokban nagyszerű, csökkenteni kellett volna a színpadképtelen filozofálást és mellőzni a Nagy Inkvizitor betétet.
Valló Péter rendezése szokatlan korszerűséggel használja Bagossy Levente játékterét, végre illusztratív muzealitás helyett, az ajtónyílásokban elhelyezkedő szereplők közti viszonyulások jelenítődnek meg. Találóak a nagybetűs címek, egészen kiválóak a mondatok közé ékelt zenei fragmentumok. Sosztakovics, Snittke fikarcnyi motívumai rengeteget segítenek az atmoszféra megteremtésében.
Az úri közönség bizonyára beájul Gáspár Sándor vitathatatlanul hatásos öreg Karamazovjától, de ez azért, színészi ereje ellenére, igencsak közelít a mórikálós paródiához. Annál csodálatosabb a három testvér!
Adorjáni Bálint robbanékony hevessége imponáló, de magábaszálló metamorfózisát is hiteles eszközökkel jeleníti meg. Ideális Aljosa Rétfalvi Tamás, kevés a szövege, annál szuggesztívebb a belsőleg megélt karakter, mely kősziklaként tart ellent a szenvedélyes kitöréseknek. Szabó Kimmel Tamás, végtelenül szimpatikus eddigi sikerei után, a kétarcú Iván, a racionálisan célratörő, hidegfejű cselszövő, majd magát bűnbánó őrületbe hajszoló testvér szerepében pályafutása első igazi csúcsára ért. Hasonló fordulatot jelent Pál András esetében a Szmergyakov-alakítás, gátlástalan férfi-idolok után a meghunyászkodóan aljas, mégis józan okossággal igazságosztó szolgáló. Azok a félszeg hangsúlyok, azok a hitvány félrepillantások! Ragyogó munka!!!
A Revizor után most már másodszor dicsérjük Valló Péter-t, példás rendezése merész vállalás, színházi élmény, amely átélhető közelségbe Dosztojevszkij világát. Azonnal újraolvassuk, - ígérjük, a filozofikus passzusokat sem ugorjuk át...
|
|
|
|
|
BROADWAY FELETT AZ ÉG Kiss Márton Centrál Színház |
|
Szaharból mostanság túltermelés vagyon, musical-vonalon viszont csak a szokásos. Darvas
Ferenc
zenéjével Kiss Márton parodisztikus abszurdot állít színpadra, humorban, szelle-
mességben, eredetiségben kiemelkedőt nyújtva.
A bulvárszínházban az 1848-as mártzius 15-i Bánk bán elevenedik meg, akkurátus giccsben
és dalban. /Jó/ Mór és /Lab/ Róz celeb-szerelme felülírja a forradalmi eseményeke, azon-
ban kevés a sikerhez. Az új, romantikus árvízi történet próbái közben a kulisszák mögé pil-
lanthatunk be.
Papp János, mint vitéz Lónyay Wéber élő színházi legenda, direktor-rendező paleo-kúrájá-
ról énekel, míg Mesés Emese primadonna szerepében a lenyűgöző Botos Éva állja a "kávé-
zás" fedőnéven futó szereposztó szexet. A betoppanó direktrisz, Borbás Gabi megértő-
en viszonyul a látottakhoz, majd a családi duettben parádés lábmunkáját is megmutatja.
Természetesen álnéven, álszakállal, rőt parókában settenkedtünk be, tudván, hogy a pes-
ti kritikusok sorra esnek a gyilkos színházi bosszú
áldozatául . Ám lehet, hogy "lecsúszott,
nyomorgó bölcsészként,
depressziójukban belátták, hogy nincs tovább..."
A veszélyek valósak, Szilágyi Csenge kellékes-öltöztető, a műfaj és a vezető művésznő ra-
jongója bárkit habozás nélkül megöl, aki negatív kritikát ír. A színpad üres, Darvas Ferenc
elképesztően stílgazdag, mámorítóan invenciózus zenéje és a pompásan éneklő együttes
maradéktalanul betölti. Sokszor zuhan alá a függöny, a közönség tapsa minden szám
után
megtöri a cselekményt, így egy kicsit igen hatásos dal-koncertté alakul a darab. Egyálta-
lán nem baj!!! Baráthy György dalszövegei rövidesen szállóigévé váló poén-halmazokkal
vívják ki csodálatunkat, de a sziporkázó poentírozás elsöprő lendületet ad a prózai jele-
neteknek is. Simányi Zsuzsanna koreográfiája derekasan megmozgatja a táncos lábakat,
elég itt a gyilkos-páros tangójára, avagy a tuttik gesztus-fergetegére utalni.
Hat színész 21 szerepet abszolvál, ebben Cserna Antal jár az élen, bongyor rasztás dísz-
letmunkás, felgerjedt nagyúr, szerelmes nyomozó, de nem marad le az elbűvölő házaspár,
Borbás Gabi és Papp János sem: falusi öregekként budapesti kirándulásról ábrándoznak,
"de a Várkert-bazárt nézzük meg", - shakespeare-i kísértetekként pedig csontvázdressz-
ben ropják a haláltáncot.
A sorozatgyilkos senkit sem kímél, a megfogyatkozott csapat élére Rada Bálint kerül, aki
Hamlet jelmezében nagyszerűen játssza a "Lenni vagy nem lenni"-t, magától értetődően
könnyed kupléban. Nem győzzük felsorolni a felejthetetlen pillanatokat, így Cserna Antal
civil lúzer-dalát, Borbás Gabi
hihetetlen intenzitású jelenéseit és újra és újra és mindig
Botos Éva kivételes szuggesztivitását, amely még egy ideillő "Szahahahahaha..." koloratúr-
remekléssel is megajándékoz.
A frissen végzett Szilágyi Csenge és a nagy öreg Papp János, a régiek és újak csodálatos
együttessé kovácsolódnak Kiss Márton rendezésében, megkapja magáét a musical, a bul-
vár, a konkurencia és a kritikus-maffia, de ami a legfontosabb: a csípős mulatságra vágyó
nagyközönség is! |
|
|
|
|
DÖGKESELYŰ Harangi Mária Madách Színház |
|
Már Varga Krisztina rendezése az Ódry-n megmutatta a Fekete György-Munkácsi Miklós
szerzőpár darabjának erényeit. Az emlékezetes filmből kiinduló világos vonalvezetésű cse-
lekmény, a kimunkált dialógusok, a frappáns dalszövegek és a szokott musical-színvonalat
jócskán felülütő zene a korlátozott körülmények dacára igen hatásos volt.
Harangi Mária kiváló vendégekkel frissített casting-ja, a játékban-énekben-táncban jeles-
kedő kórus, Romvári Gergely ezerarcú Rubik-kockás mobil térelemei, a Lovas Gabriella
vezette kiváló zenekar még egy nagyságrenddel
emeli a szintet.
A kaposvári Kőrösi András dörgő baritonja rocksztárságát, karakterformálása apaszerepét
erősíti, Fejszés Attila energikus sikeremberként, Ömböli Pál poétikus tenorként tűnik
ki, Hűvösvölgyi Ildikó a markecoló ex-prostit, nosztalgikus dalával, anyaként teszi szeret-
hetővé.
Fekete György dalszövegei és zenéje minden szituációhoz talál adekvát formát, a tragikus
véget a jeleneteket tagoló
torzított gitármotívum előlegezi meg, férfias ritmizálású ballada,
táncos kuplé, csáb-dal és
robbanékony kitörés egyaránt megtalálható repertoárjában. Az
egyik swinges számban, a refrén ellenpontjaként, a háttérben Fehér Adrienn pszeudo-
improvizatív scatje szól.
A nyomozó-párosban
Barát Attila György a bikfanyelvű rendőrzsargont, Posta Victor a
kutyabarát emberséget képviseli, Kárpáti Enikő hófehér ruhacsodájában Fekete Linda
elbűvölő antréval indít, kiszolgáltatott áldozatként színészi erényeit is felvillantja.
Az összkép kiváló, minden összehangolt, pontos és kemény, Harangi Mária példás inven-
cióval dirigálja az együttest. A párbeszédek észrevétlenül csúsznak át éneklésbe, feszült
a tempó, a legjelentéktelenebb szálak is mintaszerűen eldolgozottak. Füttyös Gyuri két
megjelenése ugyanolyan ütős, mint a főszereplők nagyáriái. Ahogy a tömegjelenetekben,
szólókban is nagyszerűen érvényesül Varga Krisztina imponáló koreográfiája.
Az ámokfutó taxisofőr szerepében Zöld Csaba inkább igazságosztó akcióhős, mint totál
bekattant lúzer, karizmatikus egyénisége, erőteljes éneke, /végre egy vibrátómentes fér-
fihang!!!/, árnyalt visszafogottsága teszi alakítását kiemelkedővé.
Egyetlen nagyjelenete, egyetlen dala van, de ez is bőven elég a lenyűgöző Balogh Anná-
nak! Bikavadító vörösben, delejes mozgással, az abszolút muzikalitás csodája izzik színpadi
jelenlétében, a femme fatale sablonfiguráját a zsigeri érzékiség, a győzhetetlen vágy, a
tudatalatti mélyvilág sistergő energiáival tölti fel. Atomvillanás a színpadon, amely akkorát
szól, mint a finálé gázrobbanása.
A Csoportterápia után újabb pályázatgyőztes opusz a Madáchban, amely biztatóan felfelé
mutat a szokványos musical-világból. |
|
|
|
|
100 ÉV ORFEUM Frigyesi András Budaörsi Latinovits Színház |
|
A Budapest Bár fergeteges sikere bizonyítja, mennyivel erősebbek a régi jó kuplék és slá-
gerek a melódiaszegény maiakhoz képest. Hálás dolog szemezgetni a Monarchia, a 30-as
évek terméséből, de legalább ennyire izgató a Kádár-kor szűrt levegőjének termése.
Darvas Ferenc szokásosan igényes zenekara példás buzgalommal kíséri a táncoslábú együt-
test. Még az erősítés is korrekt, végre egyszer a dob csak natúrban szól, külön dicséret
illeti a piánisszimóképes, érzékeny muzikalitású ütős Tóth János-t. "Jön-e velem nagysád
shimmyt járni": a még színinövendék Zsigmondi Emőke és az örökifjú Háda János egyből
forrpontra hevíti a hangulatot, amit utóbbi, ki egyben a koreográfiák alkotója is, aztán 3
lánnyal fokoz a "Jaj Stux úr, micsinyál maga rossz" dekadenciát feledtető bravúrjában.
Ódor Kristóf a búsmagyar "Hej cigány"- ban csillogtatja gyönyörű orgánumát, valamelyik
Veér-testvér hegedűjén brillíroz a Monti csárdással. Molnár Mariann vezeti be a "Közben
halkan szól a jazz" tuttiját, a "Fekete Péter öcsém" komikuma után Háda János a "Fizetek
főúr, volt egy feketém"-et hozza erős színészi jelenléttel. "Minden elmúlik egyszer", vége
a békeidőknek, a háború után az új kor vörös hajnala dereng.
Szemenyei János esti kalandra siet "Munka után, úgy este felé", de ő se maradhat ki a
Sportinduló ma már sírva nevetséges buzgalmából. Páder Petra indítja az "Ahogy lesz, úgy
lesz strófáit, az 56-os nosztalgia könnyezik a megejtően világított "Oly távol, messze van
hazám" lírájában: az arcok egymástól elszakítva, külön-külön fénykörben énekelnek a ko-
mor magyar éjszakában.
"Túl szép, amit Te mondsz": Zsigmond Emőke valóban túl szép, túl jól játszik, gyönyörűsé-
ges éneke beragyogja színpadot. Az örök Ránki-dallam recseg a hangraforgón: "Párizsban
szép a nyár"..., a "Fogj egy sétapálcát" öltözködési tanácsai leperegnek Ódor Kristóf ro-
mantikus hajlamairól: "Összecsendül két pohár". Az angyalföldi színházi éveket idézi Háda
János a "Járom az utam"-ban, nagyot robban a "Villa Negra nem apácazárda", végkimerü-
lésig tvisztelünk az "Ugye Te is akarod"-ban.
Kitörő életkedv, változatos színpadi alakzatok, a jó zene mindent elöntő újabb és újabb
hullámai. Mosolygunk, nevetünk, mélázunk, andalgunk a régi és új emlékeket előhívó dal-
lamokkal. Fantasztikus lendület, kedves humor, úgy tűnik, a régi mindennapok zenéje ma
is hatásos. A fináléban kedvünk szottyan egy diszkrét charlestonozásra, bizony: "Tíz után
az ember nem vágyódik víz után", csak ezt a színes forgatagot nézné-hallgatná még akár
hajnalig... |
|
|
|
|
ÁRMÁNY ÉS SZERELEMSopsits Árpád Budaörsi Latinovits Színház |
|
Megszoktuk, hogy Miller Lujza romantikus naiva, Zsigmond Emőke revelatív alakításában
szinte ismerős, mai lányként áll előttünk. Szertelen ábrándossággal fülig szerelmes, de az
apai terrorral bátran szembeszáll , okosan mérlegeli az esélyeket, majdnem felnőtt követ-
kezetességgel dönt. Beszéde kozmikus sebességű, ám deklamációja éretten tiszta, moso-
lya ugyanolyan erős, mint kemény határozottságot sugárzó tekintete. Fürge mozgása kor-
dában tartott, legapróbb gesztusa is arányos, játéka könnyedén uralja a teret.
Sopsits Árpád díszlete mindössze néhány pódium, a vízszintes felületek meglepő helyzete-
ket generálnak. A hercegi szerető a padlatra rántja Ferdinándot, otromba ízléstelenség,
annál költőibb, amikor a szerelmespár egymás felé kúszik és a két fej inverzben hajlik egy-
másra.
Rövid jelenésében is meggyőző Spolarits Andrea, erős jelenlétével tűnik ki Mezei Réka
Léda, tragikus mélysége van Urmai Gábor epizódjának. Chován Gábor szimpatikus lénye
megakadályozza az intrikus féreg karakterének kialakítását, Trokán Péter súlyos egyénisé-
ge nagyszerűen érvényesül a
Miniszterelnök alakjában. Molnár Csaba igyekezete dicsére-
tes, Bán Bálint jottányival súlytalanabb a kelleténél, Lady Milford létezése totálisan ér-
telmezhetetlen.
Forgách András kiváló fordítása
a mű korszerűbb felfogását teszi lehetőve, a rendezés ki
is használja a pompás lehetőséget. Gördülékeny tempó, összefogott együttes, a szerep-
lők közti erővonalak világos megrajzolása
a jellemző. A szokásosnál jóval feszültebb, tö-
mörebb a cselekmény, a figurák jellemzése ennek ellenére szigorúan determinált.
Ilyés Róbert alakításában a kisember muzsikus kősziklává magasodik, a polgári engedetlen-
ség előfutára. Egyforma intenzitással játssza a lányát szerető apát, a patriarkális szokásjo-
got védő családfőt, de a majdnem unszimpatikussá váló pénzsóvárságot is. Robusztusságá-
ban imponáló, drámai erejű munka.
Nem könnyű hitelesnek maradni a romantikus szélsőségek szövevényében: a hamis szerel-
meslevél írása közben a kétség, a dac, a belenyugvás ellentmondásaiban vergődő Miller
Lujza érzelmi ingadozásait fantasztikus sokrétűséggel mutatja meg, - elutasítja a szeretett
férfit, de ott reszket benne a kényszerből elfojtott vágy, Zsigmondi Emőke teljes színé-
szi fegyverzetben, kimunkált eszközökkel alkotja meg lenyűgöző hősnőjét. A felismert ha-
lál pillanatában sír, nevet, átkozódik, végleteket ölel egybe egyetlen eszelős tirádában:
felejthetetlen!
Sopsits Árpád produkciója megmutatja, hogyan lehet avittá leharcolt klasszikus drámát
mai nézőnek, friss szemlélettel igazán élvezhetővé tenni.
|
|
|
|
|
ORESZTÉSZ Horváth Csaba Radnóti Színház |
|
Nincs unalmasabb, mint a puszta szavakra épülő ókori görög dráma egy pesti kőszínház-
ban. Diákkori galacsin-csaták, röhejes fészkelődések színházbarát korunkból. A kezdet a
Radnótiban sem biztató, bár az új, Karsai György-Térey János jegyezte fordítás eredeti
hangvételt jelent. Néhány váratlan mozgás élénkíti az első félórát,
de a váltást Adorjáni
Bálint markáns belépője hozza, nemcsak a tétova Oresztészt, a zsibbadó publikumot is
aktivitásra ébreszti.
Horváth Csaba vizuális mozgás-nyelve egyre nagyobb teret kap, Helené hóna alá a Forte
Társulat jelese, Horkay Barnabás lábfeje nyúl, igézően lebegteti Szávai Viktóriá-t a rozs-
dás vasfalakkal kerített térben. Khell Zsolt fogódzó pálcákkal tűzdelt felületei csábító ki-
hívást jelentenek a föl-le kúszó-mászó szereplőknek, a radnótis kőszínháziak is derekasan
állják a sarat.
Ám hiába mennydörög Bálint András haragja, hiába deklamál szépen Schneider Zoltán,
hiába tesz meg minden tőle telhetőt a Horváth Csaba-i stílust már régről ismerő Gazsó
György, az előadás akkor mutatja igazi arcát, amikor Nagy Norbert helyben futó hírnöke
tűnik fel. Komikus mozgással, elfúló hangon számol be hőseink akciójáról, bravúros mono-
lógjától felszikráznak a kedélyek. Lábra kap a Kórus, Csomós Mari vezetésével a Petrik
Andrea, Blaskó Bori, Andrusko Marcella kvartett heves együttérzéssel kommentálja az
eseményeket.
Végre Rétfalvi Tamás Oresztésze is magára talál, hőssé transzformálva hatásosabban raj-
zolja meg addig senyvedő figuráját. Először földön dobbanó, falon kongó, dobon
dübörgő
ritmus-vihar jelzi a színfalak mögötti gyilkolászást, később láthatjuk is a hegedülő Hermio-
nét /Móga Piroska/, saját vonójával torkon fenyegető Agamennon-sarjat.
A véres végkifejletet az isteni zsinórpadlásról alászálló Apollon akadályozza meg, szárnyas
szavakkal, bravúros akrobatikával békét hirdet, összeboronálja Martinovics Dorina Élek-
tráját
a lázadó Püladésszel, bájos lengedezéssel, párban röpködve a szférák fölé menti
a
félisten Helenét: Horkay Barnabás valóban isteni!!!
Csak szegény Oresztész bűnhődik, száműzetés az osztályrésze, de hát alakja nélkülözhe-
tetlen a további tragédiák sorában...
Talán egyszerűbb lenne az egész első harmadot csak narrátor szájába adni, talán
kevés-
bé lenne bántó a közös éneklés, ha egyszólamú lenne, de minden kifogást felülír a válla-
lás merészsége. Horváth Csaba unikális formanyelve, eredeti értelmezése, bravúros tér-
kezelése először kap helyet fővárosi kőszínházban, saját embereivel galvanizálva életre a
a rutinba tespedt erőket,
utat törve a korszerű színház vizuális mozgásnyelvének. |
|
|
|
|
MELLETTEM ELFÉRSZ Léner András Rózsavölgyi Szalon |
|
Nem irigyeljük Gecsényi Györgyi-t, Grecsó Krisztián lebegő szépségű könyvének feléről
kellett lemondani egy játszható, színpadra állítható változat érdekében. A családfa nagyré-
sze kimarad, nem halljuk Róza lucskos ölű bicikliző sikongatásait, homályba vesznek a déd-
öregek, nem ismerjük meg a beregszászi Irina
megduplázott párkeresését.
A jelenbeli Én emlékezik múltjára, párhuzamba állítva azt Domos Tata történetével, hála
az égnek, viszont megmarad a félpap nagybácsi faluvégi homo-románca.
Őze Áron kissé súlytalan a főszerepben, a nagypapa kalapja köti össze kettős alakítását.
Az idős Zách Éva elbeszélése nyomán világosodik meg a másik ős, Márton párválasztása, a
szerelem kockázata helyett a biztonsági megoldást választja. Pogány Judit kávéházi mesé-
lőjének fiatalkori énjét Sztarenki Dóra játssza, az Ávó-besúgó vőlegény szerepében elő-
ször lép színre a darabban a páratlan tehetségű Sütő András, aki cinikus karrieristaként
színészi habitusának eddig ismeretlen szegmenseit elementáris erővel mutatja meg.
Léner András kiválóan alkalmazza az általában külsőséges videó-vetítést, igazi filmjelene-
tekkel realizálja a múltbeli eseményeket, a játszók könnyedén sasszéznak oda-vissza a vá-
szon és a színpad között. Randevú a "park mellett",
elhagyott gyárkerítés, útszéli akácos,
a szamárvasút bandukoló árnyai: a külső helyszínek képei érzékletesen tagolják a cselek-
ményt.
A nagyszerű Gubik Ági-nak néhány epizód jut, de ő másodpercek alatt képes ütős karak-
tereket formálni, Ozsgyáni Mihály plasztikus passzivitással hozza a papi hivatás kudarcá-
ból hazamenekülő
Benedek nagybácsit.
Mindkét alaptörténetet Pogány Judit vezeti elő, a másik tanú Jusztika nagymama, hite-
lessége, simogató orgánuma, az abszolút azonosulás sugárzása teszi élménnyé játékát. A
reveláció Sütő András Sadi-ja, félszeg fiú a textilbolt pultja mögött, kifinomult érzékeny-
ségű, vonzalmait minden nehézség ellenére vállaló ember. A sráckori szerelmes barátság
emlékét dédelgetve, tizenhárom évig kitartóan vár, annyira győzhetetlen ez a kapcsolat,
hogy még a falu
népe sem szól egy rossz szót sem. Alternatív remeklései és a világra szóló
filmsiker után
végre a polgári közönség is megismerheti.
Ahogy Grecsó Krisztián művébe is belekóstolhat egy igen tisztes produkció révén, remél-
hetőleg sokan veszik ezután kézbe a könyvet. Első dolgunk volt, azonnal
az előadás után,
szenvedélyes gyönyörűséggel újraolvasni... |
|
|
|
|
ÜBÜ KIRÁLYMácsai Pál Szentendrei Teátrum Örkény István Színház |
|
Még hogy "nincs darab!" Hála! - egy szilaj kamasznak, aki hályogkovács módra megalkotta
szabályokra fittyet hányó, konvenciótörő paródiáját. Mácsai Pál és nyári örömöktől duz-
zadó társulata felszabadult energiákkal lubickol a lehetőségekben, profán lendülettel ko-
médiázza végig Alfred Jarry örökbecsűjét. Nincs itt expozíció, konfliktus, kifejlet, se ka-
tarzis: jelenetek sorjáznak, melyeket Máthé Zsolt eredeti humora konferál fel.
Az Übüvé testesült Csuja Imre torkából zengzetesen szól a "Szaharrr!", Kerekes Éva te-
livér nőiességgel tér el a szokványos Übü mama figurától. A színpad fölött, ütős trónusán
Kákonyi Árpád egyszemélyes bigband-je tombol, dobok, csinnek, szinti és hangeffektu-
sok színezik, tagolják, ellenpontozzák a gomolygó cselekményt. NagyTÖSTű töstérek őr-
zik az újdonsült királyi párt,
Takács Nóra Diána bölömbika basszusát a még színművésze-
tis Pálya Pompónia szuggesztív termete hatványozza. Szakállas Chonchita Wurts-ként
korán hull el Ficza István Rozamunda királynője, a még e.h. Jéger Zsombor Bugrisláv
királyfija robbanékony elánnal küzd a trónért.
A Nibelung-sagán edződött, IV-es Bagossy-osztály kiválóan kamatoztatja historikus képes-
ségeit, a kiszipolyozott nép, a darálóba gyilkolt nemesség, a cári hordák, vagy a felszaba-
dító hadsereg megjelenítése egyaránt elevenen hiteles. Méltatlan lenne bárkit is külön
említeni, ám a sugaras aurájú Varga Lili Delacroix-t idéző negyed-aktja magától értető-
dően emelkedik a fejek fölé.
A buborékosan pattogó ötlet-áradatban azért nem vesznek el a csintalan áthallások sem,
megkapja magáét a bunkó-diktatúra, a proli-dölyf, a kapzsi hatalomvágy és jelenkorunk
minden kedves közérzetszennyezése. Mácsai Pál szabadjára engedi a tajtékos képzele-
tet, de mindvégig képes megőrizni a lankadatlan tempót és az egységes szerkezet fegyel-
mét. Tornatermi diákszínpad, turkálós kacatok minimalizmusa párosul a tobzódó színészi
alkotóerő habzó cunamijával. Gyabronka József orgyilkolt királyként, győzedelmes cár-
ként triumfál,
Nagy Zsolt, mint Poszomány kapitány, parádés magánszámában, a közön-
ség százforintos aktivitásával szabadul börtönének bevásárlókocsi-rácsaiból.
Übü legyőzhetetlen. A fináléban a régi szöveggel újra kezdődik a darab. Bizony mondom,
szívesen néznénk azonnal, elölről újra tovább! |
|
|
|
|
PISZKOS FRED, A KAPITÁNYSas Tamás Budapesti Bulvárszínház Városmajor |
|
Rejtő összes poénját kívülről fújjuk, nagy kihívás alapművét színpadra vinni, ráadásul ze-
nésen! Vajda Katalin már az első jelenetben csatát nyer, Balikó Tamás sárgacsillagos/!/
égi küldötte egészséges humorral indít. Szilárd a szerkezet, nem marad ki semmi, a váltá-
sok fürgék és érthetőek, Lázár Zsigmond zenéje, Baráthy György dalszövegei frappán-
san illeszkednek. Az Appril Projekt Kazarján Deniel vezetésével nagyszerűen táncol,
még akrobatikára is futja.
Sas Tamás invenciózusan dirigálja a együttest, a színvonal jócskán felülüti a könnyű szó-
rakozás egynyári szintjét. Karakterekről, színészi alakításokról is beszélhetünk, az össze-
fogott tempó és a színes forgatag igényessége dicséretes. Bodor Géza Tulipánja tűzvö-
rös orcával virít, hiteles létezéssel és egy nosztalgikus duettel tündököl Vándor Éva és
Bezerédi Zoltán, aki a legendás címszereplő nyers komikumát hordozza.
Arisztokratikus jelenség, kifinomult stílus: György Rózsa Sándor az est legnagyobb meg-
lepetése. Szárnyaló muzikalitású tenor, könnyedén állja Puccini Kalaf-áriájának
kihívását,
ritka tünemény a musical-világban. /Neve inkább szentesített betyárt sejtet, még érde-
mes lenne változtatni rajta.
Mondjuk "György M. Sándor", mert raccsoló "R" még a trón-
örökösnek sem áll jól./
Balogh Anna győzhetetlen vitalitással robbant a kezdőjelenetben, hangja őrjít, gesztu-
sai ellenállhatatlanok, fergeteges dívaként uralja a színpadot.
Igencsak várjuk visszatéré-
sét Vörös Karom alakjában, a finálé megoldható lenne egy mohón benyúló karmos kéz-
zel. Fülig Jimmy ziccer-szerepét Miller Zoltán fantasztikus humorral, lenyűgöző lendü-
lettel, Rejtő Jenő legszebb álmait beteljesítve hatványozza meg. Lazán poentíroz, pom-
pásan énekel, ütései méretesek és még egy árnyaltabb személyiségképet is tud érzékel-
tetni.
Jó mulatság, nem csalódik a Rejtő-fan sem, talán az egész évadban játszani kéne, csak
lenne hol... |
|
|
|
|
MICSODA ÚTJAINK Cseh Tamás koncert ORLAI Városmajori Színpad |
|
Kétszer láttuk lánykori vizsgaelőadásként, kétszer a belvárosi érett változatot, de a hango-
sítás esetlenségei ellenére,
talán itt a Városmajorban volt a legütősebb...
"Emberöltőn át helyettünk énekelt, kimondatlan gondolatainkat mondta el, Szent Ikon és
ismételhetetlen csoda: dalait elővenni szentségtörés! De a kaposvári színésztanoncok új-
raalkották a legendás számokat, a maguk képére formálták őket, zeneileg pedig egy egész
más dimenzióba helyezték" a kaposvári Mohácsi színészosztály 2012-es "Füst a szemében"
koncertjéről írtuk ezt akkor. Hírük Amerikáig is eljutott, meghívást kaptak New Yorkba,
Washingtonba, útjukat Orlai Tibor jóvoltából filmesek dokumentálták. Tiszeker Dániel
road-movie-ját most a koncert előtt láthatjuk, melyben a számokkal párhuzamosan az elő-
adók is bemutatkoznak, szavaik eszméletlen vágásokkal /Mészáros Attila/ ékelődnek dala-
ikba. Több rétegből áll össze a varázslatos élmény: az ottani koncert és a new yorki utca-
háttér előtti éneklés-snittek, a szereplők mondatnyi megnyilvánulásai, és a városi bolyon-
gások szilaj képei. Az operatőrök, Pataki Ádám és Erdélyi Gábor a legkisebb rezzenésen
is rajta voltak, észrevétlen jelenlétükkel, villámgyors reagálásaikkal közvetítették a tüne-
ményes atmoszférát.
Vitányi-Juhász István a Centrál parkban az Ahogy tetszik-et játszó helyiekkel a háttérben
jeleníti meg sorra a derék "William" shakespeare-i karaktereit, Decsi Edit viharos szenve-
déllyel slágereket követel, de - magyarul. A diabolikus mozgású Keresztény Tamás jobbik
részét siratja, elvarázsol a teremin-hangok mesteri lebegtetésével, a zongoránál búsongó
Horváth Szabolcs a túlélt kormányzatokat, a féldeciket és a külhonba szakadtak magyar-
talan jövőjén bánkódik.
Rozs Tamás, a zenei vezető-tanár, aki hangszerelésben, az előadás kialakításában és csel-
listaként is meghatározó szerepet játszik, így jellemzi a tagságot: "bár prózai osztály, kivá-
lóan zenélnek, igen muzikális a csapat". Egy sereg gitár, hárman dobolnak, hárman váltják
egymást a billentyűknél, vannak fúvósok és mindenki énekel! Boros Anna a "Rubinpiros"-
ban, hagymázos fokozásként, a teljes társaság tuttijával koronázza meg vérforraló tangó-
ját, Porogi Ádám-nak a "74-es év" elmélyült
nosztalgiájában elég egy gitár és a fájdalmas
harmonikaszó.
A jéghideg tengerben lubickoló fiúk dideregve dünnyögik a Munkásszállás száj-basszusát,
váltakozva játsszák az elbeszélő Én-t és a lepedőhúzó Bíró Imrét, az a capella remeklés el-
lenállhatatlan humorral
hatványozza a Bereményi szöveget.
A Wall Streeten Váncsa Gábor is felbukkan, a zsámbéki Vízkereszt Olíviája, az erdélyi ösz-
töndíjas Kiskamoni-Szalay Lilla derekasan kiveszi részét a nagyszerű produkcióból. Az ép-
pen szabad emberek ütőhangszerek egész ármádiáját kezelik, élükön a percussion ördö-
ge, Kárpáti Pál, aki a Lee van Cliff balladával jeleskedik. A permanens forgatagban per-
cenként változik, lendület, vidámság, legyőzhetetlen életerő fűti a lehengerlő produkci-
ót.
A zenekar lelke, Formán Bálint a Brooklyn-híd vízszint alatti pillér-üregében is képes cso-
dát tenni, a "Judit, esetleg Edit" szvinges lüktetésének, a "már a Metrón széjjel szedem"
extatikus mámorának
a zongorát bámulva körülálló feketék sem tudnak ellenállni. Aztán a
csönd, tompa vörös fények, lassan feláll a dobok mellől Lábodi Ádám és rezzenéstelen
arccal, a legmélyebb átélés fehérizzásában idézi meg Annát és kis zöld takaróját, a tragi-
kus katarzis csúcsát jelentő "Horvát-országot".
Az ellentétes szélsőség, az üvöltésbe sza-
kadó kétségbeesés is általa manifesztálódik az "Ismerem! Ismerem!" hajszoltságában.
A tűzcsap Amerikában is vörös, nekidől és úgy vall az osztállyal végigküzdött négy évről,
aztán dacosan nekivág az éjszakának, - mindegy, csak legyen már valami! Lovas Rozi, akit
már annyi színpadi főszerepben csodáltunk, premier plánban bizonyítja szenvedélyes mi-
mikájának lefegyverző hitelességét. "Mi van mi van mi van mi van" - magányos menetelésé-
hez teljes kórus csatlakozik: "Kívánom másnak, hogy felébredjen üres szobámban. Kereszt-
ben jégeső bombázza szét azt amit láttam. Számban az íz, valami íz és nem múlik el..."
Béli Ádám robusztus formátumát először
a közös költség és egyéb köznapi gondokkal súj-
tott emberke
tragédiájának elementáris fokozásában érvényesíti, majd a "Tíz év múlva
ne ez a dal legyen!"-t vezényli egyre hevesebb gesztusokkal. Ellentmondunk: igenis ez a
Sok Dal és Így legyen!!! Legyen a "Bankrablás", az "Eszembe jutottál" és a Munkásszállás
szárazon
és vízen... |
|
|
|
|
STUART MÁRIAGáspár Ildikó Örkény István Színház |
|
Írjuk ki homlokzatra: Örkény István Inkubátorház, hiszen valóságos rendezőnövelde! Maga
az alapító Mácsai Pál is itt bontakoztatta ki rendező-művészetét, Bagossy László alkotó-
ereje itt szökkent szárba, itt lépett rendezőként kőszínpadra Polgár Csaba, végül, de bi-
zonyára nem utolsóként, most Gáspár Ildikó robban be színházi mennyboltunk hunyorgó
csillagai közé. Mikó Csaba alaposan megmorzsolta Kálnoky Schillerét, gördülékenyebben
maibb lett, ám mitsem vesztett veretes szépségéből.
A rendezői lelemény fiktív polgári szobadíszletbe helyezi a két királynő drámáját, az ablak-
kockák havas csúcsokra, vagy borostyános téglafalra néznek, attól függően, hogy az angol
Erzsébet, avagy a rabságban tartott Mária lakhelyén vagyunk. Felhők suhannak, vihar tom-
bol, a falak dermesztően csupaszok, vagy vetített geometriák axonometriája 3Dé-síti őket.
Fakószürke az udvari emberek öltözéke is, osonva, hallgatózva simulnak a falba, egyedül a
francia követ, az egyetlen naturális élőlény, a remek Znamenák István pompázik piros lég-
gömbbel, angolvörös tweedben. Izsák Lili és Kálmán Eszter káprázatos invencióval terem-
ti meg a folyamatosan változó, unikális látványt, melynek esztétikai erőterében brutálisan
hatványozódnak az ármányos konfliktusok.
Az egyetlen járás a liftajtó, tróntermi magasságba, vagy börtönmélybe nyílik, titkos zugoly
rejti Kákonyi Árpád-ot, aki violonkulcs helyett kézmíves franciakulccsal komponál, zsugo-
rított hangközökkel, vészjósló effektusokkal rémít, leánykérő fanfárzenéje annál diadalma-
sabb.
A falakon Kehi Richárd lombos, hullámos árnyképei villóznak, lenyűgözően lüktet az
élet-/halál/-tér.
Gáspár Ildikó metsző pontossággal jelöli ki a szituációk sarokpontjait, rajzolja fel a szerel-
mek, árulások, vágyak és félelmek rejtett hálózatát. Egyértelmű Takács Nóra Diána őrzői
elkötelezettsége, Pogány Judit jószándékú Talbot grófja, Vajda Milán agresszivitása. Ket-
tős játékot űz a királynő kegyeibe férkőző Mortimer, Ficza István, féktelen karriervágya
zseniális alakváltásokba taszítja a királyi koronára ácsingózó Leicestert: Polgár Csaba int-
rikusi mimikával, elementáris szuggesztióval sorvasztja el kezdeti szimpátiánkat.
De Erzsébet királynő sem sokkal különb: Szandtner Anna egy jeleneten belül képes arcu-
latot váltani, színleli a megbocsátó szűz uralkodót, miközben sorra küldi vetélytársnőjére
az orgyilkosokat, megérintik a bókok, ellágyítja a szerelmes ostrom, ám kérlelhetetlenül
sújt le a döntő pillanatokban. Merő hazugság a léte, látszólag tétován
egyensúlyoz a hó-
hérbárd peremén, egyetlen őszinte pillanata van, amikor a halálhír hallatán megkönnyeb-
bülve sikolt fel: Királynő vagyok!
Értékelhetetlen az ellenpont:
Stuart Mária szereposztási
tévedés, üressége unalomba
sújtja a nyitóképet, artikulálatlan ordítozása, melyet
visszhangosított erősítés fokoz, még
a nagyjelenetet is veszélyezteti. Bábszerű képi jelenléte csak a parókavesztő kopaszság
pillanatában indokolt. De mennyivel erősebb a falból kilépő, némán lopódzó idegen, a Ha-
lál Csuhás Angyalát ángolnamozgással
irrealizáló Bercsényi Péter sápadtan fénylő tar feje!
Bátor telitalálat az államtitkár Davison úr szerepét színésznőre bízni. Spiegl Anna árnyal-
tan éles deklamációja, példás ritmusa, karizmatikus figurája kiemelkedő pontja a csúcsok-
ban bővelkedő előadásnak. Kávés tálcácskával sürög, királynői szemvillanásra forog, a
har-
madik alkalommal, szolgálatkészen ő vágja földhöz azt a multiplikált fehér vázát... Fantasz-
tikus jelenet: elöl drámai vita vijjog, közben a háttérben a Spiegl egyre újabb edényeket
keres szépszál szegfűjének, viharos derűt fakasztva.
Ebben az évadban többször jósoltunk Best of-ot az Örkény Színház-ban, feladjuk, annyi
a jó, hogy csak tévedhetünk a
sorrendben... |
|
|
|
|
AMADEUSCSAK SZÍNÉSZ-AJÁNLÓ!!! Belvárosi Színház |
|
Csak azt ajánljuk, ami tetszik. A darab giccses egyenetlenségeit nem sikerült kiküszöbölni,
a főszereplők félreértések áldozatai. Az azonban Szikszai Rémusz érdeme is, hogy három
parádés alakítás született, melyekről mindenképpen szólnunk kell.
Murányi Márta énekesi kvalitásain túl, színészileg is feltűnt már a Roadmovie-ban, mar-
káns szuggesztivitásával itt is hatványozza szerepe lehetőségeit. Habzsoló életerő, elsodró
lendület, számító okosság. Mindkét áriája pompás, de a csúcs a buja pózban orgazmusig
fokozott koloratúra. Szédületes domina, fellinis álmok brutálbáj Saraginája.
"Hát így" -dünnyögi decensen II.József, Kaszás Gergő fenséges felsőbbséggel, magától ér-
tetődően uralja az udvart és a színpadot. Nem követi a szerep-elődök butaságát, nagyon
is éleslátású, védhetetlenül racionális. Gyönyörűségesen intellektuális színész munka! Bel-
ső eleganciáját kiemeli Kiss Julcsi korhű stílusból eredeztetett, finom vonalvezetésű jel-
meze. Hasonlóan eredeti Constanze ruházata, a puffancs hajlatokat levetkőzve nincs aka-
dálya az erotikus légyottnak.
Lovas Rozi átütően karizmatikus lényével hősnőket formált eddig, először láthattuk cser-
fesen szeleburdi, veszettül cikázó bakfisnak. Heveny humora észrevétlenül csúszott raffi-
náltan eszes asszonyiságba, az egyetlen személyiségfejlődét mutató figura az egész darab-
ban. Súlyt és árnyaltságot adott a mellékszerepnek, újra bizonyítva fantasztikus sokolda-
lúságát.
Milyen kár, hogy ez a három bravúr egy félig telt pohárból kristályosodott ki... |
|
|
|
|
ODÜSSZEUSZ SZEMETESLAPÁTONPhilippe Genty Bárka Színház |
|
A hajó teste szálas seprűzet, a fedélzet merész csúcsban meredő szemeteslapát, Odüssze-
usz dugóhúzóként kormányozza a ragyogó-kék asztallap mediterrán tengerén. Az angol al-
kotók három színésszel, szellemes dialógusokkal, bravúrosan animált háztartási arzenállal
jelenítik meg a homéroszi eposzt.
Krómozott fazéksisakban először Dévai Balázs harsány hősét láthatjuk, a Lótuszevők szi-
gete után Jerger Balázs-ra száll a gasztrokellék fejdísz. Ő már inkább a csavaros eszű vi-
téz furfangjaira koncentrál, megfontoltan okos karakter. Szorcsik Kriszta is bejelenti cím-
szerepi igényét, de női kvóta híján eltanácsolják, nincs min bánkódnia, parádés hölgysze-
repek egész koszorúját kapja cserébe.
Káposztaleveleket morzsolva Kirke-ként hódít, balzsamos /színész/női csábítása védhetet-
len, a vega-évek szextermése két kis káposztafej. A Kyklopszot sikerül elkerülni, annál ve-
szélyesebben ágaskodnak Szkülla és Karibdisz szirtjei: habot okádnak a szájas szifonok.
Philippe Genty és Mary Underwood rendezése egyetlen ziccert sem hagy kihasználatla-
nul,
úgy záporoznak az ötletek, mint a mennydörgő tengeri vihar. Hajótörés, menekülés,
újabb sziget, újabb kalandok, robbanékonyan sorjázó humor-petárdák.
Ki tudna ellenállni Calypso tangóritmusban vonagló bájainak, a földközi borok mámoránál
is erősebb a táncoslábú asszonyi kihívás.
A heves iramú játékban remekelnek a színészek, nemcsak a szöveget, a karaktert hozzák
bravúros lendülettel, megmozgatják a háztartási eszközök, a konyhakellékek teljes reper-
toárját, nem is bábszínészek: életre keltői ők a kezes tárgyaknak. A kópésan népi buffo
Dévai Balázs, a racionálisan ütős Jerger Balázs, a tüneményes szuggesztivitású Szorcsik
Kriszta
hahota-orkánok közt varázsolja el a publikumot, a kisiskolásoktól nagykamaszokon
át a gyermeki szívvel kacagó felnőttekig. A Bárka, Odüsszeusz legyezővitorlás hajója ten-
gerre száll, jöjjön hát mindenki egy kalandos utazásra! |
|
|
|
|
HAMLETBagossy László Örkény István Színház |
|
Felmegy a függöny, megdermedünk: irdatlan tömeg néz velünk szembe piros-fehér dán bi-
kolórban, Ignjatovic Krisztina százféle alakba öltözteti őket, teljes társadalmi keresztmet-
szetünk ott gunnyaszt a fehér tribün vörös ülőkéin. Claudius népe, Népünk, azok, akik a
Kedves Vezér minden szavát /vas/-tapsolják. A jelmezarzenál tervezői remeklés, hasonlóan
Bagossy László telitalálatához, hogy ez az ezerarcú, csak együtt amorf sokaság kommen-
tálva, énekelve végig a színpadon követi az eseményeket.
Polgár Csaba, egyetlen szürkeként, értetlenkedve figyeli a rapid esküvőt, felelőtlen nagy-
kamasz, sírva kapaszkodik szellematyjába, órák alatt kell bosszúállóvá aktivizálódnia. Az es-
kü pillanatában, Kákonyi Árpád eddig zúgva kitartott monolit-hangzatait himnikus kórus-
kitörés szakítja meg, egyetlen sforzato-sóhajjal torokszorító atmoszférát teremtve.
Nádasdy Ádám fordítása életközelbe hozza a drámát, nem hiányoljuk a szállóigéket, job-
ban átéljük Hamlet vívódásait. Emelkedettség helyett mindennapi frusztrációink, pátosz
helyett
a kényszeres szorongás. Znamenák István királya éppen a kisszerű átlag megtes-
tesülése, fantasztikus kontraszt, mikor a meggyilkolt hősi arcéle szembesül az ő törpesé-
gével. A nemes erényt Novkov Máté hipsztersapkás Horatiója képviseli, de az átütő or-
gánumú Laertes, Patkós Márton is méltó ellenfele a dán királyfinak.
Minden jelenet tartogat ízes meglepetéseket, Csuja Imre nagyvonalú alakítással hozza a
kedves bunkóság prototípusát, egykedvűen csörgeti cukorkás zacskóját az egérfogó-kép-
ben, de még a mobiljába is beleszól: "színházban vagyok".
Vajda Milán és Ficza István a
szokottnál nagyobb súlyt ad Rosencrantz és Guildensternnek, Pogány Judit mesterien
szekundál színészként, sírásóként egyaránt.
A veszettül üvöltő szurkolók, bámészkodó járókelők és a színésztrupp tagjai között a színi-
egyetem harmadévesei
jeleskednek, Varga Lili vörös parókában, majd anélkül szuggesz-
tív, Osrick "szófukar" monológját Szabó Sebestyén érzékletesen deklamálja. Csodálatos
teljesítmény Gálffi László három jelenése, nagyformátumú királyi Szellem, a régi nagyo-
kat idéző, veretes
textusú Színészkirály és végül a káromkodásból katedrálist építő Első
Sírásó. Az ő szájából mennyei manna a trágár beszéd, sokat megélt
bölcsességét keser-
nyés humor édesíti.
Hamlet szoknyát ölt, bohócmaszkba rejtőzik, vijjogva táncol az udvar előtt, - lehet, hogy
tényleg őrült?!?
Polgár Csaba késélen egyensúlyozva, merész lendülettel vállalja a koc-
kázatot, a szerep összes ismert árnyalatát újabb
színekkel gazdagítja. Nagyon hős, nagyon
ember, nagyon fiatal és nagyon mai.
Bagossy László rendezése minden ízében eredeti, védhetetlenül hatásos, arányosan szer-
kesztett,
nagyvonalú alkotás. Élesek a szituációk, pontosak a karakterek, a tömegek játék-
ba hozása
váratlan dimenziókat teremt. A párbajt hófehér eleganciájában kedvtelve figye-
lő Dóra Béla Fortinbras-a, Neudold Júlia norvégül szinkrontolmácsol, a betelepülő nor-
végek mobiljaikkal fotózzák a vérfürdőt. Félelmetes kép, a hódítók és hódolók statikus ha-
láltánca.
Nem kenyerünk a jóslás, de ez bizonyára az Évad Előadása. |
|
|
|
|
MICSODA ÚTJAINK Cseh Tamás koncert ORLAI Belvárosi Színház |
|
"Emberöltőn át helyettünk énekelt, kimondatlan gondolatainkat mondta el, Szent Ikon és
ismételhetetlen csoda: dalait elővenni szentségtörés! De a kaposvári színésztanoncok új-
raalkották a legendás számokat, a maguk képére formálták őket, zeneileg pedig egy egész
más dimenzióba helyezték" a kaposvári Mohácsi színészosztály 2012-es "Füst a szemében"
koncertjéről írtuk ezt akkor. Hírük Amerikáig is eljutott, meghívást kaptak New Yorkba,
Washingtonba, útjukat Orlai Tibor jóvoltából filmesek dokumentálták. Tiszeker Dániel
road-movie-ját most a koncert előtt láthatjuk, melyben a számokkal párhuzamosan az elő-
adók is bemutatkoznak, szavaik eszméletlen vágásokkal /Mészáros Attila/ ékelődnek dala-
ikba. Több rétegből áll össze a varázslatos élmény: az ottani koncert és a new yorki utca-
háttér előtti éneklés-snittek, a szereplők mondatnyi megnyilvánulásai, és a városi bolyon-
gások szilaj képei. Az operatőrök, Pataki Ádám és Erdélyi Gábor a legkisebb rezzenésen
is rajta voltak, észrevétlen jelenlétükkel, villámgyors reagálásaikkal közvetítették a tüne-
ményes atmoszférát.
Vitányi-Juhász István a Centrál parkban az Ahogy tetszik-et játszó helyiekkel a háttérben
jeleníti meg sorra a derék "William" shakespeare-i karaktereit, Decsi Edit viharos szenve-
déllyel slágereket követel, de - magyarul. A diabolikus mozgású Keresztény Tamás jobbik
részét siratja, a zongoránál búsongó Horváth Szabolcs a túlélt kormányzatokat, a féldeci-
ket és a külhonba szakadtak magyartalan jövőjét.
Rozs Tamás, a zenei vezető-tanár, aki hangszerelésben, az előadás kialakításában és csel-
listaként is meghatározó szerepet játszik, így jellemzi a tagságot: "bár prózai osztály, kivá-
lóan zenélnek, igen muzikális a csapat". Egy sereg gitár, hárman dobolnak, hárman váltják
egymást a billentyűknél, vannak fúvósok és mindenki énekel! Boros Anna a "Rubinpiros"-
ban, hagymázos fokozásként, a teljes társaság tuttijával koronázza meg vérforraló tangó-
ját, Porogi Ádám-nak a "74-es év" elmélyült
nosztalgiájában elég egy gitár és a fájdalmas
harmonikaszó.
A jéghideg tengerben lubickoló fiúk dideregve dünnyögik a Munkásszállás száj-basszusát,
váltakozva játsszák az elbeszélő Én-t és a lepedőhúzó Bíró Imrét, az a capella remeklés el-
lenállhatatlan humorral
hatványozza a Bereményi szöveget.
A Wall Streeten Váncsa Gábor is felbukkan, a zsámbéki Vízkereszt Olíviája, az erdélyi ösz-
töndíjas Kiskamoni-Szalay Lilla derekasan kiveszi részét a nagyszerű produkcióból. Az ép-
pen szabad emberek ütőhangszerek egész ármádiáját kezelik, élükön a percussion ördö-
ge, Kárpáti Pál, aki a Lee van Cliff balladával jeleskedik. A permanens forgatagban per-
cenként változik, lendület, vidámság, legyőzhetetlen életerő fűti a lehengerlő produkci-
ót.
A zenekar lelke, Formán Bálint a Brooklyn-híd vízszint alatti pillér-üregében is képes cso-
dát tenni, a "Judit, esetleg Edit" szvinges lüktetésének, a "már a Metrón széjjel szedem"
extatikus mámorának
a zongorát bámulva körülálló feketék sem tudnak ellenállni. Aztán a
csönd, tompa vörös fények, lassan feláll a dobok mellől Lábodi Ádám és rezzenéstelen
arccal, a legmélyebb átélés fehérizzásában idézi meg Annát és kis zöld takaróját, a tragi-
kus katarzis csúcsát jelentő "Horvát-országot".
Az ellentétes szélsőség, az üvöltésbe sza-
kadó kétségbeesés is általa manifesztálódik az "Ismerem! Ismerem!" hajszoltságában.
A tűzcsap Amerikában is vörös, nekidől és úgy vall az osztállyal végigküzdött négy évről,
aztán dacosan nekivág az éjszakának, - mindegy, csak legyen már valami! Lovas Rozi, akit
már annyi színpadi főszerepben csodáltunk, premier plánban bizonyítja szenvedélyes mi-
mikájának lefegyverző hitelességét. "Mi van mi van mi van mi van" - magányos menetelésé-
hez teljes kórus csatlakozik: "Kívánom másnak, hogy felébredjen üres szobámban. Kereszt-
ben jégeső bombázza szét azt amit láttam. Számban az íz, valami íz és nem múlik el..."
Béli Ádám robusztus formátumát először
a közös költség és egyéb köznapi gondokkal súj-
tott emberke
tragédiájának elementáris fokozásában érvényesíti, majd a "Tíz év múlva
ne ez a dal legyen!"-t vezényli egyre hevesebb gesztusokkal. Ellentmondunk: igenis ez a
Sok Dal és Így legyen!!! Legyen a "Bankrablás", az "Eszembe jutottál" és a Munkásszállás
szárazon
és vízen...
Az őrjítő finálé után ott áll a színpadon a tanszékvezető tanár Csáki Judit és az osztályfő-
nök Mohácsi János is, vége nincs az ünneplésnek és csak egy szót dübögünk: - mééég!!! |
|
|
|
|
ANYÁM TYÚKJA Mácsai Pál Örkény István Színház |
|
Mácsai Pál már az Örkény István Színház nyitódarabjával,( "Azt meséld el, Pista!"), jelezte
személyes irodalmi elkötelezettségét,
ám most, a Költészet Napján az egész társulatot ál-
lítja csatasorba. Csak úgy záporoznak a gyönyörűséges verssorok, Ómagyar Mária siralom-
tól Petri György-ig.
Mondják, mondják áradóan, a legnehezebb föladat a fenséges orgánumú Szandtner Anná-
nak jut, az első bombát Ficza István robbantja. Petőfi segesvári tömegsírjából, az illő áhí-
tatot meghazudtolva, fenyegetően dörgi a Szeptember végén sorait: "... feljövök érte
a síri világból...".
Karcos humorát csillogtatja Csokonai Vitéz Mihály vénasszony-szédítő
klapanciájában is, míg Bíró Kriszta ritmikus ráolvasásként görgeti Babits Feketeország-
át. Kerekes Viktória poétikusan recitálja Adyt, az Arany Lacinak írott Petőfi verset meg
pajkos
gesztusokkal ízesíti.
Lírai gyengédséggel tolmácsolja Tóth Árpád Körúti hajnal-át Epres Attila, hogy aztán a
Brezsnyev-versben radikálisan lógassa be a Nagy Októberi-t. Takács Nóra Diána is be-
keményít, Csokonai nagybetűs Remény-ét kiábrándult nyersességgel utasítja el. Egész
állatsereglet jut Csuja Imré-nek, a József Attila-i szőke disznó, meg a nevezetes Anyám
tyúkja,
de igaz emberségét is megcsodálhatjuk Kosztolányi Boldog szomorú dal-ában.
Pompásak a páros remeklések. Arany János Fülemülé-jében az acsarkodó gazduramékat
Kerekes
Éva és Für Anikó heves asztalcsapkodásokkal karikírozza, utóbbi alaposan bele
is fárad, az Aludj el szépen kis Balázs egyre kókadtabb könyörgései őt magát bólintják
álomba. Az Éjszaka csodái megejtő tüneménye muzsikál Gálffi László és Pogány Judit du-
ettjében, erősítve azt a gyermeki nosztalgiát, melyet a művésznő annyi melegséggel idéz
a "Cserebogár, sárga cserebogár"-ban.
Ezentúl a Négy ökrös szekér sem Major vehemens pátoszával él emlékezetünkben, a dio-
nüszoszi kedélyű Vajda Milán múltba révedő szavaival egy ütemben zötykölődünk a csil-
lagfények szerelmes éjszakájában, ahogy Balassi Bálint reneszánsz szenvedélyét is átéljük
a Júliához szólás hullámzó ritmusában. Nem is tudhatjuk, álmodjuk-e ezt, mint Dzsuang
Dszi a lepkét, a lepke a festőt, avagy a költő mind a kettőt...
A Betlehemi királyok trióban Znamenák István képviseli a csavaros furfangot, Pilinszky
Apokrif-je több szájra bontva sem veszít tonnányi súlyából. Az emblematikus Négysoros-t
Kákonyi Árpád surranó szólamaiban négyen éneklik Máthé Zsolt vezényletével, a teljes
kórus zümmögi a Bóbita, Bóbita álmos-t.
Költészetünk mérhetetlen gazdagsága manifesztálódik a fináléban, mindenki mást mond,
a verssorok egymást követve szólalnak meg, grandiózus fúgában ölelkezve tornyozzák
fel
nyelvünk kincses katedrálisát. |
|
|
|
|
IRMA,TE ÉDES Dicső Dániel Pinceszínház |
|
Régmúlt időkben tucatnyi zenész, tucatnyi színész, párizsi díszlet és az énekbeli hiányossá-
gok mikroportálása kellett a hírneves Monnot melódiáival spékelt bulvárdarab színrevitelé-
hez. Dicső Dániel jól átgondolt koncepciójához elég néhány trepni, egy pianinó, mutatós ruhák és félstábnyi, nagyszerű színészcsapat. Mindez magától értetődő, ha a kalpagokat,
jelmezeket Bánki Róza, az apró teret invenciózusan tágító koreográfiát pedig Sebestyén
Csaba jegyzi. Bizony, a lehetőségek szűkítettek, ám ezt egy pillanatig sem érezzük, a kon-
centráltság kikényszeríti az élvezetesen egészséges lendületet.
Tóth Enikő, mint bártulajdonos Joséphine együttérző narrátorként tagolja a cselekményt,
titkos előélete azonban ügyvédi, szülésznői ténykedését is lehetővé teszi. Biztos pillére a
produkciónak, alakítását érett sanzonja koronázza meg. Balázsovits Edit derekasan helyt-
áll, cserfesen csacska, üdén mozgékony, érthetővé teszi az egyszemélyes alterego ele-
mentáris vágyait.
A zenész-vénájú bandatagok több karakterben is triplázódnak, Hajnal János rabló-pandúr-
ként rendőr, majd útonálló, Ozsgyáni Mihály gengsztermúltját adószedőként, ügyészként
kamatoztatja. Szűcs Péter Pál enyveskezű előéletét pompás bíróportréja feledteti, köz-
ben társaival együtt a Kéménczy Antal - Mihalics János képviselte kísérőzenébe is bese-
gít: briliáns gitárfutamokkal, perui hevületű ritmusokkal izzítja a hangulatot.
A görgős padocska hol bírói pulpitus, hol óceánjáró kenu, a filmszerűen pergő képek ciká-
zó elevenséggel váltakoznak. Dicső Dániel rendezése avatott kézzel fogja össze az ötlet-
áradatot, értelmezése letisztult rendet vág a jól poentírozott szituációkban, pontosan il-
leszkedik az ének és a tánc.
Énhasadt személyiségében Józan László könnyed eleganciával találja meg Nesztor, a sze-
relmes ifjonc és Oszkár, az alibi-bácsi külső és belső jellegzetességeit, gesztusban, hang-
ban, mimikában biztosan rajzol, éneke átérzetten muzikális, frenetikus mozgása lenyűgö-
ző. Színpadi élete, halála, feltámadása egyaránt energikus emblémája a közvetlen humorá-
val, életszeretetével
franciás derűt sugárzó előadásnak. |
|
|
|
|
SOMNAKAJ Szabó Máté MUPA |
|
Nem szeretjük a hamis mázzal bevont népieskedést, Müller Péter Sziámi neve garancia ar-
ra nézvést, hogy a Mészöly Gábor művéből készült színpadi adaptáció elkerüli a szemfor-
gató nosztalgiázást.
Kovács Antal erőteljes jelenléte,
zenéje, éneke autentikus energiával fémjelzi a roma vo-
nalat, kiváló a zenekar, melyet Szirtes Edina Mókus páratlan eréllyel vezet. Az egyszerű
történetben van szépen éneklő cigánylány, őt rövid pórázon tartó anya, támogató tanárnő
és természetesen körötte sürgölődő szerelmes férfihad.
A Magyar Állami Népi Együttes tagjai a szokott színvonalon képviselik a tágabb környeze-
tet, míg a roma szereplők és táncosok ízes változatosságot jelentenek. Egy idősebb férfi
lassúdad léptekkel csoszog végig a rivaldán, kenyeret szorongatva dünnyögve énekel. Fej-
kendős asszonyok színpompás együttese kántálja
a mulatságos strófákat, a legények vetél-
kednek pompás táncfigurákkal.
Rácz Kati nem eléggé gonosz mostoha, blues-os stílusa viszont jól illeszkedik a cigány folk-
lórhoz. Iszonyatos húzása van Falusi Mariann-ak, játékban, énekben egyaránt, Andalúziá-
ba azt mondanák: ő maga a Duende. Horváth Kristóf karizmatikus lénye felülüti a népies
amorózó sablonjait.
Hajlékony nádszál, viharos temperamentum,
lobogó szépség: Szakács Hajnalka sugárzóan
testesíti meg a mesebeli Somnakaj alakját. Tiszta szövegmondás, átélt játék, az énekhang
lírikus szárnyalása: alakítása varázsos centruma
az elbűvölő produkciónak. Mert a képről
képre változó tükörfalak előtt természetes folyamatossággal váltakozik a zene, a tánc, a
kedvesen humoros játék, pillanatnyi szusszanást sem engedve a nézőnek.
Szabó Máté avatott profizmussal fogja össze a sokszínű együttest, sikerrel valósítja meg
a szövegtest adta lehetőségeket,
egységes stílussá ötvözi a legtávolabbi elemeket is. A vál-
lalkozás nem mondható kockázatmentesnek, ám a jól megalapozott előkészítés és a követ-
kezetes rendezői munka dicséretes alkotást eredményezett. Sokrétű, népszerű, minden-
ki számára élvezetes, amely itthon és bárhol a világon kivívja sikerét. |
|
|
|
|
VÍZKERESZT Marton László és IV-es osztálya Pesti Színház |
|
Egy éve sincs annak, hogy a máris legendás Osztály, kizárólag saját elképzelései alapján
hozta létre Vízkeresztmetszet című, sziporkázóan szellemes verzióját. Egyik osztályve-
zető tanáruk, Marton László most a Pesti /kő/Színház deszkáira adaptálta ötleteiket,
rendezésével hatványozva a nagyszerű közös munkát..
A viharos tenger habjaiból Tóth János izmos karjai mentik ki Violát, aki férfiruhát öltve
próbál boldogulni. Mészáros Blanka kicsit darabos, kicsit rámenősen erőlteti a férfihan-
got, így leplezve érzékeny nőiességét. Apródként surran be a Orsino udvarába, melyben
Zoltán Áron mandolinja, gitárja, éneke és az időnként hosszan zengő csengőszó élteti a
poétikusan lebegő atmoszférát. A herceg nem a megszokott mélabús lúzer, Csapó Attila
széles mosollyal, szárnyaló tenorján az áradó szerelmi vágy köntösébe öltözteti férfias fi-
guráját.
A színművészetis változatból jól ismert fürdőkád kevésbé veszélyes vizében, elragadó já-
tékának arányos komikumával ejtőzik Mészáros Máté Böffen Tóbiása, az elmaradhatatlan
Nemes Keszeg úrfi, Telekes Péter állig felhúzott nadrágú, báván butuló társaságában. A
női princípiumot, mediterrán szilajsággal Bata Éva Máriája képviseli, a pompás triumvirá-
tushoz később Tóth András jeles deklamációjú, fürge Ferdinándja csatlakozik.
Khell Csörsz fekete-fehér-átlátszó függöny-rendszere változatos háttereket biztosít a sű-
rűn lüktető jeleneteknek, Marton László invenciózusan használja ki az árnyjáték lehe-
tőségeit. A párbaj groteszk esetlenkedései után,
az igazi bajvívók színrelépésénél Janka
Barnabás robusztus óriásként védi meg a másik hajótörött, az ikertestvér Sebastian éle-
tét. Vecsei Miklós Hasi sugárzó egyénisége ígéretesen oldja fel a szép Olívia szerelmi
gubancát, a végjátékban csak Malvolio marad hoppon, ám Fesztbaum Béla játékstílusa
amúgy sem illeszkedik a nagyszerű együtteshez.
Zsigmond Emőke angyali termetét igézően emelik ki Lisztopád Krisztina ruhái, finoman
cizellált játéka, magabiztos tempóérzéke nemes fénybe vonja gyönyörűséges alakítását.
A produkció motorja, a szálak mozgatója, a mindent értő, mindent
eligazító Bohóc korta-
lanná stilizált, játékos fenomén. Villámcsapásként cikázik, dalait melódia nélkül is muziká-
lisan ritmizálva mondja el, függönymozgatásaival színeket, jelenlétével hangulatokat vált.
ifj. Vidnyánszky Attila, (legyen végre Ő a "KisAtti!"), kedves koboldként kíséri végig a
történéseket, eleven idézőjelként
bűvös egységbe fogva a shakespeare-i mesét.
Tündéri előadás, tavaszi szél, üdítő lélegzetvétel a nyomasztó téli hétköznapokban. |
|
|
|
|
A KUTYA KÜLÖNÖS ESETE AZ ÉJSZAKÁBANPuskás Tamás Centrál Színház |
|
Mint egy mozgalmas filmben, az autista fiú története legalább harminc helyszínen játszó-
dik. A szokásos, emeletekre, kazettákra osztott képek helyett, a színpadon a háttér
dísz-
lethasábjai forognak menetközben is változó felületekkel, falak hajladoznak ki és be, per-
cenkéntként váltva a környezetet. Takács Lilla díszlettervező és a szcenikus Barkovics
Zoltán ugyancsak kitesz magáért, de Első Legjobban a nonstop föladatot hibátlanul telje-
sítő Díszítők gigászi munkáját kell kiemelni. Már a Függöny fel! esetében is feltűnt fan-
tasztikus teljesítményük, most az egész előadás töretlen lendületét biztosítja
követhet-
tetlenül bonyolult tevékenységük.
A fiú kedvenc kutyája gyilkosa után nyomoz, fennhangon monologizál, szavaihoz kapcsoló-
dik narrátorként az őt mindenben támogató Tanárnő, a pozitív kisugárzású, emberséges
Szilágyi Csenge. Bár ilyen pedagógusaink lennének! - ám a csonkacsalád az igyekvő apá-
val is mindent megtesz érte, bármennyire is nehéz Scherer Péter-nek belehelyezkedni
fiának egyenesvonalú logikájába. Sötét titkokra derül fény, Christopher végül Londonba
szökött anyjához menekül, kockáztatva értékes iskolai vizsgájának
sikerét.
Egyre jobban megértjük, aggódva követjük zegzugos útját. Kovács Krisztián nem színészi
alakítást nyújt, teljes lényében, tört gesztusaiban, lelki érzéketlenségében, amely csak
egy kutyával képes kommunikálni, reszelős géphangjával, amely eleve elutasít minden rea-
gálást, az abszolút metamorfózis csodája. Nincs trükk, nincs technika, valami megfogha-
tatlan érzékenység révén képes felismerni és magába lényegíteni egy extrém létezés kül-
ső és belső jegyeit,
deviáns hőseinek sorát egy újabb bravúros munkával gyarapítva.
Puskás Tamás rendezését a kiváló együttesen kívül a szituációk pontos kialakítása dicsé-
ri, a rövid jelenetek pregnáns
szűkszavúsággal növelik a feszültséget. A kitartó társulaté-
pítés hozományaként a legkisebb szerepben is egyéniségek villognak, Papp János meg-
szeretteti az angol rendőröket, Schmied Zoltán, Botos Éva élet- és házastársként reme-
kel. Borbás Gabi a szépkorú pletykakészség, a heves siheder, Ágoston Katalin maga az
ifjú generáció laza nemtörődömsége. Összetett figuráját Pokorny Lia árnyalt eszközök-
kel rajzolja meg, végletesen vergődve az anyai kötelesség és a normális létezés ambiva-
lens ellentmondásaiban.
Több mint az Esőember,
a felnőtté válás követésével mi visszafelé közelítünk a megértő
elfogadás irányában, talán egy kicsit toleránsabbak leszünk mindenféle másság esetében.
Puskás Tamás közönségbarát előadásában
fontos és komoly hangvételt üt meg úgy, hogy
mindenki számára még vonzóbbá teszi színházát. Egyetlen kérésünk van csupán. Az utcai
forgatagban ugyan felbukkannak a színpadi munkások, de igazán megérdemelnének egy
csak nekik járó ünneplést a végén! Közben a színészek forgatnák a falakat, míg szabad
kezükkel ők is tapsolnának velünk együtt... |
|
|
|
|
A REVIZOR Bodó Viktor Vígszínház |
|
A sajnálatosan félbemaradt Cseresznyéskerttől eltekintve, ez az első rendezése, amely tet-
szik. Nincs üres ötletparádé, látványpékség, megszólal a darab, de úgy, hogy mai közállapo-
tainkra reflektál, geggel, humorral, pompás karakterekkel, nagyszerű együttessel: "maiasí-
tott, magyarosított tragikomédia fifti-fiftiben, ..."okosba", Bodó Viktor Tízest lőtt!
Az uszoda üres medencében lubickolunk a komikum szökőárjában, a revizorra várva itt da-
rálják az árulkodó dokumentumokat. A népes stáb azonban nem darálta be a szereplőket,
mindenki egyéni színeket villogtatva játszik. A közbiztonságot két alig titkosított rendőr,
Fábián Szabolcs és Mózes András védi, az összes szolgát Géczi Zoltán játssza, a helyi no-
tabilitások közül
Józan László iskolaigazgatója és a földbirtokos Dobcsinszkij Molnár Áron
tűnik ki.
Lengyel Tamás növekvő fölénnyel botladozik a félreértések szövevényében, melyet végül
Lajos András nagyszerűen formált Postamestere bogoz ki. A rendező és Kovács Krisztina
által akkurátusan megdolgozott, aktuális poénokkal tűzdelt textus egészségesen hahotázó
közönséget generál, a játék lendülete töretlen tempóban sodródik a végkifejlet felé.
Hegedűs D.Géza nagyformátumú alakítással hozza a Polgármester legendás szerepét, vala-
hogy mégis inkább áldozatnak érezzük, mint főbűnösnek. Két fantasztikus epizód érdemel
külön említést. Uszonyos békaemberként Karácsonyi Zoltán szárazedzést mímelve vezeti
elő káprázatos monológját, a Polgármesteri Hivatal testes alkalmazottjának totyakos ruhá-
zata pedig a még kaposvári színinövendék, a pazar karakter-remeklést nyújtó Gonda Kata
vénuszi alakját rejti.
Komor ítészeknek, búfelejtő csinovnyikoknak, fiatalnak, idősnek, úgy általában a Zembe-
reknek szinte lekötelezően ajánlott a szókimondóan közönségbarát Vígszínház újdonsága. |
|
|
|
|
CHICAGO Bozsik Yvette Centrál Színház |
|
A Kander-Ebb páros remeklése a zsótéri HOPPart Chicago bravúrja után, hagyományos
nagyszínpadi keretekben újra egy nagyot szól. Bozsik Yvette, az összművészeti megjelení-
tés mestere erős kézzel fogja össze a színészi, énekesi, zenei szálakat, magától értetődő-
en nagyszerű a koreográfia, melyben együttesének közreműködése meghatározó: tánco-
sai nemcsak megszólalnak, pompás karakter-skicceket is képesek megrajzolni.
Samantha Kettle, "Bőrözöm a csirkét..." - bájos akcentussal idézi férjét: "Kúrtál a hentes-
sel?", Fülöp Tímea perfekt oroszsággal mentegetőzik, Krausz Alíz dupláz: arzénes kok-
tél-keverésen kívül géppisztollyal a kézben is hatásos. Vati Tamás több szerepben is brillí-
roz, legemlékezetesebb vinnyogó óriáscsecsemője. A villámgyors Székely Szilveszter egy-
aránt kiváló szőke nő, meleg fiú, ügyvédbojtár vagy újságíró. Az újak tökéletesen illeszked-
nek a társulatba, Gyulai Júlia gyönyörűen mozog, Stohl Luca is hoz egy gyilkos amazont.
Táncban a színészek sem maradnak el. Jordán Adél már az első képben elbűvölő gesztu-
sokkal kíséri
magabiztos erotikában dúslakodó énekét, fölényesen frivol, éretten szexi, ki-
munkáltan formált alakítás. Energikus a tempója, arányos a játéka, karizmatikus lénye ele-
jétől a végéig az előadás gyújtópontjában áll.
Nemrég tűnt fel, már a Fel a függönnyel!-ben is kitűnt, Roxy Hart-ként a legreménytelibb
várakozásokra is rádupláz: Ágoston Katalin maga a 19+1 éves, minden akadályon átgázoló,
mélyről jött chicagói karrierista. Bakfisteste gyémántkemény jellemet takar, heves és lé-
zererős, létezése gesztus-cunami, éneke rezdülésmentes egyenesség. Játszmás, agresszív,
szélsőséges, ám színészileg mindig kiegyenlített, ösztönös pontossággal a középúton jár.
Felrobbantja a színpadot, hipnotizálja a nézőt, elementáris reveláció!
A parádés belépők sorában Kulka János következik, mi az, amit Ő nem tud?!? Egy szál al-
sóban is gentleman, agyafúrt ügyvédként is szimpatikus: zsonglőrként játszik velünk. Gyen-
géden férfias,
könnyed elegancia, szerepe szerint és színészi valóságában is a bravúros ma-
nipuláció mestere. Egy kitartott középhangon bizonytalankodást színlel, elcsuklik, falzett-
be vált, hogy aztán fél percig tartson egy
ki egy sodró erejű magas Asz-t!
Jön Morton Mama: Falusi Mariann blues-osan rekedt, kedvesen brutális, osztja az észt és
az elementáris energiát, míg a szépelgő riporter, Mary Sunshine, Botos Éva mennyei szfé-
rákban hajladozó
melódiaívekkel triumfál. A két Amos közül Cserna Antal Celofán-embere
a hitelesebb, markáns arcvonásai abszolút lúzerségét álcázzák. Schmied Zoltán-t hamar ki-
lövik, narrátorként azonban angyalszárnyakon röpköd.
A másik felállásban sikerrel mutatkozik be a frissen végzett Mórocz Adrienn, míg Szilágyi
Csenge máris szuggesztív színekkel formálja Velma Kelly alakját. Mindkettőjük munkája az
elkövetkező előadásokban egészen biztosan tovább érlelődik, alakításaik máris igazolják a
beléjük fektetett bizalmat.
A Kabaré után Bozsik Yvette most még hatásosabb rendezést produkál. Khell Zsolt TV-
kontúrokra épülő díszlete, a mozgékony világítás, Berzsenyi Krisztina jelmezei, a Fekete
Mária vezette zenekar elevenen élő kísérete tökéletesen szervül a rendezői koncepció
dramaturgiájába. Ami a legnehezebb, ami a legcsodálatosabb, hogy az ezernyi lelemény,
százféle geg, vizuális effekt és
pantomimikus reagálás egységes élményszövetté szervülve
formálja meg az előadás lehengerlő összképét. Így valóban igazolódik, hogy a musical válik
a jelenkor közönségbarát operájává.
|
|
|
|
|
EDITH ÉS MARLENE Mészáros Márta MANNA Centrál Színház |
|
Pataki Éva pompás ötlettel párosította a két teljesen különböző karaktert, de már a szö-
vegkönyv is a sokkal izgalmasabb, egyedibb habitusú és sorsú Piaf felé billenti az arányo-
kat. Az eddigi színpadra állítások, énekesi kvalitások hiányában, nem tudták a főszerepet
ennek megfelelően realizálni. Mészáros Márta most találta meg Edith-jét, aki totális zse-
nialitással uralja a produkciót. Dicséretes Nagy-Kálózy Eszter professzionális helytállása,
a rezonőr ellentétességben sugárzó eleganciával, következetes keménységgel hozza
a nap-
fényes oldalon sikerért küzdő Dietrichet. Piaf felfedezőjét, majd menedzserét mértéktar-
tó egyszerűséggel Marton Róbert játssza, ám drasztikusabban is hiteles rendőrnyomozó-
ként. Acélos testét bevetve, először világbajnok bokszoló szerepében jeleskedik, majd az
öregkori utolsó szerelmet, Theót, a görög fiút alakítja Nagy Dániel Viktor, - bravúrosan
énekel merev tartással, iszonyúan feszengve: "rosszul"! Ahogy a kupolában ügyetlenkedő
bohócot is csak a legjobb artista tudja eljátszani, erre a suta énekelgetésre is csak egy
egyébként fantasztikus hanggal és előadókészséggel megáldott színész képes!
Még nincs mikrofon, az utcán ténfergünk, dúdolva bejön és szól az az éles, közönséges,
naturálisan angyali hang. Bodros a haja, nevetségesen csámpázik, a domború homlok sze-
meinek szúrósságát emeli ki. Hogyan tud a csodaszép Botos Éva egy ilyen kis szürke ve-
rébbé válni?!? Ez a belépő már egy fejbe kólintó felütés! Szikrázó dialógus az utcatündér
Kecskés Kariná-val, (de jó újra színpadon látni!!!) és máris a mikrofon elé állhat.
"Álmaimban látlak én"- suttogja a Fábri Péter fordította sanzont, érzelmes és finom, míg
hátralépve, piafi élességgel fokoz. Jobb, mint az eredeti! Magyarul ugyan nem ropognak
a francia "rrr-k, de a vibrátómentes hang süvítő szuggesztivitása legszebb emlékeinket is
felülírja. És eljátssza a kételyt, az örömöt, a szemtelen útszéliséget, őrületes ellentmon-
dásosságában állítja elénk a teljes kitárulkozás önpusztító vonásait. "Mon Dieu", Istenem,
adj nekem még egy percet..., a drága Papa Te Deuma, aztán a siker észvesztő forgataga:
"Pádám, pádám, pádám..." A káprázatos éneklés tébolyító szuggesztiója áttöri a racionali-
tás gátjait, tombolva ünnepel a hangkulisszák színpadi és a közönség nézőtéri tapsorkánja.
- Minek is nevezhető az
a kivételes adottság, ahogy szavanként, szótagonként
vált stílust,
hangszínt, dinamikát, artikulációt, ezer titkot rejtve
a legszimplább dallamba és szövegbe,
mennyei magasságokba
röpítve azt?!?
A 90-es évek közepén találkoztunk vele először, még főiskolásan játszott az Egyetemi Szín-
padon, aztán üdítő felbukkanások kétes környezetben, éneklésének csodája a Varrjunk,
ne varrjunk? próbálkozásban, a felejthetetlen piros esernyős jelenet a Robert Zucco-
ban, a Grönholm-módszer pompás karakter-alakítása. Ennyi. Majd' húsz év alatt!!! Így bá-
nunk egyedülálló tehetségeinkkel?!? A színész rossz színházak, rossz rendezők, az egész
béna struktúra foglya. De félre bánat: végre most teljes fegyverzetében lép elénk a szí-
nész, az énekes, a tüneményes Botos Éva.
Szegény Piaf megszenvedi a new yorki show-business-t, megadóan lengeti műszálas plexi-
fátylait, Marlene siet a segítségére, még a közös műsorban is bekonferálja riválisát. Az ön-
pusztítás évei jönnek, alkohol,morfium, egyetlen kiút a szerelem lenne, de az is elveszik,
a leépülés stációi túlzások nélküli, arányos megjelenítésben elevenednek, halódnak meg.
Botos Éva színpadi létezésében a tudatalatti örvények feszítő energiája a tudatos építke-
zés kontrolljával alkot termékeny szintézist. Egy dobbanva dübörgő szíve van, ezer arca,
ezer gesztusa, éneklése érzelmi K.O., piafi figurája glóriás varázslat.
Edith Piaf sohasem járt Budapesten. - Íme: megérkezett!!! |
|
|
|
|
CSODA ÉS KÓSZAMácsai Pál Örkény István Színház |
|
Szörnyű emlékeink is vannak az "ülős" darabokról. A vitathatatlan nagyságok, Schilling és
Zsótér előadásai is szószátyár unalomba fulladtak. Igaz, éppen az Örkényben imádtuk az
Arab éjszakát, több Schimmelpfennig opusz is okozott kellemes meglepetést. De hogy gye-
rek-darab színészei szimplán székekben ücsörögjenek, mozgás, jelmez és díszlet nélkül?!? -
az példátlan merészség.
Mácsai Pál koncepciója ennyire vészes előjelek ellenére fényes diadalt arat. Elvileg felol-
vasószínház, a példányok ott zizegnek a játszók előtt, ám az eleven artikuláció, a sajátsá-
gos effektusok, a szikrázó lendülettel átélt szituációk hiánytalan élvezetet generálnak.
Ficza István narrátori méltósággal kezdi Czigány Zoltán történetét, melyet Fekete Ádám,
még mindig e.h., értő kezekkel dramatizált. Megismerjük a Puszta Pizzéria legújabb cse-
megéit, mulatunk a Vajda Milán - Pogány Judit páros faluvégi beszólásain.
A traktor nehézkes beindítása, a lódobogás, a miniszteri Audi suhanása mind-mind a színé-
szek test- és száj-zörejei által jönnek létre, tökéletes és költségkímélő megoldás! Kerekes
Viktória és Debreczeny Csaba is alkotói humorral vesznek részt a komédiában, gyerekek,
felnőttek azonos örömére.
Több ezres állományú hangjátékgyűjteményünk bizonyítja, mennyire fontosnak tartjuk ezt
a manapság méltatlanul elhanyagolt műfajt. Végre nem vonja el figyelmünket a divatosan
eluralkodó látvány-dömping, szárnyal a fantázia, talán még az olvasásnál gyakoroltnál is in-
tenzívebben. Zenét hallgatunk így, kikapcsolódva a vizuális ártalmakból. Itt viszont, jóízű rá-
adásként, látjuk a nagyszerű előadókat, élvezzük a pompás gesztusokat és a heves mimikát.
Máthé Zsolt irányításával gyakran zümmögő kórussá is alakulnak, a végjátékban pedig az
elementáris invenciójú Kákonyi Árpád kánonját éneklik, a higanymozgású muzik-kobold sa-
játkezű vezényletével.
A produkció középpontjában a táltoslovak Hacsek és Sajó-i kettőse áll. Gálffi László örök-
ké értetlenkedő, mindent félreismerő Csoda, akinek aztán az éleseszű Kósza, Znamenák
István próbálja elmagyarázni a valóságot. A két színész ragyogóan lovagolja meg a kínálkozó
lehetőségeket, szeretnivalóan botladoznak a humor ösvényein.
Könnyed játékkedvük nem
csökkenti a szokatlan föladat teljesítésének bravúros virtuozitását.
Hozza a nagy művek korszerű olvasatát, jeleskedik zenésebb alkotásokkal is, megadja mód-
ját a népszerű komédiáknak és most íme, iskolásoknak, valamint az őket kísérő
boldog fel-
nőtteknek nyújt, vakmerő műfaji húzással fergeteges örömöt: Mácsai Pál színháza kozmi-
kus sebességgel szárnyal. |
|
|
|
|
A CSILLAGOS ÉG Mohácsi testvérek Radnóti Színház |
|
Bánk bán próba, Szávai Viktória rendező alternatívan korszerű koncepcióval vezényli az
ímmel-ámmal molyoló társulatot. Humor-zuhatag, színész-álom, jutalomjáték: önmagukat pa-
rodizálják a rutinos aktorok. Az összes szereplő állandóan jelen van, így a titkos összeeskü-
vés nem könnyű, csodálkozik is Petur, hogy Biberach ott áll mellette, amikor cselt sző.
Felvonulnak a jellegzetes színész-típusok, Móga Piroska kaposvári e.h. a tökéletes alkalmaz-
kodás, míg a frissen végzett budapesti Andrusko Marcella a politikai hátterű kívülállás tö-
kéletes karakterképét rajzolja meg. Adorjáni Bálint nemcsak a szerepe révén hamisítatlan
magyar nagyúr, Pál András annyira erélyes a színházában, annyira meghunyászkodó a ha-
talommal szemben, amennyire ez egy színigazgató esetében megszokott.
Rétfalvi Tamás révetegen botladozó Daniss Győzője nem éppen az ügyelők gyöngye, míg
Martin Márta súgója mindent tud, még a fránya angolt is vágja. A nagyérdemű polgári kö-
zönség megtapsolja Gazsó György portás bácsijának Petőfi szavallatát, félreértve annak
pompásan kivitelezett, a szenvelgős érzelgősséget célzó voltát.
A fergeteges első rész után belelátunk a pénzosztó önkormányzat akulturális tevékenysé-
gébe, Szervét Tibor polgármestere, oldalán az ikonikus csinovnyica Kováts Adél-lal, kedé-
lyes diskurzusban közli az igazgatói pályázat előre véglegesített eredményét. Az ellenzéki
Petur bán, Schneider Zoltán immár nép nemzeti babérokra áhítozó térfoglalóként jelenik
meg, aki joviálisan zsűrizi a magyarságtudatból vizsgázó társulatot.
A Mohácsi testvérek most is lényeglátóan reagálnak egy borzalmas társadalmi jelenségre,
az ismert, vagy sejtett szituációk adekvát színpadi jelenetben tükröződnek, a dialógusok
találóan jellemzőek, vitriolosan szellemesek, jut itt mindenkinek játékalkalom, megkapja
a magáét közélet és a kulturális belterjesség egyaránt.
Már-már jóízű mulatságnak könyveljük el a produkciót, amikor váratlan fordulatok izzítják
a hangulatot. A poénkodás mélyén végig ott bujkáló
fojtott keserűség, a valósággal való
kegyetlen szembenézés elkerülhetetlenné válik.
Az eddig kívánatosan a háttérben kacér-
kodó PR-os, Hennyei Aranka a fókuszba kerül, a könnyűvérűség megtévesztő álarca mögül
egy tisztán látó, megértő, de lézerpontosan elemző vélemény szólal meg. Petrik Andrea
visszafogott hangon,
ám annál élesebben fogalmazza meg az átlagos hazai színészet kritiká-
ját. Egyértelműen
a dicsőséges múltba feledkező, önfényükbe tompult társulatokról van
szó, de a megállapítások, sajnos, nagyon is általános érvényűek. Nem ártana a nagyívű mo-
nológot, esetleg a nemzeti együttműködés kőasztala fölé, minden közkőszínházban kifüg-
geszteni...
Az utolsó kép hosszú, mozdulatlan és néma. Mohácsi János rendezői nagyságát bizonyítja,
hogy ennek ellenére félelmetes erő sugárzik a lassúdad elsötétülő színpadról. Magunkba
fordulunk, belemeredünk saját kudarcaink, megalkuvásaink, vélt sikereink hamisan csillogó
kaleidoszkópjába, a sok-sok hahota után, megcsendesedve idézzük a fantasztikus előadás
emblematikus pillanatait. |
|
|
|
|
FÜGGÖNY FEL! Puskás Tamás Centrál Színház |
|
Jiri Menzel szigorúan ellenőrzött hajdani Új Színházi rendezése, két unalmas felvonásban
meglehetősen érdektelenné sikeredett. Annál ütősebb ez az előadás, messze túlmutat a
bohózati elemek, szokvány félreértések jól ismert komikumán: nyugodtan nevezhetjük káp-
rázatos bravúrnak!
Az első felvonás kettős tanulópálya, Schmied Zoltán erélyes rendezői utasításait követve,
a társulat bepróbálja a darabot, a közönség pedig, derűsen szórakozva ismerkedik a szituá-
ciókkal. Ennek igazán a második részben lesz nagy jelentősége , ahol ugyanazt hátulról, a
színfalak mögül követjük és csak a hangját halljuk a színpadi eseményeknek. A konfliktusok
a nagyszerűen megalkotott karakterek jellemvonásaiból erednek, Pokorny Lia Dottyjának
feledékenységét önálló életre kelő szardíniák, tömött zsírpárnák táplálják, Cserna Antal
tüneményesen bávatag, még azt sem tudja, mikor is játssza a gatyahős Fredricket, mikor a
burnuszos arab sejket.
Kozmikus sebességgel lépcsőzik fel-le Bereczky Zoltán, míg Papp János az érett alkoho-
lizmus ezoterikus fölényével komédiázik.
Puskás Tamás gondos elemzéssel segíti az együt-
tes munkáját, feszült várakozást keltve a folytatás inverziós tere irányában. Mert a szünet-
ben Bagossy Levente díszlete 180 fokos fordulattal immár (színpad)fenekét mutatja, fel-
fokozva a kukkolós vágyakat.
Egyre nagyobb iramban bonyolódnak a problémák, semmi sem stimmel, a szereplők telje-
sen elvesztik a fonalat, a magánéleti nézeteltérések katasztrofális következményekkel fe-
nyegetik a számunkra most már láthatatlan színpadi előadást. Eszeveszett forgatag, tized-
másodpercre szinkronizált mozgások, mérhetetlen fegyelemmel összehangolt totális káosz!
Puskás Tamás fantasztikus energiával, sziporkázó ötletességgel vezérli a csúcsra csapatot,
zuhog a poén-áradat, szinte követhetetlenek az abszurd komikum egymásra rétegződő ké-
pei.
Botos Éva, aki e régebbi előadásban is emlékezetes tudott lenni, most az erotikus kikap-
csolódásra éhes Belindaként szenvedélyes sugárzással élteti szerepét, az összeomlás felé
tartó színpadi előadást pedig villámgyors akciókkal próbálja a helyes mederbe terelni. A
debütáló Szilágyi Csenge a szöveg adottságainál sokkal többet hoz ki figurájából, a haho-
taorkán tombolásában egy csipetnyi mélyebb, tragikusabb emberséget képes felmutatni.
Vári-Kovács Péter sete-sután botladozva, értetlenül téblábol az áttekinthetetlen zűrza-
varban, Buster Keaton-i árnyalatokkal erősítve
ügyelői jelentéktelenségét.
Igazi meglepetés számunkra Ágoston Katalin, aki az alternatív sztárlett magába forduló me-
revségét, tüntető kívülállását tökéletes belső azonosulással jeleníti meg. Már-már azt hisz-
szük, depresszív lénye determinálja alakítását, mikoron hisztérikus kitörésének koloratúrá-
ja jelzi színészi alkatának imponálóan tágas spektrumát.
A titokzatos harmadik felvonás nyíltszíni átforgatással kezdődik, láthatjuk, mi minden tör-
ténhet egy vidéki turné sokadik napján,
a változatosság kedvéért, most elölről... Teljesen
kimerültünk már a virtuóz humor eszelős cunamijában, de még így is módfelett élvezzük a
csődbe torkolló előadás fergeteges agóniáját. Aztán végre kikiabálhatjuk örömünket, gát-
lástalanul ünnepelhetjük a szédületes társulat feledhetetlen teljesítményét, egy felszaba-
dító, igazi nézőbarát szuper-produkciót. |
|
|
|
|
KÉK ANGYAL Gothár Péter Örkény István Színház |
|
Ugyan miért "Egy zsarnok vége"? A Ronda tanár úr legfeljebb háztáji undok, akit a váratlan
szerelem végül is a kisvárosi elit posssványába taszít. Gáspár Ildikó most is remekül drama-
tizál, húzósak a beékelt dalbetétek, párhuzamos történések. A hátsó színpadon zajló mula-
tóbeli jelenet bravúros lehetőséget kínál a rendezésnek, talán a befejező tivornya tűnik
kissé elnyújtottnak. Finomak a Vezérre, diktatúrára, államegyházra, államoktatásra utaló
áthallások, kiélezettek a találó dialógusok.
Gothár Péter végre rangjához méltó teljesítménnyel rukkol ki, fantasztikus a díszlete, a
szecessziós hátfal, a Kék Angyal színpada hátulról, a forgószínpadot felülíró gördülő ágy,
amely még egy színésznőt is képes magába rejteni. Frenetikus érzelmi lendületet ad a ze-
ne, Kákonyi Árpád fülbemászó invencióval élteti Kiss Judit Ágnes dalszövegeit. Hogyan
osztható ketté a jelmezeket megillető dicséret-özön Izsák Lili és Szlávik Júlia között?
Vitorla-kalapok, szarkasztikus hölgy-komplék, Possvány tanár úr mellben összehúzott gom-
bolású zakója, Lola gardróbja vörös őrülettől a decens fürdődresszen át a Marlene Diet-
richre fazonírozott hintázó
ruházatig...
Kissé öncélú, híres idézetekbe révült harci játékkal kezdődik, a tajtékzó Osvány tanár úr,
Gálffi László megjelenése azonban egyből helyes mederbe tereli a játékot. Pompás esz-
köztárral állítja
elénk a klasszikusokba, oskolás fegyelmezésbe dermedt gimnáziumi rémala-
kot, kinek meglepő átalakulását is hitelesen rajzolja meg. Rebellis tanítványainál Vajda
Milán bumfordi ereje, Ficza István és Polgár Csaba pedig identitásváltoztató képessége
tűnik ki: a helyi hatalmasságok, az Ügyész Epres Attila és a Polgármester Baksa Imre ter-
mékenységbe, illetve merevgörcsbe idült feleségeit az elképesztő karikírozás lehengerlő
abszurditásával állítják elénk. Panoptikumba illik Debreczeny Csaba Bírója, a Védőügyvéd-
önmagát vakuzó Fotós - részeg Hajóskapitány Némedi Árpád, illusztris zenei tevékenysé-
ge mellett pompás figurákkal sem marad adós.
Kaposvári csúcsszinten fogalmazza meg Fürwahr iskolaigazgatót a brutális hévvel komédiázó
Znamenák István, álszent szelídségből hiszteroid dühkitörésbe vált Mácsai Pál lelkésze,
hogy aztán hangvillája zümmögésére ájtatos zsolozsmába oldja dühét, színigazgatói tapasz-
talatait pedig kiválóan, bár alacsony pénzügyi szinten kamatoztatja a szendvicsemberként
közönségre ácsingózó teátrumi pénztárnok tell vilmosi nyíllal hasbalőtt alakjában.
...És a lányok! Felejthetetlenségükhöz elég lett volna az az egy Afrikát idéző duett, ám
addig is már teljesen kiütnek elképesztő színpadi jelenlétükkel. Takács Nóra Diána domi-
nája harapja
a szavakat, lidérces szuggesztióval énekli a "csak az a Kiepert, nem tud tönk-
re tenni...", háromszor visszatérő, a semmiből újraindító
refrénjét, magasfeszültségű ener-
giával biztosítva
a női nem győzhetetlen fölényét.
Virgonc játékosság a diákokkal hancúrozva, ártatlan romlottság, rafinált csábítás, ha hódí-
tani kell,
bajadéri kígyómozgás, kedvesen álságos mosoly-mimika: Szandtner Anna Lolá-ja
az az Örök Nő, akinek
boldogan bocsátjuk meg, ha orrunknál fogva vezet minket, csak mi
legyünk ármányainak gyönyörbe boruló mártírjai... A Lohmannal lejtett, elbűvölő muzikali-
tással előadott, vörösizzású Marlene Dietrich-tangó,
a dialógusokkal többször megszakított,
mégis átfogó ívű tivornyasanzon nemcsak
énekesi szuperprodukció, a hangszínváltások, tó-
nusvariációk színészileg kimunkált, érzékletes mélységeket sejtetnek. Úgy tűnik, a fantasz-
tikus ifjú színésznő a világon mindent tud, Lolita nimfácskától Merlin varázslón,
komor vén-
lányon, femme fatale-on át Lady Macbethig... |
|
|
|
|
VÉRSZIPOLYGieler Csaba Hadart Társulat Zuglói Nyári Színház |
|
Hogy-hogy nem, a pinceszínházi időkben nem láttuk, - a lengyel és az orosz színház, Brook,
Grotowski, Ljubimov csodálatában röpködve, a "vérbő", a "komédia", pláne a "musical" kom-
mersz kulcsszavak taszításában, mélységes megvetéssel tartottuk távol magunkat. Pedig...
Philipp István gimnazista hevületű, szinte Jarry-s textusa, eszméletlen szójátékai, rímei és
kínrímei elképesztő invenciót jeleznek és mind a mai napig ellenállhatatlan humorral teszik
próbára hasizmainkat. Akkoriban legfeljebb a Drakula-filmről tudtunk, hol volt a mai nevet-
séges vámpírozás! A nyelvújító képesség tüneményes példája maga a cím: "Vérszipoly" és a
dalszövegek bravúros szófacsarásainak zuhogó áradata.
De nem kevésbé eredeti a zene is, Bárány Ferenc még a swing, a Broadway-filmek stílu-
sában gondokodik, minden szám karakteres, bátran alkalmazza a rubato részeket és a kifi-
nomult fokozás eszközeit. Berényi Attila hangszerelése professzionális alapot ad a kiváló
énekteljesítménnyel meglepő együttesnek.
Háda János és Gieler Csaba főúri kettőse erős felütéssel indít, az utóbbi fiatalember ál-
vámpíri kalandozásaiban akrobatikus mozgással, dinamikus szólóval is remekel. Az egyre va-
dabb jelenetek élesedő feszültségben peregnek, az igazi vámpír színrelépése azonban még
így is reveláció. Mert horgas ujjai eredetiek, vérszegény alakja majd két méteres, szemei
vérben forognak, hörgő nyelvcsapásokkal szomjazza humán táplálékát, gesztusainak szédü-
letes dinamikáját félelmetes játék-intelligencia hatványozza: Blazsovszky Ákos színpadi je-
lenléte meghatározó gyújtópontja a fergeteges produkciónak.
Ám nyugodtan mellérendelhetjük antipólusát, Maday Gábor Bérszipoly-ának lassúdad moz-
gású, ólomléptű figuráját. Poentírozás nélküli, fékezett habzású, akkurátusan tagolt be-
széd, még a táncban is kimódolt nehézkesség, (koreográfia: Jakus Szilvia), mégis majdnem
szava hahotára fakaszt.
Gieler Csaba rendezése egészében és aprólékos kimunkáltságában is nagyszerű. Van ritmu-
sa, belső kohéziója, ötletes, összefogott, példásan arányos. Noha az ősbemutatóban is ját-
szott, ez a színpadra állítás a legkorszerűbb stílusban realizálódik. Borsos Mónika találé-
konyan ruházza az arisztokratákat, a köznépet és a vérszívókat egyaránt, kielemendőek a
a Grófnő csábos jelmezcsodái.
Persze! Könnyű egy olyan szuggesztív égi jelenséget öltöztetni, mint a káprázatos karizmá-
jú Zakariás Évá-t. A színpad minden négyzetcentiméterét bejátssza, a primadonnaság ösz-
szes kritériumát lehengerlő erővel testesíti meg. Deklamációja pregnáns, mimikája bámula-
tos, táncában energiabombák robbannak. Egyetlen mondatában ezer nüansz lappang, szin-
te követhetetlen gazdagságú a létezése. Nagy szólóiban az áradó ritmikusság szerves egysé-
get alkot a parlando-passzusok kontrasztjaival. Éneklését nehéz megfelelő súllyal körülírni,
ám egyetlen szó is elég: elbűvölő, alakítása egyszerűen fenomenális!
Felbecsülhetetlen érdeme a Zuglói Nyári Színház-nak,hogy ezt a remeklést bemutatta, jó
hír, hogy a jövőben egész éven át is látható lesz, a Pólus Filmszínház színpadán.
|
|
|
|
|
ISTVÁN, A KIRÁLY LEBESZÉLŐ!!! Alföldi Róbert Aréna |
|
A bunkóság a beengedő kapunál kezdődik. "Van-e élelem /?!?/ a táskában?" Közöljük, nem
szándékozunk petrezselymet árulni, tüzetes vizsgálódás után a testi motozás elmarad, pe-
dig gyomrunkban félig emésztett, Szt.István körúti, nyereg alatt puhított, padlizsános ló-
húsmaradványok rejtőznek.
A címszereplő "Civil a pályán", se kép, se hang, a Táltos kappanhangú rikács, de a színésze-
ken nem múlik semmi: Udvaros hitelesen kemény, Stohl András kitűnően énekel, férfia-
san karizmatikus, Szemenyei János heveny dinamikával a drága Beatrice "Nem kell! Nem
kell!"-jére hajazó, egyetlen emlékezetes számot abszolválja, azzal a lépcsőn felfutó, koro-
násan kitartott Ász-szal...
A darab otromba primitívségéről nem tehet a rendező, ám tevékenysége még ehhez ké-
pest is harmatos katyvasz. Jellemzésnek elég, hogy Géza hullája felriadva kibotorkál a ri-
valdán, a négyfele vágott Koppány két lábon, a kétfele hasított Fehér Ló négy patáján ha-
sonló ötletességgel hagyja el a színpadot.
Nem hiba, egyenesen bűn a sulykolva ismételgetett "unom! unom!", most éppen be kell
szállnunk a politizálásba, hogy végre változzon valami...
A Himnusz-éneklés: blaszfémia, hatványozása a GigaGiccsnek, szerencsére csak elmenekü-
lőben hallottuk. (Reméljük, hogy a Nürnbergi mesterdalnokok után ezentúl a Deutschland,
Deutschland über alles-t kell énekelni...).
Megszegve ars portalica-nkat, mely szerint csak arról beszélünk, amit ajánlunk, ennyit mu-
száj volt, terápiás célzattal kiadni magunkból, kárpótlásul olvasásra kínáljuk Marton Árpád
vitriolosan szellemes véleményét:
http://www.szegedilap.hu/cikkek/szinhaz-tortenes/marton-arpad--giccs-man-a-kiraly-----avagy-alfoldi-szado-mazoja-erkellel.html |
|
|
|
|
RÓMAI VAKÁCIÓPelsőczy Réka Orlai Szentendre Belvárosi Színház |
|
Személyes okból csak a félidőig néztük. De ennyi is biztos támpontul szolgál, az őszi buda-
pesti bemutató szerfelett optimista beharangozásához. A hajdani csacska limonádét
telje-
sen elfeledtük, így a szövegkönyvért maximális dicséreteinket zúdítjuk az átdolgozó, vagy
inkább újraalkotó Zöldi Gergely-re. Helyszín a filmstúdió, ahol a történet, a párhuzamos
játék üde fénytörésében zajlik.
Néhány mobil paraván, fürgén "díszletező", heveny-mozgású társulat, pregnáns tempójú,
feszült iramú, lankadatlan
intenzitású játék: Pelsőczy Réka rendezése a legkényesebb
szakmai igényeket is felülmúlja.
Épelméjű poénok, sziporkázó dialógus, intenzív jelenetvál-
tások. Egy-egy szereplő villanásnyi megjelenése kontrasztálja a szépen kidolgozott szituáci-
ókat.
A zene mindent visz! Nem véletlen, hogy Cole Porter melódiái örökéletűek,
bizony a dal-
szerzéshez ilyen páratlan invenció kell, nem pedig a musical-giccs egészhangos öblögeté-
sei. Már a zseniális Nagy Dániel Viktor, akkor még asszisztensi táncos belépője az ének,
a zene, a játék és a mozgás fantasztikus egységét érvényesíti.
Márton András meggyőző profizmussal hozza sármos gentlemanjét, Hernádi Judit pedig,
a szerep lehetőségeit messze meghaladva, süvítő célratöréssel
lubickol sajátos stílusában.
Laza, könnyed, fékezhetetlen: Szikszai Rémusz táncoskomikusi mivoltában új oldaláról
mutatkozik be, ellenállhatatlan elánnal. Sajnos, Cseh Judit idegenül mozog a virtuóz szín-
padi akrobaták között, majdnem jó Tenki Réka, csak valamely beszorítottságait, erőlteté-
seit kellett volna a Nemzetiben hagynia.
Fekete Ernő a teátrumi hősök közül keveredett a zenésszínpad pezsgésébe, rágja a szava-
kat, megcsinálja, de nem éli a könnyed elegancia, a bohém
nonsálansz gesztusait. Nem
elég jó színésznek lenni, a zsúrfiús üde levegősség igencsak hiányzik.
Csalhatatlan biztonsággal, percenként vált alakot, hét szerepet is bravúrosan abszolvál, de
ha csak a suton gubbaszt a forgatókönyvbe mélyedve, mint első asszisztens,
a megkerülhe-
tetlen színpadi jelenlét káprázatos aurája veszi körül. Van! Él! Delejez! Ha meg bejátssza
magát a képbe, elképesztően táncol, fényes tenorján énekel, villanásnyi időt sem hagyva
az ötletek, gegek tűzijátékából való felocsúdásra: az maga a csoda, az elementáris tehet-
ség lenyűgöző cunamija. 7 epizód a Hetedik Hatványon: a Hétpróbás Nagy Dániel Viktor
munkája az Évad Legígéretesebb Teljesítménye!
Az őszi bemutató után még jobb lett a véleményünk! A második részben Hernádi Judit
kozmikus sebességre kapcsol, a parázs verekedés bár-jelenetében rezzenéstelen arccal
énekli a Begin the Beguine-t. Nem maradnak le a többiek sem, Pelsőczy Réka rendező
sem veszít sistergő lendületéből, elegáns könnyedséggel kerüli el az obligát happy end-
giccset, szinte a poétikus katarzis szintjére emeli a befejezést. Nagy Dániel Viktor bra-
vúrjai közül is kiemelkedik a különböző nációk nyelvén megszólaló riporterek illusztris ga-
lériája. |
|
|
|
|
KÖNNYŰ PRÉDA Réthly Attila Városmajori Színház |
|
A hamvak az égbe szállnak, a csinos és módfelett gazdag özvegy kegyeiért ringbe száll a
teljes férfigárda.
Bezerédi Zoltán, az első privatizációs mutyiban meggazdagodott, ex-
komcsi káder, aki tőkéjét manapság maffiakapcsolatokkal erősíti, géppisztolypergésű in-
dulójában sírja vissza a Munkásőrség Kalasnyikovjait. Barátja, riválisa: Dr.Zám, a Nyugat
nagy verseit idézgeti, Balikó Tamás a szépkorú udvarlás szellemi fegyvereivel operál. Ket-
tejük frivol tangójában a koreográfia és a humor szikrázó petárdái robbannak.
Lőrinczy Attila mesterien szerkesztett komédiája, a kiválóan konstruált karakterek min-
degyikének juttat bravúros perceket. Dialógusai kihegyezettek, ülnek a poénok, pompá-
sak a dalszövegek.
A franciás komikum obligátumai mellett, a jelenkor adta abszurd fordu-
latok sem hiányoznak, a végkifejlet ionescoi elégtétellé avanzsál.
Misike ziccerszerepét a tüneményes Kelemen József arányosan kordában tartott, elsöp-
rő lendülettel hozza,
a floridai haverral elővezetett, jazzes lüktetésű kettősnek egyetlen
hibája van: a túl gyors képváltás miatt nem lehet őrjöngve tapsolni!
Az alkoholista sémák
helyett, látszólag könnyű kézzel,
ám a valóságban inkább nagyszerű jellemrajzzal formált
figuraként dülöngél előttünk.
A rövidtávú menyasszony, a még könnyebb utcai prédácska, Piti Emőke hangban ugyan
kicsit túlfeszít, de eleven teste, delejes
mozgása, viharzó kamaszsága még így is igencsak
figyelemre méltó. Rajta kívül a kaposvári színészosztályból jött Hajmási Dávid, a jómodo-
rú autótolvaj és Mózes András is, aki ifjú közgáz-zseniként uralja az üzleti racionalitás te-
reit.
Réthly Attila alapos értelmezéssel, ötletes játékokkal hozza helyzetbe nagyszerű színé-
szeit, maradéktalanul kiaknázza
a mulatságos szituációkat, ám fanyar bölcsességgel érzé-
kelteti a történések mélyén lappangó, csiklandós szatírát is.
Harmonikusan illeszkednek
a dalbetétek, kivételesen a zenekari arányok és a hangosítás is korrekt, Dobri Dániel in-
venciózus hangszerelése, a ritkán észlelt színvonalú énekprodukciók révén, hatványozza
a slágerfűzér zsigeri hatásosságát.
Margittai Ági Főnix Mirella lélekgyógyász jósnő parádés szerepében, két telefonos fan-
tom energizáson kívül, potom ötvenezerért, élőben mutatja be a rontáslevétel boszorká-
nyos praktikáit. Gonda Kata erdélyi
Biborkája váratlanul robban a színre, szálfaerős dek-
lamációval nyűgözi le hallgatóit, fantasztikusan táncol és énekel, biztos, hogy az École
Normale Superieure
gazdasági kurzusai mellett a Moulin Rouge mestereitől is vett lecké-
ket.
Talicskában tolják whiskeys kábulatban, de egyetlen benyögött szóval képes így is figyel-
met kelteni: a bombaerős karizmájú Sarkadi Kiss János ellenállhatatlanul hódít, szvinges
beütésű énekléséhez
pedig elementáris színészi játék társul. Aki miatt a feje tetejére
áll az újgazdag beltenyészet, a vonzó primadonna, a forrón vibráló aurájú Pikali Gerda.
Az ősbutaság mögött keserves szenvedések rejlenek, a partnerkeresésben viszont megle-
pően okos, a gyász megkönnyebbülésétől az ajánlatok játszmáin át, a szerepfejlődés für-
ge ívét húzza meg. Adekvát hitelesség, illeszkedő összjáték, sodró erejű, tágtorkú vo-
kalitás, dús orgánum és érett zeneiség
elbűvölő egysége. Műúszó koreográfiája minden
bizonnyal a zenés színpad legnagyobb bravúrjai, felejthetetlen pillanatai közé kerül.
Ahogy Lőrinczy Attila darabja és Réthly Attila rendezés is az évad legjobbjai között
triumfál, a vájtszeműek és a közönség
együttes örömére.
|
|
|
|
|
A SZÍV HÍDJAI Novák Eszter Orlai Óbudai Társaskör |
|
A testvérpár döbbenten olvassa az anyai végrendeletet. Még hogy a Madison-hídról dob-
ják a folyóba hamvakat! Tisztességes ember nem csinál ilyet! - háborog a negyvenes férfi,
aki még azon is kiakad, hogy anyjának, anno, volt egy négynapos kalandja. Chován Gábor
céklavörös fejjel dühöng,
empatikusabb leánytestvére, Szamosi Zsófi, keserű keménysé-
ge ellenére megértőbb.
Megjelenik Udvaros Dorottya: első mozdulataiból megérezzük, miért is vagyunk itt ezen
az estén. Nem szép, beszürkült vidéki asszonyság, fürgén intézi a házi teendőket, gépies
belenyugvással várja a néhány napos egyedüllétet. A laza nemtörődömséggel felbukkanó
fotográfus olyan, mintha egy másik bolygóról jönne. Hetykén utazgat munka közben, ide
oda bekukkant,
lesi a tájakat, embereket, most éppen ebbe a félig üres házba toppan be.
Lassan épülő, egyre érdekesebb kapcsolat alakul, az útbaigazítás vacsorába,
a fényképe-
zés tétova ölelésbe torkollik.
"És akkor csak úgy leszáll a vonatról, mert megtetszik egy táj?!?" - csodálkozik a nő, a két
világkép fényévnyi távolságát percek alatt oldja a váratlanul feltörő vonzalom. A fotósnak
legfeljebb kaland, László Zsolt azonban az első összenézéstől érzékeltetni képes egyre
fokozódó, mélyebb érdeklődését.
Novák Eszter átgondolt koncepcióval dolgozza ki a gyorsan változó szituációkat, minden
szónak, gesztusnak pontosan értelmezett súlya van, a két színész összhangja, kölcsönös-
sége bámulatos. A képeket, a megszokott zenei anyagokon messze túlmutató improvizatív
invencióval Vázsonyi János szaxofonjátéka köti át. Jazzesen tempós, bluesosan komor,
lüktető ritmusú, merengően poétikus: avatott beleérzéssel teremti meg az előadás lírai
atmoszféráját.
Ezt a darabot egy franciának kellett volna megírni! A vége felé nyúlós melodrámába torzít
a hiteltelen amerikai giccséria, ostoba túlzások rontják le a gyönyörűségesen felszárnya-
ló produkciót. A legjobb régi hangjára rátalált Udvaros Dorottya egy rövid monológgal
még visszavarázsolja a poétikus valóságot. Autóval mennek a hazatért családdal, a fotós
öreg Chevroletje húz előttük, a kereszteződésnél indexel és lassan kigurul a képből.
Emléke örök, ahogy a
színésznő csodálatos alakítása is. |
|
|
|
|
A GRÖNHOLM-MÓDSZERBaksa Imre Új Színház 2008 |
|
Ujjlenyomatot még nem vesznek, de pszicho-tesztek, hazugságvizsgáló, grafológia: az él- és
ál-tudományok minden eszközét bevetik az állásinterjúknál. kérdés: akkor hogyan kerül be
ennyi alkalmatlan kétbalkezes vezetői pozícióba?!? Az alternatív körökben jól ismert, de kő-
színházban most debütáló Baksa Imre csalhatatlan érzékkel találta meg ezt a krimi-logiká-
val felépített, rendkívül érdekes és időszerű darabot. Két színészt is hozott sikeres alter-
natív rendezéséből, a Dakotá-ból, közülük Ficzere Béla termetéhez illő, nyugalmában faj-
súlyos alakítással lepett meg, amelyben beszédes csendekkel, apró gesztusokkal hitelesen
formált egy összetett jellemet. Botos Éva a tőle megszokott, hiteles érzelmi töltésen túl,
biztos tudatossággal ábrázolta az elfojtott rosszindulat és a tudálékos fölény vonásait. Vass
György pengeélen táncoló, rendkívül nehéz szerepében, merész gesztusokkal, a szélsősé-
gek bátor vállalásával, a produkció szenzációjává emelkedett. Huszár Zsolt figurájának csu-
pán taszító, unszimpatikus részét tárta elénk, megfosztva minket az együttérzés legkisebb
lehetőségétől is. Többet nem árulhatunk el, mivel a darab rejtvény-jellege, a rendező által
kiválóan felépített feszültsége látná kárát. Percről percre szembesülünk azzal, hogy vajon
mit is tennénk az éppen előttünk játszódó helyzetben és ez a kérdőjel-halmaz bizony elki-
sér majdand a színházi este után is. Baksa Imre erőteljes felütéssel indította nagyszínházi
pályafutását, avatottan alkalmazta az alternatív
szcénában szerzett tapasztalatait, a spanyol
kortárs drámára való kitekintése pedig immár másodszor hozott fényes sikert. Még azoknak
is ajánljuk ezt a darabot, akik nem ismerik, avagy elutasítják a színházi másságot: egy látszó-
lag hagyományos művet láthatnak, a legmaibb témában, a legkorszerűbb megjelenítésben.
|
|
|
|
|
A VELENCEI KALMÁR Mohácsi testvérek Nemzeti Színház |
|
Shylock zsidó, ezt a darabot nehéz az antiszemitizmus megkerülésével eljátszani. Egerben
Zsótérnak sikerült, emberi összecsapásokat láttunk, a megalázott uzsorást, szerelmes ifja-
kat, a fantasztikus észjárású Portiát. Szurkoltunk Ötvös András Antoniójának életéért, de
nem tűnt alapkérdésnek, ki zsidó és ki nem az. Katartikus szépségű zsótéri remeklés volt.
A Mohácsi testvérek, 2013 Magyarországában, szándékosan élezték ki a rasszizmus, az in-
tolerancia egyre égetőbb problémáit. A léha aranyifjak megvetik, gyűlölik a zsidót, végső
szorultságban fordulnak hozzá kölcsönért. Nem sikerül határidőre visszafizetni, a teljesen
fiktív, abszurd, megfogalmazása pillanatában elképzelhetetlen realitású kamatzáradék élet-
be lép: a lánya szökése miatt őrületbe hajló Shylock nem riadna vissza a nyíltszíni gyilkos-
ságtól sem. Váratlan jogászi csűrcsavar nyomán azonban őt büntetik, aránytalan vagyonel-
kobzással, gyilkos vallásvesztéssel. Hol itt az igazság? Hol a józan ész? A hatalom birtokosai
bármit megtehetnek, az üldözött sorsa a hatványozott tragédia.
Gáspár Sándor, összes manírjától megszabadulva, már első jelenetében megtisztult átélés-
sel formálja esendően emberi figuráját. Finom dikciójával sugárzik a a shakespeare-i tex-
tus, amelyet az előadás túlnyomó részében Mohácsiék mai szövegei váltanak fel. Metsző,
éles, kegyetlen hang, a csőcselék frázisai nagyúri álcában. Ahogy mi mondjuk, ahogy ne-
künk mondják, ahogy a viccelődő felszínesség elfedi a gyilkos gyűlöletet. Hevér Gábor
Antoniója törvénytisztelő, /"ez lopás!"/, de a zsidózásban egy követ fúj a dandy-galerivel,
talán a felületesen könnyelmű Szatory Dávid az egyetlen, aki legalább megpróbál ember-
módra közeledni a kirekesztetthez. Gyönyörű epizód az Aragóniai Nagymogulé, Gáspár
Kata alakítása ragyogóan szuggesztív, pengeélesen fogalmazott, érzékletesen átható, ki-
emelkedően az előadás legjobbja.
Teljesen értelmetlen, hogy a kérők között Shylock is megjelenik, annál találóbb az arab
herceg /Fehér Tibor/ megalázó megleckéztetése, mintha csak a B-középet látnánk... A
dúsgazdag Portia szépségét még elhisszük, ám Radnay Csilla, érthetetlenül gyengédség-
be moduláló hangja hiteltelenné teszi bírósági bravúrját. Egészséges lendületű Nerissa
komorna /Martinovics Dorina/, első megszólalásától átütő Bánfalvi Eszter Jessica szere-
pében. Kitűnően érzékelteti helyzetének ellentmondásos voltát, a szökésnél elszántan
kötelezi el magát. Hiba, hogy a tárgyaláson jelen kell lennie, a "férjem megszökött anyám-
mal", a paróka-ügy pedig butyután irreális.
Mohácsi János rendezése, a társulat aktív munkája, Kovács Márton zenéje a megszokott
magasságokban szárnyal, a produkció legfőbb erénye azonban az, hogy a végtelenségig
lehet beszélni róla. Márpedig az ordas eszmék újraéledése idején, minden szó, minden
vita életfontosságú.
|
|
|
|
|
MOZGÓFÉNYKÉP Göttinger Pál Radnóti Színház |
|
Filmkomédia, régi és még zenés is! Nényei Pál frappáns paródiája egyből megdobogtatja
a 40-es évek mozijára éhes honfiúi-honleányi szíveket. Hát még ha a főszerepeket a kora-
beli sztárok játsszák! Szervét Tibor bőrébe Törzs Jenő bújik, Karády Katalin Kováts Adél
mai hangján szólal meg,
Csortos Gyula máshol forgat, de fiát Ráday Imre adja Rétfalvi
Tamás bajuszosított maszkjában.
Ismerősek a szituációk, ám a régies hangvételű dialógok a hamisítatlan pesti humort képvi-
selik. Dinyés Dániel jobbnál-jobb és abszolút korhű dalai szólnak, az egyetlen, még álta-
lunk sem ismert szubrett, Barkay Micike Szávay Viktória észbontó vörösében, sziporká-
zó foxtrottban perdül a színre. Hajós András dalszövegei már az első Gyufaszál-songnál
csatát nyernek, de ki is tudna ellenállni
Kováts Adél kongeniális Femme Fatale-jának...
Az indítás valóban "mozgó fénykép"-el történik, Hoffer Károly mozgatja a némafilm alak-
jait a hátsó színpad vetítővásznán.
A többször megtekert cselekmény múltbanéző flash backekkel is operál, Göttinger Pál
rendezése azonban átlátható szerkezetet épít, színészvezetése, tempója a legkényesebb
igényeket is kielégíti. A sokféle színházi, zenei és vizuális elemet erélyes koncepciójával
fogja össze, érzékeny egyensúlyt tartva a régi hangosfilm-képek és az idézőjeles utalások
komikus kavalkádjában.
Kabos Gyulával nehéz versenyezni, de Gazsó György intrikusa állja a sarat, a háznép se-
regletében Formán Bálint édesen "charmant" komor komornyikja és a padlóvixelésben
decensen riszáló Drága Diána - Andrusko Marcella páros tűnik ki. A báli vendégkoszo-
rút híres filmsztárok
életnagyságú fotófigurái alkotják, Bujdosó Nóra gazdag jelmeztárá-
ban különösen a hölgyek furcsa vonalú, fémes csillogású öltözékei és egy bizonyos ész-
bontó blúz emlékezetes. Utóbbi a robbanékony naiva, a tüneményes Petrik Andrea sej-
telmes idomait rejti, a ragyogó fruska, démoni althangja ellenére, énekben is fergete-
ges szuggesztivitással jeleníti meg
szeles csitrijét.
Jávor Pál enyhén népiesre ízesített orgánumán, brillantinos eleganciával hódít Adorjáni
Bálint. Hosszú passzusokat idéz a híres slágerekből, de saját szavai is könnyedén illesz-
kednek a szívfacsaróan giccses ábrándokhoz.
Mozgása, viharzó lendülete éltető motorja
a produkciónak, nagyokat derülünk, de nem tudjuk kivonni magunkat lefegyverző modo-
rának hatása alól. És ahogy néz, ahogy énekel... - Gáláns stílparódia a legnemesebb szí-
eszközökkel!
Horgas Péter pompásan funkcionáló díszletének fenékfalán egy ellentengernagyi unifor-
mis, gigászira nagyított kézelője lóg be és lám, a kibogozhatatlan ellentmondások csúcs-
pontján, "deus ex equuus", fehér hintalován maga Horthy Miklós léptet elő a Don Gio-
vanni Kővendég-motívumától kísérve. Őfőméltóságos igazgatói karizmával, Bálint András
egyenként ismerkedik a felsorakozott társulat tagjaival. A FilmVÉGjáték sötétebbre for-
dul: Perczel Zitát a 38-as törvények leparancsolták a pályáról,
Karády Katalin a Gestapó
fogságában, Jávor Pál a Sopronkőhidai börtönben, szegény Kabos Gyula már meg is halt
az amerikai emigrációban.
Zseniális rétegezettség! 1944: a filmsztárok már nincsenek a
sehol, de a mozikban továbbra is ott játszanak a vásznon, ahogy az esős celluloidkocká-
kon is, immáron örökké.
Ám a Memento Mori nem szegi kedvünk, Nényei Pál színműírói bemutatkozása, a társu-
lat kirobbanó kedvű játéka pompásra sikeredett, hosszú szériát ígér a Radnótinak. |
|
|
|
|
PARTI NAGY LAJOS: Fülkefor és vidéke Orlay Belvárosi Színház |
|
Hetente olvassuk az ÉS-ben, derülünk, vigadunk, fel-felnyerítünk. Ám hallgatva egészen
más: a költő-író-fordító gigász lassúdad misztikus rekedtséggel tagolja eszméletlen mon-
datait. Egyetlen szófacsarás, egyetlen metsző humorú asszociáció sem vész el, hazai poli-
tikai életünk élveboncolva rángatózik a gyilkos komikum villámcsapásaitól. Első döbbene-
tünkben szinte szavanként nyögünk kéjesen, minden mondatba beletapsolnánk, szeren-
cse, hogy van zenei átkötés, ami alatt kicsit ki tudjuk fújni magunkat.
A komor magyar egen Griffenek röpködnek, az altalajon combig érő sportszárban, stoplis
csizmában kényszerközmunkaszolgálatosokat terelget a Kétharmádia. Csókosok turulszár-
nya viszket sarjadzóan az Audikban, reszket a ballib komcsi csőcselék: Kannibál ante por-
tas! A Pávaházból az EU-ba
portyáz Morvai Krisztina, a Jobbik brüsszeli csipkéje, a kerál,
Első Fülkefor pedig az Azeri-Magyar Műtárgy Csereprogram keretében körbehordja a Vé-
res Baltát. Az óhajtott gáz helyett azonban csak a Keleti szél fúj, marad a Belső Égés.
Nincs már erőnk a nevetéshez, mosolygó szemmel lubickolunk a szabad szellem, az igaz
szó, a gunyoros irónia
vége-hossza nincs szökőárjában.
Parti Nagy Lajos verseivel, drámáival, regényeivel, átirataival eddig is megbabonázott, de
most személyesen ajándékoz meg életfontosságú létezésével. Ezután is meghallgatjuk, ha
az éteren keresztül üzen, újraviduljuk a Sárbogárdi Jolánt, élvezzük az Ibusárt és pénte-
kenként heves mozdulattal tárjuk ki az ÉS-t a Páratlan Oldal Magyar Meséjénél. |
|
|
|
|
TÓTÉK Mácsai Pál Örkény István Színház |
|
Kazimir Károlytól Vidnyánszky Attiláig ível Örkény darabjának sikerszériája, ez a bemutató
azonban egészen más, egy egészen új színmű. Gáspár Ildikó, az eredeti novella mondatai-
val hatványozva a dialógusokat, kongeniálisan
fokozva az abszurditást, lehetőséget ad kor-
társibb stílus
megszólaltatására. A négy székre redukált díszlet Schimmelpfennig Arab éj-
szakáját idézi, Mácsai Pál rendezésében az ülve gubbasztó narráció, a gesztusjáték és a
hagyományos párbeszédek szintézise teremtődik meg. Öten adnak tucatnyi szerepet, az
abszurd komikum, minden ambivalenciát összebékítő, korszerű stílusában.
Pogány Judit egykedvűen éli a fenyőillatú eseménytelenség mindennapjait, az elhurcolt
mozisokat még csak "szegény Bergerék"-nek sem emlegeti, csak "a távoli Oroszországban"
katonáskodó fiáért tesz meg mindent.
"Mélyen tisztelt őrnagy úr! - mondta Tót", Csuja Imre a kétféle hangvételt magától érte-
tődő természetességgel egyesíti, erőteljes plaszticitással a kimunkált stilizáltság magassá-
gába emelve a naturális figurát. Mesteri, ahogy dühöng, ahogy megalkuszik, ahogy vissza-
nyeri emberi méltóságát. - És hogy tud elkámpicsorodottan álmos lenni... Ha a körülmé-
nyek úgy diktálják, tojásnyi elemlámpával a szájában énekel, a színészi nagyság fároszaként
világítva a világháború sötétjében.
Szállóigévé vált már az "édes Lajosom", de a prózából még erősebb motívumok kerültek be.
Tót álmosságában
szivarozásnak véli a levesevést, szájjal beszürcsöl, orrán át meg elégedet-
ten fújja ki Mariska híres grízgaluskáját. A trafóház árnyéka ároknak tűnik, akkor is átugor-
ják, amikor nem vetül az útra, fantasztikus truváj: Mácsai a szereplők araszoló ujjaival ját-
szatja el a groteszk szituációt. Ficza István Gyuri postásként nyálát lengeti az artézi kút
víztükre felett, papként kenetes, rádiójával narrátorkodik, ezüstös fülbevalóival csábítóan
érzékelteti Gizy Gézáné csecse becsét. Mint mindenki, ő is elbűvölően énekli a háborús
évek slágereit, a "Minden elmúlik egyszer"-től, az őrnagy pusztulását előre vetítő Szomorú
vasárnap-ig. Baljós komikumú pillanat, amikor a kattogva dobozoló bábuk bejövetelét az V.
szimfónia beethoveni ta-ta-ta tááá-ja jelzi.
A realitástól stilizáltba szublimált nagyszerű figurák közül Takács Nóra Diána kislánya emel-
kedik ki. Nem kell bakfis-pipiskedés, nincsenek befelé forduló tétova lábfejek, az érzelmi
reagálások, a százarcú mimika,
a szuggesztív színészi jelenlét hitelesíti az emblematikus ala-
kitást. Kacéran hátraveti a fejét,
felrobbantott toronyként roskad össze, mindig a legjobb
pillantban szólal meg, az utánzó
színészettel szemben, a megjelenítő átélés magasabbren-
dűségét bizonyítja.
A démoni Latinovits, az atlétikusan bekattant Trill Zsolt után, Epres Attila őrnagya szmo-
kingosan civil, akár a budiszippantós ex-ügyvéd is lehetne, a magasban ringatózó WC-desz-
kán állongva transzcendens mámorban mereng, gesztusai elegánsak, modora polírozott.
Dehogyis gonosz ő, csupán egyedülvalónak képzeli igazát. A front mögött, partizánveszély
ürügyén, lemészárolva apraját-nagyját,
falvakat gyújtott fel, esténként pedig gondos kimu-
tatást készített
a megölt emberekről, lerombolt házakról. Ég a keze alatt a munka! Seperc
nyugta nincs, életeleme a harc, a mozgás, az aktivitás. Kerek körmondatokkal ámít, egysze-
rűen emészthető magyarázatokat ad, csikorgó mosolyából a győztes középszer hiú elége-
dettsége sugárzik. Diktátorok között a legveszélyesebb fajta!!! - Megismered? - Vágod?!?
...Vagy dobozolsz tovább? |
|
|
|
|
HOLT LELKEK Valló Péter Radnóti |
|
Gogol zsenialitásához méltóan, Morcsányi Géza fenomenálisan oldja meg a színpadra állí-
tást, a jelenetek szoros láncolata élénken követi az epikus hömpölygést, ám minden kép
középpontjába tisztán rajzolt, nagyszerű játéklehetőséget nyújtó karaktert állít.
Horgas Péter, mobil jet-fotelekkel, másodpercek alatt képes
színváltásra, az ülőalkalmatos-
ságokban kucorgók már testtartásukkal jelzik személyiségük jellegét. Csicsikov elnyúlva,
kocsisa előrenyújtott lábbal zötykölődik a sztyeppe rögös útjain, hősünk töprengéseinek
realizását rövidesen élesben figyelhetjük.
Kutyevics, a felhúzott vállú, szűkagyú behemót, Schneider Zoltán elővezetésében arche-
típusa a bárgyú butaságnak, Lukáts Andor lompos aggastyánja annyival okosabb, hogy né-
hány kopejkával képes megtoldani elhalt jobbágyainak vételárát. A mezítlábas cselédség-
nek, eléje lépvén, a küszöbre kikészített, egyetlen pár gumicsizmába kell bújnia, ami eb-
ben a jelenetben a csoszogva motyogó uraság és Martin Márta bávatag cselédje között
történik, méltán nevezhető a realista színjátszás magasiskolájának.
Jelentéktelen, de simulékony, átlagos, de észjárása
fürge, modora hetyke, mosolyával uj-
ja köré csavarja a lomhaeszű vidékieket. Rudolf Péter maga Csicsikov, aki mérsékelt ké-
pességeit a legjobb helyen, a legjobb pillanatban tudja kamatoztatni. Szimpatikus egysze-
rűség, pazar ritmusérzék, kedves elegancia, színészi-rendezői telitalálat. Valló Péter min-
den tekintetben felülmúlja önmagát, szépen kidolgozott szituációk, összefogott tempó, a
komikum oroszos finomsága. Kiválóan jellemeznek Benedek Mari öltözékei, az öt jobbágy-
gazda teljesen elütő viseletei első látásra lemeztelenítik személyiségüket.
Szűcs Péter Pál Byronért rajongó, negédes ficsúr, affektáló pózai távolabbra vágyó lelket
sejtetnek,
az ifjú színész még egy évada sincs a társulatban, máris pompás figurák egész
sorával örvendeztetett meg. Csomós Mari nagyasszonyi ereje a kisstílű Dobozocska alak-
jában is maradéktalanul érvényesül, neki egyetlen mondat elég a felejthetetlenséghez:
"De mennyi most
a holt lelkek ára?"
Féktelen krakéler, duhaj szeszkazán, táncoslábú isten ostora: Adorjáni Bálint Orrjukov
szerepében, félredobva a kliséket, robbanó temperamentummal ugratja elénk a kicsa-
pongó uraság bivaly-macsóságát.
Eszeveszett szélsőségei ellenére, ő az egyetlen, aki felfi-
gyel a távolról jött idegen gyanús üzelmeire, szerencsénkre, ez sem érdekli mélyebben,
így tovább élvezhetjük a falrengető virtuozitást. Petrik Andrea egyaránt pazar lúdtalpas
szolgálóként, vagy a fecsegő úriasszony bájolgó pózaiban. A legnagyobb figyelmet érdem-
li a polgármester intézetben tenyésztett nagylánya, aki szenvtelen kacérsággal cserélge-
ti háztartási és művészeti tantárgyainak sorrendjét: Andrusko Marcella extrémitásával
tündököl, de mint szobalány, háromszavas szerepéből /"Igenis, Antipovics Zaharjevics"/,
is képes, mesteri elakadásokkal humorforrást alkotni.
A gogoli mondatok talált ékkövekként fénylenek a narrátor Bálint András deklamációjá-
ban, a kötelező olvasmány mennyei gyönyörűséggé hatványozódik. Annyi félresikerült
próbálkozás után, végre egy nagy orosz hitelesen szólalt meg Valló Péter rendezésében.
Sok hamis városi legenda forog most közszájon egy amolyan "fantasztikus társulat"-ról stb.,
ez az előadás adás azonban valóban egy virágjában
pompázó, kiemelkedően erős csoda-
csapatot mutat.
|
|
|
|
|
A HARMADIK HULLÁM Vidovszky György Bárka Színház |
|
Elevenbe vágott a német film, a Die Welle, pedig négy évvel ezelőtt hol voltunk mai rette-
netes közállapotainktól... Tasnádi István átiratában, erősen ránkmagyarítva, tajtékos ti-
ni nyelvezettel, szikrázó szópárbajokkal indul a gimnáziumi osztály egyhetes társadalom-
ismereti kurzusa. Kardos Róbert, elméletbe bénult történelemtanárként, az anarchia
ba-
kunyini modelljét próbálja ismertetni, szavai koppanva hullanak vissza a már parancsra né-
muló diáksereg közönyének faláról. A szimpatikusan barátkozó tanárnő, Szorcsik Kriszta
nemigen képes a demokrácia lényegét kifejteni, nem derül ki a lényeg: vezető itt is kell,
ám választott, féken tartott és leváltható... Marofka Mátyás ravaszkán sertepertélő diák-
ja, még inkább az impulzív Jerger Balázs eszelős ritmikájú kripto-nácija teljes zűrzavarba
taszítja a jószándékú tananyagot. Hiába élénk a tempó, az erős visszhang miatt poénok
hada lármába enyész.
A fiatalosan agilis Dévai Balázs-nak a diktatúra ismertetése jut, messziről indul, de mani-
pulatív eszközei percek alatt hatásosnak bizonyulnak. Oszd meg őket! Keressünk bűnba-
kot! Rekesszük ki a kicsit másfélét! - Ismerős?
A fiúk kifeszített mellel, férfiasan hunyász-
kodnak meg, a lányok, köztük az aranyos-butácska Tolnai Klári, tétovázva követik őket.
A kezdődő paranoiás téboly hangjaira csak az egyszem Sipos Viktória kapja fel a fejét,
erőteljes figurája imponáló szavakkal utasítja vissza a glédába állító diktátori akaratot.
Vidovszky György, kissé bizonytalan kezdés után, az igazi konfliktus indítása után egyre
magabiztosabban vezényli az ifjú gárdát. A vibráló mozgás katonás alakzatokba bénul, a
nyitó zsongás éteri dallama harcos indulóvá növekszik, karhullámos köszöntés, bánatkék
karszalag, vezényszóra vár a fanatizálódó csapat.
Aki nincs velünk, az ellenünk, aki nincs velünk, az Nincs!!! Mindenki gyanús, egymást is
vizsla szemekkel figyeljük, az utcai akciók súrolják a tettlegesség határait. Egyik, később
csatlakozott, másodrendű tagjuk születésnapját gengszermódi, kámzsás, csomagtartós
autodaféval ünneplik, élvezve az ünnepelt elfúló sikolyait. Alig telt el hat nap, a mozga-
lom híre megrengeti az iskola falait, de hiába fordul a tanárokhoz, a nácivá buzdult sze-
relmétől nem könnyen elpártoló Kőszegi Mária, könyörgő szavaira csak az a válasz: Nyu-
gi, már csak egy nap...
Ezen az utolsó napon gyűlést hív össze a diktátor-tanár. Hiába ellenkezik az igazgatónő,
neki is ott kell lenni. Dévai Balázs grandiózus beszédével a végsőkig feszíti a húrt: moz-
galmunk már országos és ha mindenki hoz egy embert... Győzni fogunk! Nem kérdezünk,
cselekszünk, egy hit, egy akarat, egy Vezér! Félelmetes monológjának ritmusát tenyeré-
vel veri a fanatizált tömeg: menetelő csizmák dobbanása. Feldübögnek a testvéri tankok,
falhoz állítják a halálra rémült Varga Anikó-t és bizony, ki is végeznék, ha úgy szólna a
parancs. A csúcsponton, Dévai Balázs tanárja, akit meglegyintett a hatalom csábítása,
fantasztikus váltással zsugorodik vissza szimpla tanerővé. "A Hullámnak vége!" Az egyik di-
ák, Tóth János Gergely fájdalmas kitöréssel siratja az eszmét, csalódottságában pisz-
tolyt ránt, tragédiává fokozva a didaktikus játékot.
A dermedt csendben, az akasztófából tornaszerré visszavedlő gyűrűhintán, krisztusi je-
lenségként az Iskola a határon BéBéje, Horváth Zoltán korpusza lebeg - bevégeztetett.
Németország iskoláiban kötelező olvasmány Todd Strasser regénye, nálunk észrevétlenül
sikkadt el a film. Mutassuk meg ezt darabot minden diáknak! De mi felnőttek is jöjjünk -
ránk fér.
|
|
|
|
|
TANGÓ Bagossy László Örkény István Színház |
|
VégigTangóztuk anno Lengyelországot, a legkisebb város legkisebb színházában is letagló-
zó előadásokat láttunk. A mi Tangó-nk kevésbé abszurd, Khell Zsolt frenetikus díszlete
eszelős bohémtanyát mutat, szedett-vedett bútorzattal, melynek központi eleme termé-
szetesen a nagymama ravatala. Mácsai Pál hippibeatnikként uralja a terepet, gitáros per-
formansza, fölényes akcentusa méltán talál ellenállásra az ifjabb nemzedék, retrogádan
aggályos képviselőjében. Máthé Zsolt negfontolt külsővel, ám forradalmi hévvel követe-
li a szokások, a törvények, a régi rend visszaállítását. Ő menyasszonyt akar, igazi esküvőt,
a megkerülhetetlen szuggesztivitású Szandtner Anna azonban egy lazán összecsukló póz-
zal teszi nevetségessé. Edek: Debreczeny Csaba, akivel az Anya, Eleonóra, Für Anikó bi-
zony néha baszik, szenvtelen merevséggel figyeli az őrült kavargást.
Bagossy László a nagyszerű együttest káprázatos színészvezetéssel, tökéletes tempóban
vezérli a csúcsra, a szavakban és a helyzetekben rejlő komikum lehetőségeit hatványozni
is képes. Fura figurák, robbanó poénok és az egész kavalkád fölött Mrozek cinikus ab-
szurditása lebeg.
Szünet után fantasztikus kép tárul elénk: emlékkép-fotózásra pózol a család, régies folk-
lór hacukákban (jelmez: Ignjatovic Krisztina!), győzött a szellemi ellenforradalom. Edek,
mint libériás inas jelent a ház urainak, kimért deklamációjában a hangsúly a "méltóságos",
"tekintetes", "nemzetes" megszólításokra összpontosul. Lassan azonban bekeríti a párt-
ütésben a fiatalsággal szövetkező nagybácsit, Csuja Imre észre sem veszi és máris bábja
lesz a primitív plebejus erőszaknak. Pogány Judit elragadó Nagymamája felmászik a rava-
talra, az esküvői ebédet úgy ahogy még elköltik, de az intellektuális célokat felülírja az
az új rend, a diktatúra.
Nem a mrozeki abszurd: ez a mi reális valóságunk, máris nyakunkon a bugyuta középszer
brutális hatalma. Na! - Ki tangózik vele szemlesütve?
|
|
|
|
|
JADVIGA PÁRNÁJAHargitai Iván Orlai Produkció Belvárosi Színház |
|
A Magyar ünnep sikere után, Závada Pál ismét értő kézzel dramatizálta regényét, ráadá-
sul most a köztudatba annak idején szupernovaként berobbant első könyvét. Az ötven év-
nyi történelmi háttér, a szlovákajkú környezet, a szereplők különleges karaktere egyaránt
érzékletesen jelenik meg, gyönyörűséges mondatokban mentődik át a csodálatos nyelve-
zet is.
Hargitai Iván rendezése kétarcú. Erősen kifogásolható a szereposztás: a címszereplő szél-
sőséges ösztönlény, elementáris öntörvényűsége nem kvadrál
Ónodi Eszter líraibb egyé-
niségével, Pál András viszont sokkal keményebb karakter, mint a sokat tűrő, gyenge jel-
lemű férj, ráadásul a nagyszerű ifjú színész indokolatlan hangoskodása tovább élezi ezt az
ellentmondást.
A regény atmoszférája mégis megteremtődik. Cziegler Balázs mozgatha-
tó elemekkel variálható díszlet-ácsolata jól kihasznált, izgalmas játéktér, a koreográfikus
betétek és kórusok
ügyesen távolítanak el a naturalitástól. A rendezés tempója, a színész-
vezetés, a térbeli mozgatás
korrektül funkcionál.
Lábodi Ádám narrátora szóban-énekben egyformán szuggesztív, Pokorny Lia két egymás-
tól igencsak távoleső
figurában jeleskedik, Lukáts Andor alakítását zsigeri hitelesség fém-
jelzi. A keretjáték kissé félkegyelmű Misójától a délceg csábítóig ível Gáspár Sándor bra-
vúros szerep-hármasa, szemvillanásnyi nyíltszíni váltásokkal. Triumvirátust alkot Szikszai
Rémusz Rendőrkapitánya, az ÁVH-s Kurilla nyomozó és a Fényképész utókorá-ból ismert
Buchbinder-fiú,
az utóbbi időben autentikus rendezéseivel is feltűnő színész a produkció
legjobbját nyújtja.
Sír a tárogató, ércesen jajong a szoprán-szaxofon, Szokolay Dongó Balázs zenéje megha-
tározó erőssége a
tragikus csúcsokat érintő cselekménynek. Minden pillanathoz adekvát
akusztikus hátteret alkot, a szenvedély, a fájdalom, a duhaj öröm és a hosszan tűrt szen-
vedés hangzatai átszellemült poézissel lebegnek: ritkán hallható ennyire pontosan illesz-
kedő, ennyire szívbe markoló színpadi zene.
Orlai Tibor bámulatos színházteremtő munkássága
ezzel az előadással, messze meghalad-
va a népszerű szórakoztató stílus határait, a legkomolyabban értékelhető
művészszínházak
közegébe lépett. Produceri tevékenysége az utóbbi évek kimagasló alkotói teljesítménye,
a széles nézőtábor mellett a vájtszemű ínyencek érdeklődését is felkeltő Jadviga párnája
pedig pályájának eddigi tetőpontja.
|
|
|
|
|
MERLINPolgár Csaba Örkény István Színház |
|
A nyári munkabemutató óta dús gyönyörűséggel érett be a merészen friss hangot hozó
előadás. A Herrmann csatája és a Korijolánusz után, a nagyreményű ifjú színész-rende-
ző mitologikus abszurdhoz nyúlt és a nagyszínházi követelményeknek tökéletesen megfe-
lelve is megőrizte előző munkáinak üdítő alternatív ízeit.
A játékteret egy lakókocsi határozza meg, de ez nem a nemzetközi fesztiválokra kacsinga-
tó konténer-kamion trend, egyszerűen izgalmas helyszíne Tankred Dorst Puszta ország-
ából eredeztetett darabnak. Régen volt, de még mindig jól emlékszünk a lilásszürke JAK-
füzetek sorozatában megjelent, akkoriban meghatározó élményt jelentő opuszra. A cím
változtatása kifejezi a színpadi mű önállóságát, ám mi hadd nevezzük szimplán Merlin-nek.
A címszerep megtalálja a méltó protagonistát, Szandtner Anna különös lénye a hajlékony
rugalmasság férfierejét egyesíti a sugárzó nőiesség acélos bájával. Az érdes orgánum már
magában feltétlen vonzerőt jelent, a színészi játék lendülete, a zsigeri hitelesség aurája
hatványozza a szerepformálás szuggesztivitását.
A HOPPart Társulat energikus lendületet, újszerű hozzáállást hoz a kőszínházi milljőbe,
tagjai képezik az együttes meghatározó magját, melynek vonzereje új pályákra állítja a
társulati tagokat. Nincs pepecselő pszichologizálás, poén és ötletelés, keményen egye-
nes a stílus, racionális a deklamáció, határozott rajzúak a szituációk. Gyabronka József
és Bíró Krisztina alakítása pontosan illeszkedik, az alaptagok sorából Takács Nóra Diána,
Roszik Hella, Herczeg Tamás teljesítménye megszokottan színvonalas, Terhes Sándor,
Baksa Imre, Máthé Zsolt már előző közreműködéseik tapasztalatait kamatoztatják. Végre
komoly szerepben láthatjuk Kiss Diána Magdolná-t, aki a szirének énekét idéző csodála-
tos hang mellett, a szerelmes királynőt is meggyőző eredetiséggel formálja meg. A másik
hölgyi varázslat Szilágyi Kata csábos bűbájossága, amelynek hevessége szétfeszíti a sze-
relmi háromszöget. A hódító lovag ellentmondásos alakjában Friedenthál Zoltán mindig
idézőjeles, duplafenekű játékmódját csodálhatjuk, egyszerre hős és esetlen gyermek,
győztes a csatában, fejét végül mégis a málnatortába veri... Bánki Gergely és Barabás
Richárd kölyök-kettőse mellett, az utóbbi aktor gyengéd Schubert-áriája különösen em-
lékezetes. A többszólamú kórusok, zenei betétek, a HOPPart-i hagyományokhoz méltóan,
ebben a produkcióban is
kiemelkedő jelentőséggel bírnak.
A második rész a királyságra, királynőre éhes Máthé Zsolt ármánykodásával, a leleplezés
kicsit még mindig hosszú
képe ellenére fokozni képes a nézői mámort. Vajda Milán ördö-
gi atyja, Szandtner Anna minden megmozdulása életveszélyesen erős, a szürreálba oltott
szerepjátékok, az áttételes gesztusok egységes stílussá épülnek. Széttárt falakkal forog a
lakókocsi, sorra véreznek el a hősök és hősnők, Matkó Tamás kórusai poétikus szárnya-
lással éltetik a színpadi atmoszférát. Csodálatosan énekel
az együttes, a ritmizáló akkord-
szólamok fölött Kiss Dia, néha elektronikus falzettbe is váltó, mennyei szopránja lebeg.
Polgár Csaba következetes, átgondolt rendezése, az együttes példás összehangoltsága,
az epikus tempó rejtett feszültsége ismét bizonyítja a
most nagyszínpadon debütáló alko-
tó kivételes rátermettségét. A Nagyközönség reakciói kiszámíthatatlanok, de a Fiatalság
rendkívül élvezi, a vájtszeműek ujjonganak, a szakmai elismerés százszázalékos.
|
|
|
|
|
KURÁZSI MAMA ÉS GYEREKEI Zsótér Sándor Radnóti Színház |
|
Az a feledhetetlen KMama a Rákóczi-út 21 tenyérnyi udvarán! A fogszabályzós lányok: Kiss
Dia varázsos éneke, a narrátorként egyáltalán nem néma Kata, - a Don Carlos diadalmasan
szárnyaló Szabadság-kettőse és az a váratlan, megismételhetetlen csoda, amely a HOPPart-
osztály repülőrajtos indulása volt...
Zsótér Sándor, jó szokásához híven, egy teljesen más, teljesen új rendezéssel dupláz rá
akkori remeklésére. Több a szöveg, Ungár Juli újraalkotásában keményen metszenek a
brechti mondatok, Kákonyi Árpád jóvoltából egy szál zongorával és némi zenésszínészi se-
gédlettel dramaturgiailag is hitelesen szólal meg Paul Dessau zenéje.
Benedek Mari fantázia-csúcsokat döntöget elképesztő jelmezeivel, a katolikus katonák
kimerevítetten buggyos nadrágokban pompáznak, a toborzó őrmester fehér prémusanká-
ján Jézus Szíve virít a Vörös Csillag helyén, a tábori kurtizán Yvette lengedező párnácskák-
kal teszi hívogatóvá altestét, a fejvédő eszközök sora a taréjos fémsapkától a sárga bukó-
sisakig terjed.
Rába Roland nehezen találja meg a hangját, tábori lelkésze csak a végére erősödik meg.
A címszereplő Kováts Adél-nak jobban állnak a szarkasztikus frázisok, mint a szenvedély
kitörései, ám imponáló energiával küzd a súlyos anyaggal. Annál magabiztosabbak a több
szerepet is játszó pályakezdők: Formán Bálint Eilifként, különösen ökör-szerző elbeszé-
lésében, egészen kiváló, Rétfalvi Tamás naivan becsületes ezredpénztáros, mindketten
nagyszerűen énekelnek és zenélnek is. A fizikai színész-rendező-koreográfus szakos, alig
negyedéves Nagy Norbert gyönyörűen deklamál, de "lóháton" bemutatott vitustáncban
sem adja alább.
Külön fejezetet érdemel Ambrus Mária színpadtere. A SMOKING ROOM változatos játék-
lehetőségeket kínál, a súlyosan anakronisztikus szobabelső és a hadizászlók kontrasztja
szürreális síkra emeli a történéseket. A képernyőn Kurázsi mama
több éves útja követhe-
tő térképen,
Wallenstein orgonazúgásos temetését a brezsnyevi hulla-parádé köríti. A ve-
títés csata-festmény mutat, de a lobogók árnyai szakadt felhőkként gomolyognak, végre
egy értelmes háttér-videó!
Igazi brechti stílusban énekli songját Martin Márta, egyszer hopp, máskor kopp életútját
megkerülhetetlen jelenléttel hitelesíti. Mórikáló toborzótiszt, alázatos papucsférj, ügyes-
kedő szakács: Szűcs Péter Pál minden figurájához választékos gesztusrendszert talál, sok-
oldalú játéka ellenállhatatlan erejű.
Zsótér Sándor kantinjában sohasem esznek, a tárgyak eltérő funkciót kapnak, a vérzést
üvegre nyomott cigarettapapírral
állítják el, a szélkakas ruhafogas, a poharakat nyikorgó
ujjakkal tisztítják: az ezerarcú asszociációs mező mégis
a legkézzelfoghatóbb realitást je-
leníti meg. A brechti szentenciák, az extrém látvány, a színészek direktre fókuszált be-
szédmódja, a rideg tartalom és a zene poétikus szárnyalása tökéletes szintézist alkot.
Leereszkednek a trélerek, a fémrudak kalodájában öten éneklik a "Mi lesz veled?"-songot,
Katrin, a néma lány mosolyogva hallgatja. A dal kánonná fokozódik, körben kerengve öt
szájból szól, Petrik Andrea, aki az első perctől kezdve, minden szónál beszédesebb mi-
mikával reagál, aki feszületet, vagy egy sündisznót dajkál anyai vágyakozásában, aki
piros
cipellőt lop, aki inkább megsebesül, de nem adja rablóknak az árút, - némasága csak hat-
ványozza színpadi jelenlétének, játékának eszelős szuggesztivitását.
Az alvó város felé orvul támadó fegyveresek lopóznak, a környék lakosságának teljes csön-
det parancsolnak. Apokalipszis közeleg, fel kell ébreszteni a népet! Brechtnél a lány do-
bolni kezd, a kongeniális Zsótérnál: énekelni! Petrik Andreá-ból őserejű lávaként tör ki
a velőtrázóan sikoltó szerb szöveg, szuperszonikus hangrobbanás, mindent betetőző csú-
csa a félelmetes előadásnak és újabb fényes állomása a fantasztikus színésznő, Lear király-
tól a Vágyvillamos-ig ívelő üstökös-karrierjének.
|
|
|
|
|
VASÁRNAP 16:48 Forgács Péter Bárka Színház |
|
Nem tudjuk, hogyan írta le Ödön von Horváth a tragikus csókolózás menetét, de ebben a
változatban kifejezetten véletlen egybeesések, nem pedig vétkes hanyagság okozza a tö-
megszerencsétlenséget. A tizenkilencedik áldozat maga a váltót /késve/ kezelő állomásfő-
nök, kapkodó védekezését, gyilkosságba torkolló zavarodottságát azonban se a rendezés,
se a színész nem érzékelteti. A főszereplővel más baj is van: ötvenes, de jókiállású férfi-
nak kellene lennie, hiszen nem csak a tinilány, de még a szexprofi pincérnő érdeklődé-
sét is felkelti. Gazsó György, enyhén szólva, nem felel meg
a követelményeknek. (Mond-
juk IllyésRóbert...?!?/.
A kisnaturális környezet
megjelenítése azonban nagyon jó, a játéktér kialakítása és hasz-
nálata, a megafon nyálzenés belépései és maga az együttes
összjátéka nagyszerű. Katona
László, Gados Béla, Pásztor Tibor, de még Spolarics Andrea is, erősen rajzolt figurákat
hoznak, epizódjaikban Kovács Ádám, Kis Domonkos Márk, Juhász István munkája hiteles.
Az utóbbi évtizedben imponálóan erősödött Parti Nóra eleven karakterében még egy jó
kis éneklés is belefér.
Izgalmas egyéniség Ollé Erik, több van benne posztoló kisrendőrnél, Ágoston Péter, az
ügyetlen bohócot játszó artista-fenoménhez hasonlóan, fantasztikus énektudásával jelení-
ti meg
a humoros amatőr esetlenséget. Kedves vadóc, kíváncsi fruska, kísérteties álmok-
kal küszködő, hirtelen felnőtté érő, lelkiismeret furdalta
ember. Szilágyi Csenge gazda-
gon árnyalt alakítása, karcos hangvétele igazi erőssége az előadásnak.
Nagyon kimódolt, laboratóriumi az alapanyag, sajnos, nem sikerült végítéletté fokozni. |
|
|
|
|
LILIOMFI Mohácsi János Örkény István Színház |
|
Khell Zsolt díszletében a szereplők az ablakon ugrálnak be, átjárnak a falakon, könnye-
dén kapaszkodnak fel a mennyezetre. A vénlány Kamilla, Für Anikó és a karcos humorú
Szellemfi, Máthé Zsolt egészséges lendülettel indítja a magyar színjátszás, a társulat és
Mohácsi István által korszerűvé szövegesített alapművét. Halványabb az ifjú szerelmespár,
a címszereplő Polgár Csaba garabonciás vagabund helyett, szinte entellektüel, raciona-
litása ellentétes mókás ravaszkodásaival. Már első jelenetében merőben új arcát mutatja
Gálffi László, kötetlen komédiázását agitatív gesztusrendszer gazdagítja. Szuggesztív kü-
lönlegessége jócskán megnöveli Szandtner Anna szerepét, pihentető szépségű, lírai je-
lenete átmeneti megnyugvás a végső veszett forgatagban.
Remete Krisztina ruhái most a kor bútorhuzatainak szálkás mintáit idézik, a gyakran feltű-
nő Murányi Márta és Szathmári Judit varázsos vokálja adja a szikrázó dialógok hátterét.
Mert iszonyatos intenzitással pereg a nyelv, csattognak az élcek, robban a poén, - Baksa
Imre tömör színpadi jelenléte azonban azt bizonyítja, hogy egyetlen szónak is lehet ton-
nányi súlya...
Mohácsi János kiérlelt munkamódszerének újabb sikere az együttes összmunkája, amely
az utolsó pillanatig tartó, újabb és újabb elemeket beépítő alkotómunka ellenére, impo-
náló összeforrottsággal működik. A második felvonás kocsmajelenetében csúcsra pörög a
fantázia, egymásra licitáló duettek bukkannak fel. A fiát színésznek álmodó Schwartz úr,
Epres Attila és az ellenállhatatlan mamlasz Ficza István után, a fogadós lányának és pin-
cérének kettőse, Takács Nóra Diána és Vajda Milán a karakterformálás virtuózaiként fut-
tatják csúcsra a humort.
Rozs Tamás csellója mellett a cimbalmos cigány kelti a legnagyobb feltűnést. Persze, hi-
szen Némedi Árpád ördögi futamai a bujkáló Petőfit rejtik, új reményt sugallva a bargu-
zini ábrándoknak. A csavaros fordulatok egyre fokozódó tempóban sorjáznak, jó lenne ki-
csit fékezni, a publikum már alig tudja felfogni a történéseket. Ez sem fog ki azonban Szil-
vai Tódor professzoron: az élete legjobbját nyújtó Gálffi László viharzó komikumával ejt
ámulatba, minden túlzást elkerülve, a legnemesebb vígjátéki hagyományok szellemében
építi fel figuráját, egészen a feledhetetlen "hat zöld macska"-monológig.
Kovács Márton végig ott hegedül a színpadon, finálé-zenéjének tapsos tuttijában a ver-
bunkos kocsma-nóta
vegyül Mozart bordalába, Don Giovanni és Dankó Pista tombol káp-
rázatos szimbiózisban: zeneszerzői bravúr, koronája a fantasztikus produkciónak. |
|
|
|
|
MAGYAR DRÁMA FELOLVASÓ-EST Pesti Színház |
|
Bár a Valencia-rejtély-t, Ottlik kompjúter-agyú remeklését könnyebb elolvasni, mint két
óra hosszat hallgatni, Hegedűs D.Géza, Lukács Sándor és a III-os Marton osztály dereka-
san helytállt a marathoni produkcióban.
A Magyar Dráma Napjá-ra időzített est nagy dobása a Vígszínház jelenetíró pályázatán
feltűnt ifjú írópalánták műveiből összegyúrt jelenetsor volt. Az alkotók legtöbbje még in-
kább gimnazista, de találunk köztük bölcsészt, vegyészt és gyakorló színházi embert is. Té-
májuk a mai fiatalok helyzete, különös tekintettel az elvándorlás kényszerére és csábításá-
ra. A Vörösmartysok zseniális Jövőképtelen-je nem hiába kavarta fel, az amúgy is feszült
kedélyeket, ezek a fiatalok, akárhol is élnek, tanulnak, dolgoznak, ugyanazt a kilátástalan
jövőt
prognosztizálják. A Forgács Péter rendezte kollázs-mű természetesen nem érheti
el az előd katartikus nagyságát, de híven szembesít a generáció sorskérdéseivel.
Legszívesebben leírnánk az osztálynévsort, a színművészetisek majdhogynem partitúra nél-
kül játsszák a rendkívül összetett, állandó mozgást igénylő darabot. Heves intenzitás, átélt
hitelesség, karakter-képek, kiérlelt szituációk. Érezhető, hogy ezt a témát ők is nagyon a
magukénak érzik, bár a szegény színivégzősök nemigen menekülhetnek nyugatibb tájakra.
Azért a Víg-ben mocorog valami! A Pesti szinte már teljesen a fiataloké, de a Romeó és a
Lovak jelzik a nagyszínházi nyitást is. Felajzva várjuk az új évadot! |
|
|
|
|
ANEMONA Berki Szofi - Szandtner Anna Örkény Kert 2012 |
|
De jó is a /mű/füvön heverészve tobzódni a /mű/vészeti eseményekben! A forró délelőt-
tön a Harmonia Garden Band Budapest Bárba oltott Django Reinhardti stílusa, délután a
HANEM Tangózenekar szerzett kellemes perceket. Utóbbinak meghatározó fundámento-
ma Sváb Ági bőgőn szokatlan, tiszta intonációja, míg Rick Zsófia hegedűje, éneklése
egyaránt meglepő hitelességgel szól. Murányi Márta kuplé-paródiájában csicsergővé vál-
toztatott hangon komédiázik, a fájdalmas klezmer-balladában pedig orgánumának, előadó-
művészetének minden értéke érvényesül.
A legnagyobb élmény két, türkizben ragyogó
hölgy, az ANEMONA, /Szellővirág/ formáció
jelenti. Már első megszólalásuk szíven üt: sziromfinomságú, átszellemült kétszólamúság, a
lírai szoprán és a lágy alt tündéri ölelkezése. Dinamikájuk spektruma a piánisszimó-mezzo-
forte térben mozog, nem ismerik a fortét és a bántóan kihegyezett akcentusokat. A tel-
jes kiegyenlítettség mennyei mámora, a váltakozó és ellenpontozó szólamok kifinomult
egysége: Szandtner Anna és Berki Szofi az éneklés ritkán hallható, poétikusan muzikális
formáját valósítja meg. - És a repertoár! Orosz dal, fenséges lassúsággal hömpölyög, mint
Volga Anyácska, dél-amerikai dallamok, a szokásos túlzott ritmizálás helyett a melodikus-
ság kiemelésével, aszimmetrikus léptékű török nóta és természetesen minden nyelven,
legyen az arab, jiddis, spanyol vagy orosz: autentikus kiejtés...
A kíséretet két gitár adja, Petz Bálint acélos erejű improvizációi kicsit kontrasztálnak
a légies alaphanggal, Oravecz Péter simogató lágyságában is erőteljes játéka bársonyos
alapot képez a lebegő atmoszférában. Utóbbi a szerzője egy aktuális sanzonnak, amely
a nyelvek imponáló halmaza után, végre magyarul szólal meg: "nézd ó Uram népedet/ sát-
rakban alszanak/ erre nyugat és arra kelet/ sivatag sivatag/ egyikük távolról integet/
épp egy kútra lel/ csészébe tölt ki friss vizet/ nescafét kever..."
Lehet a klasszikusan érett, szárnyalóan ívelt, költőien tiszta ének, mint Szandtner Anná-
é, hatásában ellenállhatatlan, szuggesztivitásában lenyűgöző, - lehet a tüzes argentin
tangó, csupán az átélés hőfokától, a zsigeri zeneiség belső feszültségétől elementáris,
ahogy ezt Berki Szofi szólójában megéljük.
Ez volt az Első/!!!/ fellépésük... Csak abba ne hagyják! Fogalmunk sincs, hol lehetne fel-
lépni, ilyen szintű produkciókhoz nincs szokva a szórakoztató ipar. De az biztos, hogy
minden ritka alkalommal ott leszünk! |
|
|
|
|
SZERENCSÉS FLÓTÁSVajdai Vilmos FÜGE HOPPart Városmajori Színház |
|
A színlap parádés, a csalódás lesújtó. Töredezett jelenetek, egymásra torlódó ötletek, az
egység és folyamatosság teljes hiánya. A színpadon erőltetett zavar, idegesítő összevissza-
ság uralkodik. Fekete Ernő erőteljes monológgal indít, kétbalkezes figuráját végig követ-
kezetesen építi fel, a konferanszié Fekete Ádám extrém stílusát elementáris darabjának,
a Puccs-nak abszurd humora itatja át.
Kár volt megtartani Fényes Szabolcs melódiahiányos zenéjét, joggal vártuk, hogy a 60-as
évek slágereiből épül a zenei anyag. Egyetlen hatásos szám akad, a "Szeretni bolondulásig"
végigkíséri a cselekményt, még a capella is halljuk, sajnálatosan rövid ideig a szereplők öt-
tagú kórusától. Legszebben a szuggesztív játékkal megformált Nusi-tól hallhatjuk, Behumi
Dóra nemcsak varázsos éneklése miatt emlékezetes epizódjában.
A Budapest Bár együttes utolérhetetlen muzikalitással, eredeti felfogásban muzsikál, a
színpadon nyilvánvalóan tökéletes a hangzása, amit az általában romboló mumusként félel-
metes dobszólam, diszkrét ritmikájú seprűzése
biztosít. A nézőtéren, sajnos, más a hely-
zet. A dilettantizmusáról elhíresült
városmajori hangosítás /l. Kéz!/ a bőgőt döngette szó-
lóhangszerként, semmit se hallottunk a zseniális cimbalmosból, néha még a hegedű is alá-
rendeltségbe kényszerült. Érthetetlen, hogy a jófülű rendező és maga a zenekar lelke,
az ördöghegedűs Farkas Róbert miért nem ellenőrizte a hangzást a nézőtérről?
Ötletes és szépen
kimunkált a vetített díszlet /Horgas Péter/,
a tudatalatti lidérces jele-
nete világítással, a fluoreszkáló kalpagokkal igen erős, kár, hogy nem ebbe a darabba való.
Vajdai Vilmos rendezését a gyilkosan torlódó kiváló ötletek, az erőszakosan megszakított
szituációk, a bőség hervasztó zavara jellemzi. Rengeteg muníciót ad a színészeknek, de
a produkció koherens egysége nem tud megvalósulni. Megsínyli ezt a humor és az ének-
számok hatásossága is. Stáblistája fantasztikus, kakukktojás csak a dizőz Németh Juci, aki-
nek színészi alkalmatlanságból, mozgás- és énekbeli fogyatékosságaiból kellene paródiát
alakítani. /Tudjuk, a cirkuszban is csak a legjobb artista adhatja az ügyetlen, mindig orra-
bukó lúzer-bohócot.../ Minden bizonnyal jobban jártunk volna a másik
szereposztással.
Kiss Diána Magdolna gyönyörű hangja nem kap primadonnai lehetőségeket, játéka inten-
zív, eleven
és lendületes. Szilágyi Kata és Dankó István kettőse a sablonokat messze el-
kerülve, csípős humorral
hatványozza a szubrett-táncoskomikus pár dimenzióit.
Kihúzott mandzsetták,
akrobatikus mozgás, fölényes elegancia: Tasnádi Bence amorózójá-
ban a pompás karaktert a nagyszerű éneklés iróniája is erősíti. De nem ez az egyetlen szó-
lóprodukció: Keresztes Tamás ideges uracsa csak szuperlatívuszokkal jellemezhető. Szé-
dületes a tempója, szikráznak a szavak, villódznak a pantomim-bravúrok, a gegek és a poé-
nok eszement
sortüze!
Nem adjuk fel a reményt, a következő TÁP-FÜGE-HOPPart zenés komédia majdand bizto-
san jobban sikerül, csak egy kis ökonómia, visszafogottság, szerkezeti arányosság, na meg
egy szigorúan nyesegető külső megfigyelő kellene...
|
|
|
|
|
BOLHA A FÜLBE Mohácsi János Radnóti Színház |
|
Tíz évvel ezelőtt, a kormánykommandó einstandja után, nyári színpad épült a Károlyi-palo-
ta udvarán, szépségtapaszként játszotta itt a kaposvári társulat Feydeau alaposan megmo-
hácsizott komédiáját. Kaposvár után itt is teljes volt a diadal, most a Radnóti csapata a le-
gendás előadással egyenrangút produkálva győzedelmeskedik.
Mohácsi János szoros emberfogással vezérli színészeit, mindegyikük képes megújítani stí-
lusát, egyes alakítások kiemelkedőek, de a legnagyobb érdem az együttes káprázatos össz-
hangja. Majd' négy órán át a viharos tombolás szintjén tartani a nevetés-orkánt, a legap-
róbb momentumtól a
bődületes gegekig minden pillanatban megtalálva a robbanékony ko-
mikumot, nem mellesleg még a karakterek pregnáns megrajzolásával is törődni:
bizony, ez
rendezői csúcsteljesítmény!
A hölgyeket Remete Krisztina igéző szaténbe öltözteti, szerencsére nem korhű, hanem
kreatívan mai formában. A Bagzó Macska örömtanya direktrisszének fekete ruháján, tró-
pusi halak fluoreszkáló hátcsíkja vörösizzásban jelzi a gerincvonalat,
enyhébb tónusban az
értetlen szobalány, Andrusko Marcella hátán, sőt, az amorózó Adorján Bálint nyakken-
dőjén is megjelenik.
A nyugati világ külhoni bajnokai derekasan helytállnak: Schneider Zoltán adrenalin- és
tesztoszteron-fűtötte hidalgója és Klem Viktor oxfordi orgánumú rögbi-celebje sokszínű
harcművészettel terrorizálja a magunkfajta franciákat.
Kováts Adél és Szervét Tibor pá-
rosa megerősíti azt a régi igazságot, hogy a lenge orfeum-tündérek és a kemény katonák
egyaránt kuplerosként végzik. Csányi Sándor, kitörő örömünkre,
végleg elhagyva a szép-
fiúi ürességet,
újra pompás jellemábrázolással lep meg, dadogáson túl, kimunkált gesztu-
sokkal formálja
meg tragikusan komikus figuráját.
Petrik Andrea, Lucienne Homenides de Histangua sablonos szerepében is bevillantja ka-
rizmatikus egyéniségének bűvös erejét. A kifacsart grimaszok, kétségbeesett jajongások,
tempósan intonált
poénok a legjelentéktelenebb jelenetben is gyújtópontba állítják kü-
lönös személyiségét. Nem mindennapi erőpróba Kovács Zsolt után
a Chandebise-Poche
kettőst színpadra állítani: Gazsó György mindkét alakját valami megmagyarázhatatlan hi-
lességgel hozza. Látszólag semmit se csinál, a hanghordozás, a kéztartás mikronnyi eltéré-
seivel, mesteri
pauzákkal, bravúros tempóban teremti meg fantasztikus párosát.
Mohácsiék immár klasszikus komédiája végeláthatatlan ötlet-cunamival üti ki a nézőket, a
színészeknek pedig megérdemelt jutalomjátékot jelent. Biztos, hogy az elkövetkező évti-
zedekben még sok városban teszi próbára a társulatot, kergeti ájulásba a közönséget.
|
|
|
|
|
A LOVAKAT LELÖVIK, UGYE? Eszenyi Enikő Vígszínház |
|
Első Évadnyitó-ján Eszenyi Enikő változást, új hangot, friss szellemet ígért. Először a
Pesti Színház-ban kezdett repedezni a jég, - Tom Jones, Punk rock, Billy világa -, a Víg-
ben csak a padláson bujkált a Kalocsa, a kulisszák mögött meg a new Period. Az egyfél-
idős Romeó és Júlia után, most azonban a nagyszínpadon is megszületett az egyaránt kö-
zönségbarát és szakmai sikerdarab!
A marathoni verseny magától értetődően kínálja a táncbetéteket, a félelmetesen vijjogó
szirénák hangjaira begördülő TOITOI- és ágy-sorok jelzik a tízperces pihenőket. A mono-
lógok és egymás közti párbeszédek, a tömegjelenetektől sötét snittekkel elválasztva, ref-
lektorfények fókuszában
élesednek ki. Kovács Krisztina példás kreativitással formálja fe-
szessé
a giccses bestseller fordulatait, dialógusai keményen maiak, a Csopakra telepített
sztori meglepően rímel küzdelmes mindennapjainkra.
Az utóbbi évtizedek legjobb hazai slágerei, Dinyés Dániel hangszerelésében felülírják a
hollywoodi listát, a verseny tétjét emeli, hogy énekprodukciókkal is elérhető a siker: kö-
zönségdíj, szponzor, országos média-nyilvánosság. Minden párnak van szólószáma, egymás-
ra licitálnak a káprázatos előadók.
Hegyi Barbara és a vén tengeri medve,
Hegedűs D.Géza léggömböt fújva, léggömbbe búj-
va járja strandpapucsos csacsacsáját,
Réti Adrienn és a svung-király Nagy Dániel Viktor
rock' n rolljába beleremeg a karzat. A színiegyetem csillagai amúgy derekasan helytállnak,
az utóbbi úrfi mellett Rétfalvi Tamás és a Hekler Melinda-Ágoston Péter ikerpár is vib-
ráló fénypontja a tüzes forgatagnak. Nem maradnak le a szeniorok sem, Kerekes József
és Igó Éva az utolsó lélegzetig vonszolja egymást az áhított győzelem felé, Börcsök Enikő
és Mészáros Máté a "Hazám, hazám" elkoptatott frázisaiból alkot ironikus performanszot.
A gigantikus színjáték motorja Duda Éva koreográfiája. Minden szám stílusa a más, a tár-
sastáncból kiinduló
formák, a musical-színpadok látványosságai, a kortárs kontakt-elemek
mellett merész forgások és bravúros emelések is helyt kapnak, ráadásul legtöbbször az
összes szereplő egyformán teljesíti a professzionális kívánalmakat.
A manipulátor konferanszié
ellentmondásos figuráját Pindroch Csaba állítja elénk, társai,
Csőre Gábor és Borbiczki Ferenc kifejezően ellenszenvesek. Az emelt szinten emelt szin-
tű zenekar élén fantasztikusan énekel Szőcs Artur, zseniálisan ötvözve a lakodalmas báj-
gunár és a diszkósztár szirupos vonásait.
Az operai nagyságrendű stábot Eszenyi Enikő koncepciózus eréllyel fogja össze, érzé-
kenyen arányosítva a tánc, az ének, a színjáték elemeit. A teljes színpad pezsegve forr,
minden szereplő következetesen
éli végig karakterét. Az összehangolás, az egységesítés
nem veszélyezteti az egyéniségek identitását, pazar a látványosság, elragadó az atmoszfé-
ra. A nagy egészben élesen különülnek el
a minidrámák, minden egyes versenyzőről talá-
ló jellemrajzot kapunk.
Majsai-Nyilas Tünde kilenchónapos pocakkal is akrobatikusan táncol, Molnár Áron he-
vesen vehemens, Herczeg Adrienn blues-osan kemény orgánummal tarol. Járó Zsuzsa,
Telekes Péter-rel az oldalán, a Jamakai trombitással éppen úgy elbűvöl, mint az asszonyi
csábítás fondorlatos trükkjeivel. Péter Kata, túllépve általában depresszív szerepkörét,
viharos energiákkal táncol földön-egen,
Józan László, elvakultan is ruganyos frissesség-
gel ugrik, forog,
spárgába nyújt és energikusan játssza be a színpadot. Lengyel Tamás a
föntről jött ember, a rózsadombi luxusból véletlenül csöppen a showbusiness posványá-
ba, amilyen könnyen idomul a helyzethez, olyan természetes lendülettel mozog és éne-
kel.
- Szélsőséges természet, megszenvedte a magáét, vad és fullánkos, nem kímél senkit,
de magát sem: izzó felkiáltójel a pokoli örvényben. Bata Éva, messze túl egyéniségének
karizmatikus keménységén, érett eszköztárának sokszínűségével realizálja extrém figurá-
ját. Hangjában balladai tragikum, táncában robbanó elevenség, gesztusaiban önpusztító
szenvedély. Váratlan kitörései mellett az élesnyelvű riposztok, a rábeszélő empátia ele-
mei képezik a hitelesítő kontrasztot, alakítása a személyiség teljességének megmutatásá-
val hitelesíti a végkifejletet, színpadi jelenlétének szuggesztivitása még ebből a fantasz-
tikus közegből is kiemelkedik.
Eszenyi Enikő, a szédületes együttes és Duda Éva nagyszerű produkciója a nagy idők
Képzelt riport-jához hasonló, a közönség minden rétegét, korra és ízlésre való tekintet
nélkül lenyűgöző, többszázas sikerszériát ígér.
|
|
|
|
|
HIMNUSZ Árkosi Árpád Gózon Gyula Kamaraszínház Színház
|
|
Ki hitte volna, hogy Schwajda anno ennyire erős, igaz és összefogott abszurdot tudott ír-
ni? Se hozzátenni, sem elvenni nem kell belőle, megáll a lábán a maga kemény tömörségé
ben. Felesleges
díszletépítményekkel terhelni, nem kellenek a megzenésített térelválasz-
tók. A Lakmusz csoport színészei: Juhász Levente, Koncz Andrea, Kovács Anni, Orbók
Áron és Fekete Zsolt nagyszerű énekléssel, hiteles játékkal tűnnek ki, nem tehetnek ar-
ról, hogy szerepük illusztratív.
Noha a dialógusok közegét megfelelően alakítja ki, Árkosi Árpád a színészválasztásban is
tévedett, Kuna Károly, alkatidegen figurájában, minden nemes igyekezete ellenére sem
lehet ellensúlya, az első tétova megszólalástól döbbenetes szuggesztivitású női főszerep-
lőnek. Elrekkentett, félnéma éneklő hanghordozás, bizonytalanul kérdező tekintet, az ér-
tetlenség monotóniája, sivár igyekezet, megtorpanó gesztusok. Vasvári Emese alakítása
külön tanulmányt érdemel, az egysíkú szerep auráját totális léptékűvé tágítja. "De hiszen
szeretlek...!" - tör ki a meddő jószándék kétségbeesése, "de hát itt vannak a gyerekek!"-
mutatja meg a véglényi állapotban is eleven anyai ösztönt. Szánalmas, primitív, nevetsé-
ges: mégis ott lappang benne valami szeretnivaló emberség, valami humanoid extremitás.
A Gózon Gyula Kamaraszínház imponáló bátorsággal vállalta fel a nem mindennapos kihí-
vást, lehetőségeit hatványozva, fontos és értékes produkciót hozott létre, alkalmat adva
egy ilyen kiváló színészi teljesítmény születéséhez.
|
|
|
|
|
BILLY VILÁGA Szőcs Artur Pesti Színház |
|
Vaknak lenni, némának, tolószékesnek, süketnek? Az utolsót választanák, Nina Raine da-
rabja láttán azonban kételyeink támadnak. Elzártságba tompult, hierarchikusan belterjes
közösség, retardált érzelmek, beszűkült perspektíva. Billyt szabad művész szülei egyenran-
gúnak nevelik, szájról olvas, nem is ismeri a jelelést, hogy ne kerüljön a társadalomtól el-
szigetelt csoportba. Hegedűs D. Géza hippis apukája és a hasisba bódult írónő anya, Pap
Vera másik két gyermeke a jófej liberális engedékenység terheit nyögik, önállótlanok, ki-
ábrándultak, képtelenek kudarcaikat túlélni. Péter Kata hang híján akar operaénekes len-
ni, Daniel, a fiú pedig szerelmi csalódásán, írói alkalmatlanságán gyötrődik. Géczi Zoltán
kívül-belül változva, árnyalt alakítással lep meg, finomságukban is hatásos eszközökkel állít-
va elénk a bizonytalan tépelődés, a hallucináló depresszió kórképét.
Szőcs Artur a hátsó színpadon sikeres Period után, a nagyobb térben is magabiztosan ve-
zényli a tempót, szépen kimunkált karaktereket épít, egyensúlyban tartja a kényes téma
ambivalenciáit. Avatottan mozgatja szereplőit a babzsákos közegben, a kiélezett szituációk
és a köznapi dialógusok egyaránt megfelelő dinamikával szólnak. Lisztopád Krisztina
dísz-
lete és a világítási effektusok gyors váltásokat tesznek lehetővé, őt dicsérik a jelmezek is,
különösen megragadó
Bata Éva ruháinak metamorfózisa: a narancs és szürke síkok több
lépcsőben alakulnak rázáródó rácsmintává. Alig ismerünk rá a nagyszerű színésznőre, visz-
szafogott indulatai csak egyszer
törnek elementárisan elő, a kemény, fegyelmezetten al-
kalmazkodó személyiség képét rajzolja fel, aki válaszútra kerül a két világ között, a drámai
erő
azonban így is ott izzik minden gesztusában. Első nagyjelenetében egy költeményt je-
lel, a kezek varázsos
táncává fordítva a szavakat. De ez csak illúzió: a siketek kommuniká-
ciójában nincs feltételes mód, előidejű múlt, hiányzik az áttételek asszociativitása, Agota
Kristof-i tőmondatokban ketyeg a lét.
A hallást fokozatosan vesztő lány az épek és a siketek határmezsgyéjén egyensúlyoz, még
hall egy kicsit, szájról is olvas, a jelnyelvet is használja. Billyt is jelelni tanítja, ezzel a sze-
relmi kapcsolaton túl
is eltávolítja a családtól, amit leginkább az öccséhez erősen kötődő
Daniel érez meg, minden módon meg is próbálja
akadályozni a szerelmesek elköltözését.
Telekes Péter hihetetlenül összetett, színészpróbáló feladatot abszolvál. Furcsa orrhan-
gon beszél , de még nagy kitörésében is tartani tudja, szélsőséges mimikával erősített
ar-
tikulációját. Kiégett nézése, késlekedő reagálásai, téblábolása a csak látszólag barátságos
otthoni közegben,
ritka mosolya, keserű zokogása feledhetetlen. A Punk rock-ban nyúj-
tott revelatív alakítás után, újabb fantasztikus
teljesítménnyel rukkol ki, egyre inkább ki-
tekjesítve
extrém színpadi jelenlétét.
A záróképben békévé oldódnak az ellentétek, a családtagok jelelni tanulnak, "a csönd
foglyai" és az "épek" egymás felé fordulnak, hogy végre jobban értsék egymást. Nekünk
is így kellene többnyelvűvé válni. |
|
|
|
|
BLACK COMEDY Puskás Tamás Centrál Színház |
|
Soha ne essünk be az utolsó pillanatban! Kell az a kis ácsorgás, ráhangolódás, elolvassuk
a stáblistát, elcsípünk egy kerengő bennfentes pletykát. Ennél az előadásnál még erre se
lesz időnk, a nézőtéren élőben tombol a Beatles! Mai frizurával, de tökéletesen az erede-
ti hangzással játszik a darab korába bevezető zenekar. A vokál élén Simon Kornél, a szó-
lóénekes Vári-Kovács Péter, aki fantasztikus orgánumával, lenyűgöző muzikalitással veszi
sorra a leghíresebb számokat. A bónusz-meglepetés félórája után lemegy a függöny, vala-
milyen átvezető elektronika szól, (szívesebben vennénk egy kimaradt Vári-Kovács slágert),
de a hangjátéknak induló komédia azonnal leköti figyelmünket. Ja!... Most éppen világos
van a színpadi történésben, a rövidzárlat után látjuk majd teljes fényben a sötétet.
Peter Shaffer művében lassan épül a cselekmény, egyre mulatságosabb szituációk alakul-
nak, a vaksi szereplők, legnagyobb örömünkre, félreértések hínárjában evickélnek. Aláva-
ló ügyeskedéseit akrobatikus cipelésekkel teszi jóvá Schmied Zoltán, nem érdemli meg
a végső büntetést.
A szomszéd vénlány alkoholba fulladó erkölcseit Pokorny Lia diszting-
váltan vezeti elő, Kovács Patricia butácska menyasszonyjelöltje is a helyén van, Blaskó
Péter jeles formátumát kölcsönzi Melkett ezredes rigorózus figurájának. A gyújtópont-
ban Simon Kornél áll, a szokványos eszközök mellőzésével, a személyiségjegyek arányos
megformálásával, áttetsző tollrajzként jeleníti meg a kifinomult érzékenységű Harold, a
a meleg széplélek
alakját.
Puskás Tamás rendezése minden ziccert kihasznál, a konfúz mozgásokat gondos előrelá-
tással tervezi meg,
a bonyodalmak hosszú során át gyorsuló tempó, ellenállhatatlanul sod-
ródik a végkifejlet felé. A teljesen összegabalyodott helyzetbe újabb konfliktusforrásokat
jelentő szereplők érkeznek: Liptai Claudia, a mindent átlátó régi szerető, Papp János,
a teljesen félreértett villanyszerelő, - tovább fokozódik a komikum nagyfeszültsége.
A milliomos műgyűjtő Bamberger pillanatokon belül eltűnik a süllyesztőben, csak abba re-
ménykedünk, hogy az őt játszó Vári-Kovács Péter az előcsarnokban újra feltűnik és fre-
netikus előadásában még néhány örökbecsű Beatles-dalt hallhatunk... |
|
|
|
|
NÁTHÁN GYERMEKEI Gigor Attila Nemzeti Színház |
|
Nem tudjuk, mondana-e valamit a mának Lessing Bölcs Náthán-ja, de biztos, hogy Ulrich
Hub igen invenciózusan vezeti fel
a hitbéli tolerancia kérdését és egyáltalán nem csak az
ifjabb nemzedéknek! Mindannyian súlyos előítéletekkel vagyunk terhelve, ami talán a val-
lásokat illetően a legkisebb, ám a darab tanulságai bátran kiterjeszthetőek a rasszizmus-
ra is. A gazdag jerusalaimi zsidó kereskedő rémülten tiltja el lányát a tűzvészből mentő
keresztes lovagtól, nem csoda, a hódítók hét gyermekét ölték meg.
A szuggesztív szépségű, elragadó kedvességű Martinovics Dorina finom közeledéssel sze-
lídíti a harcokból, vallásból kiábrándult Kurt lovagot /Földi Ádám/, annak békülő gesztu-
sai azonban visszapattannak a zord apáról. Az ifjú hős életét a Szultánnak köszönheti, aki
a keresztény püspök meggyilkolására próbálja rávenni, vice versa ugyanezt kéri tőle a jé-
zushitű főpap.
Gigor Attila magabiztos arányérzékkel vezérli a játékot, tiszta értelmezés, kimunkált kon-
cepció, szépen kidolgozott részletek. Daróczi Sándor pompás játéktere sakktábla, em-
bernyi bábokkal, a bástya tetején a szultáni sakktábla, a paraszt ülőkeként szolgál, a fu-
tár fejében a püspök kakaslevese fő... Jelmezei is szellemesek: Náthán fényes plexi-hen-
gerben feszít, a szultán tarka színességét fokozza a sárga sapka felcsapott simlédere, a
lány egyszerű ruhája, a fehérpöttyös fekete lábak kontrasztjában lényének égi harmóni-
áját emeli ki.
Hommage á Milorad Pavic: A Kazár Szótár híres hitvitájára rímel a három vallás képviselő-
inek szópárbaja. Három Színész-óriás feszül egymásnak: a falánk püspök, Hollósi Frigyes,
az emberfejekkel sakkozó
Sinkó László és Kulka János, a Bölcs Náthán. Micsoda Trium-
virátus! Micsoda játék!!! Didaktikus érvek, csavaros szofizmák, alattomos szúrások, egyre
durvább hangnem: "Terrorista!", "Lélekkufár!", "Uzsorás!"..., mely végül nyílt zsidózásba,
sőt! cigányozásba csap át.
Martinovics Dorina ívelten deklamált tanmeséje aztán lecsillapítja a hit bajnokait, egy-
más mellett gubbasztva, lassúdad bemozdulásokkal ringatóznak az Üszküdárá török nép-
dal békítő ritmusára.
Külön méltatást érdemel
a képeket tagoló kísérőzene, amely hangulatokat fest, érzelme-
ket idéz, történések lezárása, vagy indulatok
előjelzése. A Magyar ünnep-ből is ismert
Halas Dóri nemcsak énekel, bravúros trükkökkel ott a helyszínen keveri ki a szólamokat
az élőhang manipulálásával.
A kezdő motívumból ritmikus kíséret lesz, melyre újabb és
újabb szólamokat
énekel rá, de használja a taps, a pisszegés, csettintés, cuppogás zöre-
jeit is, bámulatos invencióval
épülve a cselekménybe. A püspök-jelenetben valóságos
gregorián kórust
alkot meg a mennyei szférák hangjaiból, akusztikus kompozíciója meg-
határozó alapeleme a nagyszerű előadásnak.
Mintha a színházi stílusban, nevelésben úttörő Kolibri Színházban lennénk, az előadást
drámapedagógus vezette beszélgetés követi az iskolás kamasz nézőkkel. Úgy érezzük, rá-
férne ez a nagykorúakra is... |
|
|
|
|
ISKOLA A HATÁRON Vidovszky György Bárka Színház |
|
Eszmélésünk első nagy olvasmánya volt, hétévente újraolvassuk, nagyon féltünk: hogyan
lehet az egyedülálló írói csodát színpadra tenni?!? Gyarmati Kata adaptációja rácáfol a
kételyekre, összefogott, racionális, a cselekményen túl igen sok gondolati mélységet is
meg tud mutatni. A dialógok kamaszosan frappánsak, a konfliktusok nemcsak a diákélet-
ből is erősek, a dramatizálás szerkezetileg kiegyensúlyozott és erőteljes.
Vidovszky György rendezése már a szereposztással telibe talál: az általa kinevelt nagy-
szerű fiatal csapatban minden karakterre jut adekvát színész.
A terem hosszabbik oldalán katonásan sorjáznak hőseink ágyai, a jobboldali pódiumon
tanyáznak a rosszfiúk: Blahó Gergely, Márton Gábor, Horváth Zoltán és a bunyósszívű
Bárdi Gergő, vezérüket, a zsigeri gonoszság megtestesítőjét, a pengeéles Juhász Lajos
állítja elénk.
A szobatársak között Mesés Gáspár a tétova kisfiú, Koloszár András az élesnyelvű jó-
barát, Vitányi-Juhász István a felnőttes határozottság, Kulcsár Balázs a váratlan düh-
kitörések, Pomlényi Attila az alkalmazkodó középutasság képviselője.
Gados Béla háromszor triumfál, a gyűlölt Schulze őrmester, majd az Orvos emberibb
alakja után Hanák atyaként oszt igazságot. Vidovszky György a brutális jelenetekben
is mértéktartó, a sűrűsödő feszültséget kiváló tempóérzékkel
fokozza, marad energia a
szembeszegülés
momentumainak kibontására is.
Medve szerepében Dér Zsolt szuggesztív stílusa érvényesül, az első anya-képben fel-
rémlett pontról pontra azonos intézeti élményünk, a remény, hogy hazavisznek, a csa-
lódás, hogy csupán kötelező szülői látogatás volt... Varga Anikó tudattalanból sugárzó
mély tragikuma most is lélekbe markolóan hat, megértő aggódása, rejtett fájdalma szín-
padi jelenlétét az előadás katartikus
csúcspontjává emeli.
Egri Bálint tohonyának tűnő, alamuszi szenteskedő, nem sejthetjük, hogy alakosko-
dó taktikája hozza el a váratlan győzelmet. Az Ottlik Géza alterego Bébét az érzelmek-
től túlfűtött tekintetű Horváth Zoltán játssza, passzív, de gondolati síkon ő a legerő-
sebb, vibrálóan érzékeny
lénye, árnyalt mimikája, visszafogott deklamációja teszi emlé-
kezetessé gyengéd figuráját.
Fiataloknak szóló produkció? Igen, mert talán el is olvassák azok, akik még tudnak, de
aligha szűkíthető így le a közönség, kemény lecke, nagy iskola minden nézőnek.
|
|
|
|
|
PROTOKOLLValló Péter Radnóti Színház |
|
Az Asztalizene félfiaskója után Valló Péter Térey János-rendezéséről csak a legnagyobb
elismerés hangján szólhatunk. A félelmetes súlyú textus értékei maradéktalanul transzfor-
málódtak a korszerű színház nyelvén fogalmazódott előadásba. Horgas Péter játéktere,
a képkeretben megjelenő mímesekkel, az általuk mozgatott mobil elemekkel, a felületek
tiszta geometriájával a mívesség eleganciáját sugározza. Kiváló a jelenetezés, a színpadra
alkalmazó Kovács Krisztina munkája, a környezet atmoszféráját a táncosok igen sűrű fel-
bukkanása teremti meg, stilizált jelnyelvük a költői nyelv sűrítésével rokonítható. A Szil-
veszteri hóesésben halálfejes maszkban trombitálnak, pincérként nesztelenül suhannak
márkás italaikkal, a protokoll fekete testőrei. Falon függő kortárs festményt, gyászruhás
hölgyet, lokáltáncost, temetőőrt egyaránt hitelesen jelenít meg Fejes Kitty koreográfi-
ája, ahogy hulló leveleivel
emlékezetes az avart talicskába gyűjtő kertészek képe is.
Fekete Ernő lendületes deklamációja,
pengeéles értelmezése gránit-fundamentuma az
előadásnak, szinte folyamatos monológja, melyet fehér arca és a fejgép is kiemel, a drá-
ma rugalmas gerincét képezi. Annyi muszáj-feladat után, végre intellektusához, színészi
nagyságrendjéhez illő szerepben bizonyíthatja kivételes képességeit. A többiek méltó
partnernek bizonyulnak, az együttes koherens egységben teremti meg az előadás össz-
képét. Blanka összetetten extrém személyiségét Szávai Viktória, a miniszteri pártfogó-
ét Gazsó György alkotja meg, Adorjáni Bálint okos eleganciája jól érvényesül Donner
doktor szerepében. A hajszolt forgatagban áhított középút Wéber Kata gyorsírólánya,
míg Lukáts Andor az életből kifelé tartó Laci bácsit hitelesíti sajátos egyéniségével.
Az ivócimborák a zsinóron lengő egyszál deszkával jelzett ablakpárkányon szaporítják a
poharak számát, Schneider Zoltán-t mintacsaládjának váratlan elvesztése taglózza le,
a mindent becsmérlő műítész Karányi, Szervét Tibor újabb remeklése, egy gyíkkal él
/és hal/... Elnagyolt hősök helyett, élesen rajzolt karakterek ábrázolásával az igazi sze-
repkörét egyre inkább megtaláló Csányi Sándor, egy békásmegyeri bunkó hitvány kar-
rierizmusát mutatja meg pregnáns eszközökkel.
Valló Péter innovatív rendezése a legapróbb részletig kidolgozott, a díszletet igazító
táncosok erőteljes mimikával reagálják Mátrai ájulását, a titkárnő-etalon Martin Márta
a falból varázsolja elő az életmentő gyógyszert, a 3D-s élőkép lábai tetszés szerint zár-
hatóak-nyithatóak, - a precíz nüanszok azonban nem veszélyeztetik a cselekmény sodró
lendületét. A kisstílű realizmustól nagyságrendekkel ellépve, az absztrakció áttetsző raj-
zolata határozza meg a stílust.
Térey János-t olvasva elsősorban poézisának lehengerlő erejét érzékeljük, a személyi-
ségképek, sorsfordulatok viszont sokkal jobban érvényesülnek a színházi térben. Inten-
zív drámaiság sugárzik, miközben még a természeti leírások csöndes szépsége sem vész
el. Félelmetes, hogy a jó évtizeddel előbbi politikai aktualitás, sajnos, ma is érvényes,
(többen hitték, hogy az "államcsőd", a "forint-árfolyam" stb. most íródott a szövegbe...).
Korunk antihőse,
a hivatali és magánéleti protokoll béklyójában vergődő közalkalmazott,
Fekete Ernő briliáns alakításában színháztörténeti eseménnyé avatja a shakespeare-i
ihletésű szövegtestből alkotott, fenomenális előadást.
|
|
|
|
|
NÓRA, MIUTÁN ELHAGYTA... Zsótér Sándor Örkény István Színház |
|
A stúdió üvegablaka mögött Epres Attila szigorúan vallató személyzetise, rovátkolt hang-
tompítós furnérfalak, Tallér Zsófia zaklatott, freejazzes szakszofon-futamai: azonnal meg-
ragad a keményen agitatív atmoszféra. A Babaotthon Nórájából takarítónő lesz, aki farkas-
fogú kötényekben /fül/hallgatózó, lakneri varrólányoknak szónokol a női egyenjogúságról.
Kulcsár Viktória az örök anya, Kosik Anita Zsuzsanna kemény munkásasszony, Törőcsik
Franciska maga a szocdem szólamokat áriázó ifjonti lelkesedés. Az életben, szerelemben
egyaránt lúzer komor keserűség Szandtner Anna, aki bankellenes kitörésében a vesztesek
tajtékzó gyűlöletét vágja a szemünkbe.
Zsótér Sándor koncepciójában a tarantellával hódító Nóra végigtáncolja az egész előadást,
a fantasztikus Kerekes Éva pedig győzi változatos koreográfiával, gyerekes kedvességgel,
legyűrhetetlen energiával teremtve meg örökmozgó figuráját. De ezer színe van a kitörni
vágyó fiatal nő lélektani ábrázolásához is, akinek zseniálisan alkalmazkodó viselkedését az
eltökélt elhatározás motiválja. Sugárzó lénye, dinamikus mosolya emeli pillanatok alatt a
dúsgazdag pénzember, Vajda Milán kedvesévé. A tőke-imádattal jól megfér egy kis érzel-
mi kitérő,
bár az ifjú színész kiválóan érzékelteti, hogy még ezt is fel lehet üzleti célokra
használni. Kicsit hosszú a rábeszélő monológ, Elfride Jelinek elképesztő gazdagsággal ont-
ja a bénító erejű, gyönyörűséges mondatokat, a tempó folyamatossága miatt azért ki kel-
lene húzni egy párat.
Ambrus Mária három díszletfala helycserés akciókkal és a forgószínpad innovatív használa-
tával teremt újabb és újabb helyszíneket, a kazettás felületek hátulról is mutatósak, nem-
csak a fotelek forognak, néha az egész játéktér is. A zene heves dinamizmusával körítve, a
színváltások ritka izgalmakat, rejtett feszültségeket előlegeznek meg. Az elhagyott Helmer,
Debreczeny Csaba Hitler beszéde helyett a tőzsde-híreket füleli, Kerekes Viktória a ház-
vezetőnőként befurakodott csizmás domina szerepében remekel. Ebben a műfajban Nóra
sem adja alább, a korbácsolásból egy kicsit rövidebb hatásosabb lenne, de a két színész
munkája csak felsőfokú jelzőkkel értékelhető. Fila Balázs lenyűgöző finomsággal játssza
Annemariet, anyáskodó
bejárónőjéből az emberség világít, egyetlen biztató fénypont az
egész előadásban.
Tudtuk, a király meztelen, de
egy miniszter vonatkozásában most szemb/l/esültünk a pőre
valósággal. Mindazonáltal máris elindult
egy gyűjtőakció: csak összedobnak a lelkes Máthé
Zsolt-rajongók egy erényövre valót! Addig talán Kosik Anita ráénekelhetne egy Karafiáth
Orsolyás "Fecské"-t... Kerekes Viktória a szélsőséges kísérletek után hitelessé tudja ten-
ni a kompromisszumos visszatérés félsikerét is, ez az alakítása valóban a legnagyobbak kö-
zé emeli, kiemelkedős eseménye az évadnak.
Áporodott lilásvörösben fénylik fel a polgári otthon festett perspektívája, a bíbor fotelek
ölelésében már csak a rádió gombját kell lecsavarni és máris puha békességbe süppedve
álmodozhatunk a felsőbb körök világáról. |
|
|
|
|
PUNK ROCKEszenyi Enikő Pesti Színház |
|
Hogy a dúsgazdag csemeték elitgimnáziumában is történhetnek tragédiák? A jólét és csa-
ládi háttér sem véd meg a kortárs-csoport hordaösztöneitől? A falkavezér megalázhat, a
tömeg bénán asszisztál, a szexista brutalitás, a csípéssorrendben elfoglalt hely meghatá-
zóbb, mint a szellemi-érzelmi képességek. Hiszen, /ennyi pénzért!/, mindenki jól tanul,
már egy nyomorult négyesre is ferde szemmel sikoltoznak otthon...
Eszenyi Enikő a kisebb színházban jobban tudja érvényesíteni a fiatalok felé nyitás di-
cséretes koncepcióját, példás színészvezetéssel alkotja meg a jellegzetes karaktereket.
Talán csak a Lilly-Cissy párost kellett volna megcserélni, a kisebb szerepében is ragyo-
gó Bata Éva többre jutott volna a újonnan jött lány szerepével.
Alkatához illő feladatát Varjú Kálmán már kissé hajlott hátú tartásával a legjobb megol-
dás felé indítja, tikkelő gesztusai, okoskodó halksága, tudálékos körmondatai tovább erő-
sítik hitelességét. Lengyel Tamás fölényes elánnal hozza az agresszív alfa-hímet, árnyalt
deklamációját a gunyoros hangvétel mellett is megőrzi. Az együttes magabiztosan játssza
a majd tíz évvel fiatalabb korosztályt, bár kíváncsiak lennénk, hogyan élne ezekben a sze-
repekben, mondjuk az East Balkános Vidovszky-csapat...
Herczeg Adrienn túlsúlyos gömböcként a kamaszkorban ritka emberség megható portré-
ját mintázza meg, karizmatikus sugárzása a középpontba emeli alakját. Rendezői és színé-
szi telitalálat
az újonc Telekes Péter Chadwick-je. Szinte suttog, négykézláb pitizik, ha
kell, komor alakja belső erőket sejtet, és amikor
visszaszól kínzójának, egyenrangú ellen-
félnek tűnik. Nagyívű kataklizma-monológja csöndessége ellenére átütő, csöndes párbe-
széde a másik lúzerrel kottázható remeklés.
De minek az epilógus,
az indítékokra nem derít fényt, fölösleges szószaporítás. Ettől elte-
kintve, Eszenyi Enikő munkája tempóban, értelmezésben, összefogottságban mintasze-
rű, a produkció jó irányt mutat, feltétlenül számíthat az ifjabb közönség érdeklődésére.
|
|
|
|
|
MUMUSFelhőfi-Kiss László Budaörsi Játékszín |
|
Már a belépő emlékezetes: kedves környezet, szépvonalú fotelek, a theához akácmézet
és citromnyomó csipeszt/!/ is kapunk. Az átlagcsalád átlaglakásában hétköznapian zajlik
az élet, amíg az ablakban fel nem tűnik Fejszés Attila Celofán nevű, zöld szakállú mu-
musként. Szerencsére rövidesen megismerkedünk a pergőnyelvű Hébehóval és a terebé-
lyes Böhömmel, Őmumusságuk Kis Domonkos Márk és Stubnya Béla energikus játéká-
val igen hamar a szívünkbe férkőzik. A valóság és a mumus-világ között kószál Páder Petra
és Illés Dániel testvérpárja, az átjárást egy pirosmintás takaró biztosítja.
Rákos Péter mesejátéka, Bornai Tibor zenéjével a gyermeki fantázia igaza mellett teszi
le a voksát, Felhőfi-Kiss László rendezése a komikum összes lehetőségét kiaknázza, len-
dületes tempója az utolsó percig fokozza az izgalmakat. Nem marad adós a karakterraj-
zokkal sem, Urmai Gábor lágyszívű tutyimutyi apukája még egy lírai önvallomásban is el-
dalolja a csalási alávetettség megbékélt bánatát, míg az élesnyelvű domina-anyuka a való
világ sistergő középpontjába kerül. "Hiszen mumusok nincsenek!"-harsogja, keményen
leckézteti csemetéit, szegény férjeurát meg villámló tekintettel egzecíroztatja. Molnár
Gyöngyi
karizmatikus drámai ereje még egy ilyen köznapi figurából is nagyívű alakítást
formál, takarító-songja, átütő orgánumával, hevesen akcentált soraival és a ritmikus moz-
gás vulkánikus elánjával harci indulóként rengeti meg a panel-falakat.
Mese-musical, de a felnőttek számára is tartogat meglepetéseket, a kisebbek-nagyobbak
pedig huncut együttérzéssel kacaghatják végig a kedves lényekért való szurkolást. 2012 |
|
|
|
|
PESTIS Hegedűs D.Géza Vígszínház |
|
Camus regénye nem igazán jó. Drámának még kevésbé: a kilátástalan küzdelem nyomasztó
atmoszférája nélkülözi a drámai elemeket. Aktuálpolitikai jelentősége volt és sajnos, van,
hatása azonban nem mérhető mondjuk Ionesco Orrszarvú-jához.
Irdatlan hősiesség a színész vállalása, mégis sikerül ellensúlyozni a szövegtest egyoldalúsá-
gát. Változatos gesztusrendszer, a kiművelt orgánum gazdag regisztereinek példás haszná-
lata, következetes távolságtartás és szenvedélyes átélés egyensúlya.
A szereplők minimál-eszközökkel történő megjelenítése is kiemelt érték, de még inkább
hangsúlyos az Elbeszélő átélt személyessége. A ritmusváltások, a hömpölygő tempó
taglalá-
sa mindvégig tartani tudja az érdeklődés feszültségét, pedig néhány reflektoron, körbejá-
ráson kívül, csak a zenei közeg segít ebben.
Márkos Albert csellója a hagyományos módon megszólaló dallamtöredékek mellett a kor-
társi effektusok arzenálját is felvonultatja. Ütött, kopogott, pálcikákkal generált hangjai,
a
sul ponti cello játékmód és az eredeti vonókezelés innovatívan tágítja a hangzó anyag
spektrumát. Példás a két művész együttmüködése, a legapróbb rezdülések is kölcsönö-
nösen fokozzák a másfél órás produkció hatását.
Hegedűs D.Géza vállalkozása az utolsó mondatokban szinte mai állapotainkra reagál, me-
mentóként figyelmeztet a fenyegető veszélyekre. A véresarcú patkányok már utcáinkat
járják, Európa vigyázz!
|
|
|
|
|
TISZTOGATÁS Sopsits Árpád Budapesti Kamaraszínház |
|
Első nálunk megjelent könyve, a Sztálin tehenei megrázó élmény volt, Tisztogatás c.drá-
mája rossz előadásban, legfeljebb az érdeklődést keltette fel az abból írott regény iránt.
Sofi Oksanen könyve azonban letaglózó eróvel, félelmetes hitelességgel tárja fel az észt
történelem pokoli bugyrait. Sopsits Árpád, szerencsés kézzel, a dráma helyett ebből kiin-
dúlva alkotta meg az előadás szövegkönyvét, érthetővé téve a számunkra ismeretlen közeg
tragikus hátterét, az 1939 óta brutálisan elnyomott ország elképesztő viszonyait. A 90-es
évek jelenideje és a múlt képei filmszerű vágásokkal rímelnek egymásra, a párhuzamok és
hasonlóságok erősítik a történések valódiságát.
A gengszterek KGB-sek voltak, a fejmosásra használt vödör mindig kedvelt kínzóeszköz, a
távoli Szibériából származó lány a testvér-árulás elfojtott bűntudatát hívja elő. Mindket-
ten az emberek tekintetétől félnek: Aliide meggyalázásának emlékétől, Zara attól, hogy
feiismerik benne a pornó-videók szereplőjét.
Tökéletes a dramaturgiai szerkezet, lassan világosodnak meg az összefüggések, az egyre
rettenetesebb kihallgatások végsőkig feszítik a döbbenetet. A legtöbb a dialógusokból ma-
radt, de azok is feszesebbek, átláthatóbbak lettek, ahogy a karakterek kialakítása is a kon-
fliktus teljes értékű kibontását tette lehetővé. A gyilkos kés lesújt, a díszes öv fojt, a re-
volver ott tesz igazságot, ahol kell. Nem regényadaptáció, hanem az eredetinél nagyság-
renddel erősebb színpadi dráma született.
Kovács Yvette Alida játékterének hátfala maga a partizánokat rejtő nyírfaerdő, naturális
szekrény helyett egy nehezen mozdítható oszlop rejti a krumplisverem búvóhelyét, a nők
igénytelen zsávolyban szürkék, a posztszovjet gengszterek
talpig bőrben feszítenek. Haás
Vander Péter jóságos KGB-cinizmusa ugyanolyan iszonyatos, mint a törtető okosságában
gyűlöletes Szűcs Péter Pál jeges gonoszsága. Érdek Obádovics Mercédesz nagy utat jár
be az elvakult szerelemtől, a megpróbáltatások stációin át, a bosszúálló csalódottságig.
Nagy Viktor funkcionáriusa méltán utálható, de Bozsó Péter fanatikus ellenállója sem
kelt nagyobb szimpátiát.
A menekülő lány szerepében Stefanovics Angéla sokszínű, leg-
apróbb gesztusában is árnyalt, izgalmas alakítással örvendeztet meg.
Az idős Aliide Truu
ellentmondásos figurája kardinális pontja a lélekbe vágó darabnak. Nő-
vére mellett örök másodhegedűs,
megbélyegzettségéből érdekházassággal menekül, fel-
jelenti, Szibériába
száműzeti testvérét,- sógorába szerelmes, veszettül hitegeti magát, mi-
kor rájön, hiába, vágyai nem teljesülnek: egy mozdulattal szabadul meg
a rejtegetés ve-
szélyeitől és a hamis ábrándok kínjaitól. Szilágyi Zsuzsanna sziklából faragott, gránitke-
mény személyisége archimedesi pont, mely a tragédia gigászi terhét hordja. Szikáran szá-
raz mondatok, redukált minimál-mozgás: szuggesztív jelenléte akkor is meghatározó, ami-
kor a múltbeli jelenetekben, félrehúzódva borsót fejt a sarokban. A bűntudat évtizedes
szorongatása után, a váratlan szembesülés a múlttal megszabadító leszámolásra készteti,
az igazságosztó pisztolycső célra tart, a felcsapó lángok a katartikus megtisztulást hozzák.
A grandiózus színészi munka egy mélyvilági Lady Macbeth shakespeari alakját teszi feled-
hetetlenné, Sopsits Árpád írói-rendezői remeklése Oksanen véres sorstragédiáját. |
|
|
|
|
HÁRY JÁNOS Vidnyánszky Attila Margitszigeti Szabadtéri Színpad |
|
Elrettentő indulás: végenincs nyitány, avitt hangzatokkal. A nagyabonyi kocsma sem ígér
jobbat, hosszú iddogálás után Miske László öreg Háryja az első biztató mozzanat. Áll
az idő a burkus határon is, prózában sehogy sem tud beindulni a darab. Dánielfy Zsolt
behavazott és Kiss Gergely Máté
magyar silbakjának népies huzakodása után, a délceg
ifjú Háry, a nagyszerűen éneklő és imponálóan játszó Haja Zsolt virtuskodása lendít na-
gyot a határon és a cselekményen, majd Alekszandr Belozub forgó domboldalára hágva,
a teljes együttes tekint mutatós kórus-fináléval a messzi Bécs felé.
A bagett-kerítéses mézeskalács palotában szólal meg a "Tiszán innen, Dunántúl túl", vé-
konyka zenekari kísérete ellenére hatásosan mutatva a magyar népdalkincs őserejét. A
"baharahahahaha" Wágner Lajos tolmácsolásában melengeti a szíveket, Bódi Marianna
Mária Lujzája menüett-metrumban hódít. A kétfejű sast etető Örzse, Kun Ágnes Anna,
telt mezzoszopránján kívül talpraesett, dinamikus játékával tűnik ki, Ebelasztin báró sze-
repében Cselóczky Tamás komikusi minőségben, létrával gólyalábazva brillíroz sistergő
humorral.
Paulini Béla és Harsányi Zsolt librettója minden lehetőséget megad az éneklés nélkül is
feltűnően erőteljes operistáknak, Vidnyánszy Attila seregnyi ötlettel teszi mozgalmas-
sá az áriákat, míg a tömegjelenetek grandiozitása nagyvonalú koncepcióját teljesíti be.
A harninckéttornyú Majland alatt Napoleonnal vívott csatában a teljes Habsburg-ármá-
dia felvonul,
Krucifix generális, Csíkos Sándor úgy vezényli a dragonyosokat, mintha az
ÁBéCéDé-t éneklő gyermekkórus élén állna, Ferenc, a Császármorzsa és a Császárszalon-
na fenséges névadója, Nagy Garay Tamás podagrájával küszködik, nem is sejti, hogy az
óbesterré előléptetett Háry nemcsak a franciákat páholja el, de az ő köszvénye fölött
is csodabalzsamos győzelmet arat.
Kodály Zoltán zenéje, az Intermezzón túl, igazán a Toborzó-ban bizonyítja elementáris
eredetiségét, - a címszereplő szárnyaló baritonja, a kórus és a félelmetes tánckar egy-
másra licitálva nyűgözi le a közönséget. Egyenesen lélegzetelállító, amit Gemza Péter
koreográfiájában a Debreceni Hajdú Táncegyüttes művel: három hosszú versszakon-ref-
rénen keresztül képes fokozni az ördögi
ritmusokat, a csizmacsattogást, sarokdübögést
a végén tapssal is erősítve. Maratoni állóképesség, követhetetlen gyorsaság, fantaszti-
kus huszárvirtus!!! ...és milyen gyönyörűséges mentében feszítenek:
Bianca Imelda Jeremiás fehérbe-feketébe öltözteti őket,
csákójuk diadalmasan mered
az égnek, szinte láthatatlanná válnak mellettük
a sötétbe bújtatott szegény franciák. A
vörös szín csak hősünknek és tüzes mátkájának adatik meg,
mindkét öltözet tervezői re-
meklés, ahogy
a császáriak diszkréten halovány kollekciója is találó. Ebben az évadban
még nem találkoztunk
ennél invenciózusabb, nagyvonalúbb jelmeztervezői munkával!
A daljáték végül is népiesebb, irodalmibb indíttatású operett, ám a Debreceni Csokonai
Színház zenekara, Kocsár Balázs karmester jóvoltából, igényes komolyzenei hangzást va-
lósít meg. Kiváló énekesek segítik ebben: Kun Ágnes Anna, élesnyelvű replikái mellett,
az est poétikus tetőzését jelentő "Szegény vagyok, szegénynek születtem"-ben éneklésé-
nek nagyívű líraiságával szerez katartikus élményt. Néhány éve ragyogóan debütált a deb-
receni Végzet hatalmában a rosszban sántikáló Melitone barát szerepében, azóta itthon
és külhonban egyaránt halmozza sikereit: Haja Zsolt, a ragyogó színészi adottságokkal is
megáldott, egyre hősibb bariton könnyedén énekli át a tomboló nagyzenekart, hitelessé-
ge töretlen a "Felszántom a császár udvarát" keserves panaszában is.
Vranyecz Artúr Diákja, jegyzettömbbel és egy első generációs fonográffal dokumentálja
az eseményeket, az ördöngős masinából elmosódott fátyolossággal meg is szólal az emlí-
tett dal, a hajdani premier Háry Jánosa, Palló Imre előadásában.
Így kapcsolódik a múltbéli magyaros irányultság a jelen igényes népszerűségéhez, bizo-
nyítva, nem lehetetlen
az operaszínpadon az értékes zene és a nemes szórakoztatás egy-
ségét megalkotni. Vidnyánszky Attila nagyoperai perspektívájú rendezésével éri el ezt
a célt és a megérdemelt sikert. A tapsrend
után muszáj még egyszer eljátszani, elénekel-
ni, eltáncolni a Toborzót, melyben
Háry János kölyök-alteregója is fergetegesen ropja,
megnehezítve a kielégíthetetlen nézőknek a távozást... 2011 |
|
|
|
|
EAST BALKÁNVidovszky György Bárka Színház |
|
A hétvégeken muszáj valamit találni! Egy helyet, egy bulit, nőket, fiúkat, piát, drogot, ex-
tázist. A teljes csapat, négy gramm elszívása után, reményt vesztetten kódorog Siófoktól
Agárdig, végül
jobb híján órákig didereg a vasútállomáson. Jellegzetes élményeik sorjáznak
előttünk, a sörbe kevert drog, a szeszfajták pénztárcához mért hosszadalmas válogatása, a
kivédhetetlen csoport-vonzás: ott kell lennem!, a legnagyobb
flashek mámorító emléke.
Tasnádi István céltudatos terepmunkával kutakodott, valós beszámolók epizódjaiból kiin-
dulva, a kamasz-szlenget takarékosan használva, ökonomikusan felépített szerkezetben ír-
ta meg pregnáns szövegkönyvét. A pattogó dialógusokat egy-egy szereplő kisebb magánmo-
nológja szakítja meg, családi helyzetről, szülőkről esik szó, vagy éppen egy extrém öröm-
forrásról: "Másfél méterre egy mélynyomótól végighallgatni egy Prodigy számot igazi intim-
torna..."
Vidovszky György magabiztosan vezeti az évek során kinevelt tanítványait, az együttes ho-
mogenitása példaszerű, a karakterek erővonalai egymást erősítő hálózattá szerveződnek.
A Bárka-hodályt most először sikerült betölteni: Heike Vollmer csúcsára állított tetőszer-
kezete pőre háttérként, bejátszható emeletként,
előrenyomuló, végzetes falként is félel-
metesen funkcionál. A diszkóközeg hangorkánja ízlésesen szelídítve is hatásos, dinamikai
váltásai árnyaltan illeszkednek a cselekményhez. Ez mondható el Sarah Jane Siels fény-
használatáról is, mindamellett a legemlékezetesebbek a reflektor előtt legyező kézzel szag-
gatott, az elsuhanó vonatablakok chaplini képét idéző pulzáló fények voltak.
Szabina, /Könczei Anna/ inkább kémiát tanulna, de nem tud ellenállni a majdnem felnőtt
Atesz, /Balla Richárd/ csábításának, elmegy a buliba, hogy a fiúknak könnyebb legyen fel-
csípni valakit, ám Kapolcson ugyancsak megtalálja éles hangját, amikor barátnőjével hajba
kapva, földharcban küzdenek ideáljukért. Vitányi-Juhász István fölényes hangadója a tár-
sas eseményeknek, sorba fejeli le az izgágábbakat, bár a pult mögül kiemelkedve, puszta
látványa elég a meghunyászkodáshoz. Juhász Lajos temperamentumát a pia-vita és a ko-
lostori zsályaszívás /"Ott ült Jézus!!!/ frappáns elbeszélése jelzi, de ketrec-táncban is igé-
zően vonzó tud lenni. Az összetéveszthetetlen orgánumú Koloszár András néhány benyö-
gése szállóige-gyanús: "én kommunikációt és média-tudományt tanulok", "hogyan basszuk
át /a legendás huszonnyolcig/azt a tíz évet?!?", vagy a kötözködési nagy-adu: "Buzi vagy?!?"
De mit kezdhetünk a "bebaszós" révülettel? Ne vegyük észre? Tiltsuk? Szörnyülködjünk?
Az impulzív Császár Réka és a drámai intenzitású Varga Anikó csúcs-jelenete erélyesen
vágja szét a gordiuszi csomót, hiszen az ősök is mindent megpróbáltak: habszifon, kodein,
szipu, kéjgáz és gracidin,
máktea és gomba, (hogy maradhatott ki a csavarlazító?!?), plusz
a szex orrba-szájba, - hát akkor mi a különbség? Az, hogy ma tömegben lehet és könnyen
hozzáférhető, de nem lesz több függő, mint eddig. /Csak számoljuk bele a gyógyszereket,
az alkoholt, a csokokoládét etc/.
A két generáció együtt hentereg a sztroboszkópos orgián, amely fölött a kivételek fehér
angyalalakjai lebegnek. Dér Zsolt Somá-ja permanensen rögzíti mobilos portréit, hosszú
viaskodás után dönti el, hogy 27 ezres szerelésében elmegy a nagy buliba. Vágyainak tár-
gya, a jókislány Janka is leküzdi viszolygását, pedig Ö soha nem szív, neki Tonio Kröger fé-
lénk szerelme imponál és persze a megtévesztően közömbös Soma... Herman Flóra, dimen-
ziót váltva, csörgős gólyalábakon, Szabó Gergely eszelősen szép, hullámos színekben alá-
omló ruhájában érkezik, hogy Ivánovics Beatrix poétikus hárfahangjaitól kísérve, megta-
lált párja karján
emelkedjen az éteri magasság ironikus szférájába.
Kígyózó mozgásával tűnik ki a fekete Petra, tánctudására a buligazda Dévai Balázs is felfi-
gyel, bűvölő szavaival a pódiumra és magához is csábítja. Sipos Viktória hitelesen mutatja
meg a belecsúszás heveny folyamatát, mellyel kissé már a későbbi szétcsúszás veszélyeit is
érzékelteti.
Az apropóul szolgáló tragédia megkerülhetetlen rettenete mesterien összefogott, irtóza-
tos fortisszimóban csúcsosodik, a ljubimovi függöny-fal vonagló tömbbé préseli a menekü-
lőket. Elsötétedik a tudat, dermedt csönd után a társulat a fal mentén sorakozik. Várja a
bebocsáttatást. A szigorúbban ellenőrzött diszkóba, - vagy talán a kisbetűs élet csikorog-
va nyíló kapuját lesik?
Mindenkinek szól, - csak az álszent Nagy Testvér ne nézze.
|
|
|
|
|
EQUUS Dicső Dániel Thália Színház |
|
Sokszor eljátszották már, mostani színrevitelének indítéka az Álmodozók-ban feltűnt, ki-
vételes egyéniségű Szamosi Donáth, kamaszfigurája meghatározó gyújtópontja az extrém
pszichiátriai esetet feltáró, méltán híres Peter Shaffer-darabnak.
Cziegler Balázs színpadképe elegánsan nagyvonalú, négy karosszékben a végig jelenlévő
mellékszereplők, középen a lovarda homok-négyszöge, háttérben a Thália rettenetes szín-
padi mélységét előre-hátra mozogva kihasználó, áttetsző forgóajtók. Dicső Dániel már a
családi környezet felvázolásával megadja a különös viselkedésű fiú személyiségfejlődésé-
nek koordinátáit,
Kútvölgyi Erzsébet átütő deklamációval jeleníti meg a fanatikusan val-
lásos anyát, Kőszegi Ákos
apája a jószándékú tudatlanság, a tehetetlen erőszak megtes-
tesitője: találó gesztusrendszerrel kimunkált, nagyszerű alakítás. Bírónőként Béres Ilona
képes súlyt adni rezonőr-szerepének, Holecskó Orsolya egy hétköznapi jelentéktelensé-
gű lányt tesz fontossá. A pontos ritmusban pergő, egy helyszínen váltakozó jeleneteket
Stadler Ferenc gondosan megtervezett fényváltásai tagolják, adekvátan tágítva, vagy fó-
kuszálva a teret.
Régen láttuk Alföldi Róbert ennyire felszabadultan játszani, ráadásul egy igen összetett,
embert próbáló szerepben. Laza, de lényegre törő, objektív, de nem rejti együttérzését,
fölényesen okos kívülálló, miközben hitelesen mutatja meg saját gyengeségeit. Most dik-
ciója is sallangmentes, kifelé fordulásai könnyedén vonják be a nézőket, dinamikus lendü-
lete energikusan vezérli az előadást. Pszichológusának teljes eszköztárát felvonultatja, az
óvatos alkalmazkodástól az erélyes keménységig, a talány megfejtésének pillanatában a
szakmai győzelem érzékeltetése helyett végre az empatikus humánum szólal meg.
Egy éve debütált, szerény üstökösként robbant be a semmiből, ritka adottságaival, szüle-
tett színészi intellektusával, magától értetődő természetességgel egyenrangú partner az
apollói megjelenésű Szamosi Donáth. Óriási kihívás: nem elég a sugárzó ifjúság, egy kono-
kul magába zárkózó, abszurd fantáziavilágában élő, fanatikus eksztázis-vágy lelkivilágát kell
felrajzolni, kontrollálatlan kamasz-szélsőségeket, a katatónia és az autista éleslátás kont-
rasztját. Fojtott szavak, éles replikák,
tétova gesztusok, őrjöngő kitörések: az ifjú színész
meglepő magabiztossággal játszik minden regiszteren. Vágyainak equus-tárgyát, a Vasgyú-
rót az Experidance szólótáncosának, Patonai Zsolt-nak imponáló termete állítja elénk,
dübögő patái, rugózó mozgása lenyűgöző erővel telíti a veszett száguldást..
Reklámdalocskák dacos kántálásától, gyengéd átmenetekkel halad a megnyíló bizalom felé,
végül már alig várja, hogy az igazat elmondja, a tajtékos vágtatást az éjszakában, a félszeg
légyottot, a gyilkos őrület tragédiáját. A főpróbát láttuk, technikai részleteiben bizonyá-
ra még árnyalódni fog, de az máris egyértelmű, hogy Szamosi Donáth nagyívű, egységes,
eleven szuggesztivitású alakításával újra sikerrel bizonyítja tehetségét.
Dicső Dániel első nagyszínpadi vállalkozása igen figyelemre méltó, érett rendezői munka,
amely, kitűnő együttessel és két nagystílű főszereplővel, az izgalmas lélektani drámát új-
szerű megvilágításban láttatja. |
|
|
|
|
A VIHAR KAPUJÁBANCsiszár Imre Budapesti Kamaraszínház |
|
Kurosawa alapfilmje meghatározza hozzáállásunkat, de Müller Péter színpadi változata, a
négy variáció mentén igen szépen bontja ki a gondolati tartalmakat is. Ehhez hűen a ren-
dező Csiszár Imre is maradéktalanul érvényesíti az igazság relativitásának taoista filozófi-
áját, noha számos vonatkozásban feleslegesen terheli a darabot. Sok a hangoskodás, ez
nem a régi Nemzeti, minek ordibálni egy tenyérnyi színpadon? Frappáns a kirántott kardok
szisszenő csusszanása, de borzalmas a tízszeres hangerővel megkonduló harangszó, vagy a
befejező hangorkán.
Szerencsére a színészek többsége nem követi az erőltetett deklamációt, Kocsó Gábor, tő-
le igazán szokatlan ódon, kicsit sok, ám ez nem csökkenti karcos hitelességét, Mesterházy
Gyula átélt tisztasággal szólaltatja meg a szentenciái mögé bújó szerzetes őszinte rette-
netét. A feledhetetlen Toshiro Mifune szerepében, Varga Zoltán erőteljes egyénisége
uralja a színpadot, hősködése, elgyávulása, cinizmusa és kéjvágya egyaránt hatásos szug-
gesztivitással jelenik meg.
A józan
emberséget képviselő favágóként Dolmány Attila remekel, egyedül Ő töpreng el
a váratlan fordulatokon, állandóan beavatkozik a játékba, rámutat az ellentmondásokra, a
végén pedig szinte a közönséggel együtt elemzi végig a valós/?/ történéseket. A sors vég-
zetes viharában egyedül az Ö érzékeny tekintete sugároz egy piciny reménységet.
Elgondolkodtató, értékes előadás, de azért érdemes Akutagavá-t is újraolvasni. |
|
|
|
|
FRANCIA RÚDUGRÁS Mohácsi István MANNA-Orlai Centrál Színház |
|
Ilyen színház is van: milliméterre kiporciózott események, hat-elemes kombinatorika, szi-
tuációmátrix, dramaturgiai Káma Szutra. Négybetűs beszólások, szellemes dialógusok, há-
lás szerepek. Dőlünk a katzagástól, vijjog a röhögés, néha még idézni is fogjuk a legvasko-
sabb poénokat. Egyetlen szereplővel sem tudunk azonosulni, csak fürkésszük a lombik-
ban fortyogó indulatokat, katarzis hiányában a megvalósítás értékeit csodáljuk: - ilyen
színház is kell, ilyen is van, - és micsoda színészek!!!
Figyeljünk hát a magasszintű szakmaiságra, a rendezés és a színészek fantasztikus teljesít-
ményére. Mohácsi István darabja a Tandori-krimik abszurd zsenialitásával valósítja meg a
kapcsolati hálók, a cselekmény-bonyolítás, a karakterrajzok és az egyéni fogalmazás egy-
ségét. Mestermunkája minden bizonnyal óriási sikert aratna a nagyvilág bármelyik színpa-
dán, már ha eszméletlen csavarintásokkal ékes textusát valaki képes lenne lefordítani, -
mert nála az "Igen", az "Nem", illetve "igen?!?", avagy "nem?!?" és így tovább...
Rendezésének összefogott szerkezete, pontos ritmusa, szerepértelmezése és a eleven
tempója míves kidolgozottságú, elsöprő lendületű
produkciót eredményez. A színészek
példás összhangban, egytől-egyig teljes erőbedobással alkotják a nagyszerű együttest.
Súlyozás nélkül, maradjunk hát a szigorú betűrendnél: Felhőfi-Kiss László, közösülésben
gyenge, okoskodásban annál erősebb pszichológusa szofisztikált gesztusaival, alkalmazko-
dó modorával abszolút telitalálat, annyira tudatvezérlésű, még a hátával is gondolkodik.
Herczeg Adrienn már a pécsi verzióban megalkotta az ösztönlény domina karcos figurá-
ját, az erotikus kiégettség és a tobzódó vágy szélsőségeit a nagy tragédiák drámai erejé-
vel ellenpontozza. Szöges ellentéte a cinikusan kiábrándult, férjgyalázó Kovács Patrícia,
kinek racionális ésszerűsége csupán a mélyben rejtőző, taktikusan szégyellt, kifinomult
nőiességet védő kemény csigahéj. Szenvedélyes és megalkuvó, fürge is és tétovázó Pál
András vezérigazgatója, ellentmondásos egyéniségét szuggesztív mimika, ragyogó poéntí-
rozás erősíti. Az alternatív vizeken is otthonos Szabó Vera, érett nyugalommal tájékozó-
dik az /al/testtájakon is, könnyedén illeszkedik be a nagymúltú csapatba, sugárzó energi-
ával válik az előadás csábos középpontjává. Urbán Tibor a bizonytalankodó kisember sze-
mélyiségét jeleníti meg a végtelen egyszerűség átütő hitelességével, ő az, aki még az áhi-
tott győzelem kapujából is beijedve somfordál vissza.
Francia rúdugrás: nem szeretlek, de csodállak! Valószínűleg igen sokan lesznek, akik for-
dítva gondolják majd
és sokáig melengetik magukban egy igen mulatságos este emlékét.
|
|
|
|
|
SZABADESÉS Göttinger Pál Bárka Színház |
|
Mintha Carver hétköznapi hősei mászkálnának az ide-oda húzogatott fehér függönyfalak
között, szimplák és suták, mint mi mindannyian, legalábbis ami a magánszférát illeti. Szok-
ványos helyzetek, közhelyes dialógusok, melyek azonban egy stroke-halálból visszatérő
férfi tudatában idéződnek fel.
A színen az alternatív szcéna obligát kanapéja, úgy látszik, a kőszínházak sem nélkülözhe-
tik ezt a Jolly Joker bútorzatot. Töprengések, házastársi komplikációk, meg a négyszemé-
lyes, majdnem kettős párcserébe bonyolódó party zajlik öbleiben, van ugyan még egy
fotel és a végzetes kórházi ágy, de ez a minimalizmus csak elősegíti a gyors színváltásokat.
A múltbeli és a nem régi események váltakozásának mozaikos szerkezete fokozatosan tár-
ja fel a pszichés problémák gyökerét. Kálid Artúr Gerryje az örökbefogadásakor elve-
szett húgát keresi társában, gyermeki vágyakozása csak érzelmi bizonytalanságát leplezi.
Varga Anikó keserűen ismeri fel jelentéktelenségét, amit párkapcsolati dominanciája se
enyhít. A másik férj, Kardos Róbert is szeretettelen kényszerben él, amin aligha segít a
váratlan party-szex.
Göttinger Pál a jelenetek elbeszélő jellege ellenére képes a feszültséget szinten tarta-
ni, hajszálpontos értelmezése, a szituációk biztoskezű felrajzolása, és a hibátlan színészve-
zetés egységes egésszé formálja a darabot. Dinyés Dániel, zongorára és szívszaggató jazz-
trombitára írott zenéje kivételes ráérzéssel segíti az atmoszféra megteremtését, a másik
eszköz a premier plánban közvetítő kézikamera. Általában nagyon felszínesnek tartjuk az
élőjátékot kivetítéssel fokozni kívánó módszert, ebben az esetben azonban valóban hozzá-
tett a közvetlen élményhez. Látjuk a beteg fölé hajló orvos arcát, nyomon követjük a pin-
cében zajló beszélgetést. A penészelhárító gyorsszolgálat küldötte, Ilyés Róbert, monu-
mentális alakjával uralja a nézőtér traverzei alá süllyesztett jeleneteket, ő a Kezdet és a
Vég, minden titkok tudója, karizmatikus alakítása súlyos ellenpontja a felszínen vergődő
hétköznapiságnak.
A Bárka Színház kvartettjébe nagyszerűen illeszkedik be Szoták Andrea neurotikusan ka-
paszkodó felesége, szánalmas részegségében is vonzóan izgalmas, tolókocsis, aggkori mo-
tyogása, a révedt tekintetű, gyermetegen ismételt sztereotípiák is emlékezetesek.
Göttinger Pál negyedik bárkaszínházi rendezése tovább öregbíti fiatalos hírnevét, továb-
bi alkotásaira kíváncsian, szívesen zarándoklunk Kaposvárra is. |
|
|
|
|
A VELENCEI KALMÁR Mohácsi testvérek Nemzeti Színház |
|
Shylock zsidó, ezt a darabot nehéz az antiszemitizmus megkerülésével eljátszani. Egerben
Zsótérnak sikerült, emberi összecsapásokat láttunk, a megalázott uzsorást, szerelmes ifja-
kat, a fantasztikus észjárású Portiát. Szurkoltunk Ötvös András Antoniójának életéért, de
nem tűnt alapkérdésnek, ki zsidó és ki nem az. Katartikus szépségű zsótéri remeklés volt.
A Mohácsi testvérek, 2013 Magyarországában, szándékosan élezték ki a rasszizmus, az in-
tolerancia egyre égetőbb problémáit. A léha aranyifjak megvetik, gyűlölik a zsidót, végső
szorultságban fordulnak hozzá kölcsönért. Nem sikerül határidőre visszafizetni, a teljesen
fiktív, abszurd, megfogalmazása pillanatában elképzelhetetlen realitású kamatzáradék élet-
be lép: a lánya szökése miatt őrületbe hajló Shylock nem riadna vissza a nyíltszíni gyilkos-
ságtól sem. Váratlan jogászi csűrcsavar nyomán azonban őt büntetik, aránytalan vagyonel-
kobzással, gyilkos vallásvesztéssel. Hol itt az igazság? Hol a józan ész? A hatalom birtokosai
bármit megtehetnek, az üldözött sorsa a hatványozott tragédia.
Gáspár Sándor, összes manírjától megszabadulva, már első jelenetében megtisztult átélés-
sel formálja esendően emberi figuráját. Finom dikciójával sugárzik a a shakespeare-i tex-
tus, amelyet az előadás túlnyomó részében Mohácsiék mai szövegei váltanak fel. Metsző,
éles, kegyetlen hang, a csőcselék frázisai nagyúri álcában. Ahogy mi mondjuk, ahogy ne-
künk mondják, ahogy a viccelődő felszínesség elfedi a gyilkos gyűlöletet. Hevér Gábor
Antoniója törvénytisztelő, /"ez lopás!"/, de a zsidózásban egy követ fúj a dandy-galerivel,
talán a felületesen könnyelmű Szatory Dávid az egyetlen, aki legalább megpróbál ember-
módra közeledni a kirekesztetthez. Gyönyörű epizód az Aragóniai Nagymogulé, Gáspár
Kata alakítása ragyogóan szuggesztív, pengeélesen fogalmazott, érzékletesen átható, ki-
emelkedően az előadás legjobbja.
Teljesen értelmetlen, hogy a kérők között Shylock is megjelenik, annál találóbb az arab
herceg /Fehér Tibor/ megalázó megleckéztetése, mintha csak a B-középet látnánk... A
dúsgazdag Portia szépségét még elhisszük, ám Radnay Csilla, érthetetlenül gyengédség-
be moduláló hangja hiteltelenné teszi bírósági bravúrját. Egészséges lendületű Nerissa
komorna /Martinovics Dorina/, első megszólalásától átütő Bánfalvi Eszter Jessica szere-
pében. Kitűnően érzékelteti helyzetének ellentmondásos voltát, a szökésnél elszántan
kötelezi el magát. Hiba, hogy a tárgyaláson jelen kell lennie, a "férjem megszökött anyám-
mal", a paróka-ügy pedig butyután irreális.
Mohácsi János rendezése, a társulat aktív munkája, Kovács Márton zenéje a megszokott
magasságokban szárnyal, a produkció legfőbb erénye azonban az, hogy a végtelenségig
lehet beszélni róla. Márpedig az ordas eszmék újraéledése idején, minden szó, minden
vita életfontosságú. |
|
|
|
|
AZ IMPOSZTORÁrkosi Árpád Budapesti Kamaraszínház |
|
Spiró György az Ikszek egyik epizódjából írta, egyenesen Major Tamás-t képzelve a cím-
szerepben. A nagy színész, életének alkonyán, nem tudta emlékezetessé tenni a lengyel
színháztörténet legendás Boguslawski-ját, nézhetetlen unalom volt az egész.
Most a régen látott Kovács Lajos játssza a grandiózus főszerepet. Manírjaitól megszaba-
dulva, letisztult egyszerűséggel formálja meg a nagyszerű játékalkalmat nyújtó figurát. Hi-
teles, mint színházi ember, mint rendező, bölcs értelmezései a néző számára is követhe-
tően elemzik a Tartuffe szituációit. Megköveteli királyi gázsiját, de partnernek tekinti a
társulat tagjait, furfangos cselfogásával igaz lengyel hazafiként vág vissza a hatalomnak. Ka-
rizmatikus színpadi jelenléte, egyéniségének monumentális súlya hatványozza a szerep kí-
nálta lehetőségeket.
Árkosi Árpád már az expozícióban remekel: a díszletfalakat látjuk hátulról, próba készü-
lődik, a felhangzó kórusban, mennyei örvényléssel. mintha a líraian szárnyaló lengyel te-
norszólam küzdene a brutális mélyben dübörgő basszusokkal. Lassan bontakozik ki a ven-
dégjátékra érkezett varsói húzónév és a színigazgató konfliktusa, utóbbi a fellépti díjban
még kénytelen engedni, de az esti előadás vulgáris koncepcióját
körömszakadtáig védel-
mezi. Spindler Béla sokrétűen árnyalt alakítása híven mutatja be minden korok színház-
vezetőinek mindennapi kálváriáját. Boguslawski a Tartuffe jeleneteinek pontos értelme-
zéséért küzd, tökéletesen igaza van mindig, más kérdés, hogy in vivo, a közönség előtt ő
is a pillanatnyi sikert tartja
a legfontosabbnak.
Az együttes kitűnően játssza színészként a színészeket, a következetes rendezői munka
akkurátus elvárásait maradéktalanul teljesíti.
Hosszú az első rész, de egy pillanatig sem
csökken a próbafolyamat érdekessége. Ügyelőként Dányi Krisztián csetlik-botlik a szí-
nen, egyszer még leckét is ad lendületes monológjával a hivatásosoknak, a felhorgadó el-
lentéteket érett fölénnyel csillapítja a korelnök Tímár Éva. A Tartuffe kacér Dorine-ja,
a társulat súgónője Majzik Edit, finoman visszafogott, mégis átütő, az emberi érzelmek,
a szerelmi vonzódás gesztusai is szuggesztív erővel jelennek meg kiemelkedő alakításában.
Szűcs Péter Pál csalhatatlan szakmai biztonsággal játssza a rossz színészt, akinek erőlte-
tett szövegelése áradó deklamációba csap, mihelyt
kitörő hazafiúi örömét tolmácsolja a
himnikus emelkedettségű záróképben.
A
nagyszerű darab és Árkosi Árpád rendezése nemcsak a Molière és Boguslawski, a Nap-
király és a cári protektorátus lengyel színházának dilemmáit feszegeti, - sajnos, minden
ízében rímel szörnyű valóságunkra is.
De bárkinek a fenséges képe lóg is a falon, a mi szín-
házunk él és túlél minden diktátori hatalmat. |
|
|
|
|
ÜBÜ KIRÁLY Kiss Csaba Budapest Bábszínház |
|
Übü mama, mint WC-s néni, toalett-papírt osztogat a nézőknek, kérésre még be is illatosít-
ja, maga a darab azonban nehezen indul. Alapjáratban játsszák el Jarry klasszikusát, semmi
értelme a kézben tartott tárgyakkal jelzett "báb"-szereplőknek. Fatális szereposztási téve-
dés Scherer Péter-re osztani a hitvány, gonosz és undorító Übü papát, a kiváló színész na-
túr kisembert játszik, fényévnyire az abszurditástól.
Hosszú ideig csak üldögélünk tanácstalanul, lehet, hogy lengyel színház múltunkból adódó-
an Übüben túl igényesek vagyunk, ám pillanatok alatt fordul a kocka: a groteszk szélsősé-
gekben tobzódó, sziporkázóan szuggesztív Györgyi Anna úgy énekli el, lengyelül/!!!/a ma-
gyar Himnuszt, hogy a szaharba lefejezett polákok is feltámadnak! Ács Norbert a budiba
fojtott vitézek magyar hangjaként percekig
bugyborékolja a fulladás hangjait, birodalmi
nagyságrendű postagalambként Teszárek Csaba basszusa hozza a cári hadüzenetet. Az u.
n. "bábszínészek", - micsoda botorság, vagy színész valaki, vagy nem, ők nagyon
azok!!!, ki-
tűnően helytállnak, zsigerből képviselik a kívánatos stilizációt. Bercsényi Péter négy nem-
zeti himnuszt is elénekel, eltáncol, elmozog: a Marseillese-szel kezdi, de rövidesen gopa-
kot rugózik, majd az amerikaiaké következik. Fantasztikus variációkkal, mindig újabb panto-
mim kíséri a torzított dallamokat, míg végül, a kínaiba már az egész társulat csatlakozik, te-
tézve az elképesztő bravúr-szólót.
Beindul az orosz gőzhenger, a hátsó fal ljubimovi módra, fenyegetően nyomul előre, fojto-
gató kezekkel
vetve véget Übü király pünkösdi királyságának. Túl az eredetin, Kiss Csaba
aktualizáló szövegei nagyon ültek, - sokkal találóbb volt az, amit hozzátett, amit átformált.
Minek az erőltetett hangszer-kellékek, minek a
bábok, ha a színészek ennyire izgalmasan
képesek megJELENíteni a drámát? Egyszer még érdemes lesz, saját kútfőből átpofozva, az
alapmű abszurditását megtartva, újra nekimenni... |
|
|
|
|
GYÓGYÍR ÉSZAKI SZÉLRE Göttinger Pál Orlai Produkció Óbudai Társaskör |
|
Bejelöl egy ismeretlen, megnézzük, hány közösünk van és hogy kik azok, visszajelölünk, az
adatlapján keressük az azonos érdeklődési pontokat, egy-két is elég ahhoz, hogy üzenet-
tel felvegyük a kapcsolatot:/"Te vagy a harmadik a Face-en, aki olvasta a Súlyszivárványt!",
vagy: "Végre egy Gubajdulina-rajongó!"/. Eszmét és vágyakat cserélünk, szigorúan a kultu-
rális érdeklődés terében, percek alatt, folyamatosan, könnyedén: csodadolog!!!
Daniel Glattauer chat-komédiája szellemesen vázolja fel a szituációkat, írásos párbeszédei
szóban hangzanak el, pattogósak, humorosak, kedvesek. Kóstolgatja egymást a házasságá-
ban magányos nő és az éppen kapcsolati krízisét nyögő férfiú, nagyon kíváncsiak, de kellő-
en óvatosak is.
Őze Áron racionális, okoskodó, nagyon is ravaszdi: amikor beülnek egy kávéházba, azt ku-
tatva, vajon felismerik-e egymást, húga segítségével szerelmes ifjúnak álcázza magát, sport-
szerűtlenül jutva érdemtelen előnyhöz. A színész temperamentumos hozzáállással, energi-
kus lendülettel kelti életre hétköznapi figuráját, nem marad alul a kiélezett szócsatákban
sem. Aki miatt mindenkinek látnia kell ezt az előadást, aki az apa-színházi soványka koszt
helyett, itt egy igényes közönségbarát darabban mutatja be színészegyéniségének pompás
ízeit: az a káprázatos Fullajtár Andrea! Dühös, fölényes, csalódott és reménykedő, meg-
fontolt, de fejest ugrik a sötétbe, hűséges, de vállalja a kockázatot. Ezer szín, ezer gesz-
tus, a hanglejtés, a mimika milljom árnyalata. És annyi száraz tragikum, groteszk irónia, ab-
szurd komikum után, végre igazi emberi arcot is ölt, könnyeset, mosolygósat, örömtelit.
Minden szavának súlya van, minden villanása hasít, úgy váltja Sebő Rózsa szellős ruháit,
ahogy jellemének végletei között is mesterien egyensúlyoz.
Göttinger Pál hajszálpontos értelmezéssel alapozza meg a játékot, a több tucatnyi jele-
net élesen elkülönül, legalább harmincszor jönnek be az ajtón és mindig másképp! A felé-
ig nagyszerűen gördül a cselekmény, kicsit lankad a különféle elutazások bonyodalmaiban,
egyre keményebben vetődik fel a személyes találkozás kérdése. Lélegzetvisszafojtva szur-
kolunk: csak-csak össze kéne már jönniük... Az író eredetien oldja fel/?/ a dilemmát, de
szerényen felvetjük a közönség megszavaztatásának ötletét! "Szeretné-e, hogy találkoz-
zanak?" - "Inkább maradjon az anonim levelezés?" - aztán lejátszódhat a többségi változat,
avagy mind a kettő.
Van egy harmadik út: A Hölgy becsenget a Úr ajtaján - függöny!!! Pörgesse magában min-
denki tovább... |
|
|
|
|
ROMEÓNÉ ÉS JÚLIA URACzeizel Gábor Gyulai Shakespeare Fesztivál |
|
Furcsa az a vájtszemű kifogás, hogy hogyan kerülhet egy könnyed komédia a Fesztivál mű-
sorába. Shakespeare-hez fennkölt módon kell hűségesnek lenni?!? Talán inkább annyira a
mindennapokra reflektálónak, a nézők minden rétegét megszólítónak, amennyire a min-
dig up to date szerző tette. "Hűséges"-e a dél-koreai Szentivánéji álom, vagy Korsunovas
kétszereplős Vihar-ja? Idézetek pedig bőven akadnak Efraim Kishon "húsz év múlva"-mot-
tójú komédiájában is...
A halál torkából megmenekült szerelmesek, görcsölő házasságukban már igencsak halálra
unják egymást, a szürke hétköznapokat csak a Dajka, még mindig virgonc és Lőrinc barát
egyre kéjvágyóbb megjelenései színesítik, na meg Lukrécia, nyűgös-szipus tinédzserlányuk.
A váratlan bonyodalmakba próbál beavatkozni maga az örökifjú William, kinek még dúshajú
figuráját Réti Barnabás energikus lendülettel testesíti meg. Áradó deklamációjába egyre
több mai kifejezés türemkedik, akarva, nem akarva cselekvő részese lesz a történetnek.
Czeizel Gábor határozott kézzel fogja össze a dramaturgiai bohóságokat, ötletesen segíti
a szerepek kibontását, jó ízléssel tarja kordában a sziporkázva lüktető komédiázó kedvet.
Találó zenékkel választja el a jeleneteket, segítve a rapid metamorfózisokat. Mert az "egy-
szer kettő = néha öt!", két szereplő is váltja sűrűn
jelmezeit.
Először házsártos feleség, minden apróságba belekötő középkorú szipirtyó, majd
veronai
éveit idéző, de totálisan huszonegyedik századi
lányában inkarnálódik. Elég egy trikó, egy
napszemüveg, hiteles belső átalakulása
jóvoltából lehetetlen felismerni a percekkel előbbi
rikácsoló Montague-nét. Nagyváradi Erzsébet fölényes biztonsággal, nagyszerű ritmusér-
zékkel tobzódik mindkét
alakjában. Ha hozzávesszük, hogy két lélegzetvétel között még a
soha nem vénülő
pletykazsák, Emilia dajka fizimiskáját is magára ölti, csak ámulattal adóz-
hatunk
karakterformáló képességének.
Tóth József, de illessük inkább a sajátjává szervült Jocó-val, önfeledten lubickol a a poén-özön hullámaiban, egyetlen gesztust, egyetlen kacsintást sem hagy ki, bőkezűen ontja ki-
fogyhatatlan humor-petárdáit. Az ő játékában a kirobbanó kacaj, a legszélsőségesebb ha-
hota közben is mindig érzünk valami végtelenül emberi, a clownmosoly mögött bujkáló tra-
gikumot, ami
igazán shakespeari mélységeket sejtet. A tikkelő Lőrinc barát és a fásult apa
vonásai mögött, alig észrevehetően, mégis megkerülhetetlenül feldereng a Tavasz ébredé-
sének szerelmes kamasza.
Nemcsak a könyvtárszobából vezet út a nagy drámaíróhoz, sokaknak kedve kerekedhet a
húsz év előtti Romeó és Júliához is, - kár, hogy Korsunovasék éppen Dublinben játsszák... |
|
|
|
|
A BANDY-LÁNYOK Ascher Tamás Orlai Produkció Belvárosi Színház |
|
Hernádi Judit és Udvaros Dorottya beleszeretett az Andrews Sisters 50-es évekbeli dalai-
ba, magyar szöveget és keretjátékot írattak, hogy koncerten jóval túlmutató, színpadi for-
mában énekelhessék el őket. Parti Nagy Lajos könnyű kézzel alkotta meg a két hajdani di-
zőz figuráját, egyikük tanárnő és egyházi kórus-tag ma, halálosan unt "fix Sanyi"-val az olda-
lán, a másik szikkadt magánéletébe szottyadt melankólina. Váratlan felkérést kapnak trió-
juk 30 éve lelépett tagjától egy nosztalgia-koncertre, próbára érkeznek a Chou Chou Bár- ba. A Sing, Sing-el kezdenek, egyből kiderül, abszolút biztonsággal, tökéletes intonációval
hozzák a swinges-jazzes fílinget. Pedig Darvas Benedek partitúrája két egyenrangú szóla-
mot diktál, természetesen vibráló játékkal, élénk mozgással. A Citadellán álló pálmaágas nőt
Alfa Rómeó-s hercegi kérő csábítja el, meg is találja karrierjét a CINECITTA-dellán... A dal-
szövegek minden sora hasonló bravúros finomságokat rejt, igazán kioszthatnának a végén
egy Kottás Daloskönyv-et... A diáklányok Anyút búcsúztatják, aki Leningrádba megy a pon-
tosan rímelő "szakirAnyú" képzésre, fejünk fölött át is repül a nikkel szamovárok felé hajó-
zó, TU 134-es Malév-járat. A számok között heves dialógus zajlik a múltról, a késlekedő Icu-
ról, de gyors és majdnem nyíltszíni öltözések is tüzes izgalmakat keltenek. Szakács Györgyi
ötletes ruhatára pillanatok alatt varázsolja elő a már kevésbé szűrt hetvenes évek virágos-
pöttyös ruhácskáit, bár-tündérré, stewardess-é, vagy éppen bakfissá öltöztetve a szituáci-
ókhoz fölényes színészi átéléssel idomuló művésznőket. Lassú szám, kiélveztük minden nyel-
vi leleményét, hadd idézzük legalább egy szakaszát: "Ó, egy gimis blúz / egy ócska matróz
blúz / még nem feszíti ki / a két forró cici / szúrós gesztenyék / ősz van szerteszép / egy
lány ünneplőt húúúz / idén még épphogy szűűűz.../
- és már csak kackiás matróz-sipka kell és jöhet az Auróra, a Forradalom és Lenin elvtárs
a szobám falán... Khell Zsolt díszletfalain vörös sarló-kalapácsok villognak, Bányai Tamás
fénymester is kitesz magáért, - a klarinétos veszett proletár-dühvel fújja az indulót, alig le-
het a helyére parancsolni. - És hogy táncolnak! Bóbis László minden számhoz talál meste-
rien egyedi koreográfiát, a két díva pedig bődületes temperamentummal ropja a fáradt-
ság legkisebb jele nélkül, annak ellenére, hogy a szövegkönyv fokozatos lassulást ír elő...
Ascher Tamás biztos kézzel segíti a két karakter megrajzolását, miközben energikusan csi-
szolja össze az eltérő színészi stílusokat. Nyoma sincs a mütyürkéző töltelékeknek, mimikai
trükköknek, bohóckodó poentírozásnak. Az alpári káromkodások is pilleszárnyon szállnak,
ami máskor durva élc, itt jóízű poézis. A tempó adagolása is átgondoltan pontos, egy pilla-
natra sem törik meg a lendület, pedig a nézői reagálások forró légkört teremtenek. Nem
vagyunk hívei a tapsorkánnak, de bizony most legszívesebben minden számot megújráztunk
volna! A névadó Dumpf Bandi, aki Endreként már letette névjegyét Parti Nagy Lajos Őszi
balladáiban, - a távoli múlt titokzatos szereplője a Rókatárgy koszorús költőjének szürreális
alakjává nemesül a legszebb lassú szám lúzer hőseként, mert a lányok akkor inkább a daliás
"nyuszó-gyuszi"-t szerették. Hernádi Judit-nak van egy boás magánszáma, melyben a meny-
nyei ellenpontot Udvaros Dorottya énekli, a két színész-unikum párosa egyvégtében tag-
lózza le a hallgatóságot. Egygombos kékesszürke zakó, suhogó fehér pantalló: nem marad-
hat el a Chattanooga Chu Chu sem, sivítva vágtat a káprázatos siker vonata, ilyen tömény
színházi ének-zene élményben régen volt részünk!
Társulatok roppannak össze, színházak szűnnek meg, vergődik a szakma, tort ül a dilettán-
sok politikája: - lehet, hogy vigaszként csak Orlai Tibor Belvárosi Színháza marad meg?!? |
|
|
|
|
EGYSZER ÉLÜNK...Mohácsi János Nemzeti Színház |
|
Ha már iskoláinkban műveletlen fasisztoid tahók folytatják a magyartudatos történelemha-
misítást, legalább a Nemzetiben ismerjük meg múltunk setét árnyait. Závada után a Mohá-
csi testvérek rukkoltak ki eredeti alkotással, mely a II. Világháború utáni eseményekből ad
letaglózó ízelítőt. A Horthy-korszak István királya, a kedvesen giccses János vitéz járja kál-
váriáját Abádszalóktól Szibériáig. A Dicsőséges Vörös Hadsereg árnyékában, a falu tervsze-
rűen elnéptelenített, azaz árjásított zsinagógájában játsszák a helyi műkedvelők. A pálinká-
zó vitézek egykedvűen szemlélik a próbát, néha ugyan megpróbálnak lecsapni valamelyik
széplányra, de harci kedvüket igazán a falusiak küldte hidegtál éleszti fel. El is orozzák a
kívánatos csemegét, a tiltakozásra a szovjet katonalány hisztérikus kitörése a válasz: "Hát
akartam én krasznojárszki tanitónő létemre éveken, ezer kilométereken át ideharcolni ma-
gam, hogy elkergessem a maguk fegyverbarátait? Tudja mikor láttam sonkát? Négy éve, ott-
hon - ahol szívesebben lennék, mint az ellenséggel szövetséges Magyarországon... Ki is ér-
demli meg a lakomát?!?" - ugrik fel az asztalra és csizmájával tiporja szét az áhított finomsá-
gokat. - Dermedt a színpad, kushad a nézőtér: kinek van itt nagyobb igaza? Az eszméletlen
darab végig a kettősségek, ambivalens állítások késélén táncol, kegyetlen tisztasággal állít-
va elénk a keserű tényeket.
Ami a Sárga Liliomnál, a régi társulat passzivitása miatt nem sikerülhetett, az utóbbi évek
frissen végzett ifiválogatottjával most kaposvári szintű eredményt hoz. Az együttes teljes
nyitottsággal fogadta be a koncepciót, alkotó közreműködéssel sajátította el a mohácsis
stílust, természetes
közvetlenséggel elevenítette meg a szürreális cselekményt. Akinek né-
hány szó jutott csupán, az is erőteljes hitelességgel van jelen, a mondatok hossza nem so-
rolja be a szereplőket. Stohl András tisztelendőjének szálfaderekú gerinctelensége, a vá-
ratlanul betoppanó hősi halott Makranczi Zalán, a kisnyilas-komcsi ázalag-rendőr László
Zsolt, a feltámadásában groteszk Szarvas József, élesen rajzolt karakterben testesül meg,
Gerlits Réka döbbenetes a mindkét rendszer által deportált lány szerepében.
A tempó félelmetesen lassú, a legapróbb jelzőre is van idő, néha egy-egy szó
köröz végig
az összes szereplő ajkán,
majd minden élcre ellenpoén csattan. A sűrített hömpölygés a
Pilinszky fogalmazta bach-i "beépített unalom"-ra hajaz, amely létrehozza a befogadáshoz
szükséges mennyei hosszúságot. A folyamatos akusztikus háttér tovább erősíti az időtlen-
ség transzcendenciáját, lebegő üveghangok, basszus-doromb piánójába szinte belehasít a
szoprán-szaxofon sikolya, a cimbalom mennydörgő glisszandója. Rozs Tamás, Zságer-Varga
Ákos, a szivacsverőkkel a tajga végtelenjét tompítva elődübörgő Sebesi Tamás és a cimba-
lom
titokzatos hangszilánkjait elővarázsló Némedi Árpád hihetetlen intenzitással szólaltat-
ja meg az első hegedűs, Kovács Márton zenei konstrukcióját.
Khell Zsolt invenciózusan használja ki a túlméretezett színpadi mélységet, a zsinagóga be-
nyílója először a zenekar helye, majd észrevétlenül alakul át Kornis Kozmá-jának, szintén
deportálási hasznosítású teherautó-platóvá. A Gulág-kép rózsaszürke végtelenjében, vakító
fényben tűnnek el a
hófehér tajgából az ingoványos Kárpát-medencébe visszatoloncolt ra-
bok. A Kádári konszolidáció állóképébe
a távolból furakodik elő a vérvörös luxusLada, hogy
aztán a jól /ki/végzett munka elégedettségével füstöljön vissza a nómenklatúra édenébe.
Hevér Gábor, minden kézenfekvő sablont messze elkerülve, tenyeres-talpas hitelességgel
teszi szimpatikussá az örök vesztes hazánkfia archetípusát.
Radnay Csilla selypegő asszonykája, párttitkárilag kimentve a bevagonírozásból, néhány
rafinált férjcsere után, Remete Kriszta ezüst-estélyijében, nagykutya házastársa karján
tér vissza szülőfalujába. A fantasztikus kisugárzással bíró színésznő közben még a fogolytá-
bor nádpálcás főnénijét is ragyogóan abszolválja, mindegyik alakjához más-más, tökélete-
sen illeszkedő hangot találva. A vörös dámában nem érezzük a karrierista parasztlányt, a
gimnasztyorkás adjutánsban a magyaros helyezkedést. De ha éneklésre kerül sor, akkor
összetéveszthetetlen, páratlan muzikalitású, eszményi orgánuma szól...
Háromfejú sárkánynak is beillene a véreskezű Van Gogh őrnagy, a joviális lágerparancsnok
és az alakuló félben levő "legvidámabb barakk" örökké mosolygó főfunkcija Kulka János
alakításában.
Cinizmusa mögött szadista brutalitás, kedélyessége álarcában törtető alatto-
mosság rejtezik, fület metél, vagy állást oszt, halálba küld, vagy fülledt szabadságba, min-
dig a hatalom dölyfös fölényével áll a győztes oldalon. Kifinomult eleganciával, ragyogó öl-
tönyében balettlépésekkel méri be a színpadot, végső érve a sztálini sugallat vagy az éles
penge, jólnevelt káder-gurujában is érezzük, pillanat alatt képes bárkinek nyakát törni.
Ez a szerep-triumvirátus hármas fülkét kap a Nagy Alakítások Pantheonjában, zseniális szí-
nész találkozott a zseniális kihívással.
Mi pedig kínzó feledésbe tokozódott keserű múltunkkal, amelyet ideje lenne végre tudo-
másul venni, megrágni, emészteni és kiköpni, mert enélkül nem fogunk, magunkhoz méltó-
an egyszer sem élni és mindannyian eltűnünk a nagy büdös semmiségbe... |
|
|
|
|
CSOPORTTERÁPIAHarangi Mária Madách Színház |
|
A Madách Színház musical-pályázatának vitathatatlan győztese Galambos Attila és Szente
Vajk Csoportterápiá-ja, amely prózai darabként is nagyszerűen beválna. Az elmúlt nyári
verseny-darab jelentősen bővült, de eredeti értékei ezzel csak gazdagodtak. Tudományos
pontossággal rajzolt karakterek, frappáns fordulatok, veszett komikum, parádés szerepek.
A tetthelyre sorra érkeznek a delikvensek, viselkedésükön kívül belépőjükkel is bemutat-
ják hétköznapi neurózisaink nagyon is jól ismert kórképeit. Bolba Tamás zenéje nemcsak
dallamosan lendületes, de a személyiségek ábrázolásában is komoly segítséget jelent. Dal-
betétei messze túllépnek a szokásos verse-refrén sablonon, kiállások, tempó-cserék és az
invenciózus hangszerelés teszi egyedivé őket. A szövegek szellemessége még úgy is feltű-
nő, hogy a poénok áradása miatt csak a felét vagyunk képesek felfogni.
Romvári Gergely díszletfalait szolidan mértékletes vetítés és a puzzle-elemek észrevétlen
cserélgetése teszi változatossá, utóbbiak kiemelve impozáns fekete lyukakká titkosodnak,
de még egy varieté-lépcső és kalaptartó is kinőhet belőlük. A rendezés nagyvonalúan ösz-
szefogott, variábilis téralakzatokkal telíti a színpadot, töretlen tempót, sistergő lendületet
diktál. Harangi Mária gondos elemző-munkája, színészvezetése minden egyes szereplőnek
ritkán látott hitelességű karakter-formálást tett lehetővé. Ez a terápia jutalomjáték a tár-
sulat tagjainak, akik jobbnál jobb alakításokkal licitálnak egymásra. Sándor Dávid és váltója
Simon Kornél az emlékezetkihagyásos szindrómát visszafogott eszközökkel jellemzi, éneklé-
se váratlan lendülettel ellenpontozza ezt. Nagy Sándor gyengéd pöszesége folyamatosan
robbanó humor-petárdákat rejt, tabu-sziklákat döntő hangjával, dalos coming out-jában az-
tán alaposan rácáfol gyanított nőiességére. Az örökmozgó hipochonder Szente Vajk, aki
egyben a szikrázó leleményességű dalszövegek írója is, musical-gyűlölő számában a műfaj
önironikus paródiáját vezeti elő. Nem állhat rosszul az a színház, mely ilyen metsző önkriti-
kát engedhet meg magának és amely
ilyen fantasztikus író-előadó művésszel rendelkezik...
A Spar-pénztáros Dobos Judit zseniálisan konfabulál: nemzetvédelmis nyomozónak, a Hel-
sinki Bizottság jogvédőjének egyaránt gátlástalanul kiadja magát, elsöprő energiával állítja
elénk
túlsúlyba temetett identitásválságát. Ladinek Judit remekel a butuska újgazdagné
szerep a szerepben figurájában, önleleplező songjából kicseng a keserű felismerés: bizony
a sokat tanult pszichiáternek sem ártana egy kis csoportterápia.
Benyit az ajtón, rettegve visszafordul, egyszerre mond igent és nemet, nádszál vékonysá-
gát túlsúlyosnak képzeli, a totális belső káosz tükörképe: Balla Eszter ezernyi rezdülésből
építi fel figuráját, minden túlzás nélkül, finom árnyalatokkal jellemez, fenséges énekében
viszont a magára találás győztes öröme
szárnyal. Reméljük, ezután egyre többször fogjuk
ennyire komoly feladatot jelentő, méretes karakterszerepekben látni anélkül, hogy le kel-
lene mondanunk elbűvölő hangjának varázslatáról.
Szólnunk kell a tuttik mintaszerű kidolgozottságáról, melyeket Fejes Kitty koreográfiája
gazdagít, példának elég az áramszünet sötétjében kirajzolódó, ultraibolyában fluoreszkáló,
szeszélyes geometriában kirajzolódó szalagtáncot idézni.
Igényes, korszerű, mai - van mondanivalója testi-lelki problémáinkról, valamennyire még fo-
gódzót is kínál, de mindezt fergeteges humorral, csattanós szellemességgel, nagyszerű ze-
nével, pompás játékkal és énekléssel teszi.
|
|
|
|
|
A NAGY NÉGYES Gálffi László Orlai produkció Belvárosi Színház |
|
Lehet, hogy "csak" szórakoztató, de igényes, jól rendezett és mindig a legjobb színészek
csábítják be a közönséget: az Orlai név rövid idő alatt emblematikus érték lett! Ebben a
mesterien megszerkesztett komédiában csattanós a humor, pergő a tempó, a kedves idős
operaénekesek mosolygó együttérzésünket nyerik el.
Szacsvay László erősen megkérdőjelezi a megcsontosodott hősszerelmes tenorista szte-
reotípiákat, első látásra inkább kesernyés aktakukacnak néznénk. Az ő hátán csattan fél-
aggastyán bariton gúnyolódásainak ostora, Benedek Miklós megtáltosodik a poénhalma-
zos szerepében, annyi komolykodó öregúr után végre egy komikus karakterben lubickol-
hat. A humor egyetlen forrása a kizárólag képzeletbeli szexualitás, mely találékony frázi-
sokkal leplezi a totális impotenciát, nagyokat nevethetünk rajta, annyi szájhősködésünket
ismerve fel... Vári Éva teljesen elváltoztatott hanggal, érthetetlen tétovasággal vergődik
a buffo-páros mellett, annál hevesebb temperamentummal küzd a hajdani mezzoszoprán,
Molnár Piroska, emlékezetkihagyásain kívül a két levitézlett operahős lehengerlő jelenlé-
tével. De Őt nehéz lenne legyőzni! Mámorító hangja valóban a régi áriák orgánumát idézi,
aktív nyüzsgése, elragadó humora, dallamos gesztusai eredeti karaktert rajzolnak.
Gálffi László korrekt rendezése míves munkával határolja be meg a játék kereteit, az első
rész sűrűsége, tempója egyenesen bámulatos. Szünet után kicsit lanyhul az iram, a cselek-
mény lehetőségei is apadnak, kicsit hosszúra nyúlnak a Nagy Négyes, a Rigoletto kvartett
előkészületei. szerencsére Joe Green, (Zöld Jóska!), azaz Giuseppe Verdi géniusza legyőz-
hetetlen! Play back ide, vagy oda, szeretni való hőseink mennybe szárnyalnak a vérünkké
vált zene mámorában, Szacsvay artikulációját Pavarotti is megirigyelhetné, abban pedig
egészen biztosak vagyunk, hogy Molnár Piroska Saját Hangját is hallottuk a 6. sorból...
(Hiszen felejthetetlen emlékünk az Ő előadásában a zseniális Kurtág opusz, a "What is the
word?").
Mindez a Belvárosi Színház pazarul rekonstruált art deco környezetében, amelyről pél-
dát vehetnének a jelen kétbalkezes színházépítői... Otthonos, bensőséges, modern, de
nem trendi: faburkolat, diszkrét szőnyegpadló és a légkondi sem fagyasztja szét a hátat.
A forró hangulatot amúgy sem tudná lehűteni, - Orlai-éknál mindig napsütéses a tavasz!
|
|
|
|
|
ORSZÁGÚTONAlmási-Tóth András Budapesti Kamaraszínház |
|
Előbb-utóbb minden híres nagy film megjelenik a színpadon is, Fellini örök csodája meg is
érdemli az újjászületését. Trombita-dallam helyett egy fura kis dalocska szól, Gelsolmina
nem bohócruhába, balettes szaténbe öltözik. De Zampano zord figurája, a csenevész kis-
lány szomorú románca itt is él, sűrű jelenet-váltásokban elevenednek meg a hosszú bo-
lyongás stációi. Az Erőművész csábító szépasszonyokkal hál, míg partner-"felesége" oda-
künn vacog, akit egyébként halálra dolgoztat, üt-vág, ahogy ez alja-mácsóknál dívik. Per-
sze, hogy az így is szereti rab- és eltartóját, mi mást tehetne?!?
Az egyenjogúság EU-kom-
fortjában közömbösen figyeljük a történetet. ennek má' így kell/ett/ lenni... Borzalmas!!!
S csak úgy 50 éve... Sovány vigasz, hogy a mai artista-lét már nem ilyen ilyen: Bigas Luna
a Mell és a Hold-ban tündérien mesél erről...
Törköly Levente testhezálló szerepben
izmozik, fizikai megfelelését robusztus karaktere
és nagyszerű játéka hatványozza. Kedves szava legfeljebb a
régi szeretőkhöz van, egyedül
maradva azért elbizonytalanodik s a végén néma zokogás rázza öles vállait. Anthony Quinn
nyüszítve kaparta a tengerpart homokját,
most egy kicsit hiányoljuk a fájdalom hevesebb
jeleit. De ahogy mutatványát felkonferáló monológját négyszer is elmondja, mindig más-
ként, annak zsigeri hitelességéhez nem fér kétség.
Masinát klónozni nem lett volna célszerű, Ő a megismételhetetlen Csoda, ám Stefanovics
Angéla alakítása kissé túl keserűre sikeredett. Az a lány naiv, az a lány mosolyog, az a lány
ámulva rácsodálkozik mindenre... - ezt kissé hiányoljuk, de ismerve a végtelen érzékeny-
ségű színésznő kvalitásait, minden bizonnyal nemsokára ezek a vonások is megjelennek ele-
mentáris karakterrajzában. Lengyel
Tamás Bolond-jával a kupolában ismerkedik egy szál
kötélen, itt halljuk először az emlékezetes dalocskát, melyet haláláig dudorászik, ez a jele-
net egymagában ellensúlyozza a hiányokat.
Az előadás hőse a seregnyi epizódban, szüntelen metamorfózisával elbűvölő Tímár Éva.
Nyomorgó anya, élveteg polgárasszony, cirkuszigazgató és zárdafőnöknő: nem a gyors jel-
mezcserék, a különböző típusok bravúros megjelenítése teszi hitelessé. A darab elején
jó volt hallani Nino Rota töményen átkomponált filmzenéjét a benne bujkáló cirkuszi mo-
tivumokkal, a végén csak felsírt bennünk a Nyolc és fél fináléja..., hiszen a tündérien ha-
bókos mégiscsak az örökké vesztes Piros Bohóc...
|
|
|
|
|
OSCAR Háda János József Attila Színház |
|
Oscar tudja, de nem mondja, a József Attila Színház tudja is, mondja is: tökéletes előadás-
ban prezentálja a kizárólag szórakoztatásra szánt komédiát. Baj ez? Dehogy: nemcsak a "ki-
kapcsolódásra vágyó" közönség, a vájtszemű műítész is rászorul az ilyen felhőtlen mulatság-
ra... Végre nincs magas irodalom, mondanivaló és okosság, nincs lila gőz és népvakító álböl-
cselet! Fergeteges cselekmény, pompás poénok, kimunkált karakterek, lendületes tempó.
Háda János a legmagasabb szinten fogja össze a kiváló társulatot, minden gesztus, minden
apró játék a helyén van, sehol egy fellengzős túlzás, sehol egy eredetieskedő ötlet. Ennél
jobban a csak a nagy Mohácsi János és a kaposváriak játsszák a Feydeau-típusú francia víg-
játékokat.
Józsa Imre ravasz játékmesterként sistergő gyújtópontja a darabnak, érett komikuma so-
ha nem enged a ripacskodás csábításának. Fürgén éles esze vág, mint a villám, abszolút rit-
musérzékkel szórja a gegeket. Méltó partnere a fegyelmezett hivatalnok Zöld Csaba, aki
menedzseri pontossággal védi ki a gyorsan változó szituációk csapdáit. Dikciója is példás,
emblematikus figurát hoz, bármit képes rezzenéstelen arccal kifejezni. Márkó Eszter kü-
lönös egyéniségét kamatoztatja a nagyotmondó ál-menyasszony szerepében, kiemelkedő
alakítás Fila Balázs masszőre, - gyengéd lelkületét az átélés kohójában edzi vasgyúró ma-
tadorrá: színészi remeklés!!!
Hetykén rezegteti tündéri farát, mint minden lében kanál szobalány, elhisszük,
hogy köny-
nyedén ejtette rabul egy gróf szívét: Molnár Gyöngyi fantasztikus mosolya, varázslatos
orgánuma minden megjelenésénél tűzbe borítja a színpadot. Szobacicából grófnővé avan-
zsál, de lesz Ő még Királynő is!
Ezt a színházat akarja valaki dobra verni? Ezt a társulatot ellehetetleníteni? Van-e határa
az ostobaságnak?!?
|
|
|
|
|
ROMEÓ ÉS JÚLIA Eszenyi Enikő Vígszínház |
|
Mozgalmas varieté-színház, humorral, tánccal, olyan, amelyre az Y Generation is szívesen
eljön: Eszenyi Enikő álma felerészben már megvalósul, az első felvonás lendületesen re-
mek. Varró Dániel újfordítása fiatalosan invenciózus, ötletes, pergő és szellemes, - bár
az utóbbi igyekezet néha túlzásokra ragadja, /pl. Romeó öngyilkossági előkészületeinél
az apatikus - a patikus szógiccs/. Kicsit többet vesz el a szerelem poéziséből is, így a két
veronai légüres térben rajong - jajong, (hogy a varrói stílnél maradjunk). Az is kérdés, le-
het-e ennyire eltérni a shakespeari soroktól, (
például a záró jambusoknál...)
De őrülten erős a látvány, egekig turbózott a mozgások dinamizmusa, nagyszerűen műkö-
dik együtt a színész-, táncos- és kaszkadőr-csapat. A rendkívül eredeti háttérvetités előtt
robog Romeó, kereng az esküvői mikrobusz, közelednek a párok, menekülnek a gyilkosok.
Lólengés az autó tetején, kés-párbaj, Kentaur ragyogó díszlete, amely a Vígszínházat mu-
tatja különböző állapotokban: pompás és rendkívül szórakoztató! A küzdőtéren legifjabb
színészeink tűnnek fel, így Géczy Zoltán, a kaposvári Lábodi Ádám, a fenekedő Tybalt
Molnár Áron, vérfagyasztóak a szembenálló gangek életveszélyes kötözködései. Capuleték
bálján forró a hangulat, táncolnak is derekasan Duda Éva koreográfiájára.
A lenyűgöző forgatagban nem jut energia a főszerepek kidolgozására. A szegény szerelme-
sek elhagyottan téblábolnak. Jó, hogy Varjú Kálmán félszegebb a szokványos Romeónál,
- ebben a duóban Júlia viseli a kalapot. A tragikai vénákkal áldott Bata Éva, külső korrek-
ció híján, túl keményre, túl határozottra veszi a figurát, karizmatikus erő és hevesség jel-
lemzi, de teljesen elvesznek az érzelmi vonások. Ketten bejátsszák az egész nézőteret, a
proszcéniumtól az erkélyig, kergetőzésüket fürge kamera követi, így legkisebb rezdülésü-
ket is láthatja a néző, - kedves humor, pajkos játékosság, de hová lett a tavalyi hó...?!?
Paris grófjaként Rétfalvi Tamás színiegyetemi növendéknek gáláns udvarlás mellett szép
éneklésre is futja, Gyuriska János széttördeli a Mab-monológot, Mercutiójának nem iga-
zán éles a nyelve, de tragikus halálában katartikusan megrendítő. Pápai Erika elénekli a
az O sole mio-t és a Belle ciao-t, messze jobb, mint az eredetik! Börcsök Enikő lubickol
parádés dajka-szerepében, pazar dinamika, briliáns karakterformálás, komikai csúcstelje-
sítmény - az est fejedelmi ajándéka. Kettős szerepében Mészáros Máté fenomenális ala-
kításokkal lep meg. Benvolió-ként messze kiemelkedik a Montague-bandából, érzékenyen
rezonál a kaotikus eseményekre, de vagány legény azért a javából, - pillanatokon belül a
bölcs Lőrinc barát képében tér vissza, ámul, szurkol, megtalálja a megoldást, békés kül-
seje céltudatos aktivitást takar.
Extrém személyisége nagy nyeresége a színháznak!
A második rész visszatöpped a régi-rossz, patetikus vígszínházi stílbe, elszürkül, megder-
med a tüzes vulkáni láva,
de ez nem feledteti a félig tele pohár buli Fanta!/sztikus/ élmé-
nyét. Eszenyi Enikő újító ideái szép lassan megtalálják az utat a népszerűen komoly va-
rieté-színházhoz, kérdés, hogy jönnek-e a fiatalok, - mert a többiek inkább menekülnek... |
|
|
|
|
TOM JONES Bezerédi Zoltán Pesti Színház |
|
Gazdag Gyula régesrégi, Felhőfi-Kiss László, főiskolásokkal diadalra vitt legutóbbi Fielding-
adaptációja után, nagy kihívás egy pesti színháznak, Kaposvár nyomában Tom Jones-t ját-
szani. Bezerédi Zoltán
korrekt rendezése, nagymúltú emlékeit jól hasznosítva, váratlan
sikerhez segíti az energikus fiatalokkal frissített társulatot.
Díszlettelen színpad, filmszerűen pergő jelenetek, röpke dialógusok: minden a színészi je-
lenlét hatásosságán múlik. Hegedűs D.Géza akkurátus narrátora, Igó Éva sziszegően okos
grófnője, a most is tűéles karaktert rajzoló Harkányi Endre állja a sarat, az együttes leg-
főbb erénye azonban, a pontos csapatjáték mellett a zenei közreműködés. Dobolnak, ke-
repelnek, irdatlan nádsípokon vijjognak, a létező össze ütőhangszert megszólaltatják ha-
misítatlan kortárs-zenei atmoszférát teremtve. Fesztbaum a zongoránál, Tasnádi a dobve-
rőkkel, Hegedűs a cintányéron vitézkedik, Kovács Márton hangzó anyagának legapróbb
molekulája is dramaturgiai telitalálat. A dalbetétek, Lőrinczy Attila frappáns szövegeivel
remeklések, az angol himnusz kánonjától a felvonásvégi táncjelenetig, melynek koreográfi-
ájában Duda Éva jeleskedik. A konkrét zene eszközeit az egészséges dallamossággal ötvö-
ző akusztikus közeg szerencsés együttállásban hat a színpadi játékra, egy picit Kaposvár
kósza Szelleme lengi be az atmoszférát...
Borbiczki Ferenc kiváló a hagyományos poéntírozó stílusban, de az új generáció már a sa-
ját személyiséget előtérbe állítójátékmódot képviseli. Tarr Judit hunczfut menyecske a
bokor alján, Józan László tiszteletesként, útonállva, avagy bárgyú Susan-ként is sistergő
felkiáltójel. Láng Annamária szikrázó lendülettel bűvöl el Cselényi Nóra félkész, illetve
társasági szintre gyönyörödő ruháiban. Tornyi Ildikó meggyőzően naiv, állhatatosan sze-
relmes, könnyű neki, olyan talpig férfiak versengenek érte, mint a csúf intrikus Blifil és
a délceg fattyú Tom... Nagy színészként búcsúzik is Blifil kapitány kis szerepétől a metsző
humorú Fesztbaum Béla, hogy reinkarnálódva, ifjabb Blifil úrfi szerepében parádés játék-
kal kövesse a zegzugos cselekményt. A még sokáig egyetemista Tasnádi Bence, első kő-
színházi megjelenését a fölényes szakmai tudatosság és a zsigeri tehetség érett bizonyítá-
sával teszi emlékezetessé. Könnyed, robbanékony, szuggesztíven énekel, belső indítékú
természetességgel játszik. Pompásan mutat a kölcsönvett arisztokratikus göncökben, de
jelmeztelensége is imponáló. Tekintete mint a lézer, nem téveszt célt, átüti a tudat gát-
jait, lehatol a lélek fenekéig.
Itt címszereplő hős, de alkatában ezernyi karakter búvik, a
sunyi gonosztól, karrieristán át a megátalkodott intrikusig, nem is beszélve a komikai ar-
zenál kimeríthetetlen lehetőségeiről.
Milyen volt az a régi, Csákányi Esztert idézve: "nem Tom már", de ebben a produkcióban
felsejlik egy halovány reménysugár: a végén még a Pesti Színházba járunk... |
|
|
|
|
PYGMALION Valló Péter Radnóti Színház |
|
Nem egy hálátlan darab: Shaw szerkesztése nagymesteri, ragyogóak a szerepek, szellemes
a szöveg, óriási az alapötlet. Zárt jelenetek, találékony abgangok, vidor belépők, csattanós
slusszpoénok. Minek akkor fényváltásokkal molekulákra szabdalni?!? A mai kortárs színház-
házban a textus gyökereit emelik így ki, vagy egy-egy szereplőt állítanak szó szerint reflek-
torfénybe. De itt ez értelmetlen, butuska és állandóan megakasztja a ragyogó tempóban
száguldó cselekményt.
A siker csak a színészeknek köszönhető, mert még ilyen koloncokkal a nyakban is parádés
játékkal rukkolnak ki. Csomós Mari királynőnek is elmehetne, a társadalom másik végle-
teként Szombathy Gyula öntudatos kukása, kocsmatöltelékként, újgazdagként egyaránt
hiteles. Személyzetként a jövő arcai: Drága Diána és Simon Zoltán villannak fel, több epi-
zódban méltó elődeik, Horesnyi László, mint nagykövet, Urbán Tibor mint Nepommuck.
Higgins professor álomszerepében Szervét Tibor cinikus könnyedsége, jólnevelt udvari-
atlansága arat, úgy ejti ő a becsmérlő szavakat, bizony felérnek egy simogatással... Ritmu-
sa, tempója tökéletes, a legjelentéktelenebb apróságnak is képes hatásos hangsúlyt adni.
Alpári közönségességét is tündéri báj lengi át, vaskos hanghordozása érzékeny melódiákat
rejt, művi rongyai csodálatos termetet. Petrik Andrea teljes színészi vértezetben pattan
elő az aljavilágból és válik könnyed metamorfózissal csábító úri kisasszonnyá. Minden gesz-
tusa ül, makacs sértettséggel vívja szócsatáit: nem csapja le a labdát, szavai visszhangzó
csodaként még sokáig ott vibrálnak a térben. Rettegtünk a fürdőkádat látva, a Psyché és
a boldogtalan Füst Milán-opusz után egy újabb ostoba vetkőzés rémképe derengett föl, -
mert ez csak az Ágota Kristóf Nagy Füzet-ben volt indokolt!!! - de: a jószerencse mosoly-
ra lágyuló habszivacsba ültette, így háborítatlan örömmel követhettük fantasztikus alakítá-
sát.
A Jelen és a Jövő, két Nagy Generáció szürreális találkozása maradéktalan élménnyé
varázsolta az elpusztíthatatlan vígjátékot.
|
|
|
|
|
CZUKOR SHOW Dömötör Tamás ORLAI produkció Belvárosi Színház |
|
Filmes siker után a darab végre visszatért a színpadra. Néhány szereplő kicserélődött, de
az előadás lendülete, hatásossága talán még erősödött is. A tinédzser szerepében Fátyol
Hermina
hiteles átéléssel játszik, Tamási Zoltán, más oldalról közelítve komikus figuráját,
friss színekkel gazdagítja az összképet. A Belvárosi Színház, mely fantasztikus rekonstruk-
cióval nyerte vissza eredeti,
artdecós formáját, ívelt tereivel, szűrt világításával, na meg a
csúszásgátolt szőnyegpadlóval! esztétikusan nézőbarát belsőt kapott.
Dömötör Tamás nagy merészen, jóformán csak a szereplőket emelte át teljesen autenti-
kus darabjába, melyben a családi dráma
csupán ürügy a szórakoztató média ocsmány em-
bertelenségének leleplezéséhez. Milán bácsi hősei tulajdonképpen nem is kerülnek egy-
mással szembe, a show-műsor vezetőjével folytatnak dialógust, melynek során a manipulá-
tor lépésről lépésre szedi ki belőlük legféltettebb titkaikat. Az eredetileg színdarabnak írt
és játszott mű igen ötletes dramaturgiával tárja fel a családi kapcsolatok szövevényét és
sikerrel alkotja meg a rendkívül érdekes figurákat. Az időpont a jelen, a dialógusok közné-
pi nyelven szólalnak meg, az extrém szituációk elfogadható értelmezéseket kapnak.
A A bértapsonc közönséget irányító adásvezetőben Simicz Sándor-t ismerhetjük fel, aki
zsigeri tehetséggel, fantasztikus humorral, lenyűgöző énekprodukcióval válik a produkció
felejthetetlen Jolly Joker-évé.
A nevetségessé gyalázott kisember, Tamási Zoltán megformálásában a galádul csapdába
csalt, jószándékú butaság, melyet az embertelen
műsorgyár éppen úgy használ ki, mint a
70-es évek mélyinterjús dokufilmesei a tájékozatlan emberek őszinteségét. Czukor Balázs,
aki ritka fiziognómiájával már többször feltűnt hazai filmekben, duplafenekű szerepében
szuggesztív arcjátékkal, empatikus hozzáállással hozza a sztárt, aki csak eszköz a manipulá-
torok kezében. Kettőzött szereposztás: más felfogásban, Hujber Ferenc keményebb fo-
galmazással játssza a műsorvezetőt. Szorult helyzetében Anger Zsolt szenvtelenségével,
okosságával szimpátiánkat is elnyeri, noha jelleménél negatívabbat nehéz elképzelni.
A színészek káprázatos együttest alkotnak, mégis külön kell szólnunk a hölgy-triumvirátu-
ról. Fátyol Hermina hátborzongató átéléssel hordozza a tragédia előérzetét, Péter Kata
egy primitív, sorsverte lányt állít elénk, aki kétségek között vergődve próbál kiutat találni
elviselhetetlen helyzetéből. Megmerevedő mimikája, szélsőséges dühöngése, többször el-
torzuló artikulációja annyira hiteles, hogy időnként arra gyanakszunk, nem is színész, ha-
nem az élet valóságos drámájának részese. - Sziklába vésett arcvonások, fagyott szemek,
acélos pincehang: Vasvári Emese extrém egyénisége eszméletlen erővel ruházza fel a
legellentmondásosabb szereplőt. Nézései, lassú reagálásai, vontatott hanghordozása hosz-
szú ideig
a mindent elfogadó megalázkodás típusát jeleníti meg, mígnem a végkifejletben,
félelmetes intenzitású kitörésben mutatja meg ellenállhatatlan drámai erejét. |
|
|
|
|
TELJES NAPFOGYATKOZÁSLéner András Budapesti Kamaraszínház |
|
Jól emlékszünk még Kaszás Gergő Rimbaud-jára, extravagáns szélsőséges vadóc, aki nem
restell a kávéház asztalára vizelni. Szűcs Péter Pál frissarcú Arthur-ja egészen más: egy
igazi kamasz, aki saját belső világában él, akinek fantáziája csapongó, hétköznapi reagálá-
sai viszont racionálisan direktek. Fittyet hány az illemre, nem kötik gúzsba szabályok, pi-
páját-fejét egyaránt a falba veri. Első látásra szuggesztív, karizmatikus egyéniség, - olyan,
mint bármelyik tizenéves ifjú, különlegessége csupán az, hogy érzéseit, gondolatait zseni-
álisan képes megélni és versben kifejezni.
Léner András rendezése akkurátusan állítja szembe a szalonban gátlástalanul pipázó fe-
negyereket a polgári biztonságba dermedt költőtárssal. Nagy Viktor elsőre túlzottan el-
puhult, igaz, alig várja, hogy a bolondos gyerkőc kiszakítsa a bénító unalomból. Megköny-
nyebülésünkre, sikerül elkerülni az erotikus esetlenségeket, annál erőteljesebben élnek
az ellentétek szaporodó gesztusai. Verlaine pénzkereső cédulázásaiba mélyed, Rimbaud
heves szemrehányásai ellen védekezve a szakítást jelző kofferbe hanyatlik, amelynek vul-
kánfíber tetején szíjasan csattognak fiú-szeretője dühkitörésének tüzes ostorcsapásai.
Töretlen a lendület, összefogott a tempó, dicséri a rendezőt a találékony térkihasználás
is. A levélváltások utáni végső búcsú-jelenetben, a színpadközépi obligát oszlop két olda-
lán állnak, az elbocsátó üzenetet az immár rabszolga-kereskedő ex-költő szembefeszülő,
kesztyűs tenyere nyomatékosítja. Szűcs Péter Pál ragyogó deklamációval, a gondolati
háttér, a tudattalan motivációk érzékeny jelzésével formálja meg az önellentmondásos
személyiségképet, alakítása biztos esélyese a Best of 2011-nek.
A leépülés, beletörődés megkapó ábrázolásával, a végkifejletben Nagy Viktor is megta-
lálja az adekvát hangvételt, alacsonyabb anyagi szinten, egy prosti karjaiban talál vissza
oda, ahonnan elindult. Az utolsó jelenetben Varga Klári gyémántkemény színpadi jelen-
léte, lézerpontos játéka futtatja fel a drámai feszültséget, végső kicsengésében is meg-
kerülhetetlenné téve a nagyszerű előadást.
|
|
|
|
|
PLETYKAFÉSZEK Puskás Tamás Centrál Színház |
|
Mi is kell egy bármilyen fajsúlyú nézőt kielégítő, gond/olkodás / nélkül szórakoztató, izgal-
mas, könnyed, nevettető komédiához? Végy egy elégségesen elegáns lakás-fazekat, foko-
zatosan adagold a hétköznapiságukban is különleges szereplőket, lassan hevítsd gyilkossági
rejtélyek tüzén, fűszerezd poénokkal, tetézd háztartási - életvezetési balesetekkel: lefor-
rázott kéz, felpaprikázott szerető, - támogasd a magánkórházakat: legalább időlegesen va-
kuljon, süketüljön meg valaki, de ígéretesek a derékzsába, hexensúsz és a korai Alzheimer
esetei is. A séf-guru Neil Simon receptje most is kitűnő, Puskás Tamás mesterszakácsi
vehemenciával irányítja a válogatott csapatot.
Sejtelmünk sincs, hogyan végződik a kanyargós történet, biztosak lehetünk a frappáns be-
fejezésben, addig pedig kizárólag a remek színészek produkciója köt le. Még egy random
rendőr, Cserna Antal is egyéni ízeket képes adni baltafejűen PC-létezésének, míg Nagy-
Kálózy Eszter annyira feledékeny, mintha színművészetét is otthon hagyta volna. Schmied
Zoltán-t egyből megválasztanánk képviselőnek, messze veri a hazai átlagot, Básti Juli a "le-
ves a levesben" dramaturgiájával a gerinctorna akrobatikus menüjét főzi ki. Scherer Péter
személyiségfejlesztő pszichodráma-csoportjába a teljes nézősereget kellene beíratni, míg
Simon Kornél magabiztos eszközökkel rajzolja meg a bizonytalan normalitás kórképét.
Puskás Tamás átdolgozóként, rendezőként heves energiákkal aknázza ki a helyzetkomikum
lehetőségeit, egészséges előérzettel új arcokkal gazdagítja a társulat spektrumát. Liptai
Claudia hiteles természetességgel simul a vígjátéki stílusba, attraktív jelenléten túl, erő-
teljes megszólalásai, de még hosszú hallgatásai is beszédesek. Nagyvilági elegancia, söté-
ten csillogó felkiáltójel: Bertalan Ági sudár gyönyörűsége mellett, metszően éles deklamá-
ciójával testesíti meg fenséges karizmáját. Egy ilyen feleség biztosítéka a férj választási si-
kerének, ahogy a színházénak is!
A tobzódó komikum, a kacagtató félreértések özöne után, a viharzó hangulat kellős köze-pén, a rejtett eszközökkel operáló Rudolf Péter káprázatos monológgal lep meg. Nincs
szüksége gesztusokra, nem él mimikai bravúrokkal, titokzatos módon teremti meg hosszú
beszélyének feszültségét. Azt éli át szemünk láttára, hogyan gondolja ki közben, a szünet
nélküli, egyre parttalanabb magyarázat hihető fordulatait. Neumann János előadást tart,
miközben jobboldali féltekéjében feltalálja a digitális komputert... A színészi alkotóművé-
szet briliáns csúcsteljesítménye, amely néma angyalként suhan át felettünk a váratlan ka-
tarzis erőterében..
Gasztroblogunkat végezzük ínyenc felhívással: nem ajánlatos otthon utánozni a Pletykafé-
szek fogásait, úgyis torkunkra akadnak néha életünkben is, inkább élvezzük a kiadós mulat-
ságot a Centrál Színházban! |
|
|
|
|
NINI KAMIKAZE KABARÉ Kapócs Zsóka Thália Arizona Stúdió |
|
Több, mit tehetség: fantasztikus kiállás, szikrázó lendület, különleges egyéniség. Blues-tól
az operettig mindent tökéletes stílusban énekel, könnyedén játszadozik a hangjával és a
közönséggel. Alakváltozásai szédületesek, a legkisebb gesztusa is hiteles, mozgása mámor.
Tudatos, mégis eleven, szerepet játszik, mégis természetes. Uralja a zenét, a látványt, a
színpadot.
Akkor hát miért is komorodunk el egy fél óra múlva? Miért is kell fejvesztve menekülnünk a
végén? Mert gyönyörűséges songjait szétdarabolja, szakaszonként "csinál" valamit, lefelé, publikumnak, kérdez, viccel, szórakoztat, de ezzel majdnem megsemmisíti az összhatást.
Tízpercenként menetrendszerűen felszól a világosítóknak, haverkodik a kitűnő zenészek-
kel, még a gatyát is letolatja velük..., szörnyűűű! Nyílt színen átöltözik, nagyon jó, a mell-
pótló felfedése is elmegy, de hogy zsinórban alázza a színpadra felszédített gyanútlanokat, az megalázóan botrányos. Füstokádással szerencsétlenkedünk, térdelünk előtte, csodála-
tos formáit simogatjuk?!? Hát ez nem megy! Ez nem csak a nézőket gyalázza, sokkal inkább
önmagát... Összeszorított fogakkal, lehunyt szemmel, de Karádyra vágyakozó nyitott füllel
szenvedtünk, amíg csak bírtuk, utána hosszú bolyongás következett a jeges szélben, hogy
megszabaduljunk a kínzó emléktől.
Másnap: a kiút keresése, hol kéne lenni ennek a káprázatos csodaembernek? Biztos, hogy
színházban, szerepben, keménykezű rendezővel, -musicalben, zenés darabban, ám akár ko-
moly prózában is. A hőn vágyott Nagyszínpadon, mivel karizmatikus energiája szétveti a túl
szűkös színfalakat. Erős közegben tudna igazán kibontakozni, fajsúlyos partnerekkel, illesz-
kedve az együttes munkába. Nem tudjuk, hol, kivel, mikor, de hogy ez az út téves, az egé-
szen biztos. Nagyon hisszük, hogy gigantikus akarása, heves útkeresése meg fogja találni a
célon túl a megoldást is.
Ajánlatunk: egy jól megírt Karády monodráma,/mondjuk Tasnádi István/, szerelemmel, tör-
ténelemmel, humorral és drámával, na meg sok-sok dallal... Végül is a Klubrádióban hal-
lott két és fél szám ("Hamvadó"- "Gyűlölöm"-etc.) csábított a Tháliába. Mert így még senki
sem énekelte őket., - Katalin sem... |
|
|
|
|
A GYÚJTOGATÓK /felolvasószínház/ Darvasi László Nemzeti Színház |
|
Baljós előjel, ha az első öt percben gutaütés sújtott színész rángatózik a színen. Naturális
felolvasás, vagy mi? A szegény aktorok, példányukat szorongatva rohangásznak fel s alá, két-
ségbeesetten meredve a majd' üres papírra. Kusza, elnagyolt követhetetlen katyvasz...
Pedig Darvasi László opusza még így is rendkívül érdekes, inkább abszurd, de karaktereit
nagyszerűen jellemzi, szituációi morbidan hatásosak. Széken ülve, szemben sorakozva, él-
ményszerű felolvasást lehetett volna csinálni, ahogy ez az eddigi tízparancsolatos pályáza-
ti darabokkal történt.
Ha előadják majd,/nagyon reméljük: igen izgalmas a textus!/ formátumos produkció szület-
het, garancia erre az a néhány színész, aki még ilyen zilált körülmények között is sejtetni
tudja leendő szerepét: Szatory Dávid, László Attila, Bánfalvi Eszter, Schell Judit és a
finoman karikírozó Kulka János /csak ne dadogjon!!!/. |
|
|
|
|
CABARETBozsik Yvette Centrál Színház |
|
Szenvedélyes, örömtől izzó ajánlásokat szeretünk írni, ez a kivétel gyengíti a színházi közér-
zetet. Adva van a valaha írt musícal-ek egyik legjobbja Baráthy György pregnáns újrafordí-
tásában, kitűnő zenekar, pompás táncosok, nagyszerű koreográfus-rendező... hát akkor?!?
A darab két pillére a Konferanszié és Sally Bowles. Az utóbbit olyanra bízni, aki színészileg
gyenge, énekelni meg egyáltalán nem tud, érthetetlen baklövés. Hullámvasútban ülünk: az
egyik pillanatban pazar táncképek hevítenek, vagy Básti Juli játékát, éneklését csodáljuk,
a következőben jeges zuhanyként bénít a dilettáns erőlködés. Nem tudjuk, nem kutatjuk
a szereplőválasztás indítékát, össznépi szinten kikérjük magunknak!
Amiért nem menekültünk fejvesztve: a másik pillér maga a rhodoszi Kolosszus! Az all round
ének-tánc-pantomim
Színész, Keresztes Tamás, aki már pengeéles belépőjével lenyűgöz,
a dülöngélő kalauz bravúr-jelenetén ámulva pedig, lélegzetünk is eláll. Keljfel Jancsi whis-
ky-automata, padlón kúszik, falra mászik, a tánc-képek kulcsembere. Cinikus bulvárfigurá-
ból vált fröcsögő SA-legénnyé, artikulálatlan parancsszavakat üvölt, míg a "primadonna" he-
lyett szelíd legátókkal suttogja el a búcsúdalt.
A káprázatos mozgású James Valencia elbű-
völő társaságában adja elő a Majom-songot, grandiózus alakítása mesterien egyensúlyoz a
vérfagyasztó rémdráma és a rugalmas könnyedség között.
Berzsenyi Krisztina jelmezei most is attraktívak, persze ébenbőrön mutatnak a legjobban,
azt viszont nem értjük, hogy 1932 Berlinjében miért kell a náci egyenruhákat stilizálni, (ta-
lán még nem feketék, árpádsávval...). A koreográfiák, a tömegképek
találóak, a rendezés
minőségét, az említett érzelmi libikóka miatt nehéz megítélni, úgy sejtjük, hogy Bozsik
Yvette alkotó lendülete nem tört meg, legfeljebb félreértések zátonyára futott.
A Centrál Színház éppen az utóbbi időkben bizonyított két sikeres zenés darabbal, van
lehetőség a cserére. A félig tele pohár megérdemli a rátöltést, a megteremtett értékek
azt a plusz próba-hetet... Nagyon-nagyon szeretnénk még többször megnézni! |
|
|
|
|
PERIODSzőcs Artur Vígszínház |
|
Itt vannak a harmincévesek, másfajta raj: piásak, gasztrofilek, inkább már csak összeköltöz-
nek, mást néznek, olvasnak, ha egyáltalán..., - de problémáik ugyanazok, mint a Bereményi-
féle, 30 évvel ezelőtti harmincasoké. Gyerek? Gyűrű? Kidobjam? Hogyan? Hol? - sorjáznak a
sorskérdések, melyeket csinos csokorba kötött Deres Péter, Szőcs Artur +az egész társu-
lat! Széles merítés, burjánzó ötletparádé, de szigorúan megnyirbált, keményen összefogott
anyag. A színpad mélyén kialakított tér, zsinórpadlástól a függőhídon át, a hangosító-boxig
terjeng, minden zuga találékonyan van bejátszva.
Pap Vera 60 évesen a válás és az egyedüllét esélyeit fontolgatja, idejének nagy részét, 30-
as "kis"-fiának neurotikus telefonjai kötik le. A siránkozó monológ, más-más szájból több-
ször is elhangzik, lemérhetjük, kinél hogyan szól hitelesen: Géczi Zoltán kétségbeesetten
üvölti, Mészáros Máté gügyögő kétségbeeséssé fokozza. A riporter-állásban laza interjúk
készülnek, Bata Éva egymás után jeleníti meg az aszfaltrajz-versenyző kicsinyeket, 5 éves
lánykától a mutáló kiskamaszig.
Szőcs Artur merészen használja az egyidejű történések, egymást ellenpontozó jelenetek
lehetőségeit, erőteljesen kiemelve, kommentálva és váratlan felhangokkal dúsítva azokat.
Előttünk két pár szakításának szópárbajai szikráznak, a TV-showban az örök lúzer Rusznák
András, hasonló helyzetben csattanós pofonokkal operál. A fizikai és lelki fájdalmak hang-
jai kánonná szövődnek, a vége persze a megfáradt kibékülés.
Míg az alsóbb szinteken halandók csatáznak, az isteni Láng Annamária a felvilági szférák-
ban faggatja gyanútlan interjú-alanyát. A fegyelmezett tűzszerész észre sem veszi, hogy a
lángra kapás elemzése hogyan csúszik át, a riport-díva sátáni kacagása közben frivol sztrip-
tízbe. ÚÚÚtáljuk a színpadi meztelenkedést, de ez a gúnykacajjal körített pajzán vetkőzés
a színpadi játék magasiskolája: a hangositó fülke forradalma!
Néha betéved egy világosító, beleszól a kellékes, vérsminket mázol a fodrász: a teljes stáb
izzó aktivitással veszi ki a részét az alkotó munkából, - friss fuvallat , amely jótékonyan tisz-
títja meg a szmogos színházi levegőt... Érezhetőleg mindenki örül,
láthatóan a közönség is,
belebizsereg
a májunk az energikus tombolás révületébe.
Mészáros Máté kecses gesztikulációval taglalja a férfiúi kötelezettségek tragikumát, Géczi
Zoltán lótenyésztői minőségében orrhangon remekel,
életveszélyes vihogó-görcsbe rántva
Varjú Kálmán-t.
A végén a szereplők megtapsolják a közönséget, munkát-kenyeret kérnek
tőlünk, kezünkbe nyomnak egy CD-t, melyekről otthon újra hallgatjuk monológjaikat. Saját
szavainkra ismerünk rá... |
|
|
|
|
PÁRKÁK Göttinger Pál Bárka Színház |
|
Felfújt csúzda, mászóka, pörgők, forgók, al- és felvilági játszótér: Csík György díszlete
virgonc színességével már az első pillanatban megteremti az oldott hangulatot. A vörös
séf-libériába bújtatott, egyáltalán nem félelmetes Hádész Henrik: Gados Béla ármányo-
san kevergeti a kannibál-levest, a három párka heves békétlenkedés közben nyirbálja éle-
tünk fonalát. Rugalmas eleganciával szökken a színre Seress Zoltán, káprázatos mozgása
hatványozza éneklését, mellyel Dinyés Dániel "Nő,nő,nő" songját a toplisták élére lendí-
ti. Szabó Borbála tömény meseszövése, ötletes fordulatai a vágyott kihívást jelentik a ki-
tűnő Göttinger Pál rendezőművészetének. Ütnek a dalszövegek, csattanósak a poénok,
sűrű a tempó, szédítő a forgatag.
Az együttes elképesztő lendülettel játszik, a legapróbb mozzanat, a legkisebb gesztus is a
helyén van, Katona Gábor invenciózus koreográfiájának fokozott igényeit is teljesíti. Vil-
lanásnyi jelenetek élezik a feszültséget, a mindent átszövő zene adekvátan szervül a kon-
centrált cselekménybe. Tangó, foxtrott, swing vagy keringő: Dinyés Dániel bámulatos
könnyedséggel hajózik a stílusok óceánján, kompozíciós képességeinek jellemzésére elég
egy példa: ahogy Grüllé és Haplusz kánonja, földi halandók megjelenésével többszólamú-
vá dúsul, majd az isteni belépésekkel okeghemi multiplicitásban teljesedik ki.
Kálid Artúr vadul meresztgeti tőrét és szemeit Kovalcsik Anikó batman-szárnyaiban, lá-
nyos bájait szőke parókája, gengszter-szemüvege sem rejti, Telekes Péter a nárcizmus
kórképét, később a gyermeki csalódottságot rajzolja meg hitelesen. Szorcsik Kriszta ké-
sei feltűnése csak igazságosztó szerepre ad lehetőséget, Varjú Olga, az emberbarátság
oldalán megpróbál ellensúlyt képezni a gonosz erőkkel szemben, de a végzetességében ké-
jelgő Spolarics Andreá-t csak a bécsi walzer 3/4-e képes megfékezni.
A komikum tobzódása közben átszellemült szépségű Varga Anikó és Ilyés Róbert poétikus
egymásba simulása a földi-égi szférák határán, hasonlóan katartikus a széplány visszaválto-
zásával beteljesülő Philemon és Baucis konstelláció. Az énekben-játékban egyaránt jeles-
kedő Réti Adrienn és a visszafogott pantomimjével remeklő Kardos Róbert kettőse, a
fiatalos tobzódás kavalkádjában, megható kontrasztként jeleníti meg a kortalan érzelmek
szépségét.
Göttinger Pál, mélymuzikális attitűdjéből fakadó ritmusérzékkel alkotja meg a meseopera
arányos szerkezetét, kimunkált ötletekkel gazdagítja, az egységes összmunka erejével tel-
jesíti ki a pompás textus lehetőségeit. A zenés darabok rajongói máris átköltözhetnek a
Bárká-ba, a gyermekek pedig örömmel dúskálhatnak a táncok, a zene, a humor és a játé-
kosság Szín-Házi özönében.
|
|
|
|
|
MAGYAR ÜNNEPAlföldi Róbert Nemzeti Színház |
|
Már-már ujjongva kiáltottunk fel, örvendve, hogy a koncepciózus színházvezetésen túl,
Alföldi Róbert a rendezés terén is nagykorúvá érett... Az első negyven perc félelmetes
iramban, nagyszerűen kidolgozott ötletekkel, a dermesztő aktualitáson
kívül, Závada Pál
szövegének minden értékét következetesen realizálja. Bella Máté kongeniális zenéje,
a Kar-én kívül mellékszerepek sokaságát kiválóan megvalósító Soharóza-kórus és a kitűnő
zenekar közreműködésével, tobzódó fantáziával válik a produkció eleven motorjává. Az
éneklésben
is meglepő szinten helytálló színészek mindegyikének jut önálló dalbetét, a
műfajok és stílusok világában, a musicaltől az operáig otthonos szerző a vokalitáson kívül
az átvezető, összekötő,
karakterfestő rövidkékben is jeleskedik. Mindössze vonósnégyes,
három fúvós, zongora és egy kígyóhajlékonyságú ütős alkotja a zenekart, a fantasztikus
komponista
így is képes találó és mindig újabb színeket kikeverni.
Bár a textus inkább epikus, az erdélyi bevonulás megelevenedő epizódjai, a munkaszolgá-
latos férjjel folytatott hangos levélváltás,
az egyre keményedő asztaltársasági viták élénk
tempót diktálnak. Mátyássy Bence, hálásnak tűnő, de mégis roppant nehéz, túlzásokra
csábító rövid- majd hosszú-nadrágos kamasz-szerepében iskolapéldáját mutatja a hiteles
színészi átlényegülésnek.
Az Idegen testünk kulcsmondatai, például a húsz éves trianoni
trauma ezerévesre kreált történetisége, vagy a zsidókérdés fröcsögő indulatai megkerül-
hetetlenül manifesztálódnak, a családi viszonyok szövevénye is felsejlik. A szereplőválasz-
tás egyenetlen, Nagy Mari minden igyekezete ellenére sem az az önálló entellektüel, aki
igazi úri dáma, Flórián ezredesről pedig mindent inkább el lehet képzelni, mint azt, hogy
hadakat irányít, összeesküvést szervez és hölgyek ármádiáját hódítja meg. Söptei Andrea
viszont érzékletesen rajzolja meg a butácskán hiszékeny kispolgár-feleség pasztellportré-
ját, - ő aztán semmit sem ért ebből az egész horthy-hitlerájból...
Gáspár Kata szuggesztív egyénisége, zsigeri hitelessége pompásan érvényesül a férfiálom
Geiger Kata megformálásában, - hát lehet egy ilyen járásnak, ilyen izzó hajzuhatagnak el-
lenállni?!?
Mondén ruháival Gyarmathy Ágnes segítette alakítását, ahogy Flamm Johann-
ka impozáns gallérú kétsoros öltönye is szoborszintű műalkotás. Földi Ádám meg is tesz
mindent, hogy figurája emlékezetes maradjon, eszkalálódó gyűlölete, féktelen dikciója,
tajtékos nagymonológja
monumentálisan tetőzi az első felvonást.
Sajnos, a folytatásban csökken az intenzitás. Hiába lép be percenként más alakban a kó-
rus, amely Halas Dóri vezetésével
a zenei és színészi együttműködés magasiskoláját mu-
tatja be, hiába szellemes továbbra is a frenetikus zenei anyag, a nyilasterror, a tiszti szer-
vezkedés és főleg a nyomozás kusza képei fokozatosan csökkentik az érdeklődést. Még
így is akadnak kivételes momentumok: Szatory Dávid humánus méltóságú, embermentő
papjának nagyívű drámai kitörése, Földi Ádám antagonisztikus egyéniségének romanti-
kus önfeláldozása. Persze ez nem Baradlay-testvérek esete, az ezerszer bűnös Flamm Jo-
hann talán inkább
az identitásmentő halált választja így.
Érthetetlen, hogy hogy fekhet egy legyilkolt áldozat fél óráig a színpadon, /vegyünk pél-
dát a Mikszáth Kálmán-térről, ahol úgy ugranak ki a felső emeletről, hogy közben velünk
maradnak a színtéren.../ Az is lehetetlen, hogy a gyönyörűen induló szerelmi aktus részt-
vevői hullává meredve fekszenek egymáson/!?!/ a következő negyedórás jelenet végéig!
Nem enyhítő körülmény, hogy kamerázó
kórustagok jóvoltából, Gáspár Kata húsz négy-
zetméteres premier plánban is bizonyíthatja ellenállhatatlan arcjátékának katartikus ere-
jét.
Nem baj, hogy nem jó! Akar valamit, mond valamit és kénytelenek vagyunk vitatkozni róla
és ez más esetben nagyon-nagyon kellene...
|
|
|
|
|
PISZKOS FOTÓK Németh Ákos Budapesti Kamaraszínház |
|
Nagyravágyó politikusnő, aki a Parlamentbe szeretne bejutni, börtönviselt anarchista, aki
a normális életbe vissza, multinacionális bűneit jótékonykodással vezeklő milliárdos és ter-
mészetesen nem maradhatnak ki a melegek és a prostik. Mark Ravenhill színes társadalmi
szőttes fonalaiból csévéli cselekménye szálait, dialógusai találóak,
minden szituáció valós, a
fordulatok váratlanok. A jómódú hedonista fiú a leggyengébb énképű posz
Gáspár Kata
tszovjet
ifjút vá-
sárolja meg élettársnak, a megnyomorított bankvezér szívósan keresi hajdani támadóját, a
filigrán rúdtáncosnő töretlen életkedvvel bukdácsol egyik pofontól a másikig.
Németh Ákos imponáló biztonsággal fogja össze az egymásba futó motivációkat, szereplővá-
lasztása korrekt, tempója, jelenet-építése kitűnő. Jó érzékkel aknázza ki a komikum lehe-
tőségeit, teret enged a fanyarul optimista végkifejleteknek, de halállal szembesítő képben
riadtan szembesülünk a tragédia mélységeivel. Szlávik János racionális díszlete, találékony
világítási effektusokkal párosulva, változatos játékteret biztosít, az ablakmosó fiú visszaté-
rő képe egy kis transzcendenciát is belop a naturális játékba.
Nagy Enikő és Bozsó Péter érdekvezérelt párosa szépen kimunkált, egyenletes ívű alakítá-
sokban jelenítődik meg, Törköly Levente emberi arcát rajzolja meg a bulvár-nyilvánosság
által gonosztevőnek alázott self made man-nek. Visszafogottsága, generálpauzái, vonásainak
derűs nyugalma érzékletes portrét állít elénk, nekünk szegezve a kérdést: - vajon tényleg
aljas indulat, mások tönkretételének morbid vágya vezérli a siker-embert?
A hedonista AIDS-beteg szerepében Szűcs Péter Pál, a minden szokványos túlzástól mentes,
briliáns karakter-ábrázoláson túl, nagyszerű gitárjátékával, énekével is kiemelkedő teljesít-
ményt nyújt, megrázó végjelenete a félelmetes "memento mori" jeleit égeti tudatunkba.
Társa, Csadi Zoltán, a táncos ügyesség mellett a kamaszos alkalmazkodás, a játékos felüle-
tesség, de a váratlanul támadt érzelmi viszonyulás gesztusait is kiválóan találja meg.
Hol az orra törik be, hol a szája vérzik, tépett állapotában valaki mindig hazakíséri, egyik
bújából evickél a másik bánatba: Nadia mégis az egyetlen lény ebben a forgatagban, aki
ki meri ejteni a száján, hogy van szerelem! Stefanovics Angéla angyalléptű prostituáltja,
kinek gyönyörű testének puszta látványáért is fizetnek/!/, az empátia, a szeretet, az indo-
kolatlan érzelmesség tündéri vonásait hordozza. A bakfis-tónus komikuma,
a kiszolgáltatott-
ság bénasága, az elpusztíthatatlan jóság, a gyermeki optimizmus egyaránt lenyűgöző szug-
gesztióval érvényesül karizmatikus alakításában.
Nem rólunk szól és mégis, sokat nevetünk és mégse, - a kapcsolatok mágikus hatszögében,
ha akarjuk, ha nem, saját sorskérdéseink is felsejlenek.
|
|
|
|
|
JÓ ZSARU - ROSSZ ZSARU Puskás Tamás Centrál Színház |
|
Félrevezető cím: nem az ÁVH-sok, rendőrök párban használt két nyomozói archetipusát is-
merjük meg, hanem egy jóban-rosszban összetartó utcai rendőr-duót. A böcsületes bul-
várszerző Keith Huff sikerdarabját a dramaturg Baráthy György csalhatatlan szimattal ta-
lálta meg, fordítása túlzások nélküli, köznépi szlengben beszélteti hőseit. Az ismert schim-
melpfenigi ülve narrációt az abból kiágazó dialógusok
vérfrissítése teszi életképesebbé.
Szóba sem jöhet, hogy a cselekmény bűnügyi szálakkal átszőtt fordulatairól beszéljünk,
inkább kitörő örömünket szeretnénk megosztani: a mindvégig feszülten izgalmas előadás
két nagyszerű színészt juttat megérdemelt jutalomjátékhoz. Ismertségük, népszerűségük
ellenére, tehetségük koránt sincs megfelelően használva. Stohl András a Nemzetiben fő-
szerepeket játszik, de a művek és főleg a rendezők szintje nem mérhető hozzá, a szabad-
úszó Szabó Győző-t szinte csak a TV-ből és a reklámokból ismerik, utolsó pesti remeklése
a Bozsik Yvette rendezte, kevesek által látott Lány, kertben Apája volt.
Puskás Tamás rendezése pazar lehetőséget biztosít a fantasztikus kettős kibontakozásához,
hagyja őket alkotó módon játszani, de megőrzi a darab szerkezetének egységét, visszafogja
a szélsőségeket. Abban pedig igazán nincs hiány: a barátságban domináns Denny heves vér-
mérsékletű szupervagány, aki nemcsak férfiúi félrelépésekbe csábul, de bizony a védelmi
pénzek kicsikarásában is járatos. A "józan ész" embere, persze ez nála a macsó felsőbbren-
dűség, a kemény rasszizmus és a kispolgári család-imádat sérthetetlen
mítoszát jelenti. A
széles akciórádiuszú Stohl András a legvégsőkig elmegy az indulatok megfogalmazásában,
kitörései már-már az őrület határait súrolják, természetes hitelessége azonban egy pillana-
tig sem csorbul. Rettegve sír, tettetve zsarol, körmönfontan indokolja tetteit, szeretni ne-
héz a gondosan felépített figurát, de a végén mégis megértően szánni tudjuk. Szelíd vissza-
fogottságával, a megértésre való törekvéssel, az egyensúlyt kereső
hozzáállással merő ellen-
téte a Szabó Győző formálta Joey. Kettejük viszonyában ő a lúzer, de ez a barátság nyit-
ja meg számára az érzelmi felszabadulás kapuját. Fordított utat jár be: egyre bölcsebb, ma-
gabiztosabb, egyre inkább meri megélni egyéniségét. Mert a győzelemben soha sincs ta-
nulság, - a vesztes tanulva tapasztal és megerősödhet. A színész kiváló erőbeosztással, foko-
zatosan tárja fel szerepének mélységeit, platina-súlyúak a
csöndjei, halk szavai is erőtelje-
sek, olyan őszinte, olyan emberi, - annyira szerettünk volna egy ilyen testvért...
Nézőbarát produkció, de nem tesz engedményeket: egy másik világ drámájában szembesül-
hetünk a mi problémáinkkal is, érdekesen, újszerűen, tárgyilagosan. Bűn az élet: szerelem,
barátság, titok, - és két fantasztikus színész-óriás jóvoltából: Művészet!
|
|
|
|
|
KALOCSA Néder Panni LÁNG ANNAMÁRIA Vígszínház |
|
A tavaly őszi felolvasó-színházi bemutatkozás nem sok jót ígért, de Láng Annamária beke-
rülése a reveláció irányába lendítette a produkciót. Erdős Virág extrém abszurdjai eddig
inkább olvasmányélményként kápráztattak el, csak Felhőfi-Kiss László /Mara halála/ és a
Madame Poe Göttinger Pál rendezésében találta meg a textushoz illő színpadi nyelvet.
Különösen a verses ufo-szövegekben, Néder Panni nem tudja hatásosan tálalni a poéno-
kat, így az Erdős-i szóVirágok legfeljebb a viccelődés szintjét ütik meg. Józan László érett
alázattal birkózik hálátlan rezonőri szerepével, bizonyára jobban örülne egy gazdagabban
megrajzolt karakternek. A köznapi dialógusok jobban sikerülnek, Hullan Zsuzsa a középko-
rú munkatárs, Tarr Judit egy alnéni ápolónő groteszkjét mutatja be, elementárisan merev
Majsai-Nyilas Tünde dermedten értetlen kismamája.
Az igazi hangvételt két színész találja el, alkotó munkájuk révén érvényesül Erdős Virág sa-
játosan egyedi, kulisszaszaggató különcsége. Epres Attila kiégett lelkű robotmenedzsere,
öltözékének színdinamikai tökéletességével ellentétben, a káosz kétségbeesetten kapasz-
kodó kórképét állítja elénk. Megtudva felesége halálhírét, félelmetes kitörésben embersé-
gének utolsó morzsáit szórja elénk, a megtalált boldogságban már csak tetszhalott
béna-
sággal vegetál.
Kamaszhangú diáklány, rácsodálkozó kíváncsiság, felháborodott kiborulás: Láng Annamária
már belépőjekor megfog ellenállhatatlan szuggesztivitásával,
melyben a szikrázó lendületet
kifinomult arányosság tartja kordában.
Az összekucorodott várakozás reménykedése, a cé-
lok nyílt vállalása más-más oldaláról világítja meg
alakját, a sokszínű alakítás újabb fénypont-
ja a csecsemőjét jelképező piros párna ölelgetése, az anyjának beszámoló csendes távbe-
széd. "Abortusz" vagy "Janika?" Gyűlöletes kölönc vagy drága kisbaba? Félelmetes érzékeny-
séggel egyensúlyoz a veszett váltások késpengéjén, a lélek legsötétebb mélységeiből hívva
elő a démoni indulatokat. Fantasztikus alakításában nemcsak összegződik eddigi pályafutá-
sa:
a Liliom poétikus Julikája, Abigél a Szálemi boszorkányokból, a Siráj Nyinája, de olyan
minőségi változás is bizonyítást nyer, amely teljességében mutatja meg a kimunkált tehet-
séget és szédületes lehetőségek
jövőbeli útját jelöli ki.
Piroscsizmás léptei megrengetik az avítt kulisszákat, a független színház betette lábát Fell-
ner és Helmer kőfalai közé. Ha csak ennyit köszönhetnénk a debütáló Néder Panni, még
egyetemi hallgató rendezőnek, akkor is a legnagyobb dicséretet érdemelné.
|
|
|
|
|
NEHÉZ Bérczes László Bárka |
|
Öregasszony gubbaszt a konyhában, sárgarépát tisztít, hagymát hámoz, - levest főz és a tá-
voli fővárosból visszatért, lassú zuhanásban monologizáló fiát hallgatja. Egyetlen szó nélkül,
de Lázár Kati révedő tekintete, őserejű jelenléte szinte dialógussá hatványozza a szituáci-
ót, ritka odafordulásai heves gesztusként hatnak. Zene és dinamikus háttérvetítés tagolja
az alkoholizmusba menekülő, valamikori egyetemi tanár emlékezéseit, előérzeteink baljó-
sak: elbírja-e az eseménytelen szóáradat a cselekvő gesztusok hiányát.
A Gézagyerek, Herner Feri és Pityu bácsi fia után az alulról jött diplomás korosztály felé
nyitó Háy János magvas és hiteles mondatokkal jellemzi a vesztesek magányába süppedő
hétköznapi hőst.""...én nem tudtam megállni, ...a vidéki ember folyton mozog, folyton csi-
nál valamit, a budai az tud pihenni, meg magasabb is, mint a dolgos vidékiek..., persze to-
vább is élnek, a falusiakat meg a "jó levegő" is tizedeli, négyszer többen halnak, mint a vá-
rosiak..., nem véletlen, hogy minden környezetvédő városi, hadd legyen még mérgezőbb
ájer a mezőkön...""
Mucsi Zoltán, mellőzve az alkoholista lét ábrázolásának lejáratott sé-
máit, egyetlen tétova mozdulat, mámoros szédelgés, zagyva beszéd és egyéb külsőségek
nélkül,
fantasztikus koncentrációval kizárólag az átélés erejére épít, saját egyéniségéből
hívja elő a megjelenítés
eszközeit. Ahogy szárnyalhatunk eufóriába, süllyedhetünk kétség-
beesésbe alkohol nélkül is... Nem poentíroz: a hangsúly moccanásnyi eltolódása,
a tempó
pó észrevétlen
fokozása, a hangszín megfoghatatlan árnyalatai mégis metsző pontossággal
kiváltják a fojtott nevetést. Mert derülni itt csak halkan lehet, jelenetről jelenetre csú-
szik le ez az ember, pusztul a lélek,
bénul az öntudat.
Bérczes László alapvető rendezői tette: a szöveg elemzésének, realizálásának munkája
belső kontrollként segíti az arányosság megtartását, a stációk sorának szerkezeti egyen-
súlyát, a darab delelőjén pedig pregnáns váltással képes
a feszültséget fenntartani. Várat-
lanul kísérteties recsegéssel hátrafelé kezd csúszni a nézőtér, a színpad és a lélek kony-
hába szűkült tere viszont kocsma-széles tárul. Néhány évvel ugrunk vissza: látszólag akkor
még minden rendben volt... Egyetemi oktatónk borászati óráit természetszerűleg a bor-
pincében tartja, otthon este "ránéz azokra, akik ott laknak", feleség-két gyerek, karrier-
és magánéleti csalódásait a napi megszokott adagba fojtja. Gados Béla a monoton életma-
ratoniba belefásult ivócimbora plasztikus figuráját jeleníti meg, Ilyés Róbert az alkatától
idegen, törtető csinovnyik barátságos kíméletlenségét ábrázolja
érett eszközökkel. Haza-
érve otthon az asszony szolgál újabb meglepetéssel: válni akar és már költöztet is. A fele-
ség Varga Anikó-nak természetes, hogy a családban mindenki docens, nem érti, hogy egy
vidékről jöttnek ez a csúcs, ahogy a budai, általa lenézett lakás
is az álmok betetőzése.
Az "úgy akarom, ahogy lesz" kisemberi életfilozófiája sem jelent segítséget, a hídról zuha-
nás csupán metaforája az öngyilkosságnak.
Háy János és Bérczes László együttműködése évről-évre újabb kincsekkel ajándékoz meg
minket, míg Mucsi Zoltán, ebben a félig monodrámában, újabb kiemelkedő színészi telje-
sítménnyel gazdagította megérdemelten gyarapodó sikerlistáját. |
|
|
|
|
CSOPORTTERÁPIA Galambos Attila - Bolba Tamás Madách Musical-pályázat |
|
Több tucat induló, selejtező, döntő: a Madách Színház musicalpályázatát hatalmas érdeklő-
dés kísérte, - ezért az egy darabért már érdemes volt megrendezni. A kínálatot a végletek
jellemezték, bugyuta olcsóság az alvégen, másrészt például Nyitrai László Ibusár-ja, mely
operai igényessége miatt felfelé lógott ki a mezőnyből.
Zeneileg ez mondható el a Macskadémon-ról is, a Better than sex nemzetközi sikere után
Bella Máté újabb figyelemre méltó zenét komponált a kevésbé érdekes szöveghez. A másik
döntős műben, amely igen zűrösen operált mitológiai párhuzamokkal, Kirké szerepében
a félelmetes karizmájú Balogh Anna diadalmaskodott fenomenális énekkel és játékkal.
A vitathatatlan győztes Galambos Attila Csoportterápiá-ja, tulajdonképpen prózai darab-
ként is nagyszerűen helytállna. Tudományos pontossággal rajzolt karakterek, frappáns for-
dulatok, veszett komikum, parádés szerepek. A tetthelyre sorra érkeznek a delikvensek, vi-
selkedésükön kívül belépőjükkel is bemutatják kórképüket. Bolba Tamás zenéje nemcsak
dallamosan lendületes, de a személyiségek ábrázolásában is komoly segítséget jelent. Ez a
terápia jutalomjáték a társulat tagjainak, akik jobbnál jobb alakításaikkal szinte egymásra
licitálnak.
Simon Kornél emlékezetkihagyásos szindrómáját visszafogott eszközökkel jellemzi, éneklé-
se váratlan lendülettel ellenpontozza ezt. Nagy Sándor gyengéd pöszesége folyamatosan
robbanó humor-petárdákat rejt, tabu-sziklákat döntő hangjával, dalos coming out-jában az-
tán alaposan rácáfol gyanított nőiességére. Az örökmozgó hipochonder Szente Vajk, aki
egyben a szikrázó leleményességű dalszövegek írója is, musical-gyűlölő számában a műfaj
önironikus paródiáját vezeti elő. Nem állhat rosszul az a színház, mely ilyen metsző önkriti-
kát engedhet meg magának és amely
ilyen fantasztikus író-előadó művésszel rendelkezik...
A Spar-pénztáros Dobos Judit zseniálisan konfabulál: nemzetvédelmis nyomozónak, a Hel-
sinki Bizottság jogvédőjének egyaránt gátlástalanul kiadja magát, elsöprő energiával állítja
elénk
túlsúlyba temetett identitásválságát. Benyit az ajtón, rettegve visszafordul, egyszer-
re mond igent és nemet, a totális belső káosz tükörképe: Balla Eszter ezernyi rezdülésből
építi fel figuráját, minden túlzás nélkül, finom árnyalatokkal jellemez, fenséges énekében
pedig a magára találás győztes öröme
szárnyal. /Mintha sokkal inkább ilyen karakterszere-
peket kellene rábízni.../
A Madách Színház dicséretes kezdeményezése gyümölcsözőnek bizonyult, azonnal szín-
padra várjuk a győztest! Jó kis terápia lesz a nézőknek is...
|
|
|
|
|
ZÖLDALMA Kőváry Katalin Budapesti Kamaraszínház |
|
Divatba jöttek a negyvenéves bűnügyek utáni kutakodások, de míg mondjuk a Tetovált
lány-ban archív foto-negatívok, elsüllyesztett könyvelések a nyomra vezetők, nálunk, húsz
év demokrácia ellenére is, ehhez az égi és pokolbéli hatalmak segítsége szükséges. Sultz
Sándor kamaradrámája egy rajongó egyetemista lány, Gilicze Márta szakdolgozatához in-
terjúvolja az idős színésznőt, a múltba nézés váratlan fordulatokkal szolgál.
Ezüstálarcú angyali küldöttként Bozsó Péter jelenik meg, mindenttudó mosolya ádáz tit-
kokat sejtet. Tollát hullatva röpül el, átadva helyét a snájdig Ördögnek, aki reszelősen be-
hízelgő hangon egyre rázósabb rétegeit tárja fel a III/III-as múltnak. Varga Zoltán nem a
gonoszságot hangsúlyozza, inkább a tisztázás fájdalmasan hasznos voltát érzékelteti.
Kőváry Katalin akkurátusan kimunkált rendezése, az úri miljőhöz méltó visszafogott tempó-
ban görgeti a cselekményt, annál hatásosabban robban a meglepetés. Eleinte elképzelni
se tudjuk, mire lyukad ki a misztikus történet, a transzcendens lények tűnte után aztán
egy Hitler-bajszos, hajdani kisnyilas Házmester veri az orrunkat a kádári idők pocsolyájába.
A Budapesti Kamaraszínház törzsvendége, a szerepről szerepre egyre hatásosabb Újréti
László, az össze sztereotípiát mellőzve, pompás karakterfigurával lep meg, diszkrét jelzé-
sekkel mutatva meg a kisemberi hozzáállás sunyiságában is emberi vonásait.
Drahota Andrea olyan természetes eleganciával játszik, olyan korszerűen lendületes, any-
nyira szuggesztív, mintha csak tegnap lépett volna le a színpadról. Aprólékosan kidolgozott,
gondosan felépített alakítása a régi idők, majdnem elfeledett kisrealista stílusának sugárzó
ékköve. A produkció pedig az a megbízható, nemesen szórakoztató, érett tartalmakat hor-
dozó előadás, melyből sokkal többre lenne szükség, hiszen ennek a műfajnak kéne képez-
ni a teátrumi paletta alapszínét. |
|
|
|
|
TISZTA MÉZHorváth Csaba Forte József Attila Színház |
|
A Kalevala szereplői és cselekménye adott volt, új művében Szálinger Balázs a rögösebb
utat választja: az abszurditásában is valóságos sztoriból formál, költői nyersességgel színda-
bot. Centrália bányaüregeit, igazi zöld megoldásként, szeméttárolásra hasznosítják, majd a
végső megoldásként begyújtják, pokoli füstbe fojtva a lakosságot. A Család három fia elme-
nekül, egyikük űrpilóta lesz, a másik mélytengeri búvár, a legkisebb hegymászó, - a posta-
mester nagyapa az utolsó levélig kitart a vártán. Háda János racionális interpretálásában
a makacs kitartás értelmetlen abszurditása jelenik meg, az Anya szerepében Fehér Anna
a "vidám ház" őrület-monológjában talál rá veretes szöveg erőteljes hangvételére.
Szálinger Balázs textusa nemes matériából épül, a családi konfliktusok hétköznapiságát a
Szakember-csapat: a Tűzoltó, a Mentős és a Kéményseprő filozofikus párbeszédei ellenpon-
tozzák . Kádas József a magas hőfokon edződött férfiasság, Csórics Balázs a félszeg huma-
nitás, míg Andrássy Máté a cinizmusba hajló istenhitet képviseli a három otthonról elme-
nekülő, önerősítő bizonyításba kényszerült fiút halálba hajszoló triumvirátusban. Narrátor-
ként Simkó Katalin hiteles jelenléttel, nagyszerű deklamációval emeli ki a frázisok zenei-
ségét, vitustáncával pedig, az őrület tobzódásában gesztusművészként is helytáll.
Horváth Csaba elképesztő bátorsággal vállalja fel a költői szöveg súlyosságát, amely a fizikai
teljesítmény, a színészi játék és a drámai artikuláció egyenrangúságát követeli meg. Fele-
részben sikerült is ehhez megtalálni a megfelelő színészeket, a hiányokat azonban izgalmas
mozgáselemek, térbeli kompozíciók pótolják. A háttér szürke füstbe vagy izzó vörösbe vált,
az űrbeli lebegést a színpadot forgató széles terpeszlépések rugózása érzékelteti, mélybe
süllyedő, égbe emelkedő platók jelzik a rekordhajhászás színtereit. A történéseket tagoló,
invenciózus csoport-koreográfiák nem hétköznapi kihívásait az együttes példás aktivitással,
páratlan odaadással, tökéletesen teljesíti.
Sipos Vera érzékletes játéka példás szövegmondással, szuggesztív mozgással párosul, Dányi
Krisztián beletörődve
ismeri el a csúcskísérlet értelmetlenségét, mélytengeri mámorában
zuhanva a semmibe. Ellenpólusa Krisztik Csaba, az alpinista, aki az utolsó pillanatig harcol
az áhított sikerért. Már a földi küzdelemben kitűnik horizontális padló-piruettjeivel, a pár-
jával /Blaskó Bori/ vívott, kíméletlen vetődésekkel kavargó, gyilkos dialógusban. Az ífjú mű-
vész, Horváth Csaba fizikai színházának Nizsinszkije, belső átélésének hipnotikus erejével,
félelmetes koreográfiai virtuozitásával, szerepről-szerepre a stílus újabb és újabb lehetősé-
geit tárja fel.
Merész kísérlet az egyre inkább új kortársi utakra is lépő József Attila Színház-ban, bízta-
tó alapozása a tágabb horizont felé nyitó társulatnak. |
|
|
|
|
IGAZSÁGKokan Mladenovic Bárka |
|
Gyarmati Kata jó érzékkel és főleg bátran aktualizálta az arisztofánészi komédiát, a találó
beszólások, csípős anakronizmusok ellenére, a bevezető rész, felesleges ismétléseivel, bé-
nító hosszúságával valóban menekülésre késztet. Miután már láttuk a Múzeum-kerti előbe-
mutatót, ahol könnyedén átosontunk a következő színhelyre, ahol aztán kedvezőbb szelek
fújtak, kiböjtölve a folytatást. A rendezés koncepciója azonban hibás: hogyan lehet eny-
nyire naturálisan játszani egy ilyen textust, hogyan lehet mindenféle gépezetekkel pótol-
ni a nézői fantáziát? Megállna a lábán zavaros futkosások, szánalmas szellentések nélkül...
Nem értjük az ülés kényelmetlenségére való hivatkozásokat, hiszen csak lehetőség, nem
kötelező bilin ücsörögni, - nem értjük, hogyan lehet kiszűrődő hangokból megítélni a pro-
dukciót?!? ...Amely a felső terem mennyei szférájában szárnyakat kap, a Nemzeti Múzeum
fenséges kolonnádja ugyan nehezen pótolható, de a hangvétel egy csapásra megnemese-
dik. Dévai Balázs heves aktivitása illik az igazságot kereső polgár habitusához, pregnáns já-
téka végig a cselekmény motorja. Szorcsik Kriszta
Pallasz Athénéje isteni hisztérika, mi-
mikája, vibráló mozgása elsőrangú, talán egy hangyányival, /hogy csúfabb (g)bogarat ne em-
lítsünk/, kevesebb még több lenne. Kálid Artúr talpnyaló udvaroncának kíséretében vég-
re Nagypál Gábor Hermész diktátora is megjelenik, tapsgéppel turbózott beszédet mond,
kettejük nagyjelenete az igazi csúcspontot jelenti. Gyarmati Kata szövege, amely a popu-
lista mákony teljes szókincsét felvonultatja, abszurditásában majdnem veri a sajnos jól is-
mert példaképek bárdolatlan ostobaságát. Rezzenéstelen arccal, lehengerlő dikcióval, ki-
zárólag az átélés belső energiájától tüzelve,
ellenállhatatlan erővel szól a hagymázas tiráda:
Nagypál Gábor fantasztikus alakítása egy XXI.-századi Arturo Ui törpe-árnyát vetíti elénk. A
nép, Ilyés Róbert karizmatikus bányászának vezérletével
elkergeti ugyan, de a végkifejlet
kétértelmű bizonytalanságában, melyben az Igazság csupán vacak kis szobor alakjában jele-
nik meg, csak felerősödik bennünk a teljhatalom rémképe.
Arisztofánész jelenidőben politizált, a mi színházainkban a Hazám, Hazám óta hiányzik ez a
hang: hosszú ősz és tél jön,
ezért örömmel üdvözöljük az első fecskét! |
|
|
|
|
SZÍNHÁZKOMÉDIA Márton András Budapesti KamaraSzínház |
|
Amikor a hóhért akasztják: amikor a színház önmagát mutatja be, ebben a szerencsés eset-
ben közvetlen, kedves öniróniával, háztáji humorral. Milyen is lehet egy nem vezető szí-
nésznek lenni:
Lengyel Tamás, akinek "szerepe meghaladja lehetőségeit", elementáris ko-
médiázással mutatja meg, milyen egy sokat látott, egész életét a színházban töltő ügyelő:
Haás Vander Péter főszereppé növekvő figurájából tudhatjuk meg. Utóbbi beszólásai szin-
te a teljes drámairodalmat és színháztörténetet idézik, az első perctől az utolsóig biztosít-
va a derűs hangulatot. Márton András rutinosan fogja össze a cselekményt, rendezése tö-
kéletesen adja vissza a kulisszák mögötti világ atmoszféráját. Bengt Ahlfors nagyszerű já-
téklehetőségekkel ruházza fel figuráit, önmagát sem kíméli: az ügyefogyott írópalántában
kölyökkutyakorabeli önarcképét rajzolja meg, amelyet Dolmány Attila érzékeny átéléssel
jelenít meg. Nagy Adrienne botcsinálta súgónőjét a legnagyobb dicsérettel jellemezhet-
jük: olyan hiteles, mintha tényleg betévedt civil lenne. Stefanovics Angéla szemünk láttá-
ra válik "színész kettő csop.szer."-ből naivává, butuska bakfisból szerelmes lánnyá. A próba-
jelenetben, ahol nyolcszor/!!!/ futnak neki egy háromperces szituációnak, minden egyes
kísérlethez talál más és más találó gesztust, pózt, hangot,mimikát. Kifogyhatatlan eszköztá-
ra színészi tálentumának végtelen gazdagságát jelzi, de mindezek fölött átsüt az egyéniség
ellenállhatatlan varázsa. Bravúros a befejező kép: a társulat sikerre viszi rettenetes zűrök
között született produkcióját, látjuk a meghajlások után a függöny mögött egyre felszaba-
dultabban örvendező színészeket: "van még benne!" - és kijönnek meghajolni tizedszer is,
hiszen a Nagyérdemű lelkesen tapsol... Ahogy a friss lendülettel, pompásan szórakoztató
komédia után - mi is! |
|
|
|
|
JÁKOBI és LÁJDENTÁL Borgula András Budapesti KamaraSzínház |
|
Emberöltőnyit késett a legnagyobb izraeli drámaíró, Hanoch Levin darabja, de így talán
még nagyobb a meglepetés! Ragyogóan felépített, hétköznapi komédia, mindössze három,
igaz, pregnáns eredetiséggel megformált karakterrel: az okoskodó
mindig győztes, a jóhi-
szemű lúzer és a mindkettejüket orruknál fogva vezető örök Éva, a Willendorfi Vénusz far-
és kebel-méreteivel diadalmaskodó Ruth. A filmszerűen pergő, rövidke jelenetek változá-
sait Borgula András rendező, mindössze két kis forgóval, frappánsan oldja meg. Különö-
sen tetszik a négyes osztatú forgóajtó, amely a gyors távozásokat is lehetővé teszi. Tem-
póérzéke, szituációteremtése is hibátlan, friss és gördülékeny lendülettel pereg a cselek-
mény, a három színész bravúros összjátéka pedig a legnagyobb dicséretet érdemli.
Kerekes József Jákobija, állandó öngyötrő tépelődésével, fondor próbálkozásaival találó
jellemrajza egy jól ismert típusnak, Törköly Levente érzelmes
hiszékenysége, önboldo-
gító alávetettsége, lerázhatatlan kapaszkodása kiváló humorforrás, különdíjat is érdemel
pasztell-finomsággal, muzikális arányossággal énekelt szongja.
A szereplők gyakran fennhangon közlik gondolataikat, kihangosított belső monológjaikkal
élénkítve, kommentálva a történteket. Ebben is Szőlőskei Tímea az első az egyenlők kö-
zött, ahogy frenetikus játékával is fölényesen uralja a színpadot. Csábos keblei ugyan kis-
sé túlméretezettek, a nagyítás helyes arányát
"grojsze kuffer" tomporán mérhetjük le, de
neki semmilyen külsőség se kéne: a színpadi lényéből fakadó erotikus csábítás
bőven ele-
gendő lenne! Ravasz, trükkös, cseles, bűvölő pillantásaival, kimódolt gesztusaival mély ön-
iróniával jellemzi figuráját. - És hogyan énekel!!! Sallangmentes, egyenes hang, természe-
tesen áradó zeneiség, plasztikus dallamívek, ellenállhatatlan szuggesztió. Szeniczey Csaba
dalai minden lehetőséget megadnak a helyzetek és lelkiállapotok sokoldalú árnyalásához,
a színésznő éneklése fantasztikusan bontja ki a sűrített érzelmi tartalmakat. Nem véletlen,
hogy nagy esélyese a Best of 2010 legjobb énekes-színésze címért folyó ádáz versengés-
nek...
A Gólem Színház-zal való együttműködés és Borgula András fordítói-rendezői munkája
értékes és szerfelett szórakoztató előadással gyarapította a Budapest KamaraSzínház gaz-
dag repertoárját.
|
|
|
|
|
NAFTALINSzabó Máté Radnóti Színház |
|
Anconai szerelmesek, Kripli...: a végtelen szériás sikerdarabok utánpótlása itt van! Heltai
Jenő majd száz éve sikerrel futó komédiáját Várady Szabolcs csúcsra járatott dalszövegei,
melyek szellemes rímözönéből hadd említsünk csak egyet: "...retusál" - "Etus áll" és a párat-
lan Darvas Ferenc, szinte minden számot slágerré turbózó zenéje varázsol teljesen újjá. A
stílzsonglőr komponista fantasztikusan tájékozódik a sanzonok, kuplék, foxtrottok és kerin-
gők világában, dalbetétei egy az egyben korhűek, miközben önmaguk paródiájaként is fer-
getes hatásúak. A zenekar, a teljes Darvas-dinasztia vezetésével, technika és elektromosság
nélkül áraszt békebeli hangulatot. Szabó Máté nagyszerű rendezése az első felvonás lenyű-
göző tempója után sem veszít lendületéből, bírja szuflával a káprázatos fináléig, melyben a
teles társulatot elnyeli ama bűvös szekrény naftalinszagú mélye.
A helyzetek és poénok kavargásában boldogan lubickol az együttes, kedvenceink új oldalu-
kat mutatják meg, rég látott arcok bukkannak fel, a fiatalok tarolnak, több, eddig skatulyá-
ba zárt aktor végre megtalálja a helyét. Így Csányi Sándor, aki színpadon nem tudott meg-
felelni a filmszerepei alapján kialakult elvárásoknak, szexepiles férfiú helyett, pókhasú, dör-
mögő férjként szerez élvezetes perceket. Értetlenül kacsázik fel s alá, lazán poentíroz, ak-
cselerándó kupléja, őrületig fokozódó tempójával koronázza meg mesteri alakítását. Remél-
jük, hogy a jövőben erőteljes irányt vesz az ehhez hasonló, avagy még komolyabb karakter-
szerepek
felé... Meglepetés Szávai Viktória is, aki nemcsak énekben, de mozgásban, játék-
ban is kitűnően helytáll, - Martin Mártá-nál ezt már magától értetődőnek veszzük. Kakasy
Dóra és Petrik Andrea, bakfisnak álcázott széplányként dobogtatja meg a színpadi és a
nézőtéri férfiszíveket, utóbbi buja csábításait vampos énekléssel is tetézi. A frissen vég-
zett Adorjáni Bálint személyében megszületett az ideális hős-idol: szépszál fekete legény,
atlétikus alkattal, érces hanggal, vehemens elánnal játszik, humora, kedvessége ellenállha-
tatlan. Jól bírja a bezártságot,
több óra szekrénymagány után is képes elegánsan hódítani.
Szervét Tibor különösebb maszk nélkül képes mindig új figurát teremteni, kifinomult gesz-
tusokkal, visszatérő mozgáselemekkel jellemzi könnyedén öreges figuráját. Songjai cizellált
remeklések, tánca maga a legömbölyített formák manifesztuma. Kovács Adél legnagyobb
erénye, hogy nem csinál szélsőséges karikatúrát Patkány /így!, még csak nem is -káNYI!/
Etus ziccer-szerepéből. Mértékletes kezdés után, a főszerepet kapott "délutáni színésznő"
nagyjelenetét teszi emlékezetessé. Túl a szórakoztató műfajon, túl a zenés komédián, éj-
szakai beszélgetésükből Borbás Gabi és a Házmester Gyabronka József teremt igazi va-
rázslatot: meghitt társalgásuk csöndes dalolásba fordul, melynek végén zenekari kíséret
nélkül, a capella énekelnek éteri tisztasággal, borospoharakon köröző ujjaikkal létesítve
lebegő hangzatokat. Mindkét alakítás gyönyörűséges színészi teljesítmény!
Nem kell mindig az avangárd, hadd pihenjünk két fárasztó kísérlet között, végül is a recen-
zensnek is jár egy kis kikapcsolódás... van hol: a Hallo, Hallo! után, íme az első félév másik,
100-as szériára esélyes zenés komédiája! |
|
|
|
|
TÍZPARANCSOLAT 2 /Felolvasószínház/Rátóti Zoltán Nemzeti Színház |
|
A sorozat második része a VI., "Tiszteld apádat és anyádat" parancsolat mottóját viseli, sze-
rencsére alaposan elrugaszkodik ettől az erőltetéstől. Fiatalok válása, lakásszerzés, férj-
találás interneten, családi zsörtölődések: megy ez, mint a parancsolat, biblikus utalások hí-
ján is. Háy János egy szinttel feljebb találja meg témáit: a szegényemberek köréből a kis-
polgáriba emelkedett. Darabja jól szerkesztett, dialógusai elevenek, konfliktusai hitelesen
szikráznak. Martinovics Dorina főszereplőként lendületes stílusban játszik, az attraktív kül-
ső nem akadályozza a szerep mélyebb rétegeinek felszínre hozásában. Halványabb két férj,
Szatory Dávid és Földi Ádám elővezetésében, a szülők párbajában is a nőnem győz: indo-
kolt hát az anyajogú párkapcsolatoktól való rettegés... /Igaz, az apajogú jobb ?!?/ Ujvári
Zoltán-nak csak látszólag beleegyező piszkálódásokra futja, Nagy Mari engesztelhetetlenül
nyüzsög briliáns szerepében. Rádiójátéknak álcázni értelmetlen volt, a darab megállja majd
helyét a színpadon is. A befejezés ugyan kimódolt kiborulásba csusszan, de ez ad lehetősé-get Martinovics Dorina eszeveszett kitörésének. |
|
|
|
|
TÍZPARANCSOLAT 1 /Felolvasószínház/Garaczi László Nemzeti Színház |
|
Mi a különbség a "rendes színház"-hoz képest, amikor manapság számos előadáson a színé-
szek szemben ücsörögnek és lökik a rizsát, - legfeljebb itt néha még belepillantanak a szö-
vegbe. Garaczi László darabja így is élvezetes, néhány mozzanatot ki kell hagyni, át kell
alakítani, de ebből az anyagból izgalmas előadás hozható ki. Amit azonnal el kell felejteni:
a 42 éves szakfelügyelő megalkotja virtuális szerelmét, össze is költözik vele, aztán beledi-
lizik. Ez egy marhaság, lehet valaki net-függő, de amíg a háromdimenziós kép nem nyomul
rá, talán egyszerűbb lenne a házasság krízisét egy hús-vér földi szépséggel lejátszani. Mi-
vel az egész epizód lényegtelen a darab egésze szempontjából, ki is hagyható. /A giccsha-
tárt súroló csikóváraljai gyanú, miszerint a Lány ártatlanságát az éj leple alatt az Apa oroz-
ta el, bulvár-alatti motívum/. De a többi teljesen kerek, érdekes: a színiegyetemista Lány
Fiú-jával, Szeretőjével és retardált húgával, elég muníciót adnak egy épkézláb előadáshoz.
Bánfalvi Eszter fölényes biztonsággal hozza a talpraesett színinövendéket, akinek fő prob-
lémája, hogyan is vesztette el szüzességét, egyébként talpraesetten manőverezik
a férfiak
között. Játéka érett, dikciója pregnáns, magától értetődően uralja a játékteret. Földi
Ádám nagyot alkot a narkomán
főiskolás szerepében, jobban érdekli egy új kütyü, mint a
szerelmi hűtlenség. Mácsó, bunkó és nem érti: Makranczi Zalán hősi alkatát a karakter-
építés irányába mozdítja, humora és hitelessége igen találó. A színdarab a Dark Play-ben
először ábrázolt chat-kultúra jelenségeinek körbejárásával igazán mai témát talált, változa-
tos helyzetekkel, valószerű dialógokkal ki is aknázza a lehetőségeket. A földhözragadtabb
táncházi egyedtől a virtuális világ csúcsán trónoló disc-jockeyig ível Mátyássy Bence szín-
padi jelenléte, mindhárom figurája abszolút telitalálat. Gígor Attila professzionálisan vezé-
nyelte le a színháznak is beillő felolvasósdit, a Nemzeti Színházat csak dicsérni lehet
a kor-
társ drámaírói pályázatért, melynek nyolc befutott művéből örömmel fogadtuk az elsőt. |
|
|
|
|
JERUZSÁLEM PUSZTULÁSAAlmási-Tóth András Budapesti Kamaraszínház |
|
A Spiró György - Almási-Tóth András színházi tandem maradandót alkotott Shakespeare
II.Richard-jával, még erősebbet az Árpádház-zal, - Katona Józseffel már nehezebb a hely-
zet. Borzongatóan felemás darab, ennek ellenére ez a produkció is komoly értékeket hor-
doz. Egyrészt tovább élteti az ironikus, groteszk, helyenként abszurdba hajló stílust, amely
fityiszt mutat a fellengzős történelmi pátosznak, másrészt újabb alkalmat jelent jeles színé-
szeknek arra, hogy nálunk idegenebbnek számító hangvételben játsszanak.
Lengyel Tamás, mint Flavius Josephus, élesebb drámai hangsúlyok nélkül állítja elénk az
okosan helyezkedő krónikást, Horváth Illés meglepő biztonsággal, széles dikcióval játssza
a kamaszos kegyetlenség, az örökös kíváncsiság magától értetődő embertelenségét. Az ő
Tituszát nem lehet utálni, ahogy a kőszáli sast sem azért, mert őzgidákat öldös: viselkedés-
formája természetes állapot.
Vérengző helytartója, Florus, Nagy Viktor démonian kedves
mosolyával, a joviális gyalázat mengelei mementója. Az ostromló rómaiak köreinél jóval ér-
dektelenebb a város védőinek éhezésbe tompult marconasága, szituáció nélkül, még a ki-
váló Kaszás Mihály is csak birkózik szöveghegyeivel. Egyetlen vigasz Törköly Levente ag-
gastyána, aki paradicsomi békével várja a megváltó halált, Egri Kati-val alkotott kettősük
felsugárzó szépség a rémdráma ocsmány közegében. Földi Andrea szürke-fekete öltözéke-
it kóbor rózsaszín villanások színezik, tervezői bravúrja Bérénike királynő plasztik-ruhája,
melyen a testet takaró anyag szerepét szinte kisajátítja a zegzugosan futó díszes varrások
heves kalligráfiája. Remeklése adekvát Stefanovics Angéla lenyűgözően szuggesztív, fel-
kavaróan izgalmas alakításával. Ez a színésznő egyszerre képes megmutatni a színét és a fo-
nákját, igent mond, de a nemet halljuk, minden megmozdulása
többértelmű, minden gesz-
tusa több ismeretlenes talány.
A totális stilizáltságban megrendítően valóságos, hétközna-
pi realitásban mennyei absztrakció. A fődallamot fújja, de az ellenpont is alatta dübörög,
mimikai
sziporkái végtelen asszociációk láncolatát indítják be, hangjának extrém váltásai
örök titkokat rejtenek. Fenomenális létezése méltó teret kap a rómaiakkal vívott cseles
hazárdjátékban, melyben kését hol a hadvezérre emeli, hol híres hajfürtjeit vagdalja föld-
re sütött szemmel. Biztos, hogy Almási-Tóth András legközelebb újabb véres királydrá-
mával folytatja kalandozását a történelmi abszurd
áhított világában, de talán a legcélsze-
rűbb az lenne, ha megkérné Spiró György-öt, írjon egy komiko-tragiko-hisztoriko remek-
művet, amelynek a címe már mindent verne: "Angéla királynő"... |
|
|
|
|
SZABÓ KIMMEL TAMÁSOrfeusz alászáll Nemzeti Színház |
|
Tenessee Williams bulvár-melodrámájáról nincs mit mondanunk, az együttes régimódi ru-
tin-játékáról sem, de még a hídépítő bravúrokban elmerülő rendezés sem érdemel jó szót.
Van azonban egy fiatal, tavaly végzett színész, aki méretes szerepében végig hiteles, erő-
teljes, kidolgozott alakítással hívja fel magára a figyelmet.
Szabó Kimmel Tamás fiatalabb
ugyan a megírt figuránál, de tudatosan használt eszközökkel fogadtatja el a harmincas éve-
re kiégett zenész karakterét. Batyuja a háza, egyetlen kincse a gitár, valami nyugvópon-
tot keres, munkát és létezést egyí kicsit rendezettebb körülmények között. Okosan alkal-
mazkodik és azonnal felismeri a szerelmi kapcsolat annyi mindent megoldani látszó lehető-
ségét. Gyönyörűen énekel és gitározik, dikciója felszabadult ás árnyalt, gesztusai termé-
szetesek,
fürge és meggondolt egyszerre, kondíciója bámulatos, lénye végtelenül szimpa-
tikus. Színészi játéka már a Brecht egyfelvonásos epizódjában is feltűnt, a Pánikban is mu-
tatott hatásos erényeket, ebben a szerepében végérvényesen elfoglalta a fiatal hős, any-
nyiszor félreosztott szerepkörét. Színpadi egyéniségét következetes módszerességgel épí-
ti fel, szuggesztiv jelenléte révén, jóformán állandóan csak őrá figyelünk.
A produkció nem sikeres, de lehetőséget ad egy elementáris tehetségnek a győzedelmes
bemutatkozáshoz.
|
|
|
|
|
HALLO, HALLO! Méhes László József Attila Színház |
|
Boris Vian abszurd komédiája, a jelenleg Pesten is látható "Mindenkit megnyúzunk" adott
először lehetőséget a náci megszállás alatti francia "hősiesség" ironikus ábrázolására, azóta
ez, a nálunk elképzelhetetlen, a múltat könyörtelenül kiröhögtető hangvétel megterméke-
nyítette az alsóbb bulvár-komédiákat is. Mivel nincs, nem volt és nem lesz TV-nk, nem tud-
juk, milyen is lehetett az a bizonyos sorozat, amelyből fantasztikusan jól kidolgozott, frap-
páns vígjátékot kanyarítottak a szerzők: minden esetre biztos alapot adtak a pompásra si-
keredett előadáshoz.
Méhes László kiforrott rutinnal, jó tempóérzékkel, ötletesen és ami a legfőbb: ízlésesen
állítja színpadra a koreografált szexet, a zaftos beszólásokat, mi több, a kedves vetkőzése-
ket is. /Persze könnyű: ha ugye Csórics Balázs múlhatatlan bájú SS-tisztje tolja le a gatyá-
ját, az maga az éteri esztétikum.../ Minden zsizseg, minden mozog, pörögnek a sűrűn tor-
lódó
burleszk helyzetek, poentíroz a süllyesztő, játszik a mozgókép, még a haditérkép kis-
vonata is elindul a Don-kanyar felé .Az együttes kiválóan muzsikál, a régi jó nevek tömény
életkedvvel frissítik komikai arzenáljukat, az újabb évjáratok acélos oroszlánkörmeiket vil-
logtatják. Valentin Titánia, magasra tartva a trikolórt, heves lendülettel testesíti meg a
francia forradalom, szinte tártkeblű viharmadarát, de szimpla pincérnőként is maradéktala-
nul elbűvöl szépséges játékával. Dányi Krisztián baromfi-tollas fejfedőjéhez méltóan kakas-
kodik nyalka Mussolini-századosként, poénjai metsző élességgel sisteregnek. Helga közle-
gény, a káprázatos szuggesztivitású Molnár Gyöngyi, poroszos fegyelemmel elégíti ki Ges-
tapo-századosának minden igényét, a Hitler-beszéd ritmusára élvező, gramafonos (a)szexük
és a falábú tánc a "Horst Wessel" indulóra az előadás csúcspontját jelenti. Zöld Csaba fé-
lelmetes
merevséggel vesz részt mindkét akcióban, de neki van még egy énekes produkci-
ója is: a Pejtsik Péter által katonazenévé hangszerelt "Sag mir, wo die Blumen sind" pro-
test songot, rohamra buzdító csatadalként sziszegi el. De jut itt dal másnak is: Gruber
hadnagy szivárványszínű szerelmi bánatát Csórics Balázs, akit a soros rendezők immár obli-
gát kötél általi felhúzatásra ítélnek, gyönyörűen végig is énekelné, ha a középrész néhány
taktusa után nem tűnne el a zsinórpadlás felé lebegve...
Méhes László rendezése szűnni nem akaró ötlet-petárdáival nyűgözi le a nézőt, a befeje-
zésben pedig olyan bődületes finálét alkot, amely Cunami-ként tarolja le kétségbeesett
nevetőizmainkat - és talán egyetlen végső tanulsággal is szolgál, (nagy szellemeket idézve):
"Mindenki egy kicsit náci..." /Avenue Q/ |
|
|
|
|
C'EST LA VIEHegyi Árpád Jutocsa Budapesti KamaraSzínház |
|
Piaf helyett énekelni merész dolog, szerencsére Gregg Opelka nem ezt az utat választotta,
két nem egészen fiatal sanzonette-je saját dalait vezeti elő formás mini-musicaljében. Köz-
ben megismerkedünk eddigi élettörténetükkel és mostani gondjukkal-bajukkal is. Nem tud-
juk, honnan valók a zeneileg-szövegileg pompás énekszámok, melyek Kemény Gábor zenei
munkálkodása és a briliáns zongorista: Erős Csaba jóvoltából, támadhatatlan muzikalitás-
sal szólalnak meg. A reflektorfényben két színésznő áll, illetve dehogy is áll: játszik, mozog,
táncol és énekel, fölényes biztonsággal hitelesítve a párizsi mulató légkörét. Percenként
öltöznek át Dőry Virág változatos jelmezeibe bújva, legtöbbször kettesben adva elő san-
zonjaikat. Nincs megállás, a lélegzetnyi szünetekben élénk dialógusok zajlanak, összeugra-
nak és kibékülnek, ha nem egymáshoz, akkor a közönség felé fordulnak frappáns kérdése-
ikkel. Majzik Edit a keményebb, keserűbb, - Hamlet-re hivatkozik, amelyben legjobb eset-
ben is, legfeljebb csak a hírvivő Osric-ot játszhatta, - kényszermunkás ő itt e "kétes bűnta-
nyán", de markáns játékával helytáll ebben a zenés műfajban is. Kétszemélyes darabban
ez nem kis teljesítmény, főleg, ha a partner az a Szőlőskei Timea, aki a Fekete angyal fő-
szerepében, a lenyűgöző alakításon túl, démoni blues-éneklésével is feltűnt. Dominique-je
csupa lelkes naivitás, könnyen enged a csábításnak, de a csalódást is hamar kiheveri. Örök
vágya mégis, hogy egyszer hihesse el, őszintén szól hozzá a vallomás: "Je t'aime..." Ebben a
dalban, katartikus mélységeket bejárva, hajlékony frázisokkal, az átélt érzelmek minden ár-
nyalatát kibontva mutatja meg kivételes előadói képességeit. De helyén van minden gesz-
tus, minden apró játék, ezer ötlet sűríti a töretlen tempóban viharzó játékot, ami a két
színésznő szuggesztív jelenlétén túl, Hegyi Árpád Jutocsa példásan összefogott, szelleme-
sen koreografált rendezének érdeme. Az öltözőbeli, finomított csöndesség után, még egy,
bíborvörösben izzó Szőlőskei Timea-song bűvöl el, majd a végkifejlet konyhatündérei vir-
gonckodnak, míg a zord tulaj, Varga Zoltán, átmenetileg le nem hervasztja reményeiket.
De ki tudna ellenállni ennyi színészi-zenei csábításnak? Ö is elfogadja a hölgyek műsorát
és velünk együtt örvendezik a finálé tobzódásában. |
|
|
|
|
ROMLÁS Szikora János Pesti Színház |
|
Bartis Attila írt már regényéből, a letaglózó Nyugalom-ból színművet, de talán éppen epi-
kus jellege miatt nem volt sikeres, ez az egyrészes
darab szituációban, karakterekben, cse-
lekményben sokkal adekvátabb. Halálos kór, agónia, eutanázia, - a művészet élő tárgyának
kihasználása, az alkotás tulajdonjogi problémái, vagy a válás nélküli válás és természetesen
a szerelem sokoldalú lehetőségeket biztosít a színházi adaptációnak. Az író igényesen él is
mindezzel az ismerkedés, egymásra találás, a konfliktus és a végkifejlet felépítésében, né-
hány mozzanat azonban gyengíti darabját. A dialógusok nyelve irodalmilag széppé stilizált,
a szócsaták szinte vígjátéki poentírozással villognak, de nem érik el a téreysen emelt hang-
vétel magaslatait. A professzionális fotó- és élet-művész racionális hitelességével szemben
a 25/!/ éves újságkihordó-irodatakarító lány feltűnő okossága, tájékozottsága, magabiztos-
sága áll. Tételezzük fel, hogy ilyen külsővel azért nem pincérkedik, mert minden vendég ki
akar kezdeni vele, bolti eladó nem akar lenni, mert túl későn van záróra, - de azért mégis-
csak elhihetőbb lenne, hogy mondjuk egy gagyi-diplomát szerzett, alulról jött fiatalka, aki
négy-öt év koplalós kollégiumi lét után nem tud a képzettségével munkát találni. (Beleírha-
tunk még egy ráutaló félmondatot, nem?!?).
Szikora János rendezése időlegesen feledteti ezen ellentmondásokat, átgondolt, kidolgo-
zott helyzetek egymást erősítő láncolatába sűríti a történéseket. Korrekt a tempó, kiváló
a színészvezetés, a látványban is csak egyetlen bántó mozzanat akad: a pupilla-szaggató va-
kuvillanások, melyek feleslegességét az elementáris erejű átkötő-zenék igazolják. Lukács
Miklós, aki bartóki ütőhangszerként kezeli a cimbalmot, hihetetlen empátiával érzékeli a
dráma fordulatait és súlyos hangtömbökkel, meghatározó módon tagolja a cselekményt, a
kortárs-zene érett nyelvén fogalmazott, impulzív frázisaival. A feszültséget fokozó, zsigere-
inkben rezonáló fémes dobbanások, a leépülés képeiben gyolcsba burkolt verők fojtott
tompaságába révülnek, megadóan követve a leépülés fázisait.
A textus következetlensége leginkább a modell-szerető figuráján érezhető, Bata Éva kariz-
matikus alkata egyébként is keményebb, következetesebb a megírtnál. Ő soha nem volt
bukolikus Ágicza, Ő eleve a kitörni vágyó, konokul erős Ágnes! Nagyszerű színészi játéka
azonban majd' végig sikeresen borítja homályba szerepének következetlenségeit,
kőből fa-
ragott, monolitikus figurája magától értetődően uralja a játékteret. Helytáll a szópárba-
jok játszmáiban, rezzenésnyi gesztusokkal jelzi érzelmi viszonyulását, még a teljesen hitel-
telen, az albérleti nyomorultságot feltáró monológgal is megbirkózik. A kiegyensúlyozott
biztonság az utolsó találkozások pillanataiban üt vissza, abban a kétségbeesett kilátástalan-
ságban sokkal erősebb érzelmi kitörés lenne indokolt, hangban-szóban is, ahogy a halálos
beteggel való találkozás döbbenete után, a kerekesszék előtt térdelve, a fájdalmas össze-
borulás katarzisában pózban, mimikában ez meg is valósul. Bata Éva teljesítménye mind-
azonáltal csak felsőfokokkal jellemezhető,
súlyos színészi jelenléte főszereppel egyenran-
gúvá emelte sokszínű alakítását.
Hegedűs D.Géza pályája egyik csúcsára érkezett, a fotográfus művész önzésbe és megal-
kuvásba egyaránt belegubancolódott egyéniségét káprázatosan gazdag eszköztárral állítja
elénk. Minden szótagra van értelmező, kiemelő, hitelesítő gesztusa, egyetlen hangsúllyal
képes betetőzni egy jelenetet, a cinikus fondorlat, a szómágia, a direkt ráhatás alantassá-
gát éppen olyan átütő erővel ábrázolja, mint a felbuzgó vágy és szerelem hevességét. Ap-
rólkékos elemzést érdemelne a halálos út három stációjának testi-leki és hangbéli megje-
lenítése, a nagy színészet mestermunkája. Szélsőségei mellett, a hangvétel mindig a vissza-
fogott arányosság határain belül marad, még életerős
gyorsaságának cikázásai, az első ro-
ham rémülete után, észrevétlenül váltanak az elerőtlenedés bizonytalanságába.
Az itt máshoz szokott nagyközönség döbbent csendje jelezte, hogy a legkomolyabb téma
is utat talál, ha súlyához méltó előadásban szólal meg. |
|
|
|
|
HAYDNGöttinger Pál Bárka Színház |
|
Esterházy Péter-es mütyürkézéssel kezdődik, nemigen történik semmi, legfeljebb egy-két
szereplőt ismerünk meg. Ilyés Róbert angyali türelemmel viseli a Narrátor kényszerzub-
bonyát, elegáns szakmai perfekcióval hidalja át a tátongó semmi szakadékát. Lázár Kati,
a kőszínházak Jolly Jokere természetesen a Cégjegyzékkel is képes izgalmakat kelteni, de
még az első párjelenet, Dévai Balázs és a színészhercegi rangú Kálid Artúr is megszenve-
di a mondhatatlan űrt. Ha nem a nagyszerű Göttinger Pál a rendező, bizony elhúztuk vol-
na a csíkot a szünetben, szerencsére bíztunk benne: - csak van még valami a tarsolyában,
reménytkeltő volt a korrekt színpadkép és a kiváló zenekar is... Nem bántuk meg!
Szünet után beköszönt a cselekmény, a konfliktus, a humor! Nem a koponyarablás idétlen-
ségét kell szenvednünk, Maestro Joseph végre felnő,
megjelenik a delnő, beindul a prob-
lémázás, egyből pezsegni kezd
a szellem is. Benedek Miklós eszköztelen és egysíkú, de ez
a tág horizont a mínusz végtelentől a plusz-ig terjed... Nem Haydn Ő, de abszolút hiteles-
séggel saját maga és ez bizony itt most többet nyom a latban: alakítása szerethető, vere-
tes dikciója
unikum. Dinyés Dániel invenciózus hangszerelése, a csembalót helyettesítő
xilofonnal, egyik legnagyobb értéke a produkciónak. "Haydn, Haydn" rappelik a lányok az
ölelkező kórus-szólamok közben, ingázó karmozgásuk, valamint Katona Gábor szellemes ko-
reográfiája látványosságukat is megnöveli.
A kockadobálós komponálás mozarti poénja csak nem akar elsülni, a reinkarnáció sem hi-
teles, bár később, a sziporkázó Haydn-Mozart
csúcstalálkozóban, Telekes Péter pontosan
intonált hangot üt meg. Felesleges operai intermezzo után Gados Béla remekel a tehet-
ségtelenség kórképében, Lázár Kati pedig mindent visz parodisztikus monológjaival. A
legjobb Ilyés Róbert, aki lehetetlen szerepét sokszínű játékkal képes elfogadtatni. A ze-
nei betétek gyönyörűségesen illeszkednek, (az egy hamiskás férfikórust megbocsátjuk),
kedvünket a hullagyalázás szerencsétlenkedései sem szegik. Göttinger Pál rendezőművé-
szete a befejező képben csúcsosodik: a Nagy Fehér Koponya-Léggömb sejtelmes puhaság-
gal rugózik, mint a Nagy Klasszikus Mester lágyan ívelő zenéje, így a harmincharmadik vál-
tozat nem a morbid bűntényről szól, hanem a Muzsika, a Művészet megváltó békéjéről. 09
|
|
|
|
|
MINDENKIT MEGNYÚZUNK! Kiss Csaba Budapesti Kamaraszínház |
|
Százhúsz évet teljesített, ha írásait, filmjeit nézzük, jazzel súlyosbított létezését is beszá-
mítva volt az egyezerkétszáz is: /de/naturálisan élt 42 évet... A Tajtékos napok-on túl ke-
véssé ismert nálunk, színdarabjaival ugyan többen próbálkoztak, kevés sikerrel, ponyvaízű
kisregényei pedig nem ütötték meg a mércét.
Kiss Csaba érett tapasztalattal, kemény
kézzel sűrítette kisszínpadra az eredeti művet, amelyet igen rossz szemmel nézett a kolla-
boráció-tagadó hivatalosság és a győzelmi mámorba szédült nemzeti öntudat. De a zseni
már akkor kimondta: szépen megfért az ágyban a német és a francia, nem is beszélve az
együttműködés aszexuális lehetőségeiről. Boris Vian-nál áldozat a náci katona, az amcsi-
nak meg fogalma sincs, hogy hol van és miért, csak az őshonos franciák élnek vígan: a ha-
talomra hajtó ellenállóknak mindegy, civilt robbantanak-e vagy fasisztát, az istenadta nép
pedig oly boldogan belez, trancsíroz és házasodik, mintha nem is a normandiai partraszál-
lás történelmi napjait élné.
Töményen színes Berzsenyi Krisztina színpada, egymás mellett lóg a bontásra váró lóte-
tem és a Vörös Hadsereg ejtőernyőse, a néprádión nincs távkapcsoló, de míves ütésekkel
tetszés szerint szólaltathatjuk meg Londont, Párizst, vagy a német katonai adást. A forga-
tagos cselekmény elevenen lüktet, - a rendezés jóvoltából végre egyszer hazai színpadon
is nagyot hasít az abszurd humor. Az őserejű hitelességű Horváth Lajos Ottó és az eleve
ionesco-hősnek született Kocsó Gábor nyitó párbeszéde, melyhez a Kriplijét lazán felül-
író Lengyel Tamás csatlakozik, a szövetségesek légicsapásaival támogatva: bődületes rob-
banékonyságú expozíció. Egymás után esnek be a segítséget kérő német és a lakossággal
jótékonykodni vágyó amerikai katonák. Szabó Margaréta az USA technikai fölényét taglóz-
za le fenomenális csáberejével, Mesterházy Gyula GI-közlegénye után a magasabb rangú
Király Attila délcegsége is ágyába szédül, később a mérsékelten szobatiszta "Deutschland,
Deutschlan über alles"-előénekes
Szűcs Péter Pál-t is kisegíti, egyedül a náci fenevad bő-
rébe bújt galamblelkű kispolgár, a lenyűgöző karakterű Sáfár Kovács Zsolt menekül meg
egy lavór vízbe fejelve. A hadviselő felek végül póker-csatában mérik össze erejüket, a ma-
gában is kristály-tökéletességű jelenetben mindenki győztes: az ellenségtől elnyert harci
öltözetben, teljes fegyverzetben távozhat... A négy szereplő együttműködése káprázatos:
Kvartett a Háború Végezetére...
A virulens tempót áramszünetnek álcázott, indokolatlan szünet töri meg. Teljesen felesle-
ges, dramaturgiailag értelmetlen, manapság már vígan kacagunk egyvégtében egy ilyen ki-
váló előadást, - utána viszont nehezen tápászkodik fel a büfébe űzött együttes.
Hála a felmentő seregeknek, mégis sikerül: Dózsa Zoltán pilótája többszöri nekigyűrkőzés-
sel landol hatalmas ejtőernyőjével, Fekete Linda kánkántáncosba oltott gyévuskája vér-
bő szovjet katona-dalokkal agitál, míg az áhított menyegzői lakoma vezéralakjaként, Übü
Mama-i elánnal Szilágyi Zsuzsa próbálja fékezni gyermekei hidegháborús ellentéteit. Iga-
zán eljöhetne testvér-háborunkat békíteni nemes hazánkba is, talán akkor, együtt nyúj-
tózkodva a napos fövenyen, még megúszhatjuk a vészjósló torzsalkodást...
Kiss Csaba telibe találta a viani abszurd stílusát, bár nekünk is lenne olyan világháborús
drámánk, amelynek nézése közben így kiröhöghetnénk magunkat!
|
|
|
|
|
HAMLETZsótér Sándor József Attila Színház |
|
Nekrosius-nál rock-énekes játszotta, de mozgásművész talán még soha: a címszerepben
Horváth Csaba egyedisége más szemszögből láttatja a drámát. A mikron-pontosságú ren-
dezői értelmezés minden szónak, hangsúlynak metszően találó megszólalást ad, a szokott-
nál kevesebb "játék"
pedig, általában elsikkadó gondolatok kiemelését teszi lehetővé. Pél-
dául azt, amit még egyetlen rendezés sem állított a középpontba, /ez sem/, hogy a dán
királyfi tulajdonképpen a trónörökös is, a gaztett tehát karrierjét teszi tönkre... Dikció
mellett akció: Horváth Csaba nagyjelenete, a híres monológ helyett az Oféliát kolostor-
ba átkozó kitörés, amikor volt szerelmét kíméletlenül fel s alá vonszolja, ökdösi, rázza, mi-
közben tagjai őrült vitus-táncot járnak. Színészeket instruáló szavait viszont egyetlen tág
ívben deklamálja, mint egy vezetéshez szokott színházi ember, (remélhetőleg el is jutnak
kérései az egész szakmához is, ahogy saját társulatához, mint látni fogjuk, már el is jutot-
tak). Zsótér Sándor merészsége ismét igazolódott: a technikai virtuozitásnál többet ér a
színpadi létezés generatív hitelessége.
A női szerepek kiosztása jó előre felszította a kedélyeket, - a rendezői elképzelés ebben
az esetben is győzött. Szabó Éva inkább sodródó báb a cselszövények forgatagában, ár-
tatlan bűntárs, értetlen szolgalélek, aki csak egyszer mond ellent: "iszom!", abba egyből
bele is pusztul . Ofélia az első szemvillanástól kezdve elementáris: szerelmes, megalázott,
reménykedő és nemesen belenyugvó, Vándor Éva őrülési jelenetében nyoma sincs az is-
mert gesztusoknak, ő még felszéllel sem bolond, megfontolt racionalitással osztja szét vi-
rág helyett szőrmepalástjait, fájdalmas zeneiségű mondatainak hatását tovább fokozza, a
Tallér Zsófia minimál-effekusaival kísért, áttetsző poézisű dal. Háttérbe szorult a Király,
a koncepció nem biztosít lehetőséget az extrém képességű Krisztik Csabá-nak, Csórics
Balázs legalább mutatósan emelkedik-süllyed a légtérben, angol követként pedig elmond-
hatja a stoppard-i végszót: "Rosencrantz és Guildenstern halott".
A húsz szerepet kilencen játsszák, de ebből hármójuknak jut tizenkettő! Zsótér Sándor
egyedülálló színészvezetése, félelmetes pedagógiája olyan rétegeket képes felszínre hoz-
ni, olyan rezonanciákat
szólaltat meg, melyekről még a szerencsés alanyoknak sincs tudo-
mása, - egy próbafolyamat Vele felér két színiakadémiával... Ömböli Pál talpraesett egyé-
niségét, pregnáns humorát eddig is nagyra értékeltük, de minden szokásos komikusi esz-
köz nélkül, céltudatos egyenességgel fogalmazott Polonius-a elragadó meglepetés! Direkt
poentírozás nélkül fakaszt heves kacagást, kocsányos tölgyből faragott figurája magától
értetődöen uralja a színpadot. Norvég tisztként fontos hadititkokat közöl, Osrick gúnyá-
jában kecses táncléptekkel fűszerezi mondókáját. Az átváltozásokban meghatározó szere-
pet játszanak az ötletekben tobzódó Benedek Mari-nak, harmonizáló színeket soha nem
párosító, disszonanciáik ellenére egységes egésszé formálódó jelmezei, - kedvencünk a
mobil páncélzat, Guildenstern mellényének csíkozott, élénksárga háta, valamint Horatio
tiritarka pulovere... Az izmosan markáns, konok sűrűségű Kádas József Laertese fürgén
cikázó majdnem kamasz, bosszúvágyó indulatában is megőrzi nemességének eleganciáját,
sírásója viszont a szokott részeg-klisék nélkül dülöngél kifelé, hogy villanásnyi idő múltán
délceg világfiként térjen vissza. Földeáki Nóri fordított shakespeari nemcserével abszol-
válja
a III/III-as besúgó álbarát Rosencrantz és kontrasztként Hamlet legközelebbi fegyver-
társának szerepét, - piros csuklyában, maszk nélkül elváltoztatott arccal és hanggal brilli-
roz, mint Első Sírásó. A debreceni Tavasz ébredésében a Nagy Brehm négyoldalas szócik-
két mondta el a gólyamadárról, a tudós szöveggel mindvégig lázas izgalomban tartva
hall-
gatóságát, nem melodikus hanghordozás az övé, töretlen áradása, mint lézersugár üti át
a falat, talán még a Holdról visszaverődve sem veszítene koherens energiájából. Minden
replikája ül, mutáló hangszíne magában is elég lenne a folyamatos derültséghez, hogy az-
tán a fináléban, újra Horatioként, férfias megrendüléssel kommentálja a tragikus véget.
Ne felejtsük el, hogy az utóbbi
két ifjú művész a Fortedanse tagja, így félig-meddig, vagy
tán egészen Horváth Csaba hamleti köpönyegéből bújtak elő...
Aranymetszésben, az est csúcspontján hallhatjuk a Színészkirály Pyrrhus-monológját, a
hajdani, veretes deklamáció méltósága köszönt vissza a lenyűgöző Bakó Márta jeleneté-
ben. Fenségesen hömpölyög, lassúdad fokozódik, töretlen ívben éri el zenitjét, mennyei
szárnyalás, - szavak roppant katedrálisa, amelyben a legkisebb névelőnek is roppant súlya
van. Egy lassan feledésbe merülő színészgeneráció utolsó mohikánja, feledhetetlen erő-
vel testesíti meg azt a múltat, melynek gránitalapjára lehetne a színházi jövőt építeni.
Szó, szó, szó: de micsoda átélés izzítja föl, milyen sziklaszilárd belső biztonságra épít, - az
az előadás ezt a mércét állítja mind a színészek, mind a közönség elé és az összképet néz-
ve: magasan teljesíti a szintet.
|
|
s |
|
|
SVEJK Szegvári Menyhért Budapesti Kamaraszínház |
|
Spiró György dramatizálása mozgékonyabb elődeinél, a rendezés korrekt és céltudatos,
Hasek szövegei meg annyira abszurdak, hogy bőven adnak muníciót a színészeknek. Töb-
ben 4 - 5 szerepet is játszanak, az átváltozásaik frappánsak, Spindler Béla narrációjával
fürge tempóban
pereg az előadás. Csak energiával kell bírni, csak nyomni kell az egymásra
rétegeződő poénokat, nincs az a rideg kritikus, aki ellen tudna állni
a svejki humor csatta-
nóinak. Körtvélyessy Zsolt-ot nyílt színen üti meg a guta, Törköly Levente bele is hal,
hogy percekkel később kutyatolvajként reinkarnálódjon, Kerekes József Ionesco-i szin-
ten tobzódik Latrinás tábornok szerepében. Az isteni Stefanovics Angéla korhatárra való
tekintet nélkül komédiázik öreganyói, asszonyi és ledérebb úri - utczai hölgyecskék alak-
jában, ahogy Ő köp a besúgó sörébe, attól az egész titkosrendőrség kipusztulna... Nagy
Viktor, túl az alkati megfelelés tökélyén, ellenállhatatlan lendülettel harsogja végenincs
anekdotáit,
tökéletes belső átalakulással jeleníti meg az autizmusba plántált furfangos bu-
taságot, amely még nyilvánvalóbbá teszi a mindenkori katonai szellem bornírtságát.
Addig jó, amíg nevethetünk rajta, amíg nem a bőrünkön érezzük, addig jó, amíg ilyen pom-
pásan szórakoztató produkcióban élvezhetjük Svejk, a derék katona történetét. |
|
|
|
|
STOP THE TEMPO! Sztarenki Pál József Attila Színház |
|
Rettegünk az "ülős" daraboktól... A Schimmelpfennig-klónok szájtépő üressége riaszt, kon-
fliktust, izgalmat, katarzist akarunk! Gianina Carbonariu háromszereplős opusza mindezt
bőkezűen tálalja, noha a kezdet a magába roskadó depresszió. Sztarenki Pál csak a román
szerző megtalálása miatt is felsőfokú dicséretet érdemel, rendezése fokozza az ujjongó el-
ismerést. A három színinövendékkel pontos szövegelemzés alapján építi fel a karaktereket,
erélyes tempót diktál, kiválóan érzékelteti az intim és a nyilvános helyszíneket. Bárpult, di-
ákszoba, diszkó, autóbelső
jelenik meg a szimpla állványzat és néhány lámpa segítségével,
jól válogatott zenék tagolják a cselekményt, a forgó diszkógömb alatt, mint vonagló tömeg,
mi magunk is a játék résztvevőivé válunk. Tarr Judit érett eleganciával hozza a munkahe-
lyén élenjáró, titkos életében igencsak elrugaszkodó széplányt, Alberti Zsófia óvatos kez-
dés után, szuggesztív hitelességgel ábrázolja depresszióból a szélsőségekbe menekülő figu-
ráját. Leszbikus volta tulajdonképpen csak az utolsó pillanatban derül ki, külön piros pont
jár azért, mert tökéletesen elkerüli a külsőséges eszközöket, alakítását a fantázia vezérel-
te átélés energiái éltetik. Mohai Tamás pompásan érzékelteti a hetyke külső mögött rom-
boló önértékelési zavart, a kamaszos bizonytalanság és a túlzó hirtelenség jellemzését ta-
lálékony biztonsággal oldja meg. Lendülete, humora a produkció éltető motorja, dikciójá-
nak eleven ritmusa, lényének heves bája elkerülhetetlenül írja nevét a jövő reménységei-
nek listájára. Sztarenki Pál és az együttes vibrálóan érdekes előadást hozott létre, köve-
tendő úton jár a József Attila Színház, ha a jövőben is lehetőséget nyújt ilyen fiatalos
tűzzel sziporkázó alkotásnak, amely nemcsak a színpadi biztosítékot veri ki, de a megkövült
konvencióét is.
Nagyon úúútáljuk a színpadi szexet, az ál-dugások, nevetséges pszeudo-koituszok bénázá-
sait meghaladva, a Stop the tempo! gruppenszexe, /azokkal a lelkesen dörzsölő tenyerek-
kel!/olyan elementáris, hogy csak ezért az egy jelenetért is érdemes lett volna megnézni! |
|
|
|
|
SZMÁJLILétay Dóra Thália Színház |
|
Nincs, nem volt és nem lesz TV-nk, így nem alakulhatott ki bennünk olyan ellenérzés, mely
vájtszemű barátainkat lenéző elítélésre készteti a szegény "sorozat-színész"-eket illetően.
Nem is értjük: a színész szakmájának tudója, föladatát legjobb indulattal teljesíti, ha rossz
a cél és az alapanyag, az nem az ő felelőssége: ciberéből nem lehet gulyáslevest főzni. Szá-
mos kiváló aktor játszik vackokat, de ez nem őt minősíti, főleg, ha színházában komoly sze-
repekben sikeres. Létay Dórá-t miskolci éveiben sokszor értékeltük nagyra, emlékezetes
zsámbéki kartörését sem feledjük, úgy tűnik, rosszhírének keltői nem jártak annak idején
színházba. Írásai nosztalgikus visszarévedések az ifjúkorra, legfeljebb baráti beszélgetésben
állnák meg a helyüket, túlzás volt előadóestjét erre építeni. Erős egyénisége, érett dekla-
mációja, játékának intenzív sűrűsége azonban hatásosan ellensúlyozta a tartalmi hiányokat.
Elkerülte a szexis túlzásokat, jelenléte mindvégig érdekes tudott lenni, lendületes tempó-
ban okosan osztotta be erejét. Talán a közönség bevonásának kísérlete torkollott egy kis-
sé túlzásba, két ponton viszont poétikus magasságokba lendült át: a nyammogó anyuka fel-
idézte a gyermeki ölbebújás emkékét, a Mechwart-téren fölröppenő galambok tovatűnő
felhő-amőbája pedig ponttá zsugorodott, mintha csak egy madár lenne... Néhány ilyen
fragmentum bízvást megtalálná helyét egy mások műveiből szerkesztett műsorban, akkor
maradéktalanul érvényesülne Létay Dóra nagyszerű előadókészsége, átélésének hiteles-
sége, személyiségének szuggesztív varázsa. |
|
|
|
|
TROLI /Az Isten lába/ Gula Péter Budapesti KamaraSzínház |
|
Sanyarú sorsuk van az egyfelvonásosoknak: csak párban alkothatnak sikeres produkciót, ha
nem egyformán megfelelőek, felemás estére számíthatunk. A kiváló Egressy Zoltán második
darabja, amely a produkció címadója is egyben, megmagyarázhatatlan okokból nem illik ide,
súlyosan veszélyezteti a közönség felhorgadt jókedvét. Az első, az Ondrasek Péter ötletes
troli-díszletében játszódó igencsak felkorbácsolja a tetszésindexet, forgalmi dugó és gépel-
térítés biztosítja a zárttéri kamarajáték lehetőségét. Groteszk abszurd, de a szerepek élet-
szagúak, frappáns a szövegelés, komikusak a szituációk. Gula Péter, /már ha ő rendező: a
színlap két nevet említ, de ténykedésük mikéntjét nem részletezi/, jól építi fel a sziszegő
ajtócsukódások tagolta szerkezetet, erélyes tempót vezényel, még a mesterkélt befeje-
zést is képes amolyan záróakkordként elfogadtatni. Egressy Zoltán most is nagyszerű sze-
repeket kínál a színészeknek, akik összehangolt együttesként jelesre vizsgáznak. Törköly
Levente a rézfúvós lét, alkohollal enyhített mindennapos sziszifuszi küzdelmének közkato-
náját jeleníti meg, Trokán Anna külsőségekben mutatós színésznő, aki Bp.Kamaraszínházi
minimálbérét zsebtolvajlással egészíti ki, telitalálat Haás Vander Péter szószátyár ellenőre.
Igen összetett figurájának extrémitását érzékeny eszközökkel ábrázolja Dolmány Attila,
akiről, az utóbb évek remeklései után bízvást kijelenthetjük, hogy bármilyen deviancia be-
mutatásának egyedülálló virtuóza. Mobilfüggő primitívaként Stefanovics Angéla a tőle várt
csúcsformátumban szájaskodik, dicséretére hozzátehetjük: neki még a másik nézhetetlen-
ségben is volt egy-két ütős mondata... A troli mellett a sikerlistát is Majzik Edit vezeti:
kiégett tekintetű, törhetetlen nyugalmú sofőrnője, akinek a legképtelenebb helyzetekre
is van megoldása: végső esetben egy pár kötőtűvel, az évad egyik legváratlanabb meglepe-
tésével szolgál. El tudjuk képzelni, hogy otthon a főzelék-keverést ugyanolyan lendületes
körzésekkel végzi, mint a volán forgatását, lehet, hogy házastársi szolgálatok közben is a
pulóverkötés szemeit számolja... Egykedvűségében egyedi figura, mindennapiságában bra-
vúros jellemrajz!
Mit ajánljunk a nézőknek? Szünetben siessenek haza?!? A Szerzőt minden esetre felkérjük,
írjon már egy újabb rövidkét ehhez a remekléshez, hadd játsszák el sikerrel máshol is! |
|
|
|
|
SPAMALOT Szirtes Tamás Madách Színház |
|
Nem rajongtunk a Gyaloggaloppért, szerencsére a musical csak a sztorit vette át, otromba
humorát eredeti szellemességgel inkább újraalkotta. Felkapjuk a fejünket, amikor az első
duettben Posta Victor és az elragadó szuggesztivitású Balogh Anna így kezdi: "minden da-
rab elején, kell egy szerelmes da-ha-hal...", idézőjelbe téve a műfajt és méretes vibrátók-
kal a stílust is. Az emlékezetes kaposvári operettek jutnak eszünkbe, melyekben a giccses
maszlagot az abszurditásba fordítva, totális paródiaként játszották, illetve játsszák ma is. A
lovagok kasztanyettes ügetése nyomán, egyre több jel erősíti meg bimbózó reményünket,
végül a Tó Úrnőjének revű-showja
végképp eldönti a kérdést. Balogh Anna vakmerő hang-
vétellel egyszerre varázsos tündérkirálynő és
szerepéből kikacsintó primadonna, althangon
poentíroz, majd elsöprő elánnal vágja ki az egyvonalas B-t. A második részben aztán szóhoz
jutnak a többiek is. A trójai falovat helyettesítő Fanyúl esztétikai értékein ámuló franciák
hadában De Gaulle, Napoleon és Edith Piaf viszi a prímet, majd a színészileg is remeklő nagy
szerű tánckar, trikolóros alsószoknyákban járja a fergeteges kánkánt. Szervét Tibor pana-
sza depresszív magányát ecseteli, miközben a teljes kellékes-,öltöztetői- és sminkes-csapat
ott ácsorog a háta mögött, - szolgája, a falstaffi alkatú Ömböli Pál fürge piruettekkel fű-
rezett, zsigeri humorérzékkel előadott "Kék az ég"-gel vigasztalja. Irigylésre méltó erény:
a legtöbben 2-3 szerepet is játszanak, így a hármas szereposztás biztonsága mellett, a szí-
nészi sokoldalúság megmutatására is pompás lehetőségek adódnak. Szente Vajk alig ismer-
hető fel a II.Őr középkori járványtól reszelős hangja mögött, más színeket villant fel a csu-
hás barát figurájában, végül, Sir Robinként visszatérve, egy káprázatos tánctuttiban bizo-
nyítja komikusi vénáját. Másik felállásban hasonlóan ragyogó Arany Tamás, ahogy Hujber
Ferenc is, aki Serbán Attilá-val váltva rigorózus történészként bukkan fel, Lancelot imá-
dott úrnő-fiújaként pedig példáját adja a túlzásoktól mentes, teljes átéléssel hitelesített
karakterábrázolásnak. Éteri muzikalitású, ívelt legátókból építkező éneklésük ritka érték a
hazai
zenés szcénában. Váratlan fordulattal, a Grál-legenda irányt vált a Madách Színház
felé/!?!/, mi magyarok kerülünk a gyújtópontba, hirtelen, végre valahol!, múlhatatlan szük-
ség lesz ránk... A fordító Bárány Ferenc igen eredeti dalszövegéből megtudhatjuk , hogy
ezek a "magyarok" igen sokszínűek: román, tót, zsidó, német vér kering ereikben, ahogy
azt Tihanyi Ákos koreográfiája is bemutatja. A Tarka Magyar Himnusszá avanzsáló szóki-
mondó betétszám, Nagy Balázs előadásában, váratlanul nagy tapsot kap, ami talán kicsit
megnyugtató, nincs még veszve minden: a nézőtéren a jövő felnőttei vannak többségben!
Kreatív csavarban, amúgy nincs hiány, a méltán hiányolt musical-díva visszaoson a rivalda
előtt, felháborodva követeli vissza eltűnt szerepét. Hisztérikusan áriázik, bluesben öblö-
get, Kathy Barberian-i hangeffektekkel
brillíroz: Balogh Anna a színészi-énekesi eszközök
teljes arzenáljával nyűgöz le, vissza is veszik a stábba, hogy az esküvői zárókép csók-kettő-
se után, hangja a finálé tobzódó forgatagában is diadalmasan szárnyalhasson.
Szirtes Tamás rendezésének, parádés eleganciája mellett, sikerült megtalálnia az elbűvölő
szórakoztatás és az offenbachi irónia
bámulatos egységét - nyitás ez egy korszerűbb zenés-
színházi stílus felé.
|
|
|
|
|
A NŐ VÁGYALucie Malkova Pesti Színház |
|
Bár csak félig felel meg a követelmények, a megújhodott Pesti Színház első bemutatójáról
mindenképpen beszélni kell. A Zola-i sztori magában igen lapos és banális, amit a nagy író
kihoz belőle, az ebben az előadásban nemigen jelenik meg. Persze, ne legyünk telhetetle-
nek: zenés játék, humorral dúsított didaktikus társadalomkritika. De ha ez a műfaj, miért
nem tud énekelni az első rész legtöbb szereplője?!? Elementáris a műmellekkel, csípőproté-
zissal dekorált tánckar, /jelmez: Petra Wlachynska/, de bántóan gyengék, rosszul énekel-
hetőek a dalszövegek, nehezen indul be a gépezet. Az első felüdülést a főszerepben debü-
táló Bata Éva jelenti, aki szuggesztív színpadi létezése mellett, nagyszerűen énekel és tán-
col. Fesztbaum Béla erőteljes gesztusokkal mutatkozik be, a fokozásra azonban a második
felvonásig kell várni. Csöre Gábor és Lajos András énekben, játékban, táncban egyaránt
remekel a tango-duett koreográfiai gyöngyszemében. Kis áruházi eladóból direktrisszé elő-
lépve, Bata Éva karizmatikus egyénisége még jobban uralja a terepet, mozgása, mimikája,
energikus hitelessége gyújtópontja az előadásnak.
Míg a rendező kevéssé jeleskedik, Duda Éva koreográfiája a produkció lényegévé, legér-
tékesebb részévé avanzsál. A legkisebb jelenet is következetes térbeli gesztusokból épül,
a színészek mozgatása is meggyőző, a kórusként is pompás táncosok pedig lehengerlő szin-
ten valósítják meg a gazdag invenciójú elképzeléseket.
Robbanékonyságuk gunyoros fináléban is meghatározó, végül is pozitív oldalra billen a mér-
leg: első bemutatónak mégis biztató ez a kezdet!
|
|
|
|
|
BÁNK BÁN junior Alföldi Róbert Nemzeti Színház Szentendre |
|
Éppen csakhogy megüti az ajánlhatóság szintjét, két okból mégis beszélnünk kell róla. Egy-
részt, nekimegy a begyepesedett "nemzeti dráma"-tabunak, hősködés, magyarkodás, nem-
zetsiratás helyett egyszerűen eljátszatja a puszta darabot, másrészt és ez a fontosabb, be-
mutatja a színház legifjabb tagjait, akik eleven lendületet, legalább egy kicsit korszerűbb
stílusban képesek színpadra állni. A rendező jó ötletekkel indít: csupasz színpad néhány
székkel, egy szál mikrofon, de egy méretes úszómedence, kukkolós plexi-fallal, mely csuka-
fejesek, delfin-bravúrok látványával csábít, - félidőig ki is tart mindez, aztán az üresjáratok
letompítják az érdeklődést. Ám a legnagyobb hiányosság, hogy nem egyértelmű a fogalma-
zás, a groteszk paródia csak érintőlegesen valósul meg, a tragikus pátoszt elveti, de hiába
várjuk a röhejes iróniát. Dicséretes az élőzenés hangkulissza, amelyet a szereplők maguk
létesítenek síppal-dobbal, énekkel-gitárral, ám itt is csak elindul egy régi slágerekre épü-
lő élcelődés, aztán elfelejtődik, ahogy annyi ígéretes kezdeti mozzanat is.
Az együttes derekasan helytáll, fittyet hány a megunt tradiciónak, szomorú azonban az,
hogy a deklamáció, az oratorikus készség és a kiművelt hangképzés mennyire hiányos. Fi-
gurálisan imponáló Makranczi Zalán, de a szorított ordibálás csökkenti erejét, ugyanez
vonatkozik a Bánkot alakító Fehér Tibor-ra, aki ráadásul súlyos szereposztási tévedés vét-
len áldozata. László Attila egészen kis szerepében is megkerülhetetlen szuggesztivitással
bizonyít, Bánfalvi Eszter, helyenként az idézőjeles karikírozás lehetőségeit is megcsillant-
va,
erőteljes karaktert formál. Radnay Csilla dicséretesen birkózik alkatidegen szerepé-
vel, Szatory Dávid egyetlen tirádában is meg tudja mutatni képességeit. Heves dikció,
attraktív mozgás, pregnáns átélés teszi hitelessé Mátyássy Bence Ottóját, míg az intrikus
Biberachot Földi Ádám elementáris játéka az előadás főszereplőjévé teszi. Nem az a ha-
gyományos gonosz bajkeverő, inkább megélhetési intrikus, nagyon okos, nagyon eleven,
...nagyon színész! Atlétikus alkatát, átütő deklamációját, szuggesztív jelenlétét csak felső-
fokú jelzőkkel illethetjük, alakja Vörös Felkiáltójel a borongós színházi égbolton.
A záróképben Szabó Kimmel Tamás, néhány mondatos, hálátlan szerepét nagystílű, erő-
teljes játékkal hitelesíti: az úszómedence fölött sercegő lángok vibráló fényében békíti
össze a tüzet a vízzel.
Mohácsi János első rendezése, az a kaposvári Bánk bán, - hát azért az ez egy egészen más
minőség vala... Mindazonáltal Alföldi Róbert első dicséretes rendezése, amely reményte-
li fejlődést bizonyít, egy szempontból kiemelkedő STRATÉGIAI TETT: becsábítja a színházke-
rülő ifjúságot és vízi-revű álcájában a korszerű színház elemeit mutatja meg a jövő közön-
ségének.
Utóirat, 2009 őszén:
Látván a Nemzetiben is a produkciót, módosítunk az "éppen csak hogy ajánlható" besoro-
láson. Kötelező! Minden 18 éven alulinak és minden korszerűségért rajongó kortalan
szín-
házbarátnak!!!
|
|
|
|
|
LILIOM Lukáts Andor Budapesti Kamaraszínház |
|
Harmadszor veselkedett neki: a kaposváriból a hullámvasúti díszlet maradt meg leginkább,
a színművészetisben a főszereplők voltak haloványak, - Lukáts Andor mostani rendezését
viszont a csodálatos Juli-Liliom páros, Stefanovics Angéla és Németh Kristóf egymagában
felejthetetlenné teszi. Elevenen hagyományos a stílus, érzelmekre épít, érvényesülni hagy-
ja Molnár Ferenc poétikus szentimentalizmusát. De kár, hogy végigjátszatja a teljes szöve-
get, így maradt hosszadalmas az orvos-jelenet, amelyet szerencsétlen módon még egy bo-
hózatba illő chaplini hanyattesés is rongál. Kérdéses az egész kép áthelyezése a darab vé-
gére, még az sem indokolta volna, ha a híres utolsó szavakat a döbbenetes szuggesztivitású
Stefanovics Angéla mondja: "...Te most már csak aludj, Liliom..."
Kerekes József remekbe szabott pantomimikus Hollundernéjét is gyengíti a túl gyakori jö-
vés-menés, Lengyel Tamás cinizmusa taszító ellenpontja a hintáslegény naiv vagánykodásá-
nak, Egri Kati egy mai üzletasszony találó vonásaival ruházza fel Muskátnéját. Pregnáns
tempóban, összehangoltan játszik az együttes, támogató hátteret nyújtva a mitikus álom-
párnak. Németh Kristóf alakítását csak felsőfokú jelzőkkel illethetjük, hőzöngő melák, aki
csak arra vágyik, hogy egyszer igazi emberségét is megmutathassa. Orgánumának sötét iz-
zása, a harsányság mögé rejtett kisfiús dac, a kétségbeesés elhamarkodott döntései töké-
letesen ábrázolják az ambivalens karaktert. Őszinte, hiteles, elsodró lendületű: ez a Liliom
pályájának legjelentősebb állomása. - A kislányos külső gránitkemény tartást takar, a lazán
formált szavak tengermély érzelmeket: Stefanovics Angéla eltévedt angyal a nagyváros sű-
rű dzsungelében. Vállalja szerelmét, vállalja sorsát, hihetetlen belső erővel jeleníti meg az
emberi helytállás drámáját. Ő nem a "lucsok holtja" a szennyest mosva, Őt nem lehet ve-
réssel alázni, kemény a gerince, mint summás őseinek, győzhetetlen a lelkének igazsága,
mint a görög tragédiák hősnőié. Hangtalanul is az események gyújtópontjában áll, legki-
sebb gesztusába is tengernyi mondanivalót képes sűríteni. Ahogy kisded mosollyal kisiet
a "nekem gyermekem lesz" mondat után, azt csak visszafojthatatlanul feltörő, nehezen tit-
kolható könnyekkel lehet átélni.
Ez a gyönyörűséges előadás nem tartalmaz "modern" elemeket, értékét és hatását a színé-
szi játék örök korszerűsége biztosítja.
|
|
|
|
|
CONTACTSusan Stroman Madách Színház |
|
Töredelmesen bevalljuk, hogy kizárólag a nagy reményekre jogosító, friss diplomás Csórics
Balázs kedvéért látogattunk el a különösebben nem kedvelt musical-otthonba. A nagysze-
rűen éneklő, elsőrangú mozgáskultúrával rendelkező, feltűnően hiteles játékkészségű ifjú
titánnak ez a szerep azonban legfeljebb könnyed ujjgyakorlatot jelentett, - azért remény-
kedünk, a jövőben jut még neki komolyabb feladat is.
A felszínes libretto szituációk híján még táncszínházi célra sem alkalmas, de a koreográfia
és a zenei háttér kiváló. A második darabban dicséretes Ladinek Judit tánctudása, bár
a szakmabeliek ezt is jobban tudják, a befejező darab azonban igazi koreográfusi remek-
lés, Susan Stroman a swing-alapokra elképesztően sokszínű mozgás-variánst épít fel. A kö-
zéptempójú szalontánctól a fantasztikus hangszereléssel tízpercesre dúsított, őrjítő sod-
rású, Gene Krupa-s Killer-Diller tom-tom-szólóval indított Sing, Sing-ig, szédületes fantáziá-
val sorakoztatja fel a páros- és szóló-tánc
virtuóz elemeit. A táncosok pedig, eleven színé-
szi jelenlétük
mellett, lehengerlő energiával valósítják meg a legmerészebb elképzeléseket
is. Egytől-egyig muszáj lenne kiírni a nevüket, a néhány kiemelt egyén azonban mindany-
nyiuk fantasztikus teljesítményét reprezentálja. A hetyke pikoló-rokker Kiss Ernő Zsolt, a
sporting life Ködmen Krisztián, a hypergyors Krizsai Dávid bravúros tánctudását pompás
karakterformálás tetézi, Bajári Levente groteszk becsúszásokkal operál, Apáti Bence gyö-
nyörű emelésekkel tündököl.
Vájtszemű barátainknak az első részt inkább munka utáni, lehunyt szemű relaxációként
ajánlhatjuk, amely viszont vontatottságával felizzítja a folytatásba vetett reményeket: ...a
swing-őrület cunamija aztán úgyis lever a lábunkról, - az a fél óra mindenért kárpótol!
|
|
|
|
|
ANCONAI SZERELMESEK Budaörsi Játékszín |
|
Kisváros a tengerparton, panzió, fogadó és a kis tér a ház előtt. hát ez Goldoni..., akinek
ismert szituációiból Vajda Katalin írt talpraesett komédiát. A 70-es évek olasz világsláge-
rei Fábri Péter dalszövegeivel
hangzanak el, néha-néha olasz mondatok is előbukkannak,
de ilyenkor szellemes súgógépek, feliratok, transzparensek segítik a nézőt. Magyar Attila
szokott szintjén mókázik, lassan épül az expozíció, de rögtön kitűnik a végzős színiegyete-
mista Bakos-Kiss Gábor szárnyaló tenorja és a sziporkázó komikumú Tóth Auguszta. A
felvonásvég telitalálata, mikor a horogra akadt varangyos béka, jóságosan vízbe dobva,
aranykoronás királyfivá /Urbanek Attila/ változik, biztatóan előre jelezve a szünet utáni
metamorfózist. Mert akkor aztán beindul a cselekmény, váratlan fordulatok és egyre iz-
mosabb énekprodukciók fokozzák a hangulatot. Harangi Mária rendezése sodró tempó-
ban jeleníti meg a komikus helyzeteket, elevenen lüktet a színpad, a szereplők találó
karakterizálása is sikerül. Pikali Gerda energikusan formálja szentté avanzsált zarándok-
nőjét, éneklése is jó lesz, ha képes mellőzni a fortisszimót. Nagy Cecilia, aki megtagadta
"Cili" nevét s magyar lányként eped az álveronai erkélyen, megérdemli az elismerés meny-
asszonyi koszorúit. A kislányos dadogásban és oféliai őrülésben egyaránt jeleskedő Páder
Petra, a Bakos-Kiss Gábor-ral énekelt Ritornero-val újrázást követelő vastapsot vált ki. A
szerepe szerint milliomos Gémes Antos elegáns természetessége, imponáló játéka hason-
ló tehetség-értéket jelez. - Csupán kacér házvezetőnő, de ezen az estén a színpad király-
nője Tóth Auguszta, aki vibráló jelenlétével hangtalan pillanataiban is fókuszba helyezi
magát, kihegyezett megszólalásaival, szuggesztív éneklésével fantasztikus figurát formál.
Mozgása delejes izzású, gesztusai lenyűgözőek, szerepének minden árnyalatához megta-
lálja ellenállhatatlan hatású színészi eszközeit: komikum-cunami, humor-fergeteg!!!
Tomao úr is erőre kap a Ciao bambiná-ban, míg a háttérvetítés az 1949-es, népszaporító
budapesti VIT (Világifjúsági Találkozó), Sztálin-Rákosi képekkel dekorált felvonulását idézi.
Szól a szerelmes ifjak táncos-tapsos éneke: Voláre, ó-óó..., mi meg azt mormoljuk hozzá:
színházban vigadni: ...így jó! |
|
|
|
|
APACSOK Török Ferenc Radnóti Színház |
|
Végre jött egy külső ember, akit nem kötnek elavult kőszínházi normák, aki saját indítta-
tásból csinál egy előadást, egészséges frissességet hozva a belterjes teátrumi világba.
Török Ferenc Kovács Krisztá-val írt egy nagyon érdekes témájú ügynök-darabot, a dialó-
gusok kialakításába bekapcsolta Bereményi Gézá-t is, a filmszerűen szerkesztett, fürgén villódzó jelentsort Gauder Áron animált háttérvetítésével díszletezte, a frappáns szöveget
szinte dokumentarista stílusban játszatta el. Átgondolt, ötletes, hatásos munka, amely
a jól teljesítő társulatnak kiváló játékalkalmakat nyújt. A fiatalok: Adorjáni Bálint, Klem
Viktor, Karalyos Gábor természetes könnyedséggel állnak helyt, a Nagy Öregek pedig fö-
lényes tudással remekelnek: Szervét Tibor félelmetes halksággal játszik macska-egér har-
cot áldozatával, a páratlan Csomós Mari, akiben korunk egyedülálló "oratrice"-ét tisztel-
jük, egy képaláírás mondataiból is gyönyörű monológot képes formálni. Fájó, hogy éppen
a főszereplő, a színház méltatlanul favorizált primadon-ja veri a lécet, orrhangú motyogá-
sa miatt csak fokozódik az érzés, hogy fogalma sincs arról, hogy mit is mond.
A "hatvanas évek
szűrt levegője" azért elég fojtogató is lehetett néha, de a produkció
elevensége megfelelően ellensúlyozza a nyomasztó hatást: indiánok mégis csak voltak...
Török Ferenc összefogott, tempós szerkezetben felrakott rendezése és az együttes kitü-
nő játéka avatja eseménnyé egy újabb kortárs színmű bemutatóját. Talán a Radnótiba is
újra járhatunk majd...
|
|
|
|
|
FAUST Balázs Zoltán Budapest Bábszínház |
|
Többszöri nekifutásra sem sikerült elolvasnom, "buzgalmam nem fogyott, nem apadt s most
itt állok bambán, mert bölcsebb nem lettem semmivel...", hogy stílszerűen a műből idéz-
zek: de szerencsére Balázs Zoltán nem Goethe-olvasatot szándékszik elővezetni, hanem
egy abból kiinduló, általa inspirált színházi alkotást. Nyelve a vizualitás, csak egyik eszköze
a szöveg, a Gombár Judit tervezte látványvilág, a koreografikus gesztusok és a színészi já-
ték mellett. A színpadkép geometrikus mátrixa mobil elemekkel biztosítja a változatossá-
got, a bábok pedig a fantázia végtelen csapongásaira adnak lehetőséget. Az együttes nagy-
szerűen teljesíti szokatlan feladatát, prózai színházak számára is irigyelhető módon, példá-
san deklamálja a súlyos textust, a látszólag érzelemmentes stílus azonban nem nélkülözi a
belső átélés lendítő erejét. A Négerek-ben, Vámpír-ban megcsodált balázs zoltáni mozgás-
és pantomim-kombinációk, kifejező gesztus-motívumok a számukra anyanyelvi báb-animálás-
sal azonos szinten, tökéletes kidolgozottságban, páratlan hatásossággal realizálódnak. Nem
célunk névsorolvasás, az előcsarnoki fotók alapján azonosított szereplőket azonban boldo-
gan soroljuk fel. A címszerepben Ács Norbert a kételyek között vergődő intellektus port-
réját hozza, Pethő Gergő a gáláns világfi Mefisztó-t, Márta szerepében Juhász Ibolya ka-
cérkodik, míg Karádi Borbála az elbűvölően szépséges Margit. Kemény István a nemeslel-
kű Valentin, Bercsényi Péter maga a szárnyaló Ikarusz, Tatai Zsolt pálcika-embere pedig
vokális-vizuális remeklés. Kovács Marianna játékát sugárzó intenzitás, Szakály Márta He-
lénáját vibráló színgazdagság jellemzi.
De minden kötelező udvariaskodás mellőzésével, itt csak az egész társulat káprázatos össz-
teljesítményéről beszélhetünk, hiszen egyetlen színpadi pillanatban tucatnyi elem, akció
és ami a legfontosabb, a színen lévők belső átélésének megfoghatatlan kivetülése összege-
ződik, létrehozva a káprázatos látomás lenyűgöző élményét.
Az Operaház rendezői szánalmas kísérletekkel próbálnak közelíteni a kortársi operajátszás
felé. A szakma és a közönség számára egyaránt nevetséges erőlködések után, talán körül
kellene nézni, nincs véletlenül széles e hazában adekvátabb lehetőség? --- Talán mégis a
Gombár Judit - Balázs Zoltán alkotópárostól remélhetnénk az igazi opera-színházat...?!? |
|
|
|
|
A MI UTCÁNK - AVENUE Q Harangi Mária Centrál Színház |
|
Az ÁJLÁVJU-ban négyen voltak, most Heten plusz Tíz Beszélő Báb..., de a mennyiség nem-
hogy nem rontja: megduplázza a minőséget. A musical-story is komolyabb egy kicsit, nem-
csak a szokott társ- és munka-keresési problémákkal foglalkozik, de alaptémája a másság,
a rasszizmus. A kisebbséget a méretekben is kisebb, de jóval szőrösebb mumusok képvise-
lik, akiket a színészek mozgatnak, így duplázva meg személyüket - és munkájukat.
Iszonya-
tos a terhelés, de böcsületükre legyen mondva, a szereplők egytől egyig tökéletesen tel-
sítik a nem mindennapos feladatot: ének, mozgás, játék és a karonülő mumus életre kel-
tése...!!! Harangi Mária erős kézzel fogja össze a sok kis jelenetből álló, heveny díszlet-
és világítás-váltásokkal súlyosbított cselekményt, ezer ötlettel fűszerezi, de mindegyik át-
gondolt és pontosan kidolgozott. Előfordul, hogy valamelyik bábfigura élőben beszélget
egy másik színész által animált lénnyel, más a bunda, de a hang azonos: kétféleképp jön
egyazon torokból... A szereposztás a rendezőt dicséri: Andrádi Zsanett hozzá jobban illő
karakterekben bizonyít, Simon Kornél lendületes, Radnay Csilla csillogó orgánumával
az éneklésen túl személyiségképet is rajzol. Serbán Attila Jackson-alteregoja lenyűgöző
pantomim-remeklés, átütő muzikalitással, a társulat bravúros összmunkáját a legmagasabb
szinten kiegyenlített teljesítmény jellemzi. Janicsek Péter a társadalmi paletta végpont-
jait járta meg a hajléktalan barát és a pornómilliomos Kuki Mumus alakjaiban, az
utóbbi
hangi jellemzése annyira eredeti, hogy akkor is alig hittük, hogy Ő játssza, amikor mellet-
te állt... Vári Kovács Péter az identitáskérdésekkel vivódó Rod belső fejlődését érett szí-
nészi eszközökkel ábrázolja, állástalan diplomásként pedig a játék, az ének és a mozgás
tökéletes egységét képviselő all round aktorként kápráztat el. Balogh Anna színpadi lé-
tezését lehetetlen jelzőkkel, hasonlatokkal leírni: önmagában teljes, önmagát jelentő,
önmagát beteljesítő csoda, miközben két gyökeresen különböző alakot kelt életre. Kate
Mumus nemcsak a faji másság, de a kudarcos magány terheit is nyögi, míg a gátlástalan
Vamp ordenáré hangsúlyai az agresszív nőiség brutális vonásait emelik ki. A lokálénekes-
nő füstöshangú blues-ának végén, a lecikázó futam egy vastagon kitartott, páncéltörő
basszushangba zuhan, míg a csalódott mumus-lány az első rész végén poétikus finomságú
pianisszimóval búcsúzik... Az ÁJLÁVJU-ban felejthetetlen színésznő újabb, megdönthetet-
len bizonyítékát adta varázsos tehetségének, melyben a komikai véna, a drámai erő, az
éneklés szépsége és az egyéniség szuggesztivitása forr össze legyőzhetetlen egységgé.
Felbecsülhetetlen értéke a produkciónak az élő zene, amely a kitűnő számok hatásossá-
gát maradéktalanul érvényesíti, energikusan működik a színpadi gépezet is, összességé-
ben kiemelkedő előadás született. Harangi Mária és a Centrál Színház társulata immár
második amerikai musical-darabjával jelzi, hogy a jövőben is komolyan számolhatunk vele,
a mindenki számára annyira fontos és kedves zenés színház frontján. |
|
|
|
|
ÉJJELI MENEDÉKHELY Horváth Csaba Fortedanse József Attila Színház |
|
A Tavasz ébredésében azért nem Wedekinden volt a hangsúly, a paraszt-párbeszéd és a gó-
lyamonológ vendégszövege talán még fontosabb is volt, a Kalevalában már gyönyörűen szólt
Szálinger Balázs költői textusa, de ebben az újabb remeklésben Horváth Csaba teljes gaz-
dagságában bontotta ki a gorkiji szöveget. Felülírva a nagy orosz hagyomány fotonaturaliz-
musát, a hajdani valóság realizálása helyett az emberi viszonylatok és cselekvések általáno-
sabb szintű ábrázolását érvényesíti, maszkok és rongyok helyett a mozgás-és gesztus-nyelv
teszi láthatóvá a rejtett tartalmakat. A színház, az utóbbi időben egyre keményebb kihívá-
sokat vállaló társulata imponáló akarattal idomul a szokatlan stílushoz és a lehetőségeken
belül példás fegyelemmel áll helyt a nem mindennapos feladatban. Márkó Eszter Vaszilisza,
Kocsis Judit a Tatár szerepében érzékenyen reagál a pregnáns stílusra, Besenczi Árpád
és Ullmann Mónika kifejezően hozza figuráját. A saját nevelésű Andrássy Máté és Kádas
József magától értetődő kifejezőkészséggel rajzolja meg a rendőr Medvegyev és a tolvaj
Vaszka Pepe karakterét, Zöld Csaba erőteljes Szatyin-monológja a végső optimizmus em-
berséges fényébe vonja a befejezést. Az előadás legnagyobb meglepetése Méhes László
Luká-ja, aki a felejthetetlen elődökön túllépve, újfajta értelmezést talál a furcsa vándor
talányos alakjához: vigaszt sugalló demagóg, groteszk színlelő, kiismerhetetlen jótevő egy-
szerre. Deklamációját fürge forgások, váratlan mozgáselemek szakítják meg, egyenrangúan
használja a kimondott szó és a rituális pantomim fölényesen uralt eszközeit.
Az első rész tökéletesen kidolgozott, lenyűgöző hatású színházi esemény! Második fele
még csak szerkezet-kész, érthető, mivel a szokásos próbaidő háromszorosa lenne szüksé-
ges egy ilyen összetett stílus elfogadtatásához. Egészen biztos, hogy az alkotó és a társu-
lat tovább dolgozik a művön..., érdemes!
De az bátran kijelenthető, hogy két eleme már most is színháztörténeti eseménnyé avatja.
Szabó Mátyás dobokon és ütőhangszereken, zeneszerzőként és előadóként az előadás fő-
szereplővé válik, minden mozzanatra talál adekvát zenei frázist: melodramatikus aláfestés,
kiemelő akcntus, fergeteges fokozás egyaránt szerepel nagyívű repertoárjában. Hangszer-
arzenáljában a kínai fadoboktól a gongok, cintányérok különböző fajtáin át, a tom-tom és
kézi dobokig megtaláűlhatóaz Amadinda által ismertté vált teljes spektrum. Nem lepődünk
meg a vonóval megszólaltatott fémek kísérteties sírásán, de amikor Szabó Mátyás a híres
monológot a Színész, Krisztik Csaba TESTÉN/!!!/ tenyérrel ütött szólóval kíséri, csak eláll
a lélegzetünk... A produkció másik archimedesi pontja különben éppen
ez a szereplő, aki
mágikus energiákkal telített mozgásával, sistergő fájdalommal megszólaló mondataival, játé-
kának döbbenetes intenzitásával egész létezését transzcendens magasságokba emeli. A le-
fojtott aktivitás, párduc-rugalmasságú mozgásminiatűrök zenei harmóniájában manifesztá-
lódva, akrobatikus virtuozitásának esztétikus gyönyörűségében oldódik. Krisztik Csaba,
színészi pályafutásának második évében, máris lézerfényű üstökös a hazai színjátszás szür-
ke egén! Egyedülálló személyiségében testesül meg az új utakat kereső Horváth Csaba
korszerű színházának ideálja. 2009 |
|
|
|
|
Kiss Csaba: VILÁGTALANOK Budapesti Kamaraszínház |
|
Crédónknak megfelelően mi nem kritizálunk, mi: ajánlunk. A Pinczés István által kiválóan
rendezett Világtalanok-at igaz szívvel nem ajánlhatjuk, mégis beszélnünk kell róla. Elöször
is az eddig már több darabot író színházrendező Kiss Csaba /De mi lett a nővel, Hamlet/
miatt. Jól megfogott alaphelyzet, majdnem hibátlanul felvázolt kibontakozás, végül a kon-
fliktus sete-suta ábrázolása, hamis végkifejlettel. A valós dráma végig ott lappang a dialó-
gusok mélyén, az ismétlődések, félmegoldások azonban hiteltelenítik a cselekményt. Egy
alapos dramaturgiai segédlet még mindig helyrepofozhatja a nyelvében, megtapasztaltsá-
gában ígéretes művet. Amennyire, szándékával ellentétesen, nem balladisztikus, annyira
otthonos a naturális, köznapi világban /Lányok első jelenete, a várótermi kép/.
A másik ok, ami miatt muszáj vélekednünk az előadásról, a színészi megvalósítás. Legembe-
ribb hozzáállással is csak sajnálattal állapíthatjuk meg, hogy Bertók Lajos most sem tud-
ja megoldani az indokolatlanul ráerőltetett főszerepet. Töredezett, zaklatott, nézhetet-
len. Stefanovics Angéla és különösen Dolmány Attila nagyszerűen helytáll, de az igazi,
szívmelengető meglepetés a női főszereplő: Szabó Margaréta !!!
Berobban egy sistergő kamaszlány, izzó vágyakkal és igéző külsővel, begyujtja a képzele-
tet, beragyogja a színpadot. És beszél és visít, hadar és nevet: bakfis is, meg jussát kívá-
nó felnőtt nő. Káprázatos felütés, melyet az ismerkedési jelenetben ezerszínűen árnyalt
jellemábrázolás követ. A döntés kétségeit, majd a kétségbeesett kapaszkodást hangban,
testnyelvben, arcjátékban egyaránt delejes szuggesztivitással jeleníti meg. Aztán az el-
szántan céltudatos fiatalasszonyt és a vágyait korlátozni képtelen szerelmes embert cso-
dálhatjuk.Tragikus ösztönösséggel csókra kínálja magát a vak fiúnak, aki csak sejti, de mi
látjuk is szemében a tudatalatti vakvilág borzongató mélységeit: felejthetetlen pillanat!
Tud visszafogott, fojtottan halk lenni, - könnyedén köznapi, ha kell, kitöréseinek ritkán
tapasztalt súlya és hitele van. Szabó Margaréta kiugróan fantasztikus alakítást nyújtott,
ezért kopogjuk ezen sorokat, ezért, minden negatívum ellenére, már csak miatta is ér-
demes megnézni ezt a darabot. 2004 |
|
|
|
|
TENGERENGöttinger Pál Bárka |
|
Jó negyedóráig rettegve kucorogtunk: megint egy lepusztult alkoholista-darab, vicces ré-
szegek, álságos világmegváltás...?!? Hálás dolog ilyesmit játszani, a nagyérdemű derül, a kri-
tika borul - másrészt nagyon is hálátlan: öl, rombol és ripacs-nyomorba dönt. McPherson
színműve azonban, a hosszú expozíció után igencsak beindul, fokozódó izgalmakat gerjeszt,
sőt, még gondolati értékeket is hordoz. Míg a mi Portugál-unk naturális helyzet-dráma jó
dialógusokkal, ez a mű 5 kiválóan megírt figura életre keltéséhez ad lehetőséget. A rende-
ző félredobja a szereplők életkorára vonatkozó előírásokat, maszk nélkül, majdnem civil-
ben realizálja a közel azonos évjáratú társaságot, könnyedén hidalva át a játszók gyakran
húsz évnyi korkülönbségét. Göttinger Pál színészvezetését mi sem dicséri jobban, mint az,
hogy a különböző stílusokban szocializálódott színészekből, harmonikusan illeszkedő quin-
tettet kovácsolt. Gados Béla jottányi gesztusokból építi
fel "az embert, aki ott se volt",
aki egyszerre mond igent és nemet, akinek földöntúli ragyogású, szélesen gyermeki moso-
lya felér egy Guiness-reklámmal. Kontrasztja a túlfűtött mozgású, hetyke szószátyár Nicky,
akit Dévai Balázs briliáns technikáján túl, a kiérlelt jellemábrázolás komplex eszközeivel
ábrázol. Kálid Artúr elegáns gentleman-figurája alaposan kirí a lepukkant környezetből,
de hiszen ő nagyon messziről jő és még ismeretlenebb vizekre távozik. Hahota-fokozásba
fulladó pálinka-kóstolója bravúros szóló, transzcendens fölénye mellett siralmas helyzetét
is képes megmutatni, hiszen neki még asszony sincs, aki időnként jól elagyabulálja. Mucsi
Zoltán annyi méltatlan szerepben elkoptatott, egyedülálló egyénisége végre színpadon is
igazi lehetőséghez jut, aprólékosan kidolgozott, szó szerint a legkisebb porcikájáig ható
metamorfózisa, ezerarcú mimikája, poentírozásának pregnáns ritmikája teszi figuráját fe-
ledhetetlenné. Sok szép vak-alakítást láttunk már, de csak az ő Richardjának vaksi
szemé-
be tudtunk együtt érző mosollyal belenézni... Az első percektől a színpadon van egy alig
beszélő, robusztosságában is jelentéktelen ember: az örök untermann, a totális vesztes,
az elnyomott legkisebb fiú. A talányos alak titkos feszültségeket hordoz, megfejthetetlen
kérdőjel, alávetettsége szélsőséges múltat takar. Ilyés Róbert revelatív alakítása minden
sémát felülír, látszólagos eszköztelenségére őrjöngő dühkitörésének hangrobbanása cá-
fol rá, lefokozott létezése óriási színészi teljesítmény. Szempillantás alatt képes hamuszín
szürkeségből a leláncolt agresszió mélybíborába vörösödni, hosszú szünetei a kényszerű
beleegyezés néma szimfóniái.
Hasonló szenzáció Göttinger Pál rendezői munkája: öt embert mozgat, mind az öt járást
használva, magától értetődő találékonysággal, - nála a karácsonyfa is fegyelmezetten esik
szét darabokra, a képeknek eleje-vége, hossza és tempója, minden szónak precízen ér-
telmezett súlya és aurája van. Az első rész sötétben ér véget, csak két vörös lámpás pis-
lákol fenyegető sejtelmességgel, később az addig hajlékony átkötő zenék vészjósló zúgás-
sá komorulnak. A póker-parti felépítése tökéletesen kiegyensúlyozott szerkezet, a végki-
fejlet felvezetése, kibontása és tetőzése: mesteri!
Különdíjat érdemel a Műsorfüzet, lenyűgöző képanyaga, lekötelezően szép olvasmányain
kívül, csábító ír whiskey- és sör-kalauzt is tartalmaz...
Friss szelek csattogtatják a Bárka vitorláit, csak így tovább előre a Tengeren!!!
2008 |
|
|
|
|
SÜSÜ, A SÁRKÁNY Harangi Mária József Attila Színház |
|
Generációk szerették a képernyőn, a mai gyermekek szerencsésebbek: a gonosz hétfejű
TV-sárkány helyett a jószívűen emberséges Színházban ismerkedhetnek meg vele. Virág-
motívumos, mozgékony díszletek /Boráros Szilárd/, de igazi ruhákban igazi manók, igazi
színészek és egy valóságos Süsü, életnagyságban... Harangi Mária biztos kézzel kovácsolja
egységbe a különböző generációk játékstílusát, derűs nyugalommal szövögeti a mese fo-
nalát, ezzel együtt, a kimunkált részletek mellett, végig képes izgalmas lendületet diktál-
ni. Ömböli Pál és Fila Balázs bumfordi katona-kettőse nyitja meg a humor forrásait, de
a mesés szakállú és csodás hermelinpalástban pompázó Józsa Imre sem adja alább kifino-
kultan mulattató játékával. Kovalik Ágnes hitelesen szépséges királylány, Galambos Erzsi
Dadusa remek karakter-tanulmány. Meglepő biztonsággal működnek a gyermek-Gergők,
igaz, Csórics Balázs apai szárnyai alatt könnyen beletanulhatunk a röpülésbe... A most
végzős színiegyetemista hús-vér mesehősként lopja magát a szívünkbe, hangban, tempó-
ban, arányos erőben és fickós furfangban egyaránt tökéletes. Királyfivá való nyíltszíni át-
vedlése és kackiás belépője nem véletlenül ragadtat tapsra, elhíresült egykezes kézenát-
fordulását pedig most sárkányfarkon átbucskázva mutatja be. A szintén még e.h. Gulyás
Balázs és Horváth Andor tág spektrumú faipari tevékenységben jeleskednek, a Három
Manó pedig vibrálóan eleven háttere a cselekménynek. Ők: Bakos-Kiss Gábor, Fejszés
Attila és a pillangóléptű Molnár Gyöngyi, élénk mimikával, kreatív gesztusokkal nemcsak
követik a történéseket, de hanggal és mozgással kedvesen kommentálják is. Az árnyjáté-
kos vetítésben a teljes sárkány-történelmet megelevenítik, színpadi létezésük elementá-
ris intenzitása biodíszlet voltukból az előadás permanens főszereplőivé emeli őket. Osz-
tatlan elismerés illeti Süsü megszemélyesítőjét, aki maratoni távon animálja, szó szerint
súlyos jelmezét. Füstokádva és lángot fújva, lépegetésen, táncon és élethű ajak-mozga-
táson túl, Dányi Krisztián hangjával, játékával nagyszerűen formálja meg emberszabású
őslény-kedvencünket. Alakítása egyetlen szóval jellemezhető: bravúros!
Harangi Mária nagyvonalú koncepciója, hibátlan rendezése újabb lépéssel vitte előre a
József Attila Színházat egy korszerű, újdonságoktól nem riadó, de mindig nézőbarát játék-
stílus felé.
Mi pedig próbáljunk meg lassan elindulni tűzokádó sárkánytermészet harciassá-
gából a barátságosabb egyfejűségbe.
|
|
|
|
|
MECCSHarangi Mária Centrál Színház |
|
A falak között még Kabosék árnya leng, bulvárdarabot nézünk, villogó szereposztás sincs:
borongós előjelek. Nem telik el fertálynyi idő, megnyugszunk, majdand egyre inkább
tet-
szeni kezd a színpad. Míg patinás /nem/kő!-színházainkban régi fotóműtermek avitt kulisz-
szái, itt akkurátusan formált, múlt század eleji bohém-enteriőr adja a new yorki történet
közegét. A szituációk átgondoltak, a karakterek életre kelnek, minden gesztus kifejező,
a hangsúlyok pontosan intonáltak. Harangi Mária annyi emlékezetes, kiváló zenés produk-
ció után, végre prózában is megmutatja ritka képességeit, a színész-trió kidolgozott parti-
túrából muzsikál, a más-más stílusú szólamok egységes hangzásképpé csiszolódnak. Lassan
sűrűsödik a feszültség, a kitörések nem válnak túlzó handabandázássá, a ritmus mesterien
tagolt, minden szünetnek, elharapott szóvégnek, visszafojtott lélegzetnek súlya és jelen-
tése van. Mihályfi Balázs paranoid agresszivitással a múltat, Kovács Vanda saját közös jö-
vőjüket kutatja, párosuk hibátlan összmunkájára épül Pap János meglepő alakítása. A fő-
szerepet nyilvánvalóan kipróbált húzónévre írták, de színészünk mindvégig sokszínű, izgal-
mas szerepformálással írja felül az elvárásokat. A finoman jelzett művészmúlt mellett, a
hangsúlyt az emberi hozzáállás váratlan változásaira helyezi, következetesen hitelesítve a
fiktív jellemrajzot. A cselekmény fordulatai ellenállhatatlan erővel kötik le figyelmünket,
nevetünk is jócskán, bizonyos, hogy ez az előadás méltán számíthat a TörzsKözönségen
kívül a Nagyérdemű és a Vájtfülű Nézők érdeklődésére egyaránt.
|
|
|
|
|
FEKETE ANGYALSopsits Árpád Budapesti Kamaraszínház |
|
A legendás Bűn és bűnhődést a mába dramatizálta, hasonló témakörben most teljesen ön-
álló színművet írt Sopsits Árpád, nagyon erőset, nagyon jót! Jókat vitatkoztunk "anno" a
gyilkos/?/ ápolónő dermesztő storyján, de így, megelevenítve még nehezebb szembenézni
a halálos témával. A szerző nem ragad le az alapkérdésnél, a betegek szenvedéstörténetét,
az egészségügy "fegyelmezett katonáit" éppúgy bemutatja, mint a címszereplő családi hát-
terét és bűnbeesésének stációit. A hiteles dialógusok a kihallgató halálbírók kérlelhetetle-
nül pattogó kérdéslavinájában csúcsosodnak, a feszültségoldó brechti songok pedig kötet-
be kívánkozó remeklések.
A tér és a ruhák is az all round rendezőt dicsérik, előbbi kórházi op-art, paraván-szemfe-
dőkkel, a jelmezek bénítóan jellegzetes egyhangúságában csak a szörnyű matróna túlvilági
eleganciája tündököl. Márkos Albert blues és slágerelemekből komponált dalai a minden-
napok zenei köznyelvén szólnak, markáns eredetiséggel.
Nagy Cecília /nekünk a Cili jobban tetszik!/
keményen fogalmazott ápolónője és a vegeta-
tív drogos öccsöt is kitűnően játszó Kovács Ferenc mutatja meg a kórháziak civilszféráját,
metszően éles portré Újvári Zoltán az orvosa, aki ugyan szintén visszaél hatalmával, de ő
"mértékkel" teszi... Az ellenoldalon Tímár Éva, Cs.Németh Lajos és Szilágyi Zsuzsanna iga-
zi csúcsformában szembesít az agónia fázisaival, az úrinő dühkitörése, Zoli bácsi "Nincs jó
halál, nincs szép halál" strófái, a macskájára szűkült tudatú háziasszony énekelt monológja
különösen emlékezetes.
A betegek kvartettje dalba oldja a kiszolgáltatott tehetetlenséget /"Mi már nem várunk
semmit..."/, de az egész együttes nagyszerűen énekel, sokáig dúdoljuk még jövőbeli vi-
gaszként az "Eutanázia, eutanázia"-kórust..., hiszen az "...Eutanázia, ja az egy ország, az
eutanázok lakják..."
Szabó Margarétá-ban bűbájos tündérként testesül a vágyott Halál, de Valkay Pál kedves
öregúrával is szívesen búcsúznánk el végleg, Bíróként előbbi az empatikus, utóbbi a ráme-
nős keménységű típust hozza. Stefanovics Angéla haldokló bakfisa ritka példája az érzé-
keny tehetség és a tökéletes átlényegülés szimultán csodájának, szinte arcjáték nélkül
képes átsugározni a vergődő lélek minden rezdülését.
Szőlőskei Tímea a címszerepben az egész év egyik legnagyobb színészi teljesítményét mu-
tatja fel. Neki még macskája sincs, szeretni vágyását és frusztráltságát egyaránt a betege-
in éli ki. A tehetetlen együttérzéstől a segítő szándékú halálos tettig vezető belső utat
alig érzékelhető, finom eszközökkel hitelesíti, ahogy találó gesztusokkal rajzolja meg a fe-
gyelmezett keménység mögött didergő érzelmi bizonytalanságot is. A tudattalanból tör fel
első songja, a blues tragikus mélységeiben hörgő "Lidokain, nem tokaji, amfetamin, nem vi-
tamin...", félelmetes erejű a TŰ-ről szóló fohász-monológ, majd a kórházi műszavak rappelt
kórusát tetőző kép, a magasba fecskendett morfium-sugárral. Vakító vallatófényben, a há-
romszoros ismétlés során egyre öntudatosabban vágja vissza a provokatív kérdéseket, a fi-
nálé egyre feljebb moduláló szakaszaiban, "Tizenegy év, százezer nap", lenyűgöző fokozás-
sal koronázza meg káprázatos alakítását.
A Bűn és bűnhődés után még mondhattuk: "persze: Dosztojevszkij... és Sopsits", de most
már csak egy név maradt: Sopsits a négyzeten, vagy inkább a Hetedik Hatványon! |
|
|
|
|
II. RICHARDAlmási-Tóth András Budapesti Kamaraszínház |
|
Már-már azt hittük, nincs undorítóbb a spirói Árpádház vérgőzös panoptikumánál, de hát
kiderül, a művelt Nyugat sem adta annak idején alább, igaz: mennyivel kulturáltabb például
a vakság örök sötétségénél az életfogytig börtöné.../?!?/ A belső történésekre összpontosí-
tó dráma, a spirósított textus, az invenciózus rendezés egész sor kiváló színésznek biztosít
pazar lehetőséget, akár kettőt-hármat is fejenként. Lengyel Tamás szikár dikciója hitelesí-
ti a trónra törő pragmatizmust, Jánosi Dávid egy vértolulásos rettegésben jeleskedik, most
is ellenállhatatlan Törköly Levente gigászi ereje, de a napi politikát kommentáló Kertész
természetbarátian reciklálható lapulevél-kosztümjében komikus vénája is felbuzog. Kaszás
Mihály újabb álszenten zsolozsmázó püspökkel gazdagította impozáns repertoárját, Kocsó
Gábor egyénisége, extrém stílusa ritka és nem eléggé kamatoztatott érték! Pengeéles, lé-
zerkemény, sziszegő szavai csontig hatolnak, odavetett félmondatokba képes sorsdöntő je-
lentőséget sűríteni, gesztusainak bizarrsága nemcsak Quasimodót sugall, de talán még egy
másik Richardot is... Mert a második helye egy időre foglalt: Dolmány Attila a hálátlannak
tartott címszerepből hosszú idők legjobb Shakespeare-hősét formálja meg. Döntésre, hely-
zetfelismerésre teljesen alkalmatlan gyermeki lény, legfeljebb azt tudja, hogy sorsa nem a
saját kezében van, ezt játékos beletörődéssel veszi tudomásul. Tragigroteszk figurájából
nagyformátumú színészi alakítás születik, melybe a annyi váratlan belső tartalom, annyi ár-
nyalt jellemrezdülés sűrűsödik, hogy szinte egy új darabot kellene hozzá írni... Legkisebb
szeme villanása is beszédes, a heves lendület nem veszti el aprólékos pontosságát, mimiká-
ja megunhatatlan, hangja
fojtottságban sistergő dinamika. Almási-Tóth András tovább mé-
lyítette a nagyléptékű történelmi drámák kisegyüttessel, kisszínpadon történő előadására
kiválóan alkalmas stílusát. Magasfokú stilizáltság, geometrikus mozgások néhány négyzetmé-
teren, egymáshoz csiszolt szituációk, epikus áradás feszes ritmusban. Spiró György fordí-
tása, következetes dramaturgiai ténykedése révén a shakespeari szöveg és az abból táp-
lálkozó színészi alkotómunka kerül a középpontba, újabb kiemelkedő fontosságú produkci-
ót teremtve az elhanyagolt királydrámák
világában.
|
|
|
|
|
OTHELLO GYULAHÁZÁNMéhes László József Attila Színház |
|
A legendás Állami áruház, a hajdani Chicago és az egészen friss Fekete Péter óta nem szé-
gyen operettet nézni, de a Csárdáskirálynővel még nem próbálkoztunk. Gádor Béla szelle-
mes darabja, főleg Tasnádi István átpofozásában ínycsiklandó remény: az operett-mítosz
csupán ürügye a kulisszák mögött zajló komédiának. Némi engedmény: a törzsközönség
kedvencei megkapják jutalom-szólóikat, de a konfliktus a droktiner avantgard rendező el-
képzelései és a naiva-hamupipőke váratlan színrerobbanása körül bontakozik ki. Minden
humor-lehetőséget kihasznál a rendezés, nevetünk is derekasan, a társulat pedig minta-
szerűen
valósítja meg az ötletes elképzeléseket. Kifejezetten jók a táncosok, akik a tö-
megjelenetekben, kórusban és egyénileg is változatos színekkel élénkítik a képet. Dicsé-
retes Rózsa István díszlete, amely a színház összes zugát megmutatja, igazgatói iroda, bü-
fé és természetesen a színpad elölről és hátulról. Mihályi Győző mer unszimpatikusan
kiégett bonviván lenni, Újréti László igazgatója tízes telitalálat, Zöld Csaba szuggesztív
jelenléte, markáns játéka az első pillanattól kezdve az előadás gyújtópontját képezi. Már-
mint a tüneményes Balogh Anna kivirágzásáig, aki a nyíltszíni csárdáskirálynővé vetkőzés
után, melynek történte alatt az ének-szólamot is korrepetálja/!!!/, felviharzó belépőjé-
vel a zenés színjátszás csúcsaira röpül. A hódítás naivitásában lendületesen természetes,
ábrándosan érzelmes feleség, de
a shakespeare-i jelenetszilánkokban intenzív drámaiságú,
nagyszerű Desdemona. Méhes László rendezésében talán egy tősgyökeres, igazi operet-
tet is bevállalhatnánk, mert ha Gyulaházát egyelőre még el is kerüljük, kíváncsian várjuk
a József Attila Színház felfelé tartó útjának újabb meglepetéseit.
|
|
|
|
|
RUBENS ÉS A NEMEUKLIDESZI ASSZONYOK Szikora János Pesti Színház |
|
Hosszú fennállásunk alatt nem sok időt sikerült eltölteni a Pesti Színház nézőterén, álta-
lában fertály óra múltán, de legkésőbb a szünetben menekültünk eszeveszetten el. Most
azonban Szikora János, akiről évtizedekig egy jó szót sem szólhattunk, megtalálta a kul-
csot Esterházy antidrámájának színreviteléhez. Mert konfliktus nincs, karakterek csak
kissé, viszont szellemes, kedves, csípős és még mulatságos is, amolyan posztmodern ráter-
mettség. Lukács Sándor, messze felülmúlva önmagát, alakítás helyett végre beérte a káp-
rázatos szöveg hiteles megszólaltatásával, a naturális kiszólásokat pedig Vallai Péter él-
tette. Az egyetlen, karaktervonásokkal jellemzett figura geometrikusan pedáns szerepé-
ben Gyuriska János imponáló játékkal lepett meg. Az előadás fókuszában azonban a má-
sodéves színiegyetemista Petrik Andrea fantasztikus színpadi létezése állott. Érett maga-
biztossággal formálta meg a hetyke látszat mögötti kitartó okosságot, királynőként vonult
coboly-palásátjában és uralkodói gráciával bújt ki belőle. Tündéri meztelensége éppolyan
emelkedett volt, mint ama csodás gömbölyűségek esztétikája Rubens képein. Asszonyosan
vágott vissza a mesternek, gyermekien követte egy tollpihe röpködését, néma pillanatait
is belengte elbűvölő egyéniségének varázsa. Hangban, gesztusban, tempóérzékben egya-
ránt kiválót nyújtott: a legszebb reményekre jogosító, revelatív pályakezdés!
A korra való egyetlen utalásként, Rácz Márton két viola gambára és kontratenorra írott
zenéje éteri ellenpontja volt az ironikus hangvételnek. Esterházy Péter sikerült néhány
röpke percre elgondolkodtatni a nagyérdeműt, amely ezt meglepő figyelemmel fogadta,
bizonyítván, hogy nem a közönség ízlése rossz, hanem a gyengécske színházé...
Meglepő és élvezetes esete volt, tanulságos és vidító. A szellem napvilága világította be a
giccses deszkákat, míg a sziporkázó gondolati játék racionális geometriáját Petrik Andrea
játékának sugárzó energiája tette élővé. A belőle áramló párhuzamos erővonalak valóban
nem euklidesziek, nem a végtelenben találkoznak. ...Bennünk, a szívünkben.
|
|
|
|
|
MARA HALÁLA /Erdős Virág/ Felhőfi-Kiss László Utolsó Vonal Kolibri |
|
Imádott Avant-Garde-dámánk Peter Weiss-el Sade-izik, eszméletlen abtzurdja nem is kerül-
hetett volna jobb kezekbe: Felhőfi-Kiss László a vakmerő offoffoff-színjátszás garabonciás
nagymestere. Három grácia bújik elő a koporsóból, hogy sírontúli komédiázással mesélje el
szegény, most inkább nőnemű Mara történetét, természetesen a kádban. A nagy öregek:
Stubnya Béla, Tamási Zoltán és maga a rendező alakítja hősnőnk életének főszereplőit, de
a hangsúly mindvégig az imponáló összjátékot produkáló élő hullákon van. A halálon túl is
kétkedő idősebbiket Bede Fazekas Annamária, a hetyke csacsogót a Fürdőszobában már
feltűnt, vibrálóan temperamentumos Kaszás Ági teszi emlékezetessé. Álmosd Phaedra egy
ideig kiváló rezonőrként jeleskedik, majd egy káprázatos monológgal koronázza meg a nagy-
szerű előadást. Összerezzentünk néhány frappáns Marat/Sade idézeten, felidéződött a le-
gendás kaposvári csoda, amelyet sajnos csak háromszor láttunk és amelynek színhelye ép-
pen most tűnik el a színházi térképről... Ahogy Maránkat, azt is elnyeli a magyar kloáka. |
|
|
|
|
ÁJLÁVJÚHarangi Mária Centrál Színház |
|
A Varázsfuvola és a "Tovább is van" után méltán bízhattunk a kitűnő Harangi Máriá-ban,
még inkább, hogy
csapatát két nemrég végzett HOPPart-os színésszel erősítette meg.
Nem csalódtunk: a gondosan felépített, ötletes, jó humorú musical-sikert találékony
rendezéssel állította színpadra. A dialógusok frappánsak, az énekszámok tapsra kerekí-
tettek, a tempó töretlen. A fényváltások, a koreográfia, a gegek szépen illeszkednek, a
karakterek kialakítása hibátlan. Radnay Csilla naivaként kezdi, a végén azonban parádé-
san formált nagymama-figurával lep meg. Vári-Kovács Péter gesztusban, mimikában gaz-
dag játékának csúcspontját a házassági "mégis szeretem"-dal költői pianójában éri el.
Ez a szerep Janicsek Péter megjelenítésében is kardinális alappontja az előadásnak,
a moziban könnyekre fakadó mácsó jelenete sokáig emlékezetes marad. A határozott
férfiasságot s ha kell, az aggkori szenilitást Zöld Csaba testesíti meg, amely egyenran-
gú partnerré teszi az előadás fénypontját képező, elképesztő színészi energiájával min-
dent elsöprő Balogh Anná-nak. Kőszívű oldalborda, racionális menedzsernő, végkimerült
háziasszony a hitvesi ágyban, pikírt anyós, suta örömanya: mindegyik alakja miniatűr re-
meklés! Kudarcos vénlány-magánszáma a pompás textus legapróbb árnyalatát is képes
realizálni, széles dallamívű éneklése páratlan muzikalitást jelez, egész színpadi létezése
a fényes tálentum lehengerlő őserejét példázza. Társkereső video-monológja egészen
biztos Nagydíjat nyerne a Cannes-i egysnittes premier plán-kisfilmek kategóriájában!
Ki kell emelnünk a percenkénti villám-öltözések bravúrját, amely a színészeken kívül,
az öltöztető-gárda szakmai virtuozitását is dicséri.
Örülünk a pompás produkciónak, amely a jókedvű szórakoztatáson túl, egy korszerűbb
színjátszás lehetőségeit is felvillantja. |
|
|
|
|
GALÓCZA Varga Zoltán Budapesti Kamaraszínház |
|
Szerelmi háromszögek, bohókás figurák és bohózati szituációk, felhőtlen szórakozás, csak
Kaposváron lehetne ilyesmit is színvonalasan icsinálni ...!?! Nem: íme itt az ellenpélda, a
legkisebb pesti színházból. Törköly Levente kereskedője vaskosan reális, de fürge titkár-
ként Zámbori Soma már-már abszurdba hajló karaktert formál. Pattogó jelenetek, lenge-
dező csapóajtók, maximális tempó a minimál-térben. Varga Zoltán akkurátosan kidolgozta a
legrejtettebb poént is, avatott kézzel fogta össze a cselekmény párhuzamos szálait. Dózsa
Zoltán túlzásokra csábító parasztszerepében érett arányérzékkel, nagyszerűen komédiázik,
Stefanovics Angéla hevessége most is elragadó
hitelességű. A nemrég megismert Varga
Klári férfiként vitézkedik, gengszer-songjában pompásan énekel és még szteppel is egy kia-
dósat a végén. Erőteljes artikulációja, gesztikulációja, komikai vénája maradéktalanul ér-
vényesül nem mindennapos alakításában. A tyrannus- és király-szerepekből kis hadnaggyá
lefokozott Dolmány Attila virtuóz eszközökkel kelti életre az ügyefogyott csendőr-köze-
get. Meglepóen stílusos Másik János zenéje, amely Weszely Ernő csodálatos harmonika-
játékával a produkciót összefogó, meghatározó tényezővé emelkedik. A Mester varázshang-
szerén szvingesen döngenek a sétáló basszusok, sír a magyarnóta
eszelős rubátója, vérfor-
ralló a tangó, behízelgő édességgel andalít a káváházi muzsika. Egy egész zenekart pótol és
múl felül, biztos támasza a kiválóan éneklő előadóknak, miközben önmagában is teljesérté-
kű
remeklés. A színház egyre erősödő társulatának és a komoly rendezői kavalitásokat bizo-
nyító Varga Zoltán-nak sikerült megmutatni, hogyan lehet maradandó színházi értékeket
is létrehozni, a legkényesebb ízlést is kielégítő szórakoztatás mellett.
|
|
|
|
|
AZ ÖREG HÖLGY LÁTOGATÁSA Zsótér Sándor József Attila Színház |
|
Brechthez képest Dürrenmatt kicentizett tétel-drámákat írt, a helyzetek világosak, az ala-
kok vázlatosak, a történés szimplán egyenesvonalú, de éppen ez a tiszta szerkezet ad lehe-
tőséget a hazai színpad Nagy Varázslójának, szilaj kísérletező-kedve kitombolására. Az
érzelmi hiátust zenével, énekkel, kórussal ellensúlyozza, de bizony itt a szereplők fakadnak
dalra és maga az isteni Nép zengi a dicséretet. Semmi melodráma, semmi esztétizálás, az
igen igényesen komponált polifónia határozott tömbökben tagolja a cselekményt. Tallér
Zsófia megannyi film-és színpadi zene után is képes újat, hatásosat alkotni, tökéletesen il-
leszkedve a rendezői koncepcióhoz. Az együttes meglepő magától értetődőséggel állja a
sarat, amiben nagy segítség az idén végzett, ascher-nováki szellemben szocializálódott ifjú
titánok triumvirátusa. Friedenthál Zoltán a humanista Tanár szerepében meggyőző, Vári
Kovács Péter Rendőrként rajzol pregnáns karaktert, a Polgármester összetett szerepében
Szabó Kimmel Tamás remekel, utóbbi énekszólóit külön is ki kell emelni. Hiába, ezen ifjak
vérében már a zsótéri KMama instrukciói lüktetnek, ők anyanyelvi szinten beszélik a kor-
szerű színház nyelvét... De nagy elismerés jár az egész gárdának, szokatlan feladataiknak
teljes erőbedobással, ritka azonosulással tudott eleget tenni. Megkerülhetetlen szuggesz-
tivitás jellemezte Zöld Csaba figuráját, revelatívnak bizonyult Ladányi Andrea színpadra
lépése. Példátlan merészség volt a főszerepet egy Sulyok Mária /etc./ után, bármennyire
is karizmatikus táncosra bízni, a merész húzás azonban átütő sikert hozott. Az önmagában
félelmetesen erőteljes, fanatikus energiákat sugárzó művész, hihetetlen biztonsággal, le-
nyűgöző átéléssel démonizálta a bosszú angyalát és méltán vált az előadás feketén izzó fó-
kuszává. Úgy tűnik, a máshoz szokott közönség Ungár Júlia frappáns aktualizálásain túl is
megérzett valamit a rendezés szándékaiból, az értők meg újra csodálhatták Ambrus Mária
most éppen a geometrikus absztrakcióval kacérkodó díszleteit, Benedek Mari-tól az atlé-
tatrikótól a fagylaltszínű közönségességig terjedő jelmez-arzenált és Zsótér Sándor grandi-
ózus kristályszerkezet-építését. Mert ez a produkció nem váltja ki az azonosulás katarzisát,
de csodálnivaló leckét ad a korszerű színjátszásból.
A József Attila Színház végre bekapcsolódott az országjáró garabonciás-messiás szellemi vi-
lágjárásának áramkörébe, kicsiny, de múlhatatlanul időszerű lépést téve a modernebb szín-
ház felé, amit Gaál Erzsi hajdani ittléte óta hiába vártunk. |
|
|
|
|
KLAMM HÁBORÚJASCHERER PÉTER !!! Kolibri Pince |
|
A katedrán a szikrázó humorú Pepe, osztálynaplót lapozgat, gyanakodva vizslatja a padokban
gubbasztó nebulókat, azaz minket, a Közönséget, de hamarosan bekeményít és ádáz élet-ha-
lálharcot kezd az Osztály, a Tanári Kar, majd hogy nem az egész világ ellen. Vád és önvád, me-
nekülés és támadás, együttérzés és viszolygás ambivalens érzületei váltakoznak. Kai Hensel
monodrámája
nagyszerű játéklehetőséget nyújt, amelyet Scherer Péter maradéktalanul ké-
pes kiaknázni. A szimpatikusan hétköznapi tanárember percről percre többet árul el magáról,
egyszerre tűnik majdnem gyilkosnak és biztos áldozatnak. Ez a feszült kettősség vibrál a gon-
dosan kidolgozott, ezerarcú alakításban, amely a joviális felszíntől a torzult lélek legsötétebb
bugyraiig rajzolja hiteles képet egy nem is annyira ismeretlen személyiség-típusról. A kétség-
beesés, a gyűlölet, a félelem, a bosszú tükröződik az őrületes átváltozásokra képes arcon, a
szuggesztív jellemábrázolást változatos gesztusok, dermesztő szünetek, frappáns ritmusváltá-
sok jellemzik. A színész magától értetődően reagál a nézők legkisebb rezdülésére is, így vá-
lunk mindannyian az előadás cselekvő részeseivé. Nevetünk is nagyokat, de olykor hangunk
bennszakad, harsogva díjazzuk az iskolai emlékeinket idéző kiszólásokat, de ránk fagy a mo-
soly a embertelen indulat-kitörések kegyetlenségétől.
Csodálatos monodrámák korát éljük, Ibusár, Magam asszonya, Túlélési gyakorlatok, de biz-
tos, hogy sajnálatosan aktuális témája miatt ez a produkció a legelgondolkoztatóbb. Mert ki
is itt a hunyó? A diák, aki utálkozva battyog reggelente a vesztőhelyre, a tanár, aki mégis ta-
nítani szeretne, de nem tud, a "pattanásos barbárok" osztálynyi hada, avagy a kontraszelek-
tált, alkalmatlan és alulértékelt tanári maffia? Talán a lehetetlen oktatási rendszer, a két év-
szados késésben toporgó eszement követelmények? A humán értékek térvesztése, /annyira
biztos ez ?!?/, a "tömeg-kultúra"-átlansága, vagy tényleg a felnőtteket leköröző, laptopot pö-
työgtatő informatikus érzelmi analfabéták?
Nahát: erről lehet és kell beszélni, vitatkozni... és erre ad óriási lehetőséget ez, a színészi
bravúron messze túlmutató előadás! Tessék iskolákban is játszani, de ne csak a diákoknak !!! |
|
|
|
|
TOVÁBB IS VAN... HOPPart Társulat Nemzeti HáziSzínpad |
|
Betiltották a mesét, a varázsszavakat, a tündéreket, a boszorkányokat...!!! Ide vezettek a
megszoritások: a szépen induló mese-darabot durva kommandósok verik szét, a bujkáló me-
sealakokat pedig terror-egységek fogdossák össze... - Szerencsére egy-két szemfüles ked-
vencünk idejében kereket old és nagytitokban mégiscsak eljátszik nekünk néhányat. Leg-
újabb színházi együttesünk, a frissen végzett Ascher-Novák zenés Csodaosztály HOPPart
Társulat-a, első önálló produkciójával repülőrajttal indult!
Harangi Mária egészséges koncepcióval alakította egységes darabbá a keretjátékot és a
három E.T.A Hoffmann és W.Hauff mesét, amelyek titkos mélye valós lélektani problémá-
kat rejt. A Gólyakalifá-hoz már régebbi szálak kötik, operaházi rendezése komoly feltűnést
keltett, /óH! az a vérforraló tangó, a buja bíborban izzó Szolnoki Appolóniával.../ Frappáns
jelenetek, villogó dialógok, hálás szerepek, merész helyszín- és idősík váltások. Mint rende-
ző aztán hihetetlen ötletgazdagsággal, páratlan leleménnyel realizálta a biztos kézzel gyúrt
anyagot. Játékkocka-elemek szüntelen átrendeződése alakítja a változékony játékteret, az
Őry Katalin tervezte, sűrűn cserélődő pazar jelmezek és Szabó Mónika minden szituációt
találékonyan támogató nagyszerű zenéje, fülnek-szemnek nyújt ideális közeget. Az aktorok
színészi-, énekesi- és mozgás-teljesítménye pedig csak ujjongó felsőfokokkal fejezhető ki!
Megelevenedik a tükör, feleselnek az állatok, álmok lebegnek, csodák fényeskednek, szív-
juk magunkba a fantasztikumot és azt is elhisszük, amit nem látunk. Lendület, kedvesség,
humor, őrület, - szinte örülünk a szünetnek, kicsit kipihenjük a káprázatot. De jön még a
java... Roszik Hella egy személyben játssza el a családi tablót, csúf kisfiútól apáig-anyáig,
Tóth Simon Ferenc népi akrobatikája még az ördöngős Mátyássy Bencé-t is ájulatba ker-
geti, igaz, Ő később fergeteges dervis-hastánccal parádézik. Herczeg Tamás a komor hang-
fekvés és az ármányos indulat mestere, míg Vári-kovács Péter a luciferi rossz szikrázó dé-
mona, Friedenthál Zoltán zsugori kövérként, romantikus szerelmesként egyaránt hiteles,
gólyakalifának meg egészen állat! A vén erdei csoroszlyában szinte felismerhetetlen az égi
Kiss Diána Magdolna, bávatag tündérkéje is istenien butácska, virtuóz pantomimje a me-
chanikus géplény szerepében nem akadályozza Olympia nagyáriájának gyönyörűséges elő-
adásában, amely után még a nagy Offenbach is összecsapná a tenyerét! Kontrasztként a
híres dallam, mint az elhagyott menyasszony fájdalmas panasza, Radnay Csilla lírai inter-
pretálásában, pianisszimóban is elhangzik: dramaturgiai, énekesi bravúr! Bánfalvi Eszter a
szemünk láttára töpörödik törpévé, szédületes koreográfiával, bravúros intonációval, félel-
metes játékkal hitelesíti az Üvegmanó elképesztő figuráját, /igaz, egy derék kolléga kezei
helyettesítik a két lábát.../
Harangi Mária és a CsodaCsapat az év egyik legnagyobb színházi élményével ajándékozta
meg a kicsik-nagyok seregét, biztosak lehetünk, a folytatás sem marad el, Ascher, Zsótér,
Pintér, Mácsai után várjuk a többi arra érdemest, Bagossy-t, Kovalik-ot, Vidnyánszky-t...
Ez a társulat kiköveteli magának a legjobbakat, mert minden elképzelés megvalósítására ké-
pes, sőt, mindig egy kicsit többre is! Tovább is van, mondom még...!!! |
|
|
|
|
A GRÖNHOLM-MÓDSZERBaksa Imre Új Színház 2008 |
|
Ujjlenyomatot még nem vesznek, de pszicho-tesztek, hazugságvizsgáló, grafológia: az él- és
ál-tudományok minden eszközét bevetik az állásinterjúknál. kérdés: akkor hogyan kerül be
ennyi alkalmatlan kétbalkezes vezetői pozícióba?!? Az alternatív körökben jól ismert, de kő-
színházban most debütáló Baksa Imre csalhatatlan érzékkel találta meg ezt a krimi-logiká-
val felépített, rendkívül érdekes és időszerű darabot. Két színészt is hozott sikeres alter-
natív rendezéséből, a Dakotá-ból, közülük Ficzere Béla termetéhez illő, nyugalmában faj-
súlyos alakítással lepett meg, amelyben beszédes csendekkel, apró gesztusokkal hitelesen
formált egy összetett jellemet. Botos Éva a tőle megszokott, hiteles érzelmi töltésen túl,
biztos tudatossággal ábrázolta az elfojtott rosszindulat és a tudálékos fölény vonásait. Vass
György pengeélen táncoló, rendkívül nehéz szerepében, merész gesztusokkal, a szélsősé-
gek bátor vállalásával, a produkció szenzációjává emelkedett. Huszár Zsolt figurájának csu-
pán taszító, unszimpatikus részét tárta elénk, megfosztva minket az együttérzés legkisebb
lehetőségétől is. Többet nem árulhatunk el, mivel a darab rejtvény-jellege, a rendező által
kiválóan felépített feszültsége látná kárát. Percről percre szembesülünk azzal, hogy vajon
mit is tennénk az éppen előttünk játszódó helyzetben és ez a kérdőjel-halmaz bizony elki-
sér majdand a színházi este után is. Baksa Imre erőteljes felütéssel indította nagyszínházi
pályafutását, avatottan alkalmazta az alternatív
szcénában szerzett tapasztalatait, a spanyol
kortárs drámára való kitekintése pedig immár másodszor hozott fényes sikert. Még azoknak
is ajánljuk ezt a darabot, akik nem ismerik, avagy elutasítják a színházi másságot: egy látszó-
lag hagyományos művet láthatnak, a legmaibb témában, a legkorszerűbb megjelenítésben.
|
|
|
|
|
ÁRPÁDHÁZSpiró György Almási Tóth András Budapesti Kamara Színház |
|
Hogy ne istvánozzunk már annyit, meg ne lászlózzunk, bélázzunk, főleg, ha szentekről van
szó... Rubljov-i középkor volt ez az egész árpádházi história, amelyben a gyerekgyilkosság,
a kínhalál, a vakítás a politika természetes velejárója. Nem is lehet másképpen beszélni
hőskorunkról, mint az abszurd irónia gyilkos humorával. Spiró legjobb formáját futja, kirá-
lyai, leventéi, asszonyai bájos szörnyetegek, nyelvezete emelten kemény, szituációi kiéle-
zettek, tanulság nincs, de él a színpad. Almási Tóth András megtalálta a stilizáció kifeje-
ző arányait, az árnyalt deklamáción túl sokat bízott a gesztusokra, a mozgás-koreográfiá-
ra. Sikerült egyéníteni a történelmi arcképcsarnokot és ebből néhány egészen kitűnő
alakítás született. Orosz Ákos /még e.h!/ imponáló biztonsággal hozta az indulataiban de-
liráló apátot, Törköly Levente skálája a suttogó vak-monológtól a vérnősző brutalitásig
terjed, néhány túlharsogott mondattól eltekintve, különösen, mint kamaszkorú Vak Béla,
Lengyel Tamás kimunkált alakítással jeleskedett. Igazi meglepetésnek bizonyult Kaszás
Mihály klerikális triumvirátusa: püspök, ex-főpap, pápa: mindhárom alakja kiemelkedő jel-
lemábrázoló képességről tanúskodott. De akiért kétszer néztük meg az első felvonást, az
Dolmány Attila, akinek évről évre kiforrottabb, emelkedő ívű színészpályája II.István és
Könyves Kálmán szerepében beláthatatlan csúcsokra ért. A félnyomorék könyvmolyból
szemünk láttára torzul bosszúálló III.Richárd-dá, az eleve gátlástalan, sötétlelkű Istvánt
viszont utolsó, királycsináló tette teszi emberré, igazi uralkodóvá. Felejthetetlen, amikor
szinte a túlvlágról mered ránk: "...Látok, most látok..."
és a nemlétbe zuhan.
A szünet utáni részt nyugodtan el lehetne hagyni. Kifogy az író muníciója, egyhelyben to-
pog a dráma, se ok, se történés, egyedül Varga Klári sistergően izgalmas figurája emléke-
zetes. A jóval hosszabb első felvonás azonban ragyogó teljesítmény, amely jelentős állo-
más a rendező és a színház életében.
|
|
|
|
|
A KÖR NÉGYSZÖGESÍTÉSEKoltai M. Gábor Thália Régi Stúdió |
|
Simon Balázs hazai pályakezdésének egyik lendületes opusza volt a mai napig eleven, de
remélhetőleg még nem aktuális Katajev-darab, élesen fogalmazott, feszesen pergő, lenyű-
gözően mulatságos előadás Szolnokról. Koltai M.Gábor szereplői kissé idősebbek, a han-
gulat inkább derűs, a szituációk finomabbak, de a
jóízű nevettetés most sem marad el.
Menszátor Héresz Attila, Galamb Anrea, Nagy Mari elegáns komédiázással jelenítik meg a
szovjet társbérlet jeleneteit, Honti György pedig, nagyszerű jellemábrázoló készséggel,
izgalmas egyéniséggé formálja parádés figuráját. Mint mindig, Dióssi Gábor most is delikát
karakterét kamatoztatja sziporkázóan humoros epizódjában.
Aki inkább a hagyományos vígjátékot szereti, azonnal kerekedjen fel és siessen a Tháliába,
ahol néha-néha fellelheti a Tatabányai Jászai Mari Színház pompás vendégjátékát.
|
|
|
|
|
HALÁLKEMÉNY Herczeg Tamás HOPPart Társulat Merlin |
|
Egy éven belül hat fantasztikus előadás: nincs színház, amely hasonlót produkált, mégis ag-
gódtunk kissé, hallván, hogy az új darabot önerőből írják, rendezik, díszletezik, zenélik és
játsszák. Mert csak kell az egyszemélyes végső akarat, amely összefogja, egységbe szerve-
Zsótér, Ascher, Mácsai és Harangi Mária után rendezést felvállalni önmagában merész bra-
vúr, de ilyen nagyszerűen megalkotni egy önálló színpadi művet: revelatív csoda!!! A ked-
vesen butuska rendőr szerepében fergetegesen komédiázó Herczeg Tamás igencsak oko-
san szerkesztett, racionálisan átgondolt, pompás játékalkalmakat kínáló darabot írt, volt
mibe épülni a tagság ezer ötletének. Nejlon függönyök, fürdőmedencévé alakítható emel-
vény: a minimál-díszlet maximális lehetőséget biztosít a szinte követhetetlen fürgeségű,
a tér legkisebb zugát bejátszó mozgásoknak. Filmszerűen pergő, viharos tempójú jelene-
tek, dal-betétek, természetesen a zenei hátteret is az együttes adja... Az a sokat emlege-
tett,hőn áhított csapatmunka, mindenki mindent tud és mindent csinál, mégis megőrzi sa-
játos egyediségét. A szilfidalkatú tündér, Kiss Dia marcona verőlegénnyé vedlik, aki legfel-
jebb sértődékenységével és mennyei énekével árulja el nemét, az ellenfél oldalán Takács
Nóra Diána változik vajúdó kismamából terrorelhárító különítményessé. De van, aki végig
megőrzi a negédes nőiességet: Radnay Csilla feleség-monológja igazi telitalálat. Polgár
Csaba elvetemült entellektüel-gengsztert teszi rokonszenvessé, Tóth Simon Ferenc bru-
tál-rappelésen túl, több alakban is jeleskedik. A songok különben is dermesztően hatáso-
sak, nem is beszélve elővezetésük minőségéről: a japán külsejét rendőrfőnöknőire cserélő
Szilágyi Kata például, gengszter-fiúként, taicsi-akrobatika közben hajladozva, végül híd-
ba hajolva dalolja csábdalát. Bánfalvi Eszter egyaránt briliáns technikával játszik kompjute-
ren és basszusgitáron, de hogy mire képes zeneileg ez a Királyi Gárda, azt a csúcspont kö-
zelében mutatja meg: a capella énekelve zsolozsmázó négyszólamú motettát, az ostrom ve-
tített kiáltásokkal megjelenített "néma hangzavara" előtt... Az események gyújtópontjában
Mátyássy Bence áll. Eddigi szereplései alapján is bízvást tudtuk, hogy bármilyen karaktert
képes tökléletesen megformálni, de íme kiderült, hogy kamasz-lénye igazi ifjú hőssé érett,
mozgása káprázatos, játéka megkerülhetetlenül szuggesztív, muzikalitása abszolút. Szimpati-
kus alkat, tud kemény lenni, van humora, tempóérzéke csalhatatlan. Magányosan vívja har-
cát a gonosszal, uralja a teret és a színpadot, többszörös halálában is győztes, ahogy fé-
nyes győzelmet arat újra a HOPPart Társulat, reményt keltve, hogy mégis van jövő a hazai
színház álmos ege alatt.
Jöhet a TV-filmeken /a/szocializálódott szellemi nincstelen, jöhet a gyerek és a nagypapa,
megkapja a magáét a vájtszemű ítész és az elvakult színház-rajongó egyaránt.
Halálkemény, de nem árt, HOPPÁ!!!:... ez nemes ART a javából!
|
|
|
|
|
SZENTIVÁNÉJI ÁLOM OSKARAS KORSUNOVAS Bárka-fesztivál 2007 |
|
Hetek óta gyűjtjük az erőt: neki kéne ülni a litvánokról regélő soroknak, de annyira
nagy a félelem: nem tudjuk kellő nagyságrendben érzékeltetni ezt a színházi csodát!!!
Mit lehet írni egy olyan előadás után, amikor csak nagy-nagy csöndben sétálgatunk a
a gyulai ÉlőVíz kuruttyos partján, elrévülve, megsemmisülve, ujjászületve...
Látunk a színen tucatnyi másfél x feles álló farost-lemezt. Megelevenedne az alul kiku-
kucskáló lábakésmás-más mozgással, egyénített, groteszk koreográfiával surrannak fel s
alá. Mögöttük rejtőzve a játék szereplői, alig-jelmezben, az ő eszköztárukban a gesz-
tus, a pantomim, a tiszta deklamáció, az ének- és hangbravúrok helyettesítik mindezt.
Egyetlen kellék ez a nagyobbacska rajztábla, amely miljom metamorfózisra képes: szi-
get és tó, pajzs, tető, bástya, ajtó, lejtő és ruházat. Követhetetlen ez a villódzó átvál-
tozás, mégis tökéletesen egyértelmű, mert hihetetlen ötletessége a történések elemi
logikájából adódik. A tömeg egy emberként él és mozog, az egyes színész viszont, csa-
patba épülve is megkapja a szólózás ajándék-perceit. Titániából négy van, virtuóz Zu-
boly egyetlen egy, ám az ezeregy arcú. Oskaras Korsunovas-t káprázatos tehetsége
valóban feljogosítja arra, hogy színházát önmagáról nevezze el. Brook és Mnoushkine
óta nem láttunk ennyire sokoldalú, ennyire egyedi alkotó-rendezőt. Társulata pedig
maga a Csoda !!! Tetőtől talpig színészek, bármit képesek megjeleníteni, amit képzel-
ni bírnak, ama több dolgokat földön-egen...
Őrjöngött a gyulai MűvHáz félháza... mert ennyien voltunk csupán. A városban játszó
színész-stábok hol is lehettek?, nem is beszélve a színházról írók amúgy túl népes tár-
saságáról, pedig a vilniusi társulat tavalyi, nem is Korsunovas rendezte bemutatkozása
a Trafóban, igazán figyelemre méltó volt. Persze, rossz dolog szembesülni a litván és az
orosz példával, mert ha ez a színház, minek nevezzelek, Dohos Hazai Teátrumocska...,
Rumocská-nak, avagy egyszerűbben csak: ...ocskának? 2005 nyár
u.i. De végre Budapest is hódolhatott az igazi kortár- színházi értéknek! 2007 ősz |
|
|
|
|
LÉLEKVESZTŐ Tóth Joczó Kolibri Színház /felnőtteknek!!!/ |
|
Alkoholista szülők, drogos gyerekek, kődobálók kis gyilkosok, büntetés és bűn-megelőzés:
Kolibri-hagyomány, hogy meredeken belevág a legsúlyosabb kérdésekbe, éppen az ifjú kö-
zönséget szembesítve a számukra leginkább tabunak kikiáltott, de számukra a legtöbb ve-
szélyt hordozó témákkal. Na de családon belüli félgruppen vérfertőzés...: kicsit szorongva
kucorgunk a boltíves Kolibri Pinczé-ben, de percek alatt kiderül, hogy ami Tóth Joczó-t,
a debütáló rendezőt illeti, az nagyon is a helyén van. Térben, fényben, képben és a leg-
fontosabban, a színészben, a színészvezetésben, a szituációk értelmezésében és megjele-
nitésében biztos kezekben van a gyeplő. A szuggesztív gesztusokkal gazdagon átszőtt natu-
rális jelenetek, a rezzenésnyi tempóváltások mögöttes tartalmakat sejtetnek. Erdei Juli
undorító létezésében is együttérzést képes kelteni, méltó ellenpólusa a mérföldes léptek-
kel fejlődő Alexics Rita a következő generációt képviselve. Pillanatok alatt, észrevétlenül
huppanunk a legsűrűbb iszonyatba, amely azért nem taszító, mert az emberi kapcsolatok
szövevényével árnyalt. Mi lesz ebből, nem is sejtjük, de a rendező máris csatát nyert: egy
igencsak rázós expoziciót tett hitelessé, elfogadhatóvá, bizonyítván zsigeri tehetségét.
Megjelenik az Orvos, a Gyámügyes, később, mint Fehér és Fekete Manó, igaz, mindkétszer
egy buzgó rendőr kíséretében, nana!. itt készül valami...!!! A horizont kárpitja meghasad,
árnyak stilizálják el a vérnősző képeket, átlépünk egy másik dimenzióba, a szöveg verses
drámába vált, misztikus, mitologikus, tele rejtett utalással, az emelkedett stílus rítusaival.
És az együttes bírja! Gazdag László és Sallai Virág Tűz- és Föld-iszonyként is böcsülettel
helytáll, Mészáros Tamás pedig szinte lubickol a Víziszony alakjában, Kormos Gyula bru-
tális energiával ábrázolja és karikírozza is egyben azt a földiekkel játszó csalfa Reményt...
Fogalmunk sincs, mi történik, de óriási, különleges és lenyűgöző, csak annyit suttogunk
Juhász Gyula költőnk szavaival: "...nem tudom, hogy mi ez, de jó nagyon...!"
A ruházatok hirtelen változása Orosz Klaudia mesteri kezét dicséri, az ablakokkal tagolt,
jelképekkel titkosított, egyénített és mégis összetartó egységet mutató jelmezek terem-
tik meg a szürreális teret, párhuzamosan az indiai és flamenco-s zenei közeggel /Bornai
Szilveszter/.
Ruszina Szabolcs ütődött Sanyiként újabb bravúros alakításal rukkol ki, a lear-i Bolond
szerepében aztán még tovább fokozza az iramot. Krausz Gábor, annyi pompás kis szerep
után, összetett és megfoghatatlan figurájával, talán a legjobban képviseli a fantasztikus
előadás extrém szellemét.
Hát ki ez a Jónás Tamás ?!? Költőként már ismerős egy kicsit, fogós dalszövegeket is írt,
de hogy ilyen, talán egyedül a nagy Wytkacy-hoz hasonítható drámát adott nekünk !?!
Abszurd, groteszk - szürreál, vízió és naturália, szó szerint Ég és Föld: a téma a lét sará-
ban fetreng, de a korszerű színház szárnyal a felhők fölött.
Lélekvesztőbe ültünk rettegve és öt felvonásnyi értéket sugárzó, 65 percz után kiderült,
hogy gigantikus LélekEmelő-ben röpülünk a Hetedik Mennyországba.
|
|
|
|
|
Stravinsky: A katona története Vidnyánszky Attila Operaház |
|
A revelatív Jenufa és a fantasztikus Lady Macbeth után izgatottan vártuk Stravinsky-t egy-felvonásosait és pantomimjét Vidnyánszky olvasatában. Nem jól kezdődött, Szása Belozub
jelmez-karikatúrái és a rátermett színészcsapat ugyan élénk figyelmet keltettek, de az iszo-
nyatos "éneklés" porba döngölte a zenei élményt. Különben is, a Mavrá-t csak! oroszul le-
het énekelni!!! Csupán az tartott vissza a szégyenletes meneküléstől, hogy a Katona törté-
te ének-mentes övezet...
/A "második", értékben vitathatatlanul Első! szereposztás sokkal többet nyújtott, lehetővé
téve a rendezés szellemes kakaskodásainak élvezetét is. Nyári Zoltán a szép éneklés mel-
lett pompás színészi alakítással örvendeztetett meg/.
Aztán egy kis csönd, "a néma angyal áthalad..." és valami bűbájos, megfoghatatlan csodála-
tosság kezdődik. A létra alászáll, a zenekari árok felemelkedik, a kottatartók előtt szépen
deklamáló színiegyetemisták, a zenekar pedig a pódiumon és markánsan szól, ahogy azt a
nagy Igor elképzelte. Egy szál hegedű a bőgő-basszusok felett velőkig hat, íves dallamokkal
jeleskednek a fafúvók és még a trombita is finoman árnyalt . A bemasírozó Katona, a Narrá-
tor és a sokszólamú kórus egyaránt mondja, meséli, szavanként színezi a költői szöveget, a
játszók változatos alakzatokban követik és kommentálják a cselekményt. Mintha a feledhe-
tatlan Szarvassá változott fiú idéződne, Stravinsky-kísérőzenével! Vidnyánszky Attila alapo-
san megtréfálja a betokosodott opera-klánt: bemutatja ugyan a három zeneművet, de hál'
istennek sokkal többet ad nekünk: vérbeli színházat, "új formák"-at, amelyben a szöveg, a
játék, a mozgás és a gesztus egyenrangú szerephez jut, nem is beszélve az akusztikus ele-
mekről. Andrej Belozub élete egyik legjobb kollekcióját vonultatja fel, a picassoi kubista
fekete-fehérek, a commedia del' arte utalások, a Nőstényördög buja melleinél is dagadóbb
vörös palást-buborék a zuhanásnál: invenciózusan felépített jelmez-világ, amely állja a ver-
senyt a háttér chagall-i kollázsával. Vibrál, viharzik, lüktetően él a színpad, kifogyhatatlan
a rendezői lelemény, de a bámulatos ötletek mindig a szigorúan komponált, gondosan ösz-
szecsiszolt nagy egész kiteljesedését szolgálják. Így lesz a huszonvalahány perces zene ke-
rete, kiszolgálója az órányi színházi remeklésének, Ramuz se gondolta soha, hogy monda-
tai a zseniális zenével azonos szinten képesek megszólalni...
Ebben a nagyszerű ifjú csapatnak óriási érdemei vannak, játékban, hangban, mozgásban,
fölényesen uralták a terepet, annak ellenére, hogy ennél összetettebb föladat ritkán ada-
tik: minden elismerés méltán illeti meg őket, az avatott közönség részéről pedig a kiugró
siker is biztosított! Molnár Gyöngyi fenomenális vérnősző NőstényÖrdöge nemcsak a katonát bűvölte el, kan-alteregójaként Csórics Balázs jeleskedett, fürgén ívelt mozgásával
Hajdu Melinda bohóca emlékezetes. Szárnyaló deklamáció jellemezte Horváth Andor
Pierrot-jelmezes Narrátorát, Bakos-Kiss Gábor gesztusban, játékban, hangban erőteljes
jelenléte a darab izzóan eleven gyujtópontját képezte.
Ezen az estén az Opera halott volt, de Vidnyánszky Attila a surranópályán beosonva győz-
tesen csapott a célba, parádés leckét adva a korszerű színjátszásból! |
|
|
|
|
POKOL Göttinger Pál Merlin |
|
A Sirály és Molnár Ferenc óta számos írófigura született jeles színpadi szerzőktől, Hamvai
Kornél egyedi nézőpontú, friss színekkel gazdagította a repertoárt. Cselekménye a válás
ocsmány szörnyűségei mentén halad, szerkesztése, poentírozása, a befejezésként csatta-
nó lövéstől eltekintve, arányos, szellemes, ütős. Göttinger Pál minimál-színpadán biztos
kézzel, határozott tempóban vezényli az előadást, a most diplomázó prózai osztály ifjaiban
pedig a legjobb alkotótársakat találta meg. Sajnos, a feleség alakítója esetében kellemet-
len kérdéseket kell feltennünk. Mi a bánat történik a Nem!színház.hu!!!-ban? Miért mere-
vednek el sorra az Ódryn még annyira reményteljes lányok? Boldogtalanok, Ötödik pecsét,
Lear: a legizgalmasabb egyéniség vesztette el arcát, hangját és most ugyanezt érzékeltük
egy tavaly még annyira értékelt színész-kisasszony játékában. De ezen szomorú kitérő után
hadd zengjük himnuszát a férfinemnek! Tóth Simon Ferenc csendességében erőteljes piz-
zafutára mellőzi a szokott vagány-manírokat, minden bizonnyal casting-hajhász színész, de
reméljük, hogy ez nem a most végző fiatalokra vetül önbeteljesítő jóslatként... Zrinyi Gál
Vince értetlenségbe bágyadt szomszédja pompás karakter-remeklés, gusztusosan elfogó-
dott evési gesztusai után, szinte látjuk, amint egy szinttel feljebb a ventillátor helyett al-
mazott zárlatos hajszárítót szorongatja archaikus mosollyal... A főszerepben a már több al-
kalommal feltűnt Ötvös András elementáris tehetséggel lubickol tág spektrumú szerepé-
ben, ezer árnyalatát mutatva fel a szikár okszerűségtől a vérgőzös dühkitörésig. Színészi
palettája máris hihetetlenül gazdag, lendületes könnyedsége lebilincselő szuggeszivitással
párosul, bármely vágyott feladatra készen áll, amit csak tartogathat a jósors egy ilyen szi-
porkázó mtálentumú ifjú aktornak. Csak egyet ne felejtsen: nem Falstaff szerepére készül,
hanem Hamlet-re, Jágó-ra, Mefisztóra...!!!
Ez a nagyszerű produkció tovább erősíti a Merlin koncepcióját, amely bátran ad lehetősé-
get a pályakezdőknek, akik méltán állíthatók példának a befulladt középszerrel szemben.
|
|
|
|
|
KÁPRÁZAT és CSODA Orosz Vizicirkusz Fővárosi Nagycirkusz |
|
Három éve már itt voltak, akkor Moszkvai Vizicirkusz néven, - most egyenesen Párizsból,
megújult műsorral, még fantasztikusabb kiállításban. Mert minden egyes párperces artis-
ta-produkció hatásában egyenértékű köritést kap: a vízben szinkronúszó lányok, a poron-
don tánczosok... és minden képben másak a pompázatos jelmezek. Van amikor csak 23
másod/!/percre villan be négy sárkánytarajos csodalány, de a leghosszabb gyönyörködé-
si idő sem több néhány futó percnél. Tökéletes képzettségű mozgás, hatásos zene, elké-
pesztő fantáziáról árulkodó parókák, álarcok, test-ruhák. Adjuk hozzá mindehhez, hogy a
girl-ök maguk az akrobata-sztárok, akik az egyik pillanatban a kupolában röpködnek, a kö-
vetkező számban kartáncosok, majd bohóc-párosként térnek vissza. Földön, levegőben,
tűzön, vszen tobzódik a csodálatos látvány, az attrakciók felülmúlhatatlan különlegessé-
gén túl, elementáris esztétikai élményt nyújtva. Ötletesség: a talajtornából ismert ugrás-
kombinációk meghatványozódnak, ha ugrókötél-ritmus zabolázza sebességüket és ha mind-
ezt 12-en csinálják, akik később aztán egy -két-háromkerekű, pici és óriási bicikliken is
bemutatják bravúrjaikat. Erő: márványkeménységű izomlányok kígyóhajlékonysággal, ukrán
Toldik egymást emelgetve. A bátorság extrémitásai között lótuszvirágon lebegő gyönyörű-
ség fehér galambokkal, majd szivárványos szappanbuborékokkal zsonglőrködők az igazi po-
ézis pihentető békéjét hozzák. Elephánt híján macskák, óriáskígyó és alligátor, antropo-
morf fókák után, fókára hajazó, csak náluk kissé esetlenebb humanidák.
A felületes műsorfüzetekben gyermekműsorként hirdetik, a valóságban ez igazi színház, va-
lódi ÖsszMűvészet kicsiknek, nagyoknak, blikkelőknek és vájtszeműeknek.
|
|
|
|
|
VIHAR Balázs Zoltán Bárka - Maladype |
|
Ha csak ez a lendületesen ívelő, viharfelhős rámpa lenne, Gombár Judit nagy formátumú
színházat igénylő, mesterien világított díszlete lenne, már akkor is megérte volna kisétálni
az Orczy-kertbe. A melodramatikus hang-teret Janacsek Kátya Kabanovája adja, egy az
egyben követve a mélyromantik cselekményt. S ha már Gombár: az anya öltöztetése ré-
tegről rétegre tárja elénk a kiváló jelmeztervező alkotó titkait, amelyek minden ruháját
a darab cselekvő részévé teszik. Balázs Zoltán nagy erénye a pantomimikus jellemzés, a
gesztusok találó megfogalmazása, a szöveget szinte feleslegessé tevő mozgás-színházi stíl.
A kisebbik lány többszöri végigtipegése a színen, fondorlatos keringése az öltöztetési je-
lenetben, a férj hevesen vitatkozó körtánca: megannyi zsáner-remeklés. A mozgáselemek
tökéletes egységet alkotnak a játszott szöveggel Varjú Olga és Kardos Róbert elementá-
ris szerelmi duettjében, ami, sajnos, nem mondható el az előadás egészéről. Az amúgy is
gyilkossá /vissz/hangosított szörnyű akusztikában, érthetetlen módon ordítoznak a szerep-
lők, ahogy szegény Tamás mondja, mintha a Zubolyt instruáló Herceg szavára hallgatnának:
"...ordítson még, ordítson még...!" Az operai címszereplő totális alkalmatlansága szembe-
szökő, az annyiszor erőteljes Makranczi Zalán nem talál fogódzót hiteltelen figurájában.
Kálid Artúr-t méltóságteljes rutinja átsegíti a nehézségeken, az egyetlen eredetien elkép-
zelt és nagyszerűen realizált szerep Bakos Éva félig őrült rokona. Mindez azt jelzi, hogy
az ígéretes tehetségű rendezőnek csontig húzott szöveggel, csupasz cselekménnyel
, min-
dent kizárólag vizuális-motorikus-auditív fantáziájára bízva kellene a tradicionális darabok-
hoz közelíteni, így könnyebben oldódnának a színészi munka görcsei is.
Dicséretére legyen mondva a produkciónak, a látványos színpadi vihar elmaradt, de a fel-
bolygató villámos-mennydörgős égzengés
bizony hiányzott az így csak sokat ígérő részlete-
ket nyújtó előadásból. Reményünk töretlen: lesz még Balázs Zolis Cunami a Maladypé-vel!
|
|
|
|
|
A NÉNIKÉM MEG ÉNJámbor József !!! Thália |
|
Két szereplő, de tulajdonképpen monodráma: a haldokló nagynéni passzív reagálásokra van
némítva. Vitathatatlan érdeme a bulvárszerző Morris Panych-nak, hogy kitalálta az unoka-
öccs fura figuráját, aki egyszerre gonosz és szánalmas, cinikus és szeretetéhes, akinek asex
létezése eleve paradoxon. Ezt az érzelmileg retardált óriáscsecsemőt kiválóan jeleníti meg
Jámbor József "Dzsózy", akit eleddig inkább merész kortárs-rendezései tettek elismertté,
/Garaczi: Csodálatos vadállatok, Filó Vera: Szobalánynak Londonba,
Bizio Élet-Halál, mind a
Zsámbéki Nyári Színházban/. A nénikém szerepét bárki eljátszhatta volna 50-en felül, a ren-
dező Cserje Zsuzsa vakmerő húzással egy hajdani hírességre osztotta, aki félig bénán, le-
épülve, szinte az élet-halál mezsgyén tántorogva létezett a színpadon, iszonyatos valószerű-
ségű memento mori-ként. Blaszfémia, sírgyalázás, vagy búcsú-ajándék az /élet/pálya végén?
A néhai Kiváló Művész-nek tétova mimikára futotta, utolsó, egymondatos megszólalása mé-
gis félelmetesen hasított. A kockázatos trouvaille jogosultságát azonban teljes mértékben
igazolta Jámbor József mívesen kidolgozott, ezerszínű alakítása, amely a kétségbeesett él-
niakarás apoteózisát teremtette meg. Mert millió efajta csodabogár él itt köztünk, az Em-
ber legnagyobb értéke és titka a felmérhetetlen változatosság és bizony, Híveim, nincs az
a különc őrült, akinek ne lenne helye közöttünk. A fantasztikus debreceni színész-rendező
mozaik-jelenetek hosszú során át tárta elénk Kemp jellemének baljós zugait, bírta szuflával,
találékonysággal, minden gesztusa, mondata váratlan újszerűséggel lepett meg. Ahogy el-
mondta véleményét az emberekről, akiknek "törtetés-szaguk van, ahogy a sikertelen mérge-
zési kísérlet után ráförmedt sírba kívánt rokonára : "...Mivel vádolsz?...", ahogy lassan ráéb-
redt, mennyivel jobb egy haldoklót ápolni, mint rohadt kis banktisztviselőként gályázni, az
sem megannyi színészi bravúr. További felsorolás reménytelen lenne, nézve-átélve egy pilla-
natig sem lankadt az egyre hevesebb beleérzést kíváltó nagyszerű játék.
Nem véletlen, hogy a Best of 2006 monodráma-kategóriában Jámbor József-é lett a pálma!
|
|
|
|
|
PITYU BÁCSI FIA Háy János darabja Beregszászi Színház |
|
A Gézagyerek óta Háy János nem tud hibázni. Naturális mélyvízi abszurdja most is üt, kivá-
lóak a dialógusok, a groteszk beszédmód, a nevettető helyzetek. Talán nem kellett volna a
végén mini-tragédiába futtatni, sokkal inkább vártuk a hazatérésre kényszerített Pityu bá-
csi fiának, a kilátástalanságba visszasüppedő záró-monológját. De így is, különösebb rende-
zés nélkül, az eszméletlenül nagy beregszászi színészek gyönyörűséges előadást produkál-
tak. Tóth László eleinte kicsit harsányra vette a falusi rokon figuráját, okoskodó kisembe-
re aztán megtalálta helyét a szereplők viszonyrendszerében. Szűcs Nelli fantasztikus azo-
nosulással építette fel a hétköznapi asszony-feleség alakját, aki ösztönös érzékenységgel
ismeri fel a mélyben, fenyegető lassúsággal érlelődő tragédiát. Nincs szüksége szavakra:
ahogy almát hámoz, vagy reszel, az felér egy Hamlet-monológgal. Trill Zsolt káprázatos ar-
zenálját tovább gazdagította a kicsit gügye, végtelenül jóindulatú, sorsát felismerő, de el-
kerülni nem tudó vidéki fiatalember alakításával. Játékának visszafogott ritmusa, a kitar-
tott csöndek hihetetlen feszültsége, a végtelen belső tartalmakat sejtető látszólagos esz-
köztelenség alkotja grandiózus egyéniségének színészi kincsestárát.
Külön fejezet illeti a gyerekszereplőket, akik az egész beregszászi csapathoz hasonlóan, a
legendás Vidnyánszky Évike néni bűbájos köpönyegéből bújtak elő, akik az iskolások
drámakörében diákszínjátszóként, tőle tanulták a mesterség, a művészet ábécéjét. Fehér
László és Bíró Gyula érett színészeknek is dicséretére váló, magabiztos természetesség-
gel játszották nemcsak a saját, de a darabbeli karakterüket is, az előadás legnagyobb, vá-
ratlan nyereségét jelentve.
Végre nem kell hónapokig várni! egy-egy beregszászi színházi estére, a Tháliában havonta
többször is láthatóak lesznek a magyar színjátszás távoli csillagai. 2005 ősz
Utóirat 2006 tavaszán: Újra nézve a beregszászi csodát, tovább fokozódott elragadtatá-
sunk. Már-már aggódni kezdtünk Trill Zsolt egészségéért, annyira elnyűtt, halálra vált,
áttetszővé kopott volt az arca, annyira szánandóan esendő örök, vesztesnek láttuk. Ma-
gánúton kaptuk a megnyugtató hírt: minden rendben, kicsattan, mint az alma!, csak hát
ekkora színész...
|
|
|
|
|
BERNARDA ALBA HÁZACsiszár Imre Budapesti Kamaraszínház |
|
Aligha találhatnánk olyan hazai színházat, amely nyolc női szerepet igazán megfelelően tud-
na kiosztani. Lorca darabja viszont remek és nagy csábítás: Csiszár Imre meglepően jól fog-
ta meg rácsok mögé szorított sorsok kamara-drámáját. Szépen vázolta fel a karaktereket,
az erotikus képzelgésekben fuldokló Magdalenát, az Amelia-Martirio duót, később azonban
ejtette a szálakat, a tétován visszatérő maszturbációs célzások félresikkadnak, csak a gyűlö-
let és a vágy marad. A szerelem és a izzón sugárzó megtestesítőjeként újra remekel az egy-
re kiválóbb Szabó Margaréta. Harcos szenvedélye, heves mozgása,/amely megérdemelt vol-
na egy kicsit változatosabb kidolgozást/, élénk gesztusai és arcjátékának néma jelenléte is
középponti figurává emelte Adelát. Ellenfelei színészileg nem képeztek ellensúllyt, feltűnő
volt viszont Prudencia szerepében Szilágyi Zsuzsa, akinek markáns játéka az előadás leg-
emlékezetesebb értékét jelentette.
Ajánljuk mindazoknak, akik Schilling Bernardáját a Katonában nem láthatták...
|
|
|
|
|
SZABÓ MARGARÉTA Irina /Három nővér/ Budapesti Kamaraszínház |
|
A nyári könnyed Delila után, ifjú titanidánk újabb bizonyságát adta nagy reményekre jo-
gosító tehetségének. Csehov örökbecsűje konszolidált formában játszódik Kállóy Molnár
Péter vártnál jobb rendezésében, Karácsonyi Zoltán és Dolmány Attila figyelemre mél-
tó alakítása említhetést érdemel, de az igaz reveláció Szabó Margaréta Irinája. Húszé-
vesen bájosan naiv, csapongva bizakodó, ábrándos, sudár és csodaszép. A távírdai mun-
ka lestrapáltságában kiábrándultabb, szomorúbb, de még mindig hisz a szerelemben és
ami a legfőbb: Moszkvában. A színésznő túl az artikuláció kifejező zeneiségén, a gesztu-
sok, a mimika nyelvével is nagyszerűen bánik. A sógornő álságos kedveskedését elsava-
nyodó arccal, Szoljonyin udvarlását egy tálca teáspohár odalökésével hárítja el. Figurá-
ja töretlen egységet képez, ritmus- és hangulatváltásai csak színesítik a jellemképet. Az
évad jelentős alakításai közé csak azért nem sorolhatjuk még, mert a főpróbán mindösz-
sze az első részt láthattuk, de csalhatatlan biztonsággal kijelentjük, a csalódás és a meg-
békélés képeiben sem fog csalódást okozni.
Szabó Margaréta rövid idő alatt a fiatal generáció legjobbjai közé robbant be, minden le-
hetőséget megérdemel, mert a legnagyobb drámai szerepekre is érett már. 2004 |
|
|
|
|
KÖZELEG AZ IDŐVidnyánszky Attila Új Színház |
|
Első alkalommal sikerült Vidnyánszky Attilá-nak budapesti társulatot betörni: a dán Line
Knutzon abszurd komédiájában az inkább másodosztályú csapattal nagyszerű előadást pro-
dukált. A darab nagyon érdekes, gondolatgazdag, igaz és ötletes, lassacskán már nálunk
is aktuális lészen, mivel látszat-konfliktusok hínárjában vergődő látszat-életekről szól.
Alekszandr Belozub üvegfalú forgószínpada, jelmezeinek kivételes karakterizáló képessége
azonnal feltűnik. A kislány babaruhája, a feleség síszemüvege, amely aztán hajék és diadém
alakjában is visszatér, a gratuláló pár elegáns palást-ruhái emlékezetesek, de elmondható
ez bármelyik jelmezről is. Belozub mesterit alkotott és most is biztos alapot ad a rendező
tobzódó vizualitásának. Mert Vidnyánszky szinte mondatonként teremti meg a darab köze-
gét, fényváltással, zenével, a színpad forgatásával tagolva, gazdagítva a cselekményt. Nem
hiányzik a szokott infernális végítélet-fokozás, az univerzálissá tágított csúcspontok fortisz-
szimója. Az aprólékos kidolgozottság ellenére, gördülékeny folyamatosság a jellemző. Az el-
ső rész börleszk-elemeket sem nélkülöző, komikus hangvétele után, az időskori lepusztulás
csöndes lírája sem válik vontatottá, noha ez a felvonás az elsővel azonos hosszúságú. De ez
mennyei hosszúság!, tűnékeny zenével, párás fényű eső-harmattal és Nagy Mari hihetetlen
fínomságú figurájával. Az ötvenötéves kislány és a bosszúálló bakfis patológiáját jelenítette
meg élete legjobb alakításában, ritkaszép dikcióval. De az egész gárda meglepően helytállt.
Vidnyánszky minden szereplőben a saját karakterben meglévő alapvonásokat erősítette,
így alacsonyabbszintű átlényegülő képességekkel is használható típusok születtek. Ingrid
kőmerevsége, Rebekka hisztériája, John grimaszai, Hilbert színtelensége, azaz ezen színé-
szek gyengeségei: összeségükben, egymás mellé rendelve, jóütemű poéntírozással egy él-
vezhető előadást hoztak létre. A több éves közös munka csak-csak beérett egyszer: sike-
rült maradéktalanul realizálni Vidnyánszky Attila nagyívű elképzeléseit, a budapesti szín-
házak esetében először, de reméljük, nem utoljára...
Aki komédiát vár, nem csalódik, aki abszurdot, megkapja a magáét. Van blődli is dögivel és
bizony, a vége felé, emelkedett poézis is.
Az Új Színház csúnyácska békáját egy estére mesebeli királyfívá csókolta a beregszászi
Nagy Varázsló: "...Na végre!", hogy a darabot idézzük.
|
|
|
|
|
CSAK EGY SZÖGKaposvári vendégjáték !!! Nemzeti Színház |
|
A BEST OF 2003: "az év legjobb előadásá"-nak minősített fantasztikus produkció az néha-
néha még szerepel a Nem!Szín!ti-ben. A Mohácsi testvérek darabja a teljes, negyventagú
kaposvári társulatot és a nézők 4 és fél óráját veszi igénybe, nem is beszélve a rekeszizmok-
ról. Alacsonyabb toleranciaszintű többségi egyedek csak személyi motozás /kiskés, villa, fa-
kanál/ után, leszedálva és szájkosárral léphetnek be a nézőtérre.
Mohácsi János most is eget-földet mozgat, süllyesztőtöl a zsinórpadlásig, ókortól a szebb
jövőig: igazi színházi csemege lesz és hetekig kitartó rágódnivaló...
|
|
|
|
|
LOHENGRINErkel Színház |
|
Nem véletlenül kerül az Operaház Wagner-bemutatója a színházi rovatba. A művelt Nyuga-
ton elképzelhetetlen a hagyományos operajátszás, minden premier korszerű, átértelme-
zett cselekményű, idézőjelbe tett, aktualizált hozzáállást kíván. Ennek a szemléletnek el-
ső megnyilvánulásait üdvözölhettük Zsótér Sándor / Szentivánéji álom, Törpe /, Kovalik
Balázs / Óriáscsecsemő, A csavar fordul egyet / és Alföldi Róbert / Faust / munkáiban.
Katharina Wagner fergeteges Lohengrin-jével bizonyítja, hogy a kibírhatatlan unalmú
Wagnereket is lehet izgalmasan prezentálni. Nem rontjuk a leendő néző esélyeit a válto-
zatos meglepetések, merész fordulatok, kimunkált gegek és csalfa víziók felsorolásával,
csak annyit mondunk, hogy mindezekkel együtt, a fenomenális rendezéshez méltóan a
társulat és egyes énekesek különösen, kiváló teljesítménnyel teszik naggyá az előadást.
A bemutatón Sümegi Eszter Elzája hangban, játékban egyaránt pompás volt, Perencz
Béla meglepően markáns, a címszereplő Kiss B. Attila pedig jelenetről jelenetre egy-
re inkább belelendülő alakítást nyújtott.
|
|
|
|
|
BŰN ÉS BŰNHŐDÉS A RÁCS MÖGÖTTBudapesti Kamaraszínház |
|
Kilenc rabbal összezárva egy szűk cellában, van köztük
gyilkos, sikkasztó, pedofil és rabló egyaránt, nem színházi
idill: valóban a gyomrunkban érezzük az összezártság,
az egymásnak feszülő fékezhetetlen indulatok fojtogató
feszültségét. És ezek a szerencsétlenek Dosztojevszkij-t
próbálnak a "kulturális felemelkedés", na
meg az egy-két nap kimenő reményében. A híres regény
híres alakjaivá vedlenek át, a börtönélet eseményei
egyre inkább keverednek Raszkolnyikov történetének fordulataival.
Sopsits Árpád, aki mint
filmrendező /Céllövölde,Torzók/ mindig az élet poklának
legsötétebb,legsűrűbb bugyraiba kalauzolt minket, zseniális
telitelálata ez a szituáció. A figurák megfeleltetése,
aprólékos kidolgozása kivételes beleérzőképességéről
tanúskodik, a játéktér kialakítása és maga a rendezés
pedig egyszerűen fenomenális. Mindenki a helyén van,
tökéletes az együttes összmunkája, végre megtudhattuk.
mennyi többre hivatott színész található a Bp.Kamaraszínházban
! Félidőben az érces "Kifelé!" parancsra még
kitántorgunk a "szabadba", de lelkünket már
bilincsbe verte a néma rettegés, hogyan is lesz tovább,
hogyan végződik a cellabeli dráma, hogyan ér véget Raszkolnyikové
és hogyan folytaódik a miénk ezután?
Eszméletlenül nagy előadás, nem lesz elég egyszer
megnézni.
Sopsits másik rendezésében, az általa
dramatizált GOGOL: EGY ŐRÜLT NAPLÓJÁ-ban
is tud teljesen eredeti meglepétessel szolgálni. A napló
ugyanis toll helyett videokamerával íródik, ahogy azt
a nagy André Bazin 60 éve megálmodta
! Bertók Lajos,
ez a néha már latinovits-i léptékű nagy színész, kézben
tartott kamerájával veszi saját játékát, a kép megjelenik
a kivetítőn, így egyszerre látjuk őt a néző és egy operatőr
szemével. Ebből szédületes párhuzamok, kontrapunktok,
önreflexiók adódnak, az egész történés egy ötdimenziós
térben játszódik. Bertók Lajos alakításának
sokrétű gazdagsága szinte felfoghatatlan, az őrület
felé vivő út stációi pokoljárásra kényszerítenek minket
is.
|
|
|
|
|
BOTOS ÉVA a
Roberto Zucco-ban VISSZA
! VISSZA ! Új Színház |
|
Vidnyánszky Attila legújabb vendégrendezése
nehéz terhek alatt rogyadozik. Maga a darab nem elég
jó, nem ad választ arra, miért is gyilkol ez a szerencsétlen
Zucco, laza epizódokban csupán elmeséli történetét.
A másik ballaszt a társulat gyenge játéka,kivételt képez
Varga József, de hát ő /is/ beregszászi, csakúgy,
mint a címszereplő, a zseniális Trill
Zsolt, aki miatt mindenképpen muszáj
megnézni ezt az előadást. A rendezés ötletekben és vizuális
megjelenítésben most is hihetetlenül gazdag, árnyalt
és kidolgozott. A brutális vaku-villanások és a sokkírozó
zene pótolja az említett okokból hiányzó feszültséget.
A színészekre vonatkozó éles kritikánkat nagymértékben
enyhíti egy szívmelengető kivétel. Botos Éva
az első pillanattól tragikus mélységeket sejtet a nővér
szerepében, a vége felé pedig
káprázatos monológban bizonyítja, hogy a Varrjak,
vagy ne varrjak című, méltatlanul
kevéssé ismert darabban nem véletlenül játszott és énekelt
káprázatosan. Ha egyáltalán éneklésnek nevezhető az
a kivételes virtuozitás, ahogy szavanként, szótagonként
vált stílust, hangszínt, artikulációt, ezer titkot rejtve
a legszimplább dallamba és szövegbe, mennyei magasságokba
röpítve azt. Mindezt most tetézte az egész színpadot
bejátszó csodálatos mozgás, na meg ama vörös esernyő,
amelyet lényének katarktikus ellenpontjává bűvölt.
Úgy hisszük, igen sokszor fogunk bekukkantani kilenc
óra után, hogy újra és újra lássuk BOTOS ÉVA
szólóját. VISSZA ! VISSZA
!!!
|
|
|
|
|
KRIPLI/Gothár Péter/ Radnóti Színház |
|
Lehetőleg az erkélyről nézzük ! --- Már
az első jelenetben, pedig az egy szobában játszódik,
bizony a tenger sós hullámai nyaldossák a szereplők
lábát. Később aztán egy az egyben szembesülünk a sötét
hullámokkal egy elhagyott öbölben... Fura egy történet:
nagyokat nevetünk csöndes hétköznapi szörnyűségek
árnyékában. Varró Dániel
megint alkotott egy nemlétező archaizáló almagyar nyelvet,
meghatványozva a Kés a tyúk-ban
bravúrját. De áll ez Gothár Péter-r
is ! Döntött díszlete az áttetsző falakkal, vagy a vetítővásznas
tér káprázatos lelemény, rendezőként meg most különösen
eredetit alkotott.
Lengyel Tamás címszerep
naturális figuráját képes a tragédia magasságába emelni,
meglepő érettséggel kerülve el a kripliség-adta szélsőségeket.
Csomós Mari és Schell Judit
két öregasszonya mintha ősi mítoszokból lépne elénk,
Schneider Zoltán viszont
maga az iszapba ragadt vaskos erő. És az örök Kulka János:
viharosan pompás !
Nagy művészet, de igen szórakoztató is egyben, bárkinek
ajánlható !
|
|
|
|
|
|
|