|
|
|
|
|
WOYZECK ifj.Vidnyánszky Attila Sztalker Csoport Nemzeti |
|
Panelszűkösség. A nézőtér teljesen beépített, alacsony mennyezet, reluxos ablakok az
oldalfalakon, oda nyílik a folyamatosan üzemelő szemétledobó is, a lépcsőházból állandó-
an behallatszik a főzelékszagú mormogás. Hazai életkép, de lehetne a világ bármelyik váro-
sában.
A tömegember Woyzeck, Nagy Márk még papírhajót sem tud készíteni, Barta Ágnes Marie-
ja csecsemőjét dajkálva bambul, lufikat pukkantva rágójával. Sűrűn nyílik
a szintén reluxos,
kukucskálható bejárat, a szomszédok szüntelen jövés-menése rombolja az intim szférát.
A Kapitány, Kovács Tamás lesajnáló monologizálás közben hol az orcáját, hol egész daliás
testét borotváltatja, majd rövidesen a százarcú Bordás Roland-dal alkot aranyöves body-
builder kettőst. Harsány önmutogatásuk brutális komikumát tetőzi, amikor a szintén szom-
szédos diszkóból törnek be őrjöngve bulizó társaságuk élén. A díszes kompániában ott lát-
juk Szabó Nikolett eszelősen virgonc kis ribancát, a minden akciót utánrezgő Böröndi
Bencé-t, de gyakori alakváltásokkal a teljes csapatot is.
A szauna is idenyílik, újabb alkalom a még bujább tobzódásra, veszett rock-slágerek éneke,
örvénylő mozgások taglózzák le a bámulatba szédült közönséget. Mátyássy Szabolcs elké-
pesztően sokszínű, flamencotól Erik Satie-ig terjedő zenei palettája rendkívül hatásosan
töményíti az atmoszférát.
Nehéz szavakat találni ifj.Vidnyánszky Attila, /ezentúl KisAtti!!!/ rendezői teremtő erejé-
nek jellemzésére. Hihetetlen ötletgazdagsága a legaprólékosabb kidolgozottsággal párosul,
a végsőkig fokozza az örvénylő indulatokat, amelyeket gyakori ismétlések emelnek katarti-
kus magasságokba, kontrasztként olyan jelenettel, mint a poétikus csöndességű vajasmasz-
kos szerelmi kép. Vecsei H. Miklós dramaturgiájának talán a Büchner-i töredékek összes
kincsét sikerült átmentenie, az aktuális szövegek, a közönséges szóhalmazok növelik a pro-
lilét hitelességét.
A látványtervező
Vecsei Kinga Réta parádés teljesítménnyel rukkol ki, a díszlet mellett a
ordináré színkavalkád dicséri, nem is beszélve az Egyik & Másik: Berettyán Sándor és Szép
Domán egzotikus figuráiról.
Iszonyatosan tömény ez a mennyei gazdagság, kimaradhatna egy nagy őrjöngés és az agyat-
lanítás , talán a szünet is beleférne, összességében mindezzel együtt elementáris élmény.
Doktor, a félelmetesen fürge deklamációjú Szabó Sebestyén László végtelen tirádákban,
akár angolul is
ontja az olcsó bölcsességet, az alakítás csúcspontja a "most szerepben va-
gyok..., most civil vagyok" játék. A fergeteges iramban is jut mindenkinek diszkrétebb pil-
lanat. Az utált lúzer Andres, Herczegh Péter képzeletbeli párjának telefonál, gyönyörű!,
Benedek Dániel hajladozó csillószálak fénypontjaiba hajolva mondja el a bögre-Hold és a
fazék-Nap meséjét.
Fehér Tibor Tamburmajorja szentimentális verssorokkal udvarol, negédes bájolgás rejti ag-
resszív macsóságát. Nincs rajta a híres fejfedő, így is eleven hússá gyalázza bámuló hódoló-
it. Muszáj-szerepek után
Barta Ágnes igazi közegében kápráztat el ellenállhatatlan szug-
gesztivitásával, olyan könnyedséggel vágja oda nehéz szerepét, ahogy a vajaskenyereket
csapja a plafonra. Máris szállóige frivol mondata: "Dohányboltban dolgozom, most gyesen
vagyok". Vad a szexben, közönséges és proli, de mikor a higanymozgású Mészáros Martin-t
csecsemőként felkapja, igazi anya, amikor szembe néz a halállal, igazi ember, tragikus hős.
A címszerepben Nagy Márk értetlen tehetetlenséggel, dermedten tűri a végzetes csapá-
sokat, a Biff után Woyzeckként érvényesíti különös egyéniségének eredetiségét. Visszafo-
gottsága mélyén szenvedélyes energiák
lapulnak, egyetlen szürke pontként is megkerülhe-
tetlen ellenpontja a vulkanikus téboly
kegyetlenségének. Szörnyű elégtétele után villanás-
nyi feloldás
a befejezés meghitt tangója.
A
Sztalker Csoport bemutatkozása új reményeket ébreszt, az ifjú tehetségek utat törnek
a színházi megújulás felé. KisAtti, azaz ifj.Vidnyánszky Attila, aki két éve üstökösként rob-
bant be színházi életünk tompa közönyébe, újabb és újabb munkái után immár saját csa-
patával
folytatja sikersorozatát. A Woyzeck az Év Meghatározó Csúcseseménye!!! |
|
|
|
|
MADÁRKA Gyulai Eszter B32 |
|
Két tinédzser kóstolgatja egymást a grundon, össze is verekednek, ami egy nagy barátság
izmozó kezdete. A harcias kedvű, natúrgyerek Al és a visszafogott hangú, természetfigyelő
"Madárka" két ragyogó színész alakításában első szóra meghódít. Gyulay Eszter rendkívül
találóan dramatizálja William Wharton regényét, a lerobbant pince játéktere brutális teli-
találat, a két fiú, a letaglózó karizmájú Varga Ádám és az alkatilag abszolút adekvát Tóth
János Gergely választása ideális casting, melynek mértékét tovább növeli a mindig lenyű-
göző Simkó Katalin.
A kinti 30 fok után jól fel kell öltözni a pincehidegre, szerencsére a gyakori helyváltozta-
tás termel azért némi kalóriát. A jelen, a múlt és közelmúlt képei más-más helyszínen ját-
szódnak, Madárka függőágyas szobája és a rácsok mögötti kórtermen kívül még biciklis vág-
ta is adódik. A szelíd álmodozó madárlétbe szédül, a heves Al katonaként súlyosan megse-
besül, mindketten kórházi rabságba kerülnek. Tóth János Gergely kataton merevségbe zu-
han, az elementáris szuggesztiójú Varga Ádám bepólyált fejű majdnem nyomorék, aki min-
dent megtesz barátjának visszaélesztése érdekében.
A csattanós dialógusokat, ádáz vetélkedéseket tragikus emelkedettségű jelenetek váltják,
torokszorító döbbenet, együttérző, halálos csönd. Bábmadárka szárnya csattog, pilleköny-
nyű repülőgép köröz,
a fojtogató rettenet után késve jön a reménytkeltő feloldás. Együtt
szenvedünk az áldozatokkal, szemünk előtt zihál kétségbeesett lélegzésük, a játszók és né-
zők egymásra utalt közelsége nagyfeszültségű atmoszférát
teremt.
Gyulay Eszter a legapróbb részletig, a legkisebb gesztusig invenciózusosan remek munkája
a regény epikáját izzóan drámai képekbe
transzformálja. A két fiú elképesztő színészi mun-
kája, a fantasztikus helyszín, a darab hitelesen emberi mélysége az alternatív kategóriában
minden bizonnyal a Best of 2018 élvonalába emeli a szédületes előadást.
|
|
|
|
|
ÍGY VISZIK ÁTErdeős Anna Mozsár Műhely |
|
Lehangoló a válogatás. Tényleg fontos-e, melyik kedves írónk kit s mikor...?!? Szimplák, átla-
gosak ezek a Nyári Krisztián gyűjtéséből eredeztetett történetkék, ahogy mindannyiunkiéi
is azok. Ájultan böngésszük JA pszichoanalitikai naplóját: egy skizoid asztalossegédé is ép-
pen annyira érdektelen. Persze erre dől a bulvár-ép, ám akkor legalább az egészségesebb
lelkek tévelygéseit kéne bemutatni. Molnár Ferenc, Karinthy és a bájos Ady háromszöggel
szemben a macsó rémuralom áldozatai, gázsütős öngyilkosságok, Kosztolányi brutális önzé-
se, József Attila és a tetejébe a közepes írónak sem nevezhető paranoiás gyilkos Csáth, ki-
nek egyetlen értékelhető könyvét elmebeteg ápoltja írta...
Ettől eltekintve Tóth Réka Ágnes szépen kidolgozta a jeleneteket, Erdeős Anna céltuda-
tos pontossággal vezeti színészeit,
lankadatlan a tempó, arányosak a ritmusváltások, bizarr
sztorik biztosítanak kiváló játéklehetőségeket három ragyogó színésznek. Mohai Tamás fö-
lényes biztonsággal hozza karaktereit, pimasz mosolya még szimpátiát is kelt, az iszonyatos
Csáth Géza képben bravúros átlényegüléssel mutatja meg
az aljaember gyalázatos poklát.
Döbrösi Laurá-t eddig, sajnos csak egyszer láttuk
a Nácy-ban színpadon, csodálatunk most
fokozódott. Egy megtiport asszony, Krafft-Ebbing igazságügyi szakértő, vagy a bajszos Léda-
férj egyaránt abszolút hitelességgel jelenik meg lézerpontos alakításaiban. All round tehet-
ség, még eléggé kihasználatlan kincse
színművészetünknek.
Nagy László verssorát választani címnek eléggé merész, szó sincs itt szerelemről, talán in-
kább a hervasztó következmények, az együttélés kudarcai uralják a darabot. Egyetlen simo-
gató fényű csillag a nyomasztó atmoszférában Vay Sarolta/Sándor gyönyörűséges alakja. A
kamaszkori lányszerelem, a szabad ég alatti esküvő, a párbaj és a szenvedélyes hittel vállalt
létezés Bakonyi Alexa elementáris erejű alakításában nyer varázsos távlatokat. Áradó ösz-
tönösség, tobzódó energiák, lenyűgöző szuggesztivitás. - És a XXI. század friss levegője: le-
het bárki, férfi vagy nő, avagy android, csak szerelem legyen minden korlát nélkül! Olyan
szerelem, amelyet nekünk kell átvinni a túlsó partra...
|
|
|
|
|
TERIKE ÉS IRÉN Markó Róbert KV Társulat Mozsár Műhely |
|
Erős kezdés: az energikus, belevaló lendületű Urbanovits Krisztina elképesztő átlényegü-
léssel üveges szemű, kedvesen motyogós néniként, a semmibe révedve meséli kicsiny éle-
tének eseményeit. Nagy utazások Hévízre, ínyencségek a Gerbeaud-ban, pestkörnyéki vi-
dékiesség. Terikét más fából faragták, Száger Zsuzsanna panelfeleség, elkeseredett har-
cot vív az évekkel, csicsásan öltözködik, álma egy félméteres natúr/!/ műhaj. Sorsszerűen
véletlen találkozásuk a cukrászdai asztalnál merész vállalkozásba torkollik.
Markó Róbert és a Társulat ötletes szövegkönyve a budapesti Belváros pontjai között moz-
gatja a mindenre elszánt hölgyeket, parázs humor, életteli dialógusok, meglepő szituációk.
Kellékek vásárlása, copy szalon, fodrász-üzlet. Markó-Valentyik Anna és Némedi Árpád
jeleníti meg a környezet figurái, unatkozó metró-ellenőröktől utcai áruson át a szépségsza-
loni alkalmazottakig. Csúcsjelenet a fénymásoló szalon hangzavara, Terike a gépet birizgál-
ja, a Nő a pultnál mobilon vitatkozik holmi bevásárlási problémákról, Irénke a feliratot sila-
bizálja, majd kitépi a telefont a rikácsoló némber kezéből, stopra nyom: "Ennek a kapcso-
latnak nincs jövője".
A kétdimenziós furnérlap sütemények, az utcai lámpaoszlop és minden ilyen tárgy Michac
Gábor fantáziáját dicséri, a többfunkciós plexiüveges keretekhez hasonlóan. Még a Metró-
lépcsőt is szellemesen ábrázolták...
A kávénénik veszélyes vizekre eveznek: adóellenőrnek adják ki magukat, "Most kéne abba-
hagyni"- énekli a Valentyik-Némedi pár, valami gigászi átverésre gyanakszunk. Ám az akció
végcélja csak a két milliós bírság helyett kért hatvan centis natúr/!/ póthaj... Olyan kisstí-
lű, mint ez az egész hazai kóceráj, de éppen ezért nem ítéljük el a kedves csalókat, ahogy
Némedi Árpád mondja: "Megbotlottál, Terike, de azért mi szeretünk Téged!".
Száger Zsuzsanna és Urbanovits Krisztina delejes szuggesztivitással, vehemens komédiázás-
sal állítják elénk hétköznapi hősnőiket, a pompás játék a rendező Markó Róbert és a tár-
sulat ragyogó összmunkájának jóízű gyümölcse. |
|
|
|
|
A CIGÁNYFábián Péter - Benkó Bence Soltis Lajos Színház MU |
|
Micsoda tűz, micsoda energia! Az első pillanattól vibrál a levegő, ellenállhatatlan a humor,
szédületes az irám. Ezek a színészek nem ebből élnek, hanem: érte, a játék öröméért, a
színház mágikus varázsáért.
A részben cigány Ede: Szigligeti
népszínműve Fábián Péter átiratában alaposan átgyúrva
karcos komédiává avanzsált. A '48-as szereplők
nyelvezetét mai beszólások, szellemes szófa-
csarok, üdítő anakronizmusok fűszerezik, petőfis idézetekkel, korabeli szólásokkal megspé-
kelve, a textus ízes cigánypecsenyéje permanens kacagásba bűvöl.
Marton Mercédesz szegény fehérmagyar lányáért Rózsa Peti romalegény eped, az ő hú-
ga pedig, naná!, egy szép szál magyar legény vágyainak tárgya. A négyzetre emelt Romeó-
Júlia történet a szabadságharc eseményeivel terhes, sorsolás dönti el, melyik fiút is hívja
hadba Kossuth apánk. Tóth Ákos intrikus nagygazdaként ármánykodik, az öreg nyugdíjas
cigánykovács, Temesi Zsolt robbanékony gesztusokkal aggodalmaskodik lánya, a parázs-
ról pattant Pilnay Sára sorsán.
Fábián Péter és Benkó Bence rendezése a csattanós fordulatok összes lehetőségét kiak-
názza, őrületes a tempó, szívszaggatóan lüktet a ritmus. Érezhető, hogy a szerepeket ta-
lálékonyan formálták a színészek egyéniségéhez, jut itt hálás poén mindenkinek, a mozgá-
sok összehangolt dinamikája egyenesen elképesztő. Elég egy drótkerítés a két népréteg
elválasztásához, de ez nem afféle határzár: csak át kell bújni ügyesen alatta. Nemcsak a
tér, a jelmeztár is a társulat saját munkája, színesek a szoknyák, domborodik a zsinórós
mente, nincs az a tervező, aki jobban csinálná és még meg is varrják...
Nagy Gábor Várszegi Eugén, nemzetközileg is ismert újdondászként lép elő, amellett még
színikritikus is, "akik között is van azért normális"- kösz! Először táncos kedvvel invitál be-
felé, minden lében kanál purdéként kíséri végig a történéseket: Nagy Zsuzsi setét bőre
alatt azonban, ugrásra készen alig sejthető sötét erők leselkednek.
Horváth Szabolcs muzsikája folyamatosan szól, az énekszámok és kórusok finoman tagolják
a cselekményt. Kiváló válogatásában, invenciózus hangszerelésében a lajbis táncházi népi-
essség helyett, a magyar folklór és az autentikus cigánydalok megejtő poézise bűvöl el. A
Két lány, Gregorich Zsófia és Horváth Nóra csellón, gitáron, harmonikán és dobon ját-
szik átszellemült érzékenységgel, - elég lenne csak kettejüket nézni és hallgatni, tökéle-
tesen felrajzolódna előttünk az érzelmek és indulatok szüntelen változó spektruma.
Pesti Arnold és Piller Ádám
elementáris játékkal, gyönyörű énekléssel hozza a magyar-
cigány barátság
időnként egymásnak feszülő párosát, a nemes önfeláldozás, a csalódás és
a megbékélés stációit taposva. Bruckner Roland gaz csábítóból vedlik a szebb jövőt ösz-
szehozó végső megmondóemberré, parádés magánszámában a vőfély-rigmusokat bokázó,
csizmacsapkodó hetykeséggel teszi felejthetetlenné. Ki hinné, hogy a seprűvel totyogó,
púpos banya csak nemrég került a nagyszerű együttesbe? Recsegő hang, vijjogó gonosz-
ság, boszorkányos színpadi jelenlét: a majdnem tinédzser Boznánszky Anna a Hantocs-
ka és a
Puck után újra bizonyítja kivételes tehetségét.
A Magyarok Istene óvjon attól, hogy profivá dermedjenek, de csak felvetődik a jogos kér-
dés: annyi szürkévé töppedt kőszínház mellett nem kéne mégis kicsit jobban
támogatni
az ilyen, friss lendületet hozó társulatokat?!? A bulvárszürkébe fuldokló, egyre igénytele-
nebb úri közönség is ujjongó örömmel fogadná az ehhez hasonló fantasztikus produkció-
kat!
Szerencsére nem szoktunk rangsorolni, ki tudná eldönteni, hogy a Best of 2018 alterna-
tív szekciójában a Szentivánéji avagy a Cigány legyen-e az első? Mert az már most, az év
elején biztos, hogy a celldömölki Soltis Lajos Színház mindkét előadásának megérdemel-
melten ott a helye!!! - (és még jöhet a következő...) |
|
|
|
|
VÁNYA BÁCSIK KÖDBENGalambos Péter RS9 |
|
Téri Sándor Szerebrjakov professzor áltudósi komolyságával sulykolja fe.L.Laca furmá-
nyos filozófiai eszmefuttatásait, Galambos Péter Csehov-változata zenéjében is épít a
Bizottság munkáira. Koncepciója kihívóan merész, az eredeti Ványa bácsi szituációit ke-
mény felhangokkal tagolják az énekszámok, melyek között Menszátor Héresz Attila, sőt
Melis László kompozíciói is szerepelnek.
A társulat irdatlan indulattal találja meg a hamisítatlan rockzenei hangvételt, énekben,
mozgásban, agresszív aktivitásban abszolút hatásos. A sűrű váltások ellenére nem kollázs-
szerű az előadás, a nemes textus és a brutális szókimondás fokról fokra szerves egységgé
ötvöződik.
Menszátor Héresz Attila megfoghatatlan módon fojtottan halk, enerváltan cinikus, de
amikor a munkájáról vagy a jövőről beszél, tud emelkedetten optimista is lenni. Játéka
tökéletesen példázza a naturális és a groteszk ritkán látható szimbiózisát, szenvtelensé-
gének mélyén tudatalatti érzelmi feszültségek munkálnak. Félelmetes erejű a punci-mo-
lógja, amelyben az imádott testrész "isteni arcát" csodálja, a sokkoló tiráda után nagyot
üt a kontrasztként berobbanó pop-sláger.
Kovács Olga Szonya rideg zárkózottságát szembesíti veszett éneklésével, hogy lehet, hogy
még a 32-szer ismételt refrént sem unjuk meg letaglózóan energikus előadásában?!? Válto-
zatosan ingadozik a tempó, váratlan fordulatok biztosítják a folyamatos izgalmat, a rende-
ző minden konvencióra fittyet hány, de bizarr ötletei mindig telibe találnak.
Maday Gábor depresszív emblémaként legtöbbet a padlaton hever, ám örök vesztesként
sem veszíti el teljesen
emberségét. Legyűrhetetlen őserővel állja a sarat, még vodkamá-
moros nosztalgiájában sem gyűri le egészen a reménytelenség. A grandiózus pisztoly-mo-
nológ dermesztő intenzitással árad, bármelyik hagyományos nagy Ványa bácsiban is csúcs-
pontot jelentene. Szívszorító megbékélt búcsúja Jelenától, az a csöndes mosoly, ahogy a
két fej összehajol.
Ebben méltó társa a még tanodás Balogh Marianna, debütálása égi ajándék! Egy fura kis
dalocskával lép be, nagyszerűen érzékeltetve a szépasszony csalódott unalmát, szépséges
lustasággal napozik, finom gesztusokkal reagál, de aztán, ha énekelni kell, kimutatja tiniko-
rának lenyűgöző energiáit.
Galambos Péter példás színészvezetéssel hangolja össze az ötfelől verbuvált együttest,
eredeti elképzeléseivel, melyekben "Minden másképpen van", újszerű hangot üt meg a
Csehov-variációk végtelen sorában. Meglepetés és különleges élmény, olyan produkció,
amelyet a szabad alkotói szellem és a kiváló társulat ragyogó összmunkája teremtett meg.
|
|
|
|
|
SZÉP VERSEK IIISzilágyi Bálint Magvető Café |
|
Fejünk fölött ballonkabátban három grácia trónol, P-től Z-ig válogatnak a 2017-es Szép
Versek-ből. Bajor Lili Tolnai Ottó-val indít: Azt is be kell vallanom, "ott próbáltam ki a
fénymásolót, amelyen e vers is másolódik, ugyanis csak a toy-toy-ban volt konnektor..."
Szőcs Petra: A molett asszony sminkje című.versét Horváth Alexandra mondja: "holto-
miglan hűséges leszek... szemöldökömet a maradék lámpakorommal satírozom". A kaposvá-
ri Szabó Nikolett Röhrig Gézá-tól idéz: "nem a télire, a túlira vágyom, a jel itt átmosódik,
mint a kondenz, az ég ezer terhességi csíkja".
A három tündérkirálynő varázsos szavai meghitt atmoszférát teremtenek, csak az a kár,
annyira gazdag a Szilágyi Bálint válogatta anyag, egy sort se tudunk megjegyezni, pedig
csak úgy záporoznak a gyönyörűséges gondolatok. A költemények találóan illeszkednek
az előadók karakteréhez, Bajor Lili érzékenyen lírai, tragikusan mély: "Miközben a mor-
finadagoló őrült csipogásba kezd" /Vécsei Anna Rita/, vagy Pollágh Péter: Nyár van, a
napraforgók jóra fordulnak soraival, " a trafikos lassú és elégedett... gépel egy könyvet,
címe is van: Mándy Ivánért".
Szabó Nikolett komor és heves, "a szürkeballonos álom újra kísértett, elveszetten bo-
lyongtam benne". Zalán Tibor Agamemnon-jából hárman alkotnak valóságos színpadi drá-
mát, míg Wirth Imré-től a végítélet harsonái zúgnak: " Ha idejön a Terminátor, nem ma-
rad belőlünk semmi".
Horváth Alexandra maga a vágytól, energiától duzzadó vitalitás, orgiasztikus csúcsra hág
Rósmer János versével, a vízszerelő tetoválása, "Szögesdrót, rózsa" felizzítja vad érzékeit:
"Szerettem volna beszélni hozzá, s utána hagyni, hogy magáévá tegyen és utána hallgatni,
hogy a fürdőben dudorászva brunyál".
|
|
|
|
|
KOMFORTZÓNASereglei András RÉV Színházi Társulat MU |
|
Háborús menekültek a kertek alján. - Hívjuk a rendőrséget vagy segítünk nekik? A kam-
pánnyal hiszterizált légkörben a témához elsőként Romankovics Eda nyúlt , lekörözve a
bizonytalankodó írástudókat. Egy átlagos magyar házaspár valahol a déli határ közelében,
a másik Szíriában él, majd családjuk és mindenük elvesztése után menekülni kényszerül.
Balla Richie küszködő kisvállalkozó, fogcsikorgatva kalkulál: hogyan tudná összeszedni az
újabb lombikbébi-beavatkozás költségeit. Vívódik, de végül időlegesen befogadja a szíriai
házaspárt. Felesége, az acélos keménységű Kuklis Katalin ellenkezik, pedig ő érezhetne
igazán együtt a gyermekét váró Dzsamilával.
Hatott az alávaló migránsellenes propaganda, fél tőlük, olyan mások, olyan idegenek. A vi-
ta elvadul, a felek a közönség segítségét kérik: milyen érvekkel szálljanak harcba. Bizony
nem könnyű beleszólni, ami egyikünknek magától értetődő, az a másiknak rettenetes ve-
szedelem. A két színész nagyszerűen használja tanácsainkat, döntetlen az állás, a feleség
az anyjához költözik.
Mindannyiunkban felmerül, mit tennénk ilyen helyzetben. Szerencsére a legtöbben so-
ha nem voltak ilyen szituációban, az egyik oldalon sem. Számomra könnyű a válasz. Ahogy
Romada Rakottyai Katalin ott gubbaszt reszketve a pajtában, ahogy Nagy Zsolt Zsozsa
tört angolsággal könyörög, abban a kiszolgáltatott reménytelenség minden keserve benne
van. /Háromszor valék menekült, háromszor mentettek ismeretlenek, egy evangélikus pap,
egy pártállami rendőr és sokan különböző égtájakról. Hiszem, hogy ma is vannak, lennének
ilyenek, bár sajnos, mesSze vagyunk már a régi moráltól/.
Végül bekapcsolódunk a játékba. Elgondoljuk és megelevenítjük a szereplők álmait. A rob-
banás traumáját rettegő Dzsamila, a jószándékú férj félelmeit. Legerősebb az eddig med-
DŐ asszony víziója volt, otthoni kertjében a szír asszony várta tucatnyi gyerekével és ő
még a kerítést sem tudta átlépni.
A közönség sikeres aktivizálásával a társulat hatványozta az előadás üzenetét, valóban meg-
teremtette a Részvétel Színházát. Lehet, hogy ha a királyi PártTV-be meredő tömegek is
elgondolkodnának ezt a rendkívül fontos produkciót látva, de hát örüljünk annak, ha itt-
ott legalább százak elé kerül.
|
|
|
|
|
SZERESSEM MAGAM Kakasy Dóra RS9 |
|
"Aludjatok most, hadd pihenjek egy kicsit" - halljuk az anyukát a szomszéd szobából. Be-
lép: nagyot sóhajtva terül el a kanapén, manapság igen nehéz az otthonlévő szülő hely-
zete. Nincsen ismerős a házban, csak ritkán van nagymama, nagynéni, a kisgyermek neve-
lése kemény huszonnégy órás műszak.
Kakasy Dóra érzékeny songgal kezd, Szabó T.Anna szövege, ahogy az egész darabban is,
találó és pontos, Kovács Adrián zongorán kíséri barátságos dallamait. Az éneklés abszolút
muzikális, tiszta és egyenes a deklamáció, nincsenek a muzi/nem/kell aktorok eszelős sor-
végi vibrátói, az orgánum
beszédesen telt, lágy alt.
Az anyaság, a terhesség, a szülés a legintimebb, a legnehezebb téma. Papolnak szépségei-
ről, de csak mostanság jelentkeztek írónők ezen állapot ellentmondásainak bemutatásá-
val, Kiss Noémi: Ikeranya, Kiss Judit Ágnes versciklusa: Szül-Szeret-Hal.
Kotyog a retró kávéfőző, takarítás közben fogalmazódnak meg a szépítés nélküli monda-
tok. Nő a pocak, a várandósság
terhei és reményteli titkai, majd a szülés kínja és miszti-
kus öröme. Minden mozzanat egyszerű, sallangmentes, nincs önsajnálat, nincs nosztalgia.
Kakasy Dóra játéka végtelenül emberi, töretlen ívben rajzolja meg az anyaság boldog-ke-
serves stációit. Nem túloz, hányan zakkantak bele a négy fal közti bezártság magányában,
melyért csak részben kárpótol a cseperedő apróságok adta öröm. A hazatérő apuka válto-
zatos napi élményeit meséli, alig érti az otthoni panaszokat: "hiszen nem kell dolgoznod",
mintha az állandó figyelem és készenlét nem lenne
lelki-fizikai robot.
A Szeressem magam monodráma bátor vállalás, gyönyörű munka, látni kell a teljes egyen-
jogúságért küzdőknek, aktuális és leendő anyáknak, na meg minden kedves, nem mindig
megértő férfitársaknak. Színpad nélkül, bárhol eljátszható, nem múló tanulság, maradan-
dó élmény, igazi nézőbarát remeklés.
|
|
|
|
|
RETTEGÉS A III. BIRODALOMBAN Benkó Bence-Fábián PÉter k2 Stúdió K |
|
|
|
|
|
|
SZENTIVÁNÉJI ÁLOM Nagy Péter István Soltis Lajos Színház MU |
|
Hány Szentivánéji álmot láttunk már Peter Brook-tól Oskaras Korsunovas-ig! De ilyet?!?
Aligha... Egy kisvárosi kis független színház, egy tehetsége, képzettsége alapján amatőr-
nek semmiképen sem nevezhető társulat, egy eredeti elképzelésekkel bíró fiatal rendező
elementáris sodrású, minden ízében
tékozló energiáktól sugárzó előadást teremt.
Nagy Péter István még színiegyetemi rendezőhallgató olvasatában a szeretett mű minden
sora találó értelmezést nyer. Elég egy apró utalás, "tőlem még a vadállatok is elriadnak",
máris megjelenik két, rémülten elmenekülő szarvas, hogy aztán egy vadászásra célzó mon-
dat révén, később nyílt színen puskavégre kerüljön. Eszméletlen ötletekben sincs hiány,
ám a legkisebb is gondos kidolgozással realizált. A bűvös pipacsvirágot égi küldött
hozza,
kézről kézre röpül, hogy aztán szembe-farba cseppentve szerelmi bódulatba ejtsen.
Tíz színész játszik huszonöt szerepet, közben a díszítők, műszakiak föladatait is ellátja, az
erotikus bombázó Nagy Zsuzsi Titániája táncával szédít, a következő pillanatban már a
függönyt húzza, Tóth Cecília kiválóan funkcionáló mobil állványzatát felváltva mozgatják
az egymást hajszoló őrült szerelmesek. De saját erőből valósul meg ezen kívül F. Szórád
Szilvia jelmeztára és az összes technikai kellék is.
A társulatvezető Nagy Gábor tekintélyes Égeusként dominál, Marton Mercédesz, a lúzer
Hermia elveszetten küszködik, annál erélyesebb a dörgő hangú Heléna, Hajba Beatrix. Az
athéni herceg, Pesti Arnold otthonosan váltogatja társadalmi szerepeit, dali munkásszín-
játszó és a magasabb szférák Tündérkirálya egyaránt.
A Gregorich família zenekara pompásan muzsikál, a brutál dobos Domonkos váltott gyer-
mekként szelíden szendereg, Gregorich Bálint Tetőfi Pétere pedig Babszem Tündéri köz-
játéka mellett magát a Rendezői Túlhatalmat testesíti meg. Fantasztikusak a táncképek,
többször is megejtő szépséggel énekel a még gimnazista Fodor Lili, aki Lavórfalvyné Irén-
ke fürge alakváltásaival gyorsöltözési világcsúcsra tör.
Tóth Ákos Lysandere hevesen gesztikuláló, groteszk okostojás, az egykerekűn és break-
danceben is bravúrkodó Piller Ádám Demetrius után Thysbe lírai gyengédségű figuráját
hozza varázslatos hitelességgel. A nyitóképben Tompor Miklós közfoglalkoztatotti elánnal
bútorozza be Théseus lakomáját, Bruckner Roland metamorfózisa a szamárfej nélkül is
tökéletes,
az animális nász őrületében lombfúvó falloszával teljesíti Oberon bosszúját. Az
első rész zárójelenete Hacsaturján Álarcosbál-keringőjének fokozásaival szinkronban a ka-
tarzis mennyei csúcsán kulminál.
Görkorcsolyáján Pukk övet kerít az Egyenlítő köré, Boznánszky Anna kirobbanó vitalitás-
sal fűszerezi játékát, pajkos humora, csúfondáros lénye gyújtópontja a lehengerlő
elő-
adásnak. Kiszólásaival lefegyverzi a közönséget, a finálé végtelen köreiben minden fordu-
latnál képes új és még újabb arcot mutatni. Nagy Péter István csalhatatlan tempóérzék-
kel vezényli a rendkívül sokszínű produkciót, az együttes eminens összmunkája színészve-
zetési remeklés, a hasonlíthatatlan eredetiség ígéretes jövőt jelez.
A színészek doyenje, Bruckner Roland gyönyörű monológban fejti ki ars poétikájukat,
ha nem lenne ez a színház, egy kis falu kis autószerelője lennék, ezeken a színpadi desz-
kákon enyém a világ. Igen! Ilyen színházat csak szenvedéllyel, szerelemmel lehet csinálni,
ilyen élménnyel lehet visszaadni hitünket a Színházban, az Életben. Mindenkinek látni
muszáj a Soltis Lajos Színház álomelőadását, még ha Celldömölkre is kell utazni érte!
|
|
|
|
|
ÉLJEN SOKÁ REGINA! Romankovics Edit Sajátszínház Dunapart Fesztivál |
|
Borsod megyei cigányasszonyok. Az ötven éves Reginát ünneplik, ez náluk már dédmama
kor. A Sajátszínház tagjai hátrányos helyzetű településeken dolgoznak a helyiekkel. Nyolc
közmunkás Szomolya és Sály falvakból, anyák, nagyanyák és egy lány. Életük tipikus epi-
zódjait játsszák el, hogy hogyan találkoznak az anyaság kapcsán a hatalom képviselőivel.
Sárosdi Lilla mentorként vezette be őket a színjátszás világába, szerepel is a darabban,
ő a rideg védőnő, aki alig leplezi lenéző megvetését. " Aztán kiskád van-e? - Igen, vettünk.
(félre) Miből? - Mérleg van! - Persze, vettünk. (Miből?) - Kiságy, gyógyszerek stb... és így
tovább, felsőbbrendű fehér emberként. Ám kitűnő játéka nyomába sem ér annak az ele-
mi hitelességnek, ahogy Ők az állami embereket bemutatják.
Horváth Rudolfné bongyor hajkoronájú ősaszony, Gyámügyisként gyilkos karikatúrát raj-
zol az íróasztal mögött terpeszkedő, értetlen hivatalnokról. Perzselnek a szavai, de nem
nevettet, inkább elborzaszt. Másik nagyjelenetében egyik szülésének történetét mondja
el.
- Éreztem, hogy jön már a gyerek, de hát csak kimeszelek még, meg főzök egy tésztát
pörkölttel. Egyszer csak jöttek a mentők, hamar megszületett, mondja a főorvos: "Na ezt
a gyereket jól odapörkölte", persze, mivel barna az istenadta.
Közben vidáman készül a vacsora, krumplit pucol, zöldséget aprít, levest kavar az egész
társaság. Egyikük elmondja, császármetszést akart a doktor, sietett a teniszmeccsére,
de ő inkább hazament, normálisan megszülte. Majd mindegyikük 15 évesen lett anya, ma-
napság már felmerül az abortusz lehetősége. Anyai tanács ellenére a kamaszlány megtart-
ja magzatát, "aztán az lett a legkedvesebb unokám" - vallja 45 éves nagymama.
A műtőasztalon sok galádság történik. Többüket "elkötötték", természetesen beleegye-
zésük nélkül. Horváth Zsanett a legújabb generáció öntudatosabb tagja, nem akar így
gyereket, többre vágyik az évezredes szerepnél.
Romankovics Edit rendezésében jól kamatoztatja a civilekkel, diákokkal, nézőkkel foly-
tatott munkájának tapasztalatait, nagyszerűen összehangolt, pontos ritmusú az előadás.
Mindenki azt hozza, amit keservesen megélt és ez megkerülhetetlenül hiteles, elementá-
risan lenyűgöző. Az első percben már Báder Renátá-t hallgatjuk, fájdalmasan érzelmes,
csodálatos zeneiségű
éneke "kőfalon áttör, lehatol a lélek fenekéig".
Vali, Kállai Gergőné különszobát szeretne a kórházban, sok módja van ennek, egy liba,
avagy csak a pénzes boríték. De az ő megoldása is célravezető: "a férjem 100 kiló izom,
itt áll az ajtó előtt". Élni akarás, életkedv, mindent legyűrő humor, brutális őserő sugár-
zik az előadás minden percéből - és ezeket az embereket nem akarja a politika felemel-
ni, ezeket a gyerekeket nem akarja taníttatni. Mellettük nézünk el mi is szótlanul - szé-
gyen! Óriási dolog, hogy van egy Sajátszínház, amely teret ad a hangjuknak. |
|
|
|
|
A NAGY GÓRKY Kókai János RS9 Színház |
|
A köralakú cirkuszi ElepHánt-porond testes reményeket kelt, ám először egy gyilkos cson-
kítást kell kibírni: hősünk, a Nagy Górky egy balesetben két karral kisebbé sérül. Evelin,
az Ápolónő, Koncz Eszter viharverten totyogva énekli depresszív dalát: "inci-finci módon
vége lett a gyerekkoromnak, gyerekkoromban. Cigiztem és varrtam a bőrömet. Halleluja,
halleluja testemet."
A történések valahol az abszurd blődli szürreális határvidékén osonnak elő, Kókai János
textusa és songjai Brechtiek, Ionescoiak egyszerre. Hétköznapi őrületek szivárognak elő,
Regős János cirkuszigazgatója, Pali egy NDK népautóban éli mindennapjait élete páriájá-
val. "Kész cirkusz az élet. Egészben meg tényleg... Elefánt, elefánt vagy őrület, Klárika,
Klárika, ez őrület." A kihívóan karcos, sistergő karizmájú Koltai Judit nem késlekedik a
riposzttal: "Trabant, Trabant, Trabant. Unom a Trabantot. A Pali vezet, a Pali vezet, a
Pali vezet a semmibe - a picsába. Palira vett, ez palira vett, palira vett, a Pali, palira vett."
A szóvégi sziszegő kettős TT-ék feledhetetlenül hasítanak ámuló tudatunkba...
A nővérkéket delejesen zaklató Orvos, Kókai János félresikerült pályáját siratja: "Latin-
szerető akartam lenni, de Kovács lettem, csontkovács. Kigyúrt testtel lehettem volna:
Antónió Barnabász. "Cha-cha-chá-ját, mint az összes többi dalt a Hajléktalan Geltz Péter
gitárja kíséri.
Szegény Górky, Kroó Balázs állást keres, a munkaközvetítő Molnár-Kovács Éva, aki elő-
ző szerepében Barbieként hagyta cserben, nem sok jóval biztatja. A kétségbeesés hősün-
ket a Szabadság-híd Turuljára hajtja, ahol a szintén sorsüldözött Palival találkozik. Halál-
ugrás helyett egy Nagy Barátság veszi kezdetét: végre értelmet nyer a cirkuszi díszlet, a
kartalan munkanélküliből világszám lészen.
A groteszk humor petárdái sorra robbannak, még egy Saar-vidéki Pultos-díva is előkerül,
Kovács Andrea songja akusztikus emblémája a pazar estnek: "Natúrlik, natúrlik, Goethe,
Einstein, hová tettem szexi mellem?... Ich bin Brünhilda, Ich bin magány.
Tadadada, tada-
da, Sájsze, sájsze, heiligen nakt. Tadadada,tadadada." Nem véletlen a ritmikus refrén, a
Dada frivol szelleme pezsdítően itatja át az előadás maróan gunyoros atmoszféráját.
Textus, dalszöveg, zene és rendezés: Kókai János polihisztor módra alkotta meg extrém
darabját, a Holdvilág Kamaraszínház és a Kókai János Társulat nagyszerű gárdája pedig
merészen egyéni színekkel hatványozta a kiváló produkciót.
|
|
|
|
|
MAGYAR MÁTRIXLábán Katalin RS9 Színház |
|
Egyhangú a házastársi kapcsolatot boncolgató kezdés, bár Álmosd Phaedra a tőle meg-
szokott
extremitással izzítja izgalmas figuráját. A családi körben egyedül a lányok jelen-
tenek érdekességet, a feltűnően szuggesztív Kadlót Zsófia egyből szemet-szívet szúr. Az
ő szerelmi élete bizsergetően kétpólusú, leszbikus párja, Kovács Andrea parázs össze-
tűzésben ütközik meg a hímnemű szeretővel. A fiú nyeglén szopogatja elektromos cigijét,
hanyattvetve magát hatalmasakat hahotázik, elképesztő nonchalance-szal védi ki a táma-
dást. Kövesdi László kurta jelenetében bravúros karaktert rajzol, az Évad Legjobb Epi-
zodistái között a helye!!!
Lábán Katalin pontos értelmezéssel bontja ki Garaczi László textusát, találó a realitás-
ban, a virtuális teret pedig nagyszerű érzékkel exponálja. A férj Kassai László csak a cy-
bernőbe szerelmes, Túri Hajnal szürreál vampként hozza a léten túli álomalakot. Csáki
Rita fölényes biztonsággall vezényli a fény- és hang-jelenségeket, messze túllépve a szű-
kös helyi adottságokon.
A kisebbik lány, Cseh Fruzsina is megtalálja katatón párját Nagy Ferenc ápolt szemé-
lyében, a legemlékezetesebb perceket Kadlót Zsófia lézersugárzású játéka szerzi. Az
RS9 Színház bámulatos vállakozókedvvel állítja színre a kortárs magyar darabokat, ami ke-
véssé mondható el a legkisebb kockázattól is rettegő kőszínházakról. Hát Nem KŐŐŐ!!!
Többet kapunk az alternatív szcénában, a játszó erők hiányosságait bőven ellensúlyozza
a megvalósítás eleven lendülete. Az RS9 esetében az OFF-Fesztiválon kívül mindez elmond-
ható a hétköznapi repertoár imponáló változatosságáról is.
Garaczi László különc humora, eredeti látásmódja élteti a darabot, szemlesütve ismerhe-
tünk rá titkolt hibáinkra, az elhallgatott tévedésekre. |
|
|
|
|
BALKONZsótér Sándor Maladype |
|
A Stúdió K 1980-as Balkon-jában Gaál Erzsébet Madame-Királynője és Székely B. Miklós
Rendőrfőnökének legendás kettőse dominált, szereposztási kényszerek miatt a mostani-
ban a hangsúly a bordélyházi vendégek felé tolódott el.
Három elképesztő intenzitású színész, füvezés nélküli mámoros vetésforgóban játssza a
klienseket és a nekik szexet szolgáltató hölgyeket. Pallag Márton negédesen gyónja "va-
lódi" bűneit , majd mint Tábornok nyargal a csatába. Lova Márkus Sándor, aki máskor szi-
gorú Bíróként ostorozza a kisstílű tolvajnőt. Természetesen utóbbinak is van másik énje,
a lenyűgöző jelenlétű Fila Balázs Püspöke csúcspontja az előadásnak.
Zsótér Sándor interpretálása lézerpontossággal mutatja meg Jean Genet művének zse-
nialitását, a létünket meghatározó szerepjátszás, szerepcsere identitást erősítő fontossá-
gát. Balázs Zoltán korszakos jelentőségű Négerek-jében a Fehérek-Feketék játszóinak
inverziója emelte ki a személyiségcserék erejét, ebben a produkcióban a Cselédek alak-
változásai hatványozódnak.
Ambrus Mária fogason függő függönyén a kéjszalonok képeit láthatjuk, néhány jellegze-
tes tárgy díszeleg a polcrendszeren, pl. egy félbeharapott görögdinnye vasalófejjel, ere-
detiek a kézzel fejgéppé állítható led-lámpácskák. Szívesen láttunk volna többet Bödők
Zsigmond-ból, Hóhér-ja Benedek Mari rőt bolyhos mellvédjében torokhangon rémiszt,
kár, hogy később csak a Hulla jut neki.
Tankó Erika derekasan küzd Irma Madame tonnás szerepével, a forradalmárokhoz szegő-
dött Chantalként hitelesebb, Balázs Zoltán Rendőrfőnöke alkatidegenként tévelyeg. Az
előadás mindezek ellenére töretlen lendülettel ér célba, a Huszárik Kata Küldöttje ál-
tal királyi fenséggé avanzsáló kuplerosné, díszes kompániájával együtt, délcegen feszít a
Mikszáth-téri balkonon, majd egyre bővülő vendégkörrel folytatja áldásos alaptevékeny-
ségét.
Jut még egyszer Zsótér Sándor-nak a Balkonhoz kiegyensúlyozottabb társulat, de ez az
előadás is mérföldkő a Genet remekmű magyarországi megjelenítéseinek sorában. Az meg
egyenesen Csoda!!!, hogy mindez a Maladype lakásszínház éppen hogy tizenöt négyzet-
méterén történik! |
|
|
|
|
CSONGOR ÉS TÜNDE Balázs Zoltán Maladype Gyulai Várszínház |
|
A 2002-es Balázs Zoltán rendezésben, (Jean Genet - Sáry László: Négerek), tucatnyi Bár-
ka-színész
playback-elt fantasztikus énekesek hangjaira, a játék, a mozgás és a zene töké-
letes egységet alkotott.
A mostani darabban a merész rendezői koncepció négy színésszel
és négy énekessel
jelenít meg kétszer annyi a szerepet.
A kiindulópont az örök klasszikus,
a hozzáállás meredeken kortársi. Egyetlen teniszbírói áll-
ványzat a vertikális játéktér, körötte kergetőzve, létrákon fel-le kúszva lakják be a szerep-
lők. Szilágyi Ágota játékában könnyen követhető a kétarcúság, Csongor és Tünde hekti-
kus váltakozása, Tankó Eriká-nak csak Ilma jut, ám időnként ő mondhatja a kivilágló né-
zőtér felé a filozofikus szentenciákat.
Már a Platonov idején feltűnt egyes színészek szinte szavankénti, görcsös hangsúlyozása,
amely ütemenként töri meg a folyamatos deklamáció áradását. Teljesen érthetetlen, hogy
miért?!?, az erőltetett akcentálás bizony most is sokszor kerékbe törte Vörösmarty Mihály
mennyei poézisét.
De mindenért kárpótol a csodálatos zenei anyag, Sáry László széles ámbitusú, prozódiaba-
rát partitúrája, a többszólamú, kánonokat, imitációkat hordozó, átszellemült vokalitás. A
helyenként nyaktörő regiszterváltások és az irdatlan mennyiség veszett kihívás az éneke-
seknek, akik elképesztő intenzitással, bravúrosan állják a sarat. Kéringer László morbid
Mirigy-parókában néha basszusmélységeket is érintő orgánummal intrikál, bazalt-tengelye
a produkciónak. Fekete János "Jammal" az énekszólamokra érzékenyen reagáló effektu-
sai és a virtuóz szájdob-ritmusok XXI. századi atmoszférát teremtenek, mesteri kölcsönha-
tásba lépve a kortársi komolyzenével.
Németh Anikó színes jelmez-orgiát kreál, tüneményesek a lányok csillám arany-ezüst-ró-
zsaszínben, lenyűgöző az Éj Királynőjének emeletnyi csillaguszálya. Sipos Marianna mara-
toni hosszúságú a cappela áriájában hajmeresztő ugrásokkal, végtelen állóképességgel tri-
umfál, Denk Viktória a bájos Nemtő, a harapóskedvű Berreh mellett Ledérként tripláz.
Mezzotündérként Balogh Eszter cinkos mosolyokkal, káprázatos mozgással, elbűvölő meg-
jelenéssel magaslik ki, posztmodern betétként még két frivol operett-kuplét is elénekel
attraktív gesztusokkal fűszerezve: "Pesten jártam iskolába" - Rózsalevél kicsi rózsalevél..."
Bartha Lóránd villámgyors nyílt színi átvetkőzésekkel, egyre kevesebb öltözékben mind a
három vándort, a Kalmárt, a Fejedelmet és a Tudóst kétszer is hozza, de emlékezetes a
magas térdemeléssel menekülő, a
természetesen szirénhangú feminin ördögfattyak űzte,
ijedtfehér ugróegérré fakult Vörös Rókaként is. Balga szerepében, mint az egyetlen iga-
zán emberi lény, a félelmetes karizmájú Bödők Zsigmond eleven humorával az előadás
legerősebb alakítását nyújtja. Tündérmesénél többet ér egy jó alvás vagy egy oldal szalon-
na, nem is beszélve a tenyerestalpas Ilma decens bájairól! Felhág a magasba, beint a nagy
pillanatára váró "Jammal"-nak: feldübög a tuci-mámor, eszméletlen rap-cunami tör ki, bi-
zony mondom, ebből szívesen hallgattunk volna akár többet is!
Balázs Zoltán rendezése fölényesen uralja a színpadtér minden köbcentiméterét, folya-
matos mozgásban örvénylik a mesejáték, feszes tempóban sistereg a cselekmény. A kez-
detben ledöbbent publikum fokozatosan akklimatizálódik az ismeretlen stílushoz, a végén
interaktív reagálással soraiból még egy Csongor is kerül a fináléba...
A Maladype és a Gyulai Várszínház közös produkciója a korszerű színház felé mutató bá-
tor vállalás, eredeti szemléletű, a megszokás gátjait áttörő alkotás, a költői textus, a pa-
zar látvány és az újszerű zene bűbájos kevercse.
A budapesti klórozott csapvíz után mámorító a gyulai... Tiszta forrásból, teli pohárral! |
|
|
|
|
PEER GYNTHegymegi Máté Stúdió K Kőbányai Pincerendszer
|
|
Riasztó vészjelek, (pincerendszer, 8 Celsius, 4 óra a föld alatt), a végtelenül barátságos Rá-
day-utcai Stúdió K-ban kicsit szégyelltük a polártrikókat, tolldzsekiket, szerencsére a jé-
geralsót nem láthatta senki. A szépen komponált nyitóképben ott gubbaszt az a kilenc szí-
nész, aki mind a negyven szerepet el fogja játszani.
A hebehurgya legény, Peer nagyokat lódítva meséli kalandjait ámuló anyjának, Nyakó Júlia
és a vagabund elánnal sistergő Nagypál Gábor átütő erővel indít. A menyasszonyrablás je-
lenete már az előtérben zajlik, Horkay Barnabás félszeg Vőlegénye kajla igyekezetében
majd nyakát szegi a kunkorodó szőnyegen.
Buszra szállunk, Aase anyó és Solvejg közben kitárgyalja a garabonciás fiút, dünnyögő zene
szól, angyalhangok kísértenek. A Sörgyár alatt húzódó Pincerendszer bejáratánál hangzik
el az utolsó figyelmeztetés, nagyon hideg lesz, még fel tudunk kapni valamit a kirakott pu-
lóverekból, kabátokból, de még pokróc is akad. Alászállunk a mélybe, kanyargós botorkálás
után Manóország fogad. Peer méretes farkat növeszt, (elöl), a kényszernász miatt menekü-
lőre fogja. Útközben fantasztikus zenekarral találkozunk, Spilák Lajos egyhúros seprűnyél-
hárfáját ütögeti, dübög a lavór, sikít a fejsze.
A tízméteres boltozatok, a dermesztő akusztika, a monoton vonulás félelmetes atmoszférát
teremt, az akkurátusan értelmezett, erős koncepcióval rendezett képek még tovább erő-
södnek az együttes nagyszerű játékával. Aase halála az első csúcs, a test a fém gyerekkád-
ba hanyatlik, a falakról hulló cseppek kopogják a Memento Mori gyászritmusát: katartikus
élmény.
Az erdőben megjelenik Solvejg, Kurta Niké alkatilag tökéletesen jeleníti meg a fjordok fa-
gyos szépségét, előttünk haladva klarinétján énekli Kákonyi Árpád melódiáit. Az elhagyott
manólány többméteres nylon-uszály végén fiacskáját vonszolja szemrehányón, Peer Gynt
rettegve iramodik tova újabb plexifüggönyök felé. Fekete Anna és Kálmán Eszter, a rend-
kívül kifejező szórólap poliészter jéghegy motívumának megfelelően, díszletként használja
gazdag fantáziával a fóliákat, de még a fehérben világító ruhákra is jut néha belőlük.
Fellépcsőzünk a szabadba, a szünet után a milliomossá vedlett fiú luxushajóján vagyunk,
bugyuta sleppjének éke a gyilkos hajlamú Kovácsmesterből, csokornyakkendőjét bajusz-
ként hordó agrárbunkóvá előlépő Lovas Dániel. A kertben élvezhetjük a csábos Anitra,
Pallagi Melitta élvhajhász játszmáit, csodáljuk Nagypál Gábor minden szituációhoz új és
új színeket találó játékát. Már három órája egyfolytában a színen van, lendülete szédüle-
tes, szuggesztiója egyetlen pillanatra sem csökken.
A kriptamély Bolondok Házában Sipos György tudós őrültként létrázik fel s alá, a hajóút
bambuszrudakra vont fólia-vitorlákkal
torkollik katasztrófába. Visszaköszön az első kép, a
halálba dermedt szereplőkről lehullanak a gyászleplek hagymahéjai. Dobre papa ideje is
lejárt, Homonnai Katalin már csak mint "nemzeti érzelmű színész" folytathatja valahol.
Deres a haj, görnyed a hát, a dikció nem lankad, de itt a vég: Gomböntő képében lép be
a Halál, Nyakó Júlia kérlelhetetlen, csak a Keresztútig ad haladékot. Spilák Lajos patás
Ördöge nem ismer kegyelmet, fölfelé indulunk a lejtőn, szabadba nyílik az ajtó, Peer ka-
landozása véget ér.
Ascher költői, Zsótér intellektuális előadása után, a XXI. század második évtizedének Ni-
belung lakópark-jaként, korszakos jelentőségű a mélyvilági Peer Gynt. Hegymegi Máté
elementáris erővel komponált munkája eredetien illeszkedik a különleges tér adta lehető-
ségekhez, a Stúdió K társulata mérhetetlen energiával, extrém tehetséggel, gigászi mun-
kával
valósítja meg a kivételes rendezői koncepciót, a címszerepben Nagypál Gábor az
utóbbi évek legnagyobb alakításával triumfál.
|
|
|
|
|
ROMA HŐSÖK I. ROMA STORYTELLING FESZTIVÁL Stúdió K
|
|
Kutyanyár, kánikula, színházi szünet, a Stúdió K mosolygósan barátságos falai között mégis
pezseg az élet. A Független Színház tucatnyi aktivistája egyedülálló fesztivált hoz össze,
a Roma Hősök minden hátrányos helyzetből, lehetetlen körülményekből kitörni akaró em-
bert képviselnek: reményt adnak, mert lám, nekik sikerült.
Remek a szervezés, az előkészítő munka, Skóciától Romániáig, Svájctól Angliáig tágul a té-
mák és a résztvevők köre.
Balogh Rodrigó, az egész esemény egyáltalán nem szürke eminenciása Richard R. O'Neill
monológját rendezi Dömök Edina előadásában, az Olaszországban élő szerb nemzetközi
cigányszervezeti aktivista, Dijana Pavlovic a Mariella Mehr: Kőkorszak című regényéből
formált textust recitálja. Ki hallott egyáltalán a Svájcban élő roma jenish kisebbségről,
hát még az őket pusztító kormányzati népirtásról? Az USA-ban, Skandináviában kialakult
fajnemesító tanok nemcsak a nácik alapeszméje lett, fél évszázad alatt a jenishek száma
kétharmadára csökkent. Sterilizálás, gyermekek árvaházba hurcolása, már csak a gázkam-
ra hiányzott. A titkos művelet tényei csak 1970 után kerültek napvilágra, a kormány bo-
csánatot kért, - a dokumentációt száz évre titkosították!!! Kicsit széttartóan egyenetlen
az előadás, ám az utána következő beszélgetés dermesztően izgalmas. Hihetetlen dolgok
derültek ki a gazdag, művelt, békés Svájc szörnytetteiről, az alapul szolgáló önéletírást
mindenkinek azonnal el kéne olvasni.
A z első nap csúcspontja a Budapesten már járt Alina Serban monodrámája volt, beszá-
molónk alább, hasonlóan a másnapi, lenyűgöző hitelességű Mihaela Dragan
(a n)ő beszél
című előadásához.
Az első Roma Storytelling Fesztivál hatalmas esemény, az öntevékeny művészet ünnepe,
köszönet érte a szívmelengetően lelkes szervezőknek: reméljük, a folytatás sem marad el! |
|
|
|
|
ALINA SERBAN: FELELŐSSÉGEM TUDATÁBAN KIJELENTEM Roma Hősök I.
|
|
"Roma vagy?" "- Anyám roma, apám roma." Lenyűgöző monodrámájában Alina Serban éle-
tét játssza el, amelynek során egyre kevesebbet számított a származása, mindenek felett
a céltudatos akarat és a puszta tehetség győzött.
Ahogy felénk fordul, ahogy ránk néz, ahogy hihetetlen energiával deklamál, el tudjuk kép-
zelni, hogyan állított hosszú sorban mindenkit maga mellé. iszonyatos szegénységben nőtt
fel, takarítás fejében laktak egyetlen nyomorult szobában, mégis tanult és képességei ré-
vén a bukaresti színművészetibe is bekerült. A jómódú gyerekek, művészsarjak között ide-
genként téblábolt, tanárai azonban felfigyeltek rá. Már akkor eredeti ötletei voltak, hiába
próbálták rábeszélni, hogy olyan rendes színésznő legyen, megszállottan járta saját útját.
Merész ugrással Londonban felvételizett, első feladata: "mutassa be a szobáját". De hát
ilyen neki még sohasem volt...
A különleges történéseket változatos eszközökkel jeleníti meg, mókázik, táncol, vetít és
még sprintel is helyben egy nagyot. Páratlan szuggesztivitással hitelesíti minden szavát,
egyetlen pillanatra sem tudunk bűvköréből szabadulni. Az epizódok elementáris lendület-
tel követik egymást, kislányos termetét óriássá növeszti a színészi bravúr. Egyáltalán nem
"cigánykodik", nem használja a roma kliséket, egy ember, egy művész, aki túlnőtte etni-
kai meghatározottságát. Mert elsőrangú színész, aki képes volt életútjából fantasztikus
textust, eleven sodrású előadást alkotni.
Éber álmomban Jeanne d'Arc szerepét osztottam rá, de Makrancos Kataként is látom ma-
gam előtt, Júliaként felrobbantaná Veronát és megmentené Romeót. Most egy belga film-
ben játszik, mi mást, mint egy boxolót/!!!/ , Romániában egy független fizikai színházban
Mercutio-ra készül, de olyanra, akibe fiú-lány egyaránt szerelmes...
Karizmatikus egyéniség, letaglózó játék, parázs nyitódarab a Független Színház rendkí-
vüli fontosságú, nagyszerű Storytelling Fesztivál-ján. |
|
|
|
|
MIHAELA DRAGAN: (A N)Ő BESZÉL Roma Hősök I.
|
|
Mihaela Dragan aztán nem rejti roma voltát, fekete copfjait piros szalaggal fonja, félig ro-
mán, félig cigány, vagy tán egészen az. A nagypapa még medvetáncoltató, a rokonság réz-
műves. A zárt közösségből "szociális támogatás" révén tud kitörni, úgy tűnik arrafelé nem
az összes pénzt lopták el a felzárkóztatási alapból.
Puha piánóban, a gitáron kísérő Balogh Gusztáv-val gyönyörűen énekel, végtelen melankó-
lia, csodálatos költőiség. De a játékban sugárzóan hetyke, pajkosan vidám. Nem sokat idő-
zik a gyerekkorban, egyből rátér különféle asszonysorsok bemutatására.
A hagyományos életforma nem annyira negatív. Aki elfogadja státuszát, boldog. A közös-
ség védi szokásait, inkább megütközik a mai világ számára idegen elvein. Saját pohárból isz-
nak, idegen után összetörik, még a szállodában saját ágyneműben alszanak, hiába frissen
mosott az ottani. A párokat a szülők választják ki, ezek a házasságok se rosszabbak az átlag-
nál.
Ellentétként a másik nő azért szökik el otthonról, mert saját maga akar választani. Sokféle
sors elevenedik meg, Mihaela rengeteg interjúból építi fel darabját, amelyben a Nő be-
szél. A mai sorsok, a változó életfelfogás poétikus kontrasztja a zene, meditatív, finom, ősi
titkokat sejtet, a szociologikus közelítést művészi formába oldja. És táncol és bohókás mer
lenni, a monológot kamaszos humora fűszerezi. Négy, szinte gyerekkorban kiházasított nő
és saját élményei a romániai cigányság mély ambivalenciákat hordozó helyzetét írja körül.
Annyiból tényleg feminista, hogy csak nőkről van szó, de hozzáállása ennél sokkal tágabb
perspektívájú. Felveszi a gyönyörűséges cigány-szoknyát, vörös kendője izzik a fényben,
mégis mai, modern, európai: nincs kibékíthetetlen ellentét az etnikai kultúrák között, a
múlt és a jelen szimbiózisban, egymást erősítve él a demokráciában.
Bukarestben alapította meg a Giuvlipen Színházi Csoport-ot, előadásaik nemzetközileg is
elismertek. Jó lenne a többit is megismerni, Mihaela Dragan robbanékony játéka üstö-
kösként hódította meg a kortárs színház híveit.
|
|
|
|
|
SZÁZ ÉV MAGÁNYCzeizel Gábor Spirit Színház
|
|
A 70-es évek trendi-boom idején nem voltunk annyira oda érte, de a Törőcsik Mari - Garas
Dezső-féle szolnoki előadás óta imádjuk. Nagy merészség belevágni a Schwajda dramatizálta
nagyszerű anyagba, Czeizel Gábor pompásan célratörő rendezéssel fontos produkciót ho-
zott létre.
A középpontban álló Tóth József (Joczó) az alkatától idegen José Arcadio Buendia sze-
repében nagy játékkedvvel, virulens humorral derekasan helytáll, kicsit líraibbá, kicsit kis-
fiússá formálva a család- és városalapító ősapa legendás figuráját. Nagyvonalú vándorcigány
Melchiades-ként Anga-Kakszi István robusztus formátum, két cserfes leányzó, Marjai Virág
és Perjési Hilda vetekszik későbbi, decens gépzongora-készítői alakjáért. Gere Dénes, az
első és második José Arcadio: komor tömbből kedves fiúcskává változik, Szitás Barbara fék-
telen pöfékeléssel sorra gyűri maga alá a még ártatlan ifjakat, utoljára a hevesen álmodozó-
an szerelmes Hajdú László-t.
Czeizel Gábor nagyszerűen hangolja össze a főhős és a több szerepben is remeklő együt-
tes akcióit, kitűnő jelképes tárgyhasználata is: az asztroláb triangulum, az eltemetett leány
zizegő ritmuscső, a daguerrotypiát ledlámpácska készíti. Megszólal a Márquez-i költészet,
katartikus a 451 Fahrenheitot is idéző emlékezetvesztős kép.
Kutik Rezső alkotótársi szin-
ten gitározik, aláfesti, kommentálja a jeleneteket, Brouwer-től Joao Gilberto-ig terjedő re-
pertoárral, csodálatos játékkal hatványozza a hatást.
Aki olvasta, boldogan élheti újra át a gyönyörűséges mesefolyamot, aki nem, azt elkapja a
varázslat, talán még a könyvet is előveszi egyszer... A Spirit Színház és Czeizel Gábor vál-
lalkozása figyelemre méltó, Gabriel García Márquez alapkönyvéhez méltó színházi tett.
|
|
|
|
|
KÉT MAGAS NŐ MEG ŐBotos Éva MANNA RS9
|
|
Az érdem Bacsa Ildikó-é, aki megtalálta ezt a szellemes, eredeti, jól megírt darabot. Csak
azt mondhatjuk el újra, milyen jó, hogy a független szférában jobban olvasnak az arra hiva-
tottak, mindig hoznak újat, míg a kőszínházak alig találnak tisztes kortárs anyagot.
Kurucz Nóra háttérfala megnyílik, egy tüneményes madárfejű lény bukkan elő, fejdíszét
rázva pisszeg, vijjog és csicsereg, közben szédületes díszítésekkel , váratlan oktávváltások-
kal énekel, már ha éneknek nevezhető Szani, alias Szabó Annie teljesen egyéni, félfal-
zettben sikongó, elementáris hatású előadásmódja. A pregnáns gesztusokkal színezett dal-
betétek, Hegedűs Dani pompás gitárkíséretével találékonyan tagolják a cselekményt.
Két, még alig 45!, fiatal hölgy diskurál a kávéházi asztalnál, a kétgyerekes, férjjel bíró kávé-
zacc-jóslással biztatja az aktuális férfit éppen elvesztő barátnőt. Találkozásaik kapcsán ala-
posan kiismerik egymást, hiába álcázzák féltett titkaikat.
Botos Éva pontosan értelmezett szituációkkal, lendületes tempóban vezényli a játékot, a
fordulat, a Nagy Ő megjelenéséig tökéletesen tisztába jövünk a Két Magas Nő alacsonyszin-
tű, kölcsönös hazugságaival. Bacsa Ildikó keserű csalódásokba dermedt lúzer, míg az ener-
gikus Varga Klári hihetetlen szuggesztióval sugározza a munkás hétköznapok csalási boldog-
ságát. Bepillanthatunk otthoni életébe, fantasztikus kontrasztokkal váltogatja a Tv-show
nézés és a telefoncsevej pillanatait.
A bomba Baksa Imre megjelenésével robban, végre egy férfi!, - aki a kezdeti értetlenség
után reménykedő alkalmazkodással lép a konfliktus kellős közepébe, kirobbantja azt, majd
személyében kínálja a kétséges megoldást. A csúcson a Budapest Kamaraszínház Galócza
és Árpádház előadásaiban nyújtott nagyszerű alakításai után Varga Klári újra bizonyítja
sokszínű karakterformálási képességeit, a végjáték frenetikus tablóval zárul.
Annagrete Kraul ötletes darabja, Botos Éva rendezésében, Szabó Annie varázslatos ma-
dárhangjaival felettébb jóízű színházi csemege!
|
|
|
|
|
PROMÉTHEUSZKulcsár Noémi Tellabor MU Színház
|
|
A Fenevadak után Cseh Dávid újabb darabot írt táncszínházi célzattal, Kulcsár Noémi
koncepciójában az előadás messze meghaladja a mozgásszínházi behatárolást, ez egy szín-
házin produkció, melyben a textus, a látvány, a zene és a koreográfia egyenlő mértékben
szerves egységet képez. A Vándor Prométheusz szenvedésének színterén kutatja a titán
emlékét, az Öregember és a Leány ógörög szövegek idézésével idézi fel a történéseket.
Táncos létük ellenére a játszók gyönyörűen beszélnek. Csere Zoltán és Kiss Anikó orá-
tori tónusban, vasziljevi szinten deklamálják a veretes sorokat. Bárcsak a mütyür-motyogó
kőszínháziakat hallanánk így!
A hangteret két nagyszerű zenész-alkotó uralja Márkos Albert csellója őrdöngős effek-
tusokat produkál, sír, jajong, csúszkál és reszel, a húrok közé illesztett rudacska tremo-
lózni képes, glisszandók sikoltanak, a vonó diabolikusan táncol húrlábon, húrvégen, a tel-
jes gordonka-testen. Porteleki Áron a dobszerelés milliárd lehetőségét használja, hang-
színek és dinamikai árnyalatok tágas arzenálját. A zene abszolút szinkronban van a mozgá-
sokkal, nemcsak kísér, akusztikus elemekkel fokozza vagy ellenpontozza is azokat.
Eifert Kata Nóra jelmezeiben a szereplők állandóan változó felállásban mozognak, a koreo-
gráfiai elemek eredetisége még az eddigi, ugyancsak feltűnő Kulcsár Noémi alkotásokét
is meghaladja. Hullámzó hátak, örvénylő csípők, a karok permanens dinamizmusa, a folya-
matokat groteszk momentumok fűszerezik, váratlan váltások, kicsavart végtagok. Kovács
Domokos Vándora szenvtelen céltudatossággal keresi a félisteni múlt emlékeit, a páros
Karból először Stohl Luca monológja és szólója válik ki.
Csere Zoltán gigászi gesztusokkal közben szétszedi, elmozdítja a dobokat, egy-egy ütéssel
még a ritmusokat is élénkíti, a nemesen tiszta hangvételt képviselő Kiss Anikó az egyéb-
ként is szenvedélyesen viharzó Márkos Albert-et bosszantja. Addig piszkálja a hangszert,
amíg a művész végül is alaposan megsuhintja vonójával. A nagy szólók sorát Rubi Anna te-
tőzi, talajon kúszva, lépve és forogva, vulkanikus energiákkal fűtve, izzó szenvedéllyel fog-
ja be a teljes teret. A vonagló test, a kígyózó hát, a kordában tartott iszonyatos intenzi-
tás döbbenetes hatású, katartikus csúcsa az előadásnak.
Kulcsár Noémi töretlen lendülettel bővíti eszköztárát, egyre erősebb társulattal tör elő-
re alkotói útján. A Prométheusz az újabb koreográfusi remeklésen túl, az alternatív szcé-
na kimagasló Színházi Eseménye. |
|
|
|
|
ANOUILH: ANTIGONÉ György Zoltán Dávid Pont Műhely
|
|
Nem nagyon ismerjük a szerzőt, eddig látott darabjainak színpadra állítása nem hagyott
nyomot. György Zoltán Dávid narrátorként jól exponálja a művet, rendezése pedig szé-
pen bontja ki Anouilh koncepcióját. Ez nem ókori, inkább vitatkozósan korszerű, néha
még ironikus is. Antigoné makacsul következetes, ám az igazi, ellentmondásokkal terhes
hős Kreón.
Az eklektikus századeleji bérházak boltíves pincéiben sorra nyílnak új játszóhelyek, a leg-
újabb
a Pont Műhely a belvárosi Királyi Pál-utca 18-ban. Egy-egy szék minden szereplő-
nek, fekete fólia-szőnyeg, a csellónál Kocsis Dóra. Horváth Alekszandra Iszménéje pró-
bálja húgát lebeszélni Polüneikész betiltott eltemetéséről, fenyegetően magasodik a zsar-
nok Kreón sudár alakja.
Pontosan illeszkedik Kiss Erzsi zenéje, imponáló a tág lépésekben cikázó, szöveg nélküli
betét Kőszegi Mária hangján. Nagy Johanna bakfis Antigonéja jól kezd, kár, hogy ké-
sőbb artikulálatlan kiabálásba fullad. A dialógusok feszesek, árnyaltak a szituációk, a tem-
pó lendülete is a rendezőt dicséri.
Nehéz helyzetben van Szabó Mátyás Péter, Haimón-
ként a brutálerős Kreónnak kell ellentartania.
Már az első Hirnök-jelenetben meggyőző, Varga Ádám egészséges szuggesztióval hozza a
kétségek között lavírozó, naturális figurát, sokrétű alakítása a nagyszerű textus összes le-
hetőségét bravúrosan használja ki.
Amit Kreón szerepében Kőszegi Máriá-tól látunk, az
messze kimagaslik az alternatív szcéna átlagából. Királyként, anyaként is talpig férfi, vívó-
dik a rokoni megértés és a hivatali kötelesség béklyóiban,
végtelenül okos, keményen kö-
vetkezetes, de mindig ott érezzük benne a befegyelmezett, visszaszorított emberséget.
Deklamációja tisztán áradó, ami a legritkább: kitörése is árnyaltan artikulált!.
Megállásai,
nézései ritmikusan tagolják
frázisait, veszett energia fűti nagyívű munkáját. Eddig is sokra
tartottuk kisebb-nagyobb szerepeiben, de ezzel a Kreónnal nagyott lép a legkomolyabb
drámai feladatok irányában.
György Zoltán Dávid rendezése megmutatja Anouilh művének értékeit, az együttes össz-
munkája végső soron kiváló előadást hozott létre, nagyszerű kezdés egy új játszóhely, a
Pont Műhely számára. |
|
|
|
|
BEBÚJÓS Pass Andrea Jurányi
|
|
Ahogy az irodalomcentrikus kritikerek mondanák. "nincs darab". Jól rajzoltak a karakterek,
kiváló a szöveg és a gyerekszáj, eminens dramaturgia teszi lehetővé a fölnőtt- és gyerek-
szerepek szinte percenkénti váltogatását, így mindössze 4 színész elég a kivételes játék-
lehetőségek abszolválására, hitelesek a szituációk,- csak éppen a velős konfliktus hibádzik.
Egy kislány bántalmazása, a szülők
torzsalkodása nem elég gyúanyag, a rettegést kiváltó be-
dugós-bebujós játék leleplezése triviális: melyik gyermek nem tesz ilyesmit, mi is játszot-
tunk hasonlókat, de nem ettől lettünk rosszabbak...
Ami most íróilag nem sikerült, azt ellensúlyozza a kiváló rendezői munka. Pass Andrea cas-
tingja nyerő, minden egyes játszó csúcsra jár, az együttes pedig mintaszerű összhangban
forrott össze. Nemigen láttuk még Réti Adrienn-tól ennyire árnyalt, visszafogott alakítást,
óvónője igazi Pedagógus Szent, aki példás önfegyelemmel alkalmazza a modern nevelési el-
képzeléseket. Formán Bálint ölelésre vágyó kisfiú és az események szilárd tengelyét képe-
ző, józan apuka. Herczeg Adrienn rejtve agresszív, aggodalma érthető, de inkább magát
az összeütközést keresi, brutális erejű figura. Eddig inkább entellektüel széplélekként is-
mertük, Schruff Milán most végre kimutathatja a foga fehérét, részegen kötekedő nagy-
hangú nímand, gyermekként is fékezhetetlen rosszcsont: remek!
Óvodai műsorokkal haknizó énekesnő, hisztérikusan sértett anya, ám a macsó közeledést
gránitkeményen visszaverő nő: Petrik Andrea felnőttként szuggesztíven sokszínű, öntu-
datlan kislányként pedig egészen káprázatos. Fejét ingatva, ábrándos tekintettel legózik,
megadóan tűri a gúnyolódásokat, szégyenkezve rejti sérelmeit, fokozatosan jut el kitörés
helyett az önvádig. Gyönyörűséges színészi munka!!!
A lenyűgöző társulat miatt tehát érdemes megnézni a produkciót, ám nyugodt szívvel gon-
dolhatunk utódainkra, pikáns játékaik teljesen ártalmatlanok, a gyermekkor természetes
jelenségei.
|
|
|
|
|
HÁROM NŐVÉR Balázs Zoltán Csak Vájtszeműeknek!!! Maladype
|
|
Már a Dadában kacérkodott a művészettörténeti enumerációval, frenetikus Bödők-panto-
mim izmozott végig az izmusokon. A Három nővér kanavászára most a teljes művtörit felfe-
szíti, Benedek Mari bíborvörösben, hars zöldben pompázó tógái, leplei, drapériái a XII.
századtól idézik a nagy festők műveit. Aránylag működnek a párhuzamok is a csehovi törté-
nésekkel, izgatottan nyomozzuk Boscht, Botticellit, Rembrandtot. Hatásosak Archimboldo
zöldség-maszkjai, addig tart a lendület, amíg sok a kép, kevés a szöveg. Ám a híres Bobik-
jelenet kifullad, egyre halványabbak az asszociációk, az első rész végén Hokusai Nagy Hul-
láma dobja fel utoljára a hangulatot, Balázs Zoltán zseniális Vámpír-ját idézve a szamuráj-
kardos gésákkal.
A briliáns koncepció érdemelt volna kitartóbb érlelést, 800 évet nem bír el, talán, ha az
1900-as századfordulón megáll, végig tartani tudta volna a feszültséget. A második részben
egyre erőltetebbek az utalások, elveszik a cselekménnyel vont párhuzam,
üres játszadozás-
sá fajul a fantasztikusan induló játék.
Csodás öltözékeikben a hölgyek elszürkülnek, talán
egyedül a szikáran karcos Szilágyi Ágota tudja Olgá-ját hitelesíteni.
Nagyszerűek a fiúk!!! Páll Zsolt sűrű szerepcserékkel imponál, kiemelkedően emlékezetes
a Vámos Rousseau dzsungelképében abszolvált doktor-monológja, a kiégett tompa elbutu-
lás rezignált beismerése. Szürke testű, halálra ítélt betyárként búsong Munkácsy Siralom-
házá-ban Lendváczky Zoltán, keményen rajzolt Kuligin tanár úr, tenyérbe mászóan ellen-
szenves Szoljonij. Bödők Zsigmond ismét remekel a kefír-kúrára fogott Andrej papucs
férji szánalmasságában, Tuzenbachként viszont mint munkás jövőt álmodó civil erőteljes.
Az együttes iszonyatos energiával teljesíti a hatalmas anyag, a díszletmunka és a folyama-
tos jelmezcserék adta föladatot, összmunkájuk káprázatos.
Nagyot álmodott, nagyot markolt, nem sikerült egészen. De Balázs Zoltán féktelen fantá-
zája, örökösen a legszélsőségesebb kihívásokat kereső garabonciás szelleme így is a legfaj-
súlyosabb elismerést érdemli meg.
Azoknak ajánljuk, akik jártasak a képzőművészet törté-
netében és jól ismerik a Három nővért, amellett szeretik a rejtvényfejtő izgalmakat!
|
|
|
|
|
ÁPRILIS PÁRIZSBANHorgas Ádám Mozsár Műhely
|
|
Kisvárosi angol kisemberek, még Londonban sem voltak soha. Bet mozgékony fiatalasszony,
Al évek óta munkanélküli,
betokozódva vegetál. John Godber Lawrence mesteri darabjá-
ban kibékíthetetlen, örök civódásuk jelenti a lankadatlan feszültséget adó, permanens
konfliktust. Kapcsolatuknak nincs közös témája, végtelenül unják és így utálják is egymást.
A kilátástalanságba szikkadt férfi vacak képeket festeget, a feleség pedig nyereményjáté-
kokkal próbálkozik.
Megtörténik a csoda, egy napos, kétszemélyes párizsi
utat nyernek, az örök kétkedő Al
először nem akar elmenni, végül győz a kíváncsiság, hajón indulnak "ketten Párizs ellen".
Horgas Ádám biztos kézzel vezérli a szikrázó szópárbajok, rendkívül szellemes, változatos
sorát, a komoran erőszakos férfi és a rafináltan cseles nő, mindkét fél részére állandóan
veszteséges ütközéseit.
Amit ez a két csodálatos színész művel, az méltán nevezhető a színjátszás magasiskolájá-
nak. Mert hiába lennének csattanó poénok, parázs riposztok, ha minden egyes szó nem
kapná meg egyéni hangsúlyát, ha a mimika és a gesztusok villanásai nem tennék minden
másodpercet megkerülhetetlen fontosságúvá.
Botos Évá-nak ezer hangszíne van, egy mondaton belül képes váratlan modulációra, villo-
gó tekintete, heves aktivitása ellenállhatatlan szuggesztivitással bír. Támad, kitér, védeke-
zik és visszavág, mosolyos kedvessége taktikus ravaszságot rejt. Majdnem mindig győzte-
sen kerül ki a vitákból, de ez csak növeli üres boldogtalanságát.
Az ellenpólus Szirtes Balázs tölgyfából faragott, mozdíthatatlanul élőhalott szobra. Min-
dent elutasít, mindent elítél, mindentől tart, mindenben a bénító rosszat látja. Durván
recseg, trágáran erőszakos, álkeménysége megtört gyengeségét leplezi. Aztán finom átme-
nettel enyhül, tetszik az elegáns hotelszoba, az Eiffel-torony és végül a Louvre: a feleség
csak szájtátva hallgatja, mennyire ismeri a modern festőket, "ez egy Cézanne, az Manet,
az meg Pisarro és Monet..."- És mosolyog és sugárzó szemekkel végre örülni tud. Az ő me-
tamorfózisa világosítja optimistábbá a képet, a végén még a szörnyen lejáratott "Sz...k"-et
is kimondja, "de hát sohase mondod?!?" - "Most mondom!!!"
Szívderító előadás: ráismerhetünk nevetséges kis ellentéteinkre, kapcsolataink begyepese-
dett vakvágányaira, ujjongó örömmel csodáljuk Botos Éva és Szirtes Balázs páratlan ket-
tősének bravúros játékát, a Mozsár Műhely újabb gyönyörűséges produkcióját. |
|
|
|
|
PRAH Tóth Géza Karaván Színház Pinceszínház |
|
Mi tehet egy emberpárt tragikusan boldogtalanná? Egy lottó-főnyeremény. Spiró György
végletekig kiélezett logikai konstrukciója iszonyatos éleslátással tárja elénk az abszurd
szituáció stációit.
Somogyi Zoltán díszlete, az I'm on-line teréhez hasonlóan, grafikus rajzolatokból épít-
kezik, kétdimenziós a vízcsap, a kancsó, még a bútorok is. A szereplők ruházata ugyan-
ilyen stilizált, vonalhálós papíröltözetben élnek. Lehetnek kivágandó ábrák, fekete-fehér
illusztrációk, bármik, csak hús-vér emberek nem. Mozgásuk panoptikumszerűen szögletes,
nézésük merev, papírbabák, a megszólaló mondatok szócsövei.
A totális stilizációban csak a dialógusok valósak. Az örömtáncot járó férj alig tudja kibök-
ni a végén, hogy: Nyertünk! Nyári Oszkár szangvinikus, heves érzelemkitörésekben tob-
zódó nagy gyerek, a felesége katatón arcú, élettelen pillantású, kőmerev bálvány.
Nyári
Szilvia, akit leginkább operett-primadonnaként ismertünk, hihetetlen átlényegüléssel al-
kotja meg a totális negatívizmus élőhalott jégszobrát.
Tóth Géza aprólékos elemzéssel, mondatról mondatra rétegezi a dialógus-párbaj össze-
csapásait, a két végletesen ambivalens karakter ütközése egyre gyilkosabb feszültséggel
telíti a jeleneteket. Nem is tudjuk ki mellé álljunk, persze, szeretnénk, ha legalább egyi-
kőjük eljutna a boldogulásig, de végül elsodor a kíméletlenül következetes szerkezet és
az előadás elementáris lendülete.
Nyári Szilvia és Nyári Oszkár fantasztikus intenzitású, lézerpontos játéka az évad kiemel-
kedő produkciójává avatja Spiró György hatalmas kihívást jelentő tragikomikus abszurd-
ját. |
|
|
|
|
SZÜRKE GALAMBHorváth Csaba Stúdió K
|
|
A 90-es évek mámoros elején, remegve vártuk a Beszélő minden új számát: folytatásokban
közölte Tar Sándor bűnregényét. A Mi utcánk szerzője percek alatt koronázott krimi-
király lett, már ha lehet ennek nevezni ezt
a letaglózó remeklést . Brutális, mint egy krimi,
cáfolhatatlan, mint egy szociográfia, lélekboncoló, mint egy pszichothriller, kegyetlenül
igaz, mint korrajz, - stílusban meg csúcsa a magyar irodalomnak.
Mikó Csaba dramatizálása a lehetetlent ostromolja, bravúrosan fogja össze a cselekmény
zegzugos fordulatait, megőrzi a dialógusok szikárságát, teret ad a lírának, pontosan körül-
írt karaktereket formál.
A városi rendőrség feje Nyakó Júlia, tehetetlenül küzd a bűnözés és a belső aknamunka
ellen, Sipos György csak parancsra cselekszik, fenyeget, kínoz, ha kell, függeszkedő láb-
fej-akrobatikával fojtva öl. A havas tájban a gyilkos szürke galambra vadászik a tizenéves
Néger, Horkay Barnabás mozgásművészetét a Forte Társulatból hozza, míg játéka, mimiká-
ja a legmagasabb szintű színészi munka. Végignyüzsgi az előadást, de kislány szerelmével,
Pallagi Melittá-val
való találkozásai lebegően poétikusak.
Horváth Csaba minden szituációba képes alkalmazni fizikai színház eszközeit, a mozgások,
gesztusok, térbeli változások hatványozzák a megjelenítés erejét. Élnek a tárgyak: a füst-
karikák a szürke galambot jelképezik, papírfoszlányok a halálos mérget, volánként teke-
regnek a cintányérok, vagy éppen a leleplező bűnjeleket tükrözik.
Tar Sándori figura Nagypál Gábor pálya szélére sodródott, italba züllött Molnár százado-
sa, mégis ő az egyetlen, aki szembeszáll a gonosz erőkkel. Fakóvá pusztult mondatok, re-
nált cselekvés, a győzelem pirruszi. Malvin őrmester ruhája a vörösök, zöldek igézően bu-
ja káosza, de nem Benedek Mari bravúros jelmeze teszi Homonnay Katalin alakját meg-
kerülhetetlenné, a századossal való alárendeltségi kapcsolat váratlanul bensőségessé válik.
Nem szerelem, nem szex: merev dialógusuk az egymást kereső lelkek kétségbeesett kísér-
lete.
A rettegés fokozódó légkörét az "Oszt-Veszt" rádióadó szpíkerének fanyar humora oldja.
Spilák Lajos hawai citerán játssza a szignált, dobol, konferál, tucatnyi hangszínnel adja a
betelefonálókat, Czeglédi néniként is vált néhány mondatot,
híreivel, álhíreivel lenyűgöző
sakkban tartja a közönséget. Aztán lófarkából formál arcparókát: gengsztervezér Bátyóvá
alakul, félpercenként cseréli figuráit és az egész idő alatt ritmikus effektusokkal kíséri a
történéseket. Zenei alkotómunkája kongeniálisan teljesíti ki Horváth Csaba rendezői
koncepcióját, színészi brillírozásával párhuzamos, páratlan kompozíciós teljesítmény!
Narrátorként kezd, Nyúlszájként életveszélyes, mint Csiszár főrendőr aljas intrikus: Lovas
Dániel védhetetlenül hiteles, kardinális jelenlétei útjelző talpkövei az előadásnak. A vé-
gén két arca végzetes tükörjátékban találkozik, de még ennek a szörnyalaknak is van egy
utolsó, bűneit enyhítő emberi gesztusa.
Mert Tar Sándor-nál semmi sem fekete-fehér, a Stúdió K együttese szerves egységben
képes a dolgok színét-fonákját megmutatni. A szerzők, a rendező és a társulat káprázatos
szimbiózisa eredetiségében különleges, korszerűségben példamutató produkciót hozott
létre. - Most sokadszorra újraolvassuk a művet, képzeletünk alakjai mámorító frigyre lép-
nek a látottakkal...
|
|
|
|
|
REPLAYBoda Tibor /KB35/ Szobaszínházi előadása Trainingspot
|
|
Hála a józsefvárosi 4 és fél méter belmagasságnak, húsz négyzetméter galériázva kellemes
garzon, de még egy színielőadás is elfér benne. Tucatnyi néző, három játszó, lankadatlan
izgalmú másfél óra. Nagysikerű film alapján készült: Stephen Belber Tape című drámája ír-
ta Boda Tibor, de valójában egy önálló, eredeti
alkotás született.
Ne vesztegessünk szót az alapmű kimódolt dramaturgiájára, lényegtelen, mivel a struktúrát
feszült szituációk, nagyszerű párbeszédek teszik elevenné. Emberi játszmák zajlanak egy
tizenkét év előtti esemény kapcsán, barátság, szerelem, féltékenység motiválja az egymás-
nak feszülő indulatokat.
Két régi barát találkozik, egy óra hosszat csak kettesben beszélget a sikeres filmrendező
és a teremőrré lecsúszott mámorfüggő lúzer. Az utóbbi ravasz taktikával szorítja sarokba
volt osztálytársát, akit hajdani szerelmével kapcsolatos félrelépéssel gyanúsít meg. A mellé-beszélések, álcázások , nyílt hazugságok kusza szövevénye fizikai összecsapásban csúcsoso-
dik, szerencsére a sör és főleg a kokain némileg enyhíti az ellentéteket.
Boda Tibor, a KB35 Inárcs
színésze, rendezője, központi figurája fölényes eleganciával ad-
ja a majdnem befutott elsőfilmest, szenvtelen okossága csak a legforróbb pillanatokban
vált kitörő indulatokba. Boros Ádám, annyi kiváló alternatív előadás hőse, a kisfiús dactól
a fürkésző cselezgetésen át egészen a kétségbeesett összeroppanásig vezérli összetett fi-
guráját. A két színész a tenyérnyi térben változatos gesztusokkal, váratlan mozgásokkal él-
teti a nagyszerű párjátékot, melybe a tetőponton lép be a régi vágyak áhított tárgya, aki
aztán kegyetlen racionalizmussal oldja fel a konfliktust. Jobbágy Kata visszafogott tudatos-
sága józanító hidegzuhany a heves érzelmek atmoszférájában, könnyed játéka komoly bel-
ső tartalékokat sejtet.
Na de hogy is van ez? A fiatal művészek tengersok produkcióban vesznek részt,
idejüket,
energiájukat, tehetségüket
áldozzák a független szcéna munkáira - és emellett képesek
egy nagyigényű, bonyolult művet, teljesen önkéntes alapon megalkotni! Ez a játékszenve-
dély, a színház-szeretet utratömény megnyilvánulása, ez az az egyedüli erő, amely teátru-
mi világunkat életben tartja, ez a mélyből feltörő, habzsolva áradó tiszta forrás.
Kevesen láthatják, csak a Facebook-on bukkan fel a hír, de ne adjátok fel a reményt, na-
gyon érdemes elbandukolni a még felénk eső nyócker titkos zugolyába.
|
|
|
|
|
MARADJUNK ANNYIBAN Szalai Kriszta Centrál Színház
|
|
Egy igen szimpatikus nő beszél néhány szót a kezdés előtt, a díszletként szolgáló szedett-
vedett tárgyakat
is akkor rakják a szemünk előtt össze. Lehámozza csinos ruházatát, ócska
göncöket húz magára, loncsos ősz paróka, homlokba húzott, kötött sísapka. Beesett sze-
mek, szederjes száj: - íme ez Lakatos Jutka, aki évtizedek óta hajléktalan, akinek
történe-
tét most hallani fogjuk.
Szalai Kriszta merészen bele is kóstolt ebbe az életformába, láttam a Kálvin-téren kuco-
rogni,
sorba állt az ebédért, tűrte a közömbös pillantásokat, 120 óráig érezhette számkive-
tettnek magát. És most elmondja a 64 éves
asszony életútját, a rettegő gyermekkort, a ta-
nulás adta reményt, a könyvelői éveket, a bukást, az újrakezdés lehetetlenségét.
A szerelem: a férfi, mint végzetes rontó
erő, évekig veri, mégsem tud elszakadni tőle, is-
métli a szülői példát, végleg belesüllyed a semmibe. Munkát nem vállalhat, csak feketén,
hiába épít kuckót az erdőben, szétrombolják, nem iszik, nem lop, mégsem tud változtatni.
Szalai Kriszta lenyűgöző szuggesztivitással, a színészi átélés legmagasabb szintjén jeleníti
meg negatív hősnőjét, rendkívül színes és sokoldalú, spektruma a rezignált elbeszéléstől
a vad kitörésig terjed, bátran poentíroz, - mármint a nem nevettető formában. Kénytele-
nek vagyunk belehelyezkedni, beleérezni a szituációba, bizony, felhorgad a lelkiismeret,
hányszor néztünk utálkozva a homleszekre...
" Mert isznak, mert büdösek, mert csúnyák
és mert vesztesek".
Megszólal Ernő, egy arc a Kálvin-téri aluljáróból, egy Ember, aki befogadta, aki segítette,
pedig "C betű van a homlokán, hiába van öt szakmája, cigányként nem kell sehol. Ahogy a
hajléktalan asszony sem, hiába kezeskednek érte. Nincs foga, de éppen ez az előadás te-
remti meg a hiánypótlást, ha a nézők
akármilyen kis mértékben is hozzájárulnak ehhez.
Az utcán Szabadfogasok: a mínusz 10 előhívta az emberek segítőkészségét, tucatjával vár-
ják a kabátok a rászorulókat. Ez a katartikus előadás még inkább ráébreszt a társadalmi,
az emberi felelősségre, ha már a gengszter-állam
csak korlátozni tud, a civilek mutassák
meg, mi az igazi segítség, - törődni, adni és ami talán a legnehezebb: beszélni Velük, em-
berként szólni hozzájuk.
Szalai Kriszta nagyon nagy színésznő, övé az Év Legfontosabb Előadása, de mindenek fö-
lött ő maga az Emberséges Figyelem
messze ragyogó példája.
|
|
|
|
|
SZÉPKISNAP B.Török Fruzsina Mozsár Műhely
|
|
Monodrámákban igazán gazdagok vagyunk, Darvas Iván, Szűcs Nelli, Harsányi Attila után is
kiugróan feltűnő Szirtes Balázs produkciója. Sajátkezűleg fordítá le Dennis Lumborg da-
rabját, amely ráadásul két felvonásnyi, elég ritka ez monoművek esetében. Az elementáris
szuggesztiójú színész azonban nyugodtan megengedhet magának egy hosszú szünetet, zök-
kenő nélkül, a második részben tovább emelkedik a feszültség.
Apa, két szeretett kisgyerekkel, a hét legjobb estéjén, amikor a feleség tanfolyamra jár,
így egyedül övé minden öröm, amit a lurkók jelentenek. Bemutatkozás közben bevacsorál
egy szendvicset, megterít, megfőz és máris jöhetnek a kicsik. Alaposan megismerjük szim-
patikus hősünket, nem történik semmi, ám a fantasztikus szuggesztivitás, a lendületes dek-
lamáció, a sokarcú virtuozitás teljesen leköti a figyelmet.
Eszünkbe se jut, vajon mi történhet még a következőkben, hasonló humorra, kedves epi-
zódokra készülünk. A sugárzó kedélyű férfiember azonban megtört tekintettel egy ócska
szállodaszobában, szétment a kapcsolat, reményvesztetten csak a láthatásokért küzd.
B.Török Fruzsina jó érzékkel diktálja a tempót, a tenyérnyi színpadon is képes térbelileg
szétválasztani a helyszíneket. A kínzó magány különös elhatározásokat szül, pillanatok alatt
rendkívüli helyzetek alakulnak ki, a hétköznapi légkör váratlanul fenyegetővé válik. Rendőr-
ség, kihallgatás, bűntény?!?
A különös események egyre több színt villantanak fel Szirtes Balázs karakter-spektrumá-
ból, az alakítás katartikus magasságokba szárnyal. Félelem, döbbenet, gyanakvás, bizonyos-
ság: tanácstalanul követjük a történések fordulatait. Meddig tart egy félreértés, hogyan
mászhatunk ki a csávából, bűnösök vagyunk-e, vagy csak a véletlen áldozatai?
Letaglózóan erős darab, lehengerlően intenzív színészi munka, furcsa szemszögből látunk
rá hétköznapi szituációkra. Micsoda tehetségek rejtőznek a színházi mélyvilágban, az isme-
retlenségből előbukkanó meglepetés hatalmas ajándék! Szirtes Balázs teljesítménye egé-
szen egyedüllálló, a Mozsár Műhely röpülő rajtos indulásának újabb szikrázó ékköve. |
|
|
|
|
MAJDNEM 20 /Tasnádi István/ Vidovszky György Szkéné
|
|
Jó volt a beszélgetés a Bárkáról, kicsit kevés szó esett Csányi János-ról, akinek az építke-
zés és a fényes indulás köszönhető: majd' száz éve nem épült Pesten új színház... Két dalt
énekelt a nagyszerű Egri Bálint, persze a népdallá vált Budapest és egy saját szerzemény,
hommage á Cseh Tamás, néhány emblematikus sor köré szerveződő, a jellegzetes hangvé-
telt kongeniálisan idéző opusz.
Majdnem színdarab, de mégse. Két szituáció, helyzetkép, nulla kifutással. A halálra ítélt
színházban falhoz láncolva próbál a csapat, kopott bennfentes atelier sablonok, jó fél óra,
míg végül elkezdődik valami: a Rendészeti Egyetem hallgatókat toboroz, a megmaradás ára
a hallgatói belépés. Beígérve kezdő csúcsfizetés, kollégium, ösztöndíj, ruhapénz stb. Az el-
lenállók bedőlnek, jöhet a kiképzés.
Újabb állóvíz: kitűnően megírt kiskatonai emlékek, bár szerény memóriám ilyen szintű meg-
alázásokat anno nem élt át. (Pedig a legkeményebb atomfelderítői kiképzés esett rám). Le-
het, hogy a "demokrácia"
többet enged meg?!? Mindenesetre az együttes pompásan adja a
kiskopasz
viszontagságok elszenvedőit. Az energiagombóc Császár Réka, a nőies Sipos Viki,
a vitézül tébláboló Blahó Gergely, a tohonya Egri Bálint és a sztárkodó Farkas Dénes
egyaránt
szépen kimunkált karaktereket jelenít meg. Álló- és mozgásképességük is kiváló,
fizikai és színészi kondíciójával Bárdi Gergő tűnik ki.
Ritkán látjuk a fantasztikus Kovács Gergely-t, különös lénye, don quijote-i alkata, vibráló
szemmozgása
elképesztően szuggesztív. - És az a gémlábú harciasság...!!! A hierarchia tete-
jén a kiképző őrmester, Molnár Áron parancsai süvítenek. Végtelen változatossága a pöf-
feszkedő fölénynek, az agyagba döngölő diktátori aljasságnak, ellenállhatatlan szó-cunami,
a tenyérbemászó primitívség brutális kórképe. Igen erős alakítás, letaglózóan, gyűlöletes,
előle csak menekülni lehet. Ám a függetlenek beadják a derekukat, fittyet hányva a jelen-
legi realitásnak. Senki sem állt be eddig!!! - Még.
Szép a gesztus, az emlékezés és a jövőkép/?/, - Vidovszky György rendezése, a társulat
színészi munkája
igazán dicséretes.
|
|
|
|
|
KARNYÓNÉ
Szilágyi Bálint Mozsár Műhely |
|
A rövidtávú Karnyóné Világkupa döntőiben három honi versenyzőnk győztesként csap a cél-
ba. A furmányos intrikus Szántó Balázs háton, a felturbózott Barna Zsombor gyorson dia-
dalmaskodik, a női számokban Feczesin Kristóf mellben erős.
A sportdaliák cápadresszben, HK úszósapkában, fekete szemüvegben lépnek a rajtkockára,
a Csokonai Vitéz Műhely ifjú delfinhősei szédületes elánnal valósítják meg az Edzőguru
Szilágyi Bálint tizenöt jelenetre zsugorított stratégiáját.
A harmadolt szereposztásban Tiptopp, Lázár szolgáló és végül a nemzetközi Szuvarov vizek-
ről hazatérő Karnyó szerepét Szántó Balázs hozza, pipiskedő udvarló, áruforgalmi asszisz-
tens, bőkezű ajándokkal érkező obsitos-apa. Gyengéd hangon olvassa fel a Magyar Nemzet
aktuális híreit, gitáron kíséri angyalhangú korálját.
A csípős dialógusok veszett iramban sziporkáznak, a hangvétel mai, mégis híven idézi Vitéz
Mihály szellemét. Pompásak a figurák, féktelen a komikum szilaj áradása, a játszók tüzes
kedvvel ugranak fejest egyik szerepből a másikba. Apró, ám jellegzetes gesztusok határol-
ják a fürge alakváltások
kaleidoszkópját, könnyedén követhető a tündéri játék.
Karnyónét Boristól csak a ledobott hárászkendő alól kivillanó bikinis bájak különböztetik
meg, Feczesin Kristóf a csábítás összes tromfját beveti tangás tangójában, átlényegült
asztrálteste maga a "földiekkel játszó, égi tünemény". A bekokszolt energiabomba, Barna
Zsombor Lipitlottyként nyertes gőgjétől becsapott bosszújáig élteti alakítását, összes le-
hetőségét kiaknázza Samu ziccer-szerepének, a finálé szivárványos szappanbuborékaival a
csodás darabot színházi tündérkertté varázsolja.
Szilágyi Bálint bravúros tömörítése, rendezésének természetes lendülete és a humor él-
tető közegében vízijártasan lubickoló triumvirátus frenetikus összjátéka az évad legkelle-
mesebb meglepetésévé teszi a frissen nyílt Mozsár Műhely előadását. |
|
|
|
|
A FURA
FeHér Balázs Benő Orlai B32 |
|
"Nincs darab!"- szokták mondani az irodalmár ítészek, most csatlakozunk. Wells Spinner
regénye
legfeljebb filmjelenetekben életképes, nulláról indul, nullába ér, nincs konfliktus,
nincs fokozás, nincs katarzis. Persze, hiszen egy fiatalember szellemi nihiljét, totális élet-
képtelenségét ábrázolja. Epikusan ez elmegy, sőt, de színpadon nem él meg, noha Fekete
Ádám megkísérelte a lehetetlent, épkézláb szituációkat, jó dialógusokat formált.
Fehér Balázs Benő rendezése látványpékségbe menekül. Nagyszerű Izsák Lili színpadké-
pe, a bútorzat depresszív feketesége, a falakat tagoló fénycsövek, ám ezek a világító bo-
tok villogóan színes, kétségbeesett vitustáncba kezdenek, a diszkó-fényorgonának semmi
megfogható köze nincs a cselekményhez, látványos szemfényvesztés.
Pedig a rendező kiváló munkát végzett az értelmezés és a színészvezetés terén, a karakte-
rek érzékletesen elevenek a kiváló aktorok jóvoltából. Radnay Csilla és Rába Roland több
alakban, Bán Bálint és Nagy D. Viktor, mint két jóbarát jelenti a fura hős társaságát. A
helyzetképek hitelesek, egy igazi drámában is megállnák a helyüket. László Lili az egyet-
len, kinek módja van szerepének időbeli ívét szépen megrajzolni.
Ami, aki miatt muszáj szólni erről a félsikerről: az Rada Bálint mesterien felépített, követ-
kezetesen megalkotott extrém alakítása. Sok ilyen fiók-Platonovot ismerünk, mindannyiuk
jellegzetességeit sűríti az ifjú színész briliáns munkája. Jesperje zavart, életidegen, noha
minden adottsága megvan a normalitáshoz, nem a képességekkel van baj, mindössze kama-
szos gyermetegséget kéne nagykorúvá érlelnie.
A merev arc, a mozgás találó, a beszéd-
mód esetlegességei, a váratlan reakciók is jellegzetesek. A natúrbursból karakterszínész
lett, a perfekt jellemábrázolás ereje igazán figyelemre méltó.
|
|
|
|
|
NYILAS MISI EKSZTÁZIS Halmi Gábor Vígkarma RS9 |
|
Hitted volna, hogy a gyermekszínésznők rövidnadrágos Misije egyszer még ugródeszkául
szolgál egy kirobbanóan extrém csapat eksztatikus örömjátékának. Móricz Zsigmond hőse
a várva-várt Pakk méretes ládájából ugrik elő, Szabó Dániel brillírozó játékával Csokonai
Vitéz Mihály-t személyesíti meg, aki osztálytársait az újratervezett Csittvári Krónikákkal le-
pi meg.
A vöröspólós, rothbart Tanár, Szurdoki Péter a diákokat polgári nevükön szólongatja, be-
indul a zabolátlan asszociációk féktelen csapongása. Halmi Gábor veszett fantáziával, szó-
játékok, utalások, vendégszövegek halmozásával építi fel textusát, a félelmetes bakugrások
óriási lendülettel torlódnak a szüntelen mozgásban villogó játékban. Senki sem marad há-
borítatlan, isten és ember egyaránt megkapja a magáét, az egymás sarkában lihegő poé-
nok követése feszített koncentrációt igényel.
A színpadon Simon Óbester, a huszárosan nyalka Dzsubák Richárd tart rendet, az iskolá-
ban erélyes és megtört tanárok: Székely Erika és Berecz Dorina próbálkoznak a szigorú-
an sötétlő Marton Sándor Igazgató úr vezetésével.
A báva mosolyú Doroghy, akit Misi korrepetál, szintén a láda fia, Szilágy Zsófi ellenállha-
tatlan humorral, a butaság-mimika és a váratlan kacagórohamok arzenáljával hozza folyama-
tosan nyüzsgő figuráját. Halmi Gábor rendezése a tomboló energiákat átgondolt fegye-
lemmel tartja kordában, a tenyérnyi színtéren, a helyét folyamatosan változtató tucatnyi
szereplőt látva ez gigászi föladat!
Eszméletlen motívum a tömény diákszerelem: Szabó Dániel Pilinszky-idézettel vall az áb-
rándos tekintetű Orczynak /Gáll Levente/. Az Anya, Barta Viola már semmin sem képes
meglepődni, az ifjú pár gyengéden ejtőzik a többfunkciós láda-kádban. Fergeteges áradat-
ként zúdul ránk
a geg-cunami, az első óra végén fel is adjuk néhány percre, muszáj rege-
nerálni az elsavasodott nevetőizmokat...
Pedig sok van még benne: Mihály Alexandra Rendőrként keménykedik az iskolai nyomo-
zás kapcsán, a virgonc tanulók kórusa nagyszerűen interpretál kizsigerelt slágereket, kü-
lön ajándék, hogy a játszók, lábunknál guggolva, ingerlő mimikával próbálnak velünk sze-
mélyes kontaktusba kerülni. Az meg egészen döbbenetes, hogy töretlen összpontosítás-
sal figyelik egymást, a tekintetek lézersugarának sűrű hálója fogja össze a történéseket.
Ilyen lehetett anno Jarry Übü királya? Ilyen lehet a közeljövő alternatív üstököse? Mert a
Vígkarma fantasztikus együttese rövidesen új darabbal jelentkezik, már a cím vérpezsdí-
tő: Übü FC. A Halmi Gábor vezette atomcsapás-csapat produkciója az Évad Legnagyobb
Meglepetése: - bizony, Debrecenbe kéne menni...
|
|
|
|
|
BABAHÁZ/NÓRA/
Jeles András Stúdió K |
|
A Téli utazás óta már semmin se lepődünk meg: Jeles András most is expresszíven ere-
deti előadással ejt ámulatba. Ibsen érdektelen, Kúnos László fordítása emelkedett, de a
lényeg a hogyan, a csak ugródeszkául szolgáló textus színházi megjelenítése. A szereplők
szürreálisan elrajzoltak, mozgásuk csökött, hangjuk kimódolt. Ritka ajándékként érint meg
az annyira hiányolt abszurd lengyel színház kóbor szelleme.
Nóra, Nyakó Júlia gégerákos rekedtséggel motyog, nem hogy nem szép, egyenesen szá-
nalmasan torz, dermesztően esendő. Nagypál Gábor Rank doktorként angolkórosan csá-
lén állongó, bizonytalanságában tetszelgő lúzer, kimerevített hosszúság után, látomásként
tűnik elő a háttérből.
Végig a színen hajladozik Tóth Noémi, biedermeier babaként, borsós dobjával keltve, si-
rálysikkantásokkal kísért hullámmorajt. A másik statikus alappont Lukin Zsuzsanna, aki a
szövegkönyvet lapozgatva, elképesztő humorral követi az eseményeket, kommentál, súg,
néha még énekel is.
Extrém lényét hatványozva, Spilák Lajos értetlen férjként, falzett-
ben kántálja férfiúi szentenciáit.
Perovics Zoltán víziójaként hópehelyként hulló, avagy emelkedő fényfoltjai pettyezik a
teret, a váratlanul felfénylő kivilágosodások, véletlen csomópontokat képezve tagolják a
költői monotonitás, a lassított mozgások által transzcendens dimenziókban lebegő cselek-
ményt. Kihuny a logika, felesleges az értelmezés, az önmagában létező, önmagát jelentő,
"Ding an sich" színházi valóság
képezi a tudattalanba ható lényeget.
Lovas Dániel quasimodói szolgaként tologatja a szereplő-bábokat, Bánki Róza mély be-
pillantást engedő,
frivolan hasított abroncsos aljában Homonnai Katalin fenségesen bú-
gó, arisztokratikus orgánummal teszi felejthetetlenné alakítását. Sipos György, a brutáli-
san berobbanó Krogstadt,
félrehajolva alantas énjével társalog, kettejük szerelmet élesz-
tő jelenete az előadás lenyűgöző csúcspontja.
A báván szépelgő dialógusokat időnként köznapi malacságokkal fűszerezi a színpad sarká-
ban, bilin kucorgó, meredtszemű kislány.
Pallagi Melitta cumiját kiköpve vijjogja trá-
gárságait, legvégül De Sade: Filozófia a budoárban-béli monumentális nőgyűlölő monológ-
jával koronázza meg gyémántfokozatú remeklését.
Jeles András rendezése fantasztikus szugesztivitással üt újabb rést üt a hazai mütyürrea-
lizmus vályogfalán, példát mutatva egy korszerűbb szemlélet irányába. A Stúdió K alkotó-
gárdája gigászi erőfeszítéssel küzdi le a hagyományos beidegződések bénító korlátait.
|
|
|
|
|
IRINA /DE MI LETT A NŐVEL?/ Korányi Bálint RÉV Színház RS9 Vallai Feszt. |
|
Veszettül dobozolnak. Addig hajtogatják, míg az egymásra tornyozott kockák oldalán egy
akasztófa jelenik meg. A Gyabronka-Horváth-Honti trió, anno több mint tíz évig játszot-
ta, oroszul még Szentpéterváron is. Bojkovszky Zsolt és Suhaj Miklós csomagolóipari
egységei a színészek fürge kezeivel minden jelenetben átrendeződnek, szemléletes ábrá-
kat állítva háttérként.
Többfunkciósak: Csehov tokba bújt embere húsz évig itt dobozba zárja magát, az ábrán-
dos tekintetű Szántó Dániel, kiszabadulva mennyei zene kíséretével hirdeti, a pénzzel
szemben, a tudás és a művészet felsőbbrendűségét. De hová lett a nő?, a gyönyörű Irina
Bikulina?!? Szökik az fűvel-fával, a három szerelmes ifjú pedig fantasztikus lendülettel ül-
dözi.
A tempót Korányi Bálint rendező diktálja, a mozgások, díszletezések éppen olyan átgon-
doltak, mint heves iramú trialógusok . Három nagyszerű színész percenként ugrik szerep-
ből szerepbe, a helyszínek és alakváltások tűzijátéka mégis könnyen követhető.
Balla Richie: Jura,
papos méltósággal keresztet vetve vágja el a fogadásokat, a vágy üldö-
zött tárgyához ő kerül a legközelebb, a folyóból sellőként
kilépő Irinát, ruházat híján bő-
gőtokba rejtve cipeli a hátán.
Az ellenvonat kalauza, Nagy Zsolt Zsozsa hasfalszaggató
humorral pöfög Pétervár felé, de mint fogfájós páciens, a pokoli kínok panoptikumával is
velőtrázóan hatásos.
A vasúti kupé és a fogorvosi rendelő képei után, a karton építőkockákon Irina portréja
rajzolódik ki, a poén-orgia hősei
nő nélkül, csalódva futnak tovább, mi nézők sem tudtuk
meg, hová lett
az a bestia, azt viszont kitörő örömmel állapíthatjuk meg, hogy az évad
egyik legerősebb alternatív trió-darabját láthattuk!
A serény dobozok pedig összehajtogatva, csöndesen lapulnak
a csomagtartóban, maguk-
ba zárva Csehov hőseit és az összes helyszínt, folyóparttól a bálteremig. Bárhová el tud-
nak jutni, hisz Kiss Csaba darabjához csak egy üres terem kell, melyben a RÉV Színház
produkciója, sodró erejű
előadásban, a komikum és a költészet frappáns elegyeként bű-
völ
el. |
|
|
|
|
CÁJTSTÜKK Fábián Péter - Benkó Bence k2 Átrium Film-Színház |
|
A jövőből visszatért k2 Társulat aktuális darab-kezdeményeket állít elénk, Palánki Hedvig
igéző jelmezében Piti Emőke bújtat egy menekülő szíriait, Bíró Kriszta küzd életidegen
tudós nő figurájával, a lovasíjász apa, Domokos Zsolt magyar módra szégyelli fia, Borsányi
Dániel bűnös melegségét, Boros Anna életmódot cserél ikerhúgával, a vendég Gyöngy
Zsuzsi szikrázóan energikus játékkal kelt feltűnést.
Nem túl érdekes mindez, sokkal inkább a kalapját lazán hátra toló Csáki Tamás kritikusi
reagálása. Jelenetről jelenetre ízekre szedi az előadást, önfényező szóáradattal, okosko-
dó szókinccsel, "szakmailag" bunkózza le a produkciót. Horváth Szabolcs bravúrosan hoz-
za a tipikus színikritikusi hozzáállás jellegzetességeit, van tudás, műveltség, tájékozottság,
éles a nyelv, sziporkázik a stílus, csak éppen az egyértelmű vélemény hiányzik. Elementá-
ris kitörés: "de hát mit tegyek, ha nincs?!?", elevenünkbe vág, nem merünk, nem tudunk
alapvető kérdésekben állást foglalni.
Lassúdad elhalnak a nevetések, elcsendesedik a nézőtér, befelé fordulunk, érlelődik vala-
mi, talán szembe kéne néznünk
néha önmagunkkal. Az író-rendező páros és a nagyszerű
társulat produkciója nem "politikai fórum... oktatási eszköz... üres szórakoztatás, avagy a
sznobok maszturbációs kukkoldája", minden színházi konvencióra fittyet hány, cájtstükk,
időszerű darab, nekünk szegezett kérdés: nem kéne már tennünk valamit?!?
Dúdolom a Marat/Sade forradalmi kórusát, imbolygó tömegléptekkel araszolok, a "novem-
beri éj"-ben, a gánti járólapok között hiába keresve a proletár utcakövét, - időgép nélkül
is "Égitesten a lábam: elindulok az istenek ellen... könnyű, fehér ruhában".
|
|
|
|
|
EGY PERCCEL TOVÁBBGerner Csaba Stúdió 13 RS9 Vallai Fesztivál |
|
Ott ül velünk szemben az üres színpadon. Feszes, mint az íj, arcéle márványba vésett, nem
klasszikus szépség, sugárzó energiák feszítik a tekintetét. Összenyomott rugóként, halálug-
rásra készen lesi áldozatát. Ő az a Nő, aki Tallér Edina félelmetes darabjában, hihetetlen
invencióval, bámulatos életismerettel megalkotott játszmákban alázza partnerét.
Kondákor Zsófia metsző pontossággal rajzolja meg rettenetes karakterét, gyilkosan mono-
ton mondatainak pergőtüze sárba tapossa az önérzetet, kifogyhatatlan ötletességét kifogy-
hatatlanul széles színészi spektrumával realizálja.
A Férfi, Jászberényi Gábor acélos nekifeszüléssel ellentart, elhallgat, kitér, megbúvik és
csak végső esetben vág vissza. Akkor felborul a képlet, dermesztő kitöréssel kényszeríti
térdre ezt a házi szörnyeteget, akihez képest Shakespeare Makrancos Katája kispályás vic-
celődő. Kifejezetten színpadias otthoni jeleneteket látunk, "gyere be még egyszer!" -szól
néha a parancs. Eric Berne: Emberi játszmák enciklopédiájában nem találhatjuk ennyi
variánsát a folyamatos összetűzésekre ingerlő akcióknak.
Kondákor Zsófia fantasztikus szuggesztivitással életre keltett figuráját borzalmas traumák
terhelhetik. Talán előző emberének agresszivitását veri le a mostanin, talán zsigeri ösztön
hajtja annyira, hogy még a pillanatnyi győzelem sem elégíti ki, mindig újabb összetűzések-
re vágyik. Talán a megalkuvás segítene, talán a szex, Jászberényi Gábor elszánt kitartás-
sal, keresi a megoldást, szinte megbénítja azonban az örökmozgó aktivitás démoni varázsa.
Gerner Csaba rendezésében a két fél libikókája lenyűgöző tempóban billeg föl s alá, nem
adjuk fel a reményt, hogy a végén csak megnyugszanak. A padlón széttépett babák testré-
szei hevernek, groteszk mementói a szilánkokra szabdalt kapcsolatnak. A mozgások, hang-
súlyváltások állandó feszültségben szikráztatják a cselekményt, a gondos elemzés minden
lehetőséget felkínál a két nagyszerű színésznek.
Tallér Edina kiváló textusa abszolút telitalálat, az előadás intenzitása az alternatív szcéna
élvonalába emeli a Stúdió 13-at,
Kondákor Zsófia alakításának tragikus mélységű drámai
ereje, túl az egyszeri színpadi bravúron, kiemelkedő jövőbeli reményeket sugall. |
|
|
|
|
A HALOTTEMBER Bérczes László Ördögkatlan - Kaposvári Cs.G. Színház |
|
Röpül a szerelem körhintája, Mészáros Sára boldogan kering a hajdani búcsúban. Ám az
ifjú férj, Mucsi Zoltán nem tér vissza a háborúból, kislányával egyedül szenvedi az özvegyi
létet. Donganak körötte az ágaskodó hímek: először Kovács Krisztián ájtatosan hátradőlő,
később Molnár Gusztáv robusztusan nyomuló plébánosa környékezi. Az asszony állhatatos
magányban őrzi az emléket, Háy János veretes textusa érzékletesen tárja fel a lélek legap-
róbb rezdüléseit is.
A színpadi forgót emberkéz hajtja, a hangteret Rozs Tamás csellója él-
teti, Bérczes László rendezése Háy első opuszának, A Gézagyerek-nek varázsos atmosz-
féráját idézi. A Kórus-trió narrátorként kommentál, eljátssza a környezet figuráit, Grisnik Petra szívbemarkolóan
énekel. A háromszólamúságot viszont kár erőltetni, különösen a tra-
gikus befejezés hallelujája zavaró.
Cziegler Balázs díszletének tengelyében a hinta áll, a játék gyújtópontjában elejétől a vé-
géig Mészáros Sára megrendítő alakítása. Esendően összezárt lábak, alig gesztusok, kevés
mimika, csak a gyönyörűséges mondatok áradása, a négydimenziós, személyes hitelesség.
Zsótér egri Selyemcipő -jében éteri átszellemültséggel, égi mosollyal filozofált, most az
állhatatos konokság, a kitartó helytállás Paraszt Madonnáját jeleníti meg.
Váratlanul visszatér a holtnak hitt férfi, Mucsi Zoltán oszlopszentként meredve áll, csak
annyit mond: "nagyon hideg volt", rezzenéstelen arcának giacometti-vonásai azonban né-
mán tanúskodnak a rettenetes szenvedésekről. Létezése zavaró tényezővé válik a felvál-
lalt sors zord közegében, más ember jött vissza, nem az, aki elment, a kényszerközösség
tűrhetetlenné torzul.
Érthetetlen a melodramatikus Horror End, igazabb lenne egy sátántangósan a végtelenbe
szürkülő életút. Az előadás így is, mindenképpen nagyszerű, a társulat és az eddig alig is-
mert Színésznő felejthetetlen munkája. |
|
|
|
|
SOHA, SENKINEK Simkó Katalin Scherer Péter Nézőművészeti Kft |
|
A miskolci Boldogtalanok, a Woyzeck, a Nagy Füzet, az Emberszag sátáni dizőze, - egy
szemünk láttára, előttünk nagyra növő színésznő útjának legutóbbi állomásai. Pesten és vi-
déken, kőszínházban, alternatívban, társulatban vagy Horváth Csaba Forte csapatában: ma-
radandó, egyedülálló munkák mindenütt. Színművészetis korában, a tizenkét Hamletet fel-
vonultató vizsgaelőadásban egyike volt az Oféliáknak. Akkor nem tetszett, nagyon más volt,
elütött a megszokottól, eredetisége inkább taszított. Aztán Zsótér Sándor Brechtjében
volt egy anyai jajkiáltása, amire felkaptuk a fejünket: itt valami van..., - és most már foko-
zott izgalommal várjuk Simkó Katalin minden színpadra lépését.
Beate Teresa Hanika regényét Gyulai Eszter és a próbafolyamat gyúrta előadássá, lassan
kiderült, nincs szükség apára, anyára, nővérre, de még a
megrontó nagyapára sem, a figu-
rák sokkal elevenebbek lesznek a színésznő monológjában. Belőle szól a durvahangú apa, a
betegségébe menekülő anya, megcsippenti trikóját, kacérrá élesedik a hangja és előttünk
áll a kihívóan vonzó nővér. Beleborzongunk a nagyapa édeskés célzásaiba, átéljük a tanács-
talan rettegés éveit.
Két hónap múlva 16 éves leszek -mondja, először azt hisszük, hogy az abúzus a jelenidejű,
fokozatosan derül ki, hogy a múlt üres fotókkal, a tudattalanba süllyesztett, kővé dermedt
képekkel
öli a lelket. A gyerekkor múlik, a kamaszlány tudatára ébred a szörnyű tettnek.
Jelez otthon, senkit se érdekel, senki se hisz neki, sőt, a nagymama halálos ágyán kéri, ne
álljon ellen. Végre felbukkan egy fiú, észreveszi, hogy itt valami nem stimmel, de végül egy
lengyel szomszédasszony támogatja egyedül, aki talán ez az egyetlen pozitív személy, aki
valósan meg is jelenik, tiszta egyszerűséggel Moldvai Kiss Andrea szólaltatja meg.
Scherer Péter rendezése minden lehetőséget megad a majdnem monodráma kiteljesedé-
séhez.
Simkó Katalin hihetetlen átérzéssel éli a gyalázat éveit, ám a befejezés, a megta-
lált szerelem pillanataiban felragyog égi mosolya. Fenomenális színészi munka, a fiatal szí-
nésznő első tíz évének ragyogó betetőzése.
Jó, hogy a letaglózó, egybe felemelő élmény után beszélgetéssel folytatjuk. Sokan kérdez-
nek a produkció születéséről, a regényről, a szereplők hozzáállásáról, de egyre inkább a
tabu-téma minket személyesen érintő vetületei kerülnek szóba. Van, akivel történt hason-
ló, van, aki hallott ilyesmiről, sokan sürgetik, legyen ez is téma az iskolában, figyeljenek er-
re a pedagógusok. Talán a Soha, senkinek tantermi előadásai éppen ezt a célt szolgálják,
hogy soha, senki se szenvedje meg a családi ártalmakat, de legalább is képes legyen feldol-
gozni a traumát.
A Nézőművészeti Kft tucatnyi előadása már 280 alkalommal került diákok
elé, ám nekünk fölnőttebbeknek is múlhatatlan szükségünk lenne a szembenézésre.
|
|
|
|
|
GELLÉRTHEGYI ÁLMOKKovács Henrietta Komód Karinthy Színház |
|
Hálás anyag Karinthy Ferenc Gellérthegyi-je, jutalomjáték két színész számára, tucatnyi,
izgalmasabbnál izgalmasabb szituáció, briliáns dialógusokkal hatványozva. Kovács Henrietta
parádés koncepciója háromszor két játszót használ, az egyéniségekhez illesztve osztja a je-
leneteket, többeknek nyújtva így komoly játéklehetőséget.
Fönn Budapest ostroma dúl, a katonaszökevény és az üldözött lány szópókertől a helyzet-
gyakorlatokig mindent kipróbál a beláthatatlan idejű bezártság enyhítésére. Több változat-
ban is elmondja az átélt előzményeket Szabó Sára, alakoskodásán átüt a kiéhezett szeret-
ni, szeretve lenni vágy. Nem is akarja elhinni a Fiú meséit, együttérzést, jövőbe néző álmo-
kat vár. Inoka Péter a háború feloldhatatlan dilemmáit feszegeti, elítélhető-e egy olyan
vagy-vagy helyzetben, ahol mindkét válasz végzetes. Életben maradt, mégis kiszolgáltatott
áldozat: a társadalom véleménye éppúgy sújtja, mint lelkiismereti vívódása.
Kovács Henrietta egymásba úsztatja a párok reagálásait, az eredetinél komplexebb, sokré-
tűbb értelmezéseket kínálva. A fegyverropogás, a bombák hangja, a kihunyó villanyfény ta-
golja a cselekményt, de a jelenetek közben is könnyen követhetők az átmenetek. A fan-
tázia féktelen csapongása szikár realitássá transzformálódik, apró térbeli gesztusok, villa-
násnyi elmozdulások teszik hitelessé a játékot.
Gulyás Ádám bírói mivoltát melltartó-parókájánál is hatásosabban erősíti reszelősre változ-
tatott hangszíne, a Fiúban lappangó, későbbi férfiasságot előlegezi meg. Széplaki Szilvia
primadonnai felsőbbséggel piruettezik hódolója érzelmein, igazi dáma a luxusétteremben,
borsót kanalazva is bélszín-mámort sugall. Kocsis Fülöp Soma
kamaszos izgékony hévvel he-
vül, karikírozó képessége kiváló, roggyant bácsiként robbanékony komikumot csempész a
zord bunkerfalak közé. Házsártos nyelvelő Bodó Edit, aki szédületes mimikával élteti öreg
és fiatal lényét egyaránt. Cserfes csücsörítése némán is megszólal, szeme villanása lézersu-
gárként szabdalja a szűk teret. Valahogy elhisszük, tucatnyi forró kaland izzította bakfis-
éveit.
Az együttes példás összjátéka, Kovács Henrietta emelkedő feszültségű, sokszálú rendezé-
se Karinthy ünneppé avatja a Komód Színház első Karinthy Színház-i produkcióját. |
|
|
|
|
JÉG-DOKTRÍNÁKPerovics Zoltán Metanoia ReflACT B32 Galéria és Kultúrtér |
|
A fehér drapériákon cilinderes úr, turnűrös hölgy sziluettje, a komor fekete háttér előtt
mészpormaszkos arc ágál, még Perovics Zoltán kiállításának hatása latt vagyunk, érthető,
hogy a lengyel abszurd színházak feszült atmoszférája rémlik fel. Elváltoztatott hang, torz
gesztusok, Erdély Andrea első jelenetében döbbenetesen erős, míg a zene a Wagner-i,
Richard Strauss-i, bombasztikus domináns-tonika állásainak harsány üressége ostromolja
málladozó tudatunkat.
"A róka mindig róka marad" - sulykolja antiszemita mérgét valamelyik ordas náci szónok,
keményen összpontosítanunk kell, hogy az egymásra torlódó hangörvényekben egyetlen
szót se veszítsünk el. Balra Buster Keaton-arcú bohóc, Szokol Szilárd a levegőben vib-
ráltatja dobverőit, csak néha hangsúlyoz egy-egy förtelmes frázist néhány dobütéssel.
Fuldoklóan hörgő hang, vörösre mart szemek, Krasznahorkai Ágnes végstádiumban szen-
vedő betege őrjöngve fröcsögi ocsmány átkait, apácafőkötős nővér, Varga Vera támo-
gatja vijjogó vércsesikolyok kíséretében.
Perovics Zoltán koncepciója a rettenetes textus, a stilizált játék, az embertelen han-
gon tomboló hangorkán és a fényekkel szabdalt látvány összességét alkotja meg. Elemen-
táris
a komponensek feszült kölcsönhatású hatványozódása, a rétegződő effektusok áttö-
rik a tudat oksági szféráit, védhetetlenül bombázzák a tudatalattinkat..
Erdély Andreá-nak százezer hangszíne van, Hitlert elfúló rikácsolás, a szégyenletes magyar
zsidótörvényeket gunyoros kajánság jeleníti meg, végenincs felsorolás: "zsidó nem lehet,
zsidónak nem lehet", - a "zsidó" ejtését kottázni kéne... Saját hangján szólal meg Szálasi, a
gázkamra működését Lengyel Zoltán narrációja ismerteti, az ő érdeme a káprázatos hang-
mix is: Cage-i merészséggel sokszor egyszerre szól többféle zene, zaj és szöveg, lenyűgöző
szintézist teremtve.
Tóth Péter Zoltán a közönség által kitöltött kérdőíveket hozza, tanulságaik bekerülnek a következő előadásokba, kíváncsiak lennék, hány rasszista ült a nézőtéren... A színpad nem hagy nyugton senkit, jönnek a bájos cigányviccek, majd Erdély Andrea tűnik fel immár Merlin, a távgyógyító sarlatán képében. Civil kérdések után meghallgathatjuk Eichmann és
gügyögő Horthy Miklósunk önmentő nyilatkozatait, a produkció energiaszintje már az
egeket verdesi. "Mi lett volna, ha Hitler megnyeri a háborút?"- akadékoskodik az ápolt, mi lesz, ha "Szálasi Ferenc édesapánk" szelleme újra támad?- kérdezzük.
Minden elhangzott szó dokumentértékűen eredeti, a Harmadik Birodalom Nyelve görcsbe rántja tagjainkat, perzsel a gyűlölet, rémít a sikeres demagógia. Beszűrődnek közéletünk gyilkos hangjai, a Metanoia Artopédia letaglózó előadása Memento Mori a Patyolat Próba-
üzem csupasz téglafalai után a ReflACt-on, a B32 Galéria és Kultúrtér színpadán.
Perovics Zoltán és Erdély Andrea félelmetesen nagy előadása Vakító Szupernova!!! Az el-
telt egy év óta egyre erősödő náci atmoszférában, most még élesebben hasít. Minden el-
képzelhető helyen el kell játszani! Mindenkinek!!! |
|
|
|
|
KUTYAHARAPÁS Szikszai Rémusz Vádli - Nézőművészeti Kft Szkéné |
|
Székely Csaba textusa jótékonyan felülírja az otromba Tarantino-nyelvet, a nyers gengsz-
ter-szlenget aktuális rasszizmus fűszerezi. Fenyegetően döngnek Varga Járó Ilona acélfalai,
de a zene, agyrengetés helyett, simulékony kontrasztja a drasztikus cselekménynek.
Mindegyik figura ritka szerzői, rendezői, színészi lelemény. Katona László /névleg/ tót, té-
tován buta székelye, Szikszai Rémusz /névleg/ zsidó románja remek színfolt a Monarchia-
kavalkádban. A kicsit túlzott gyakoriságú Pálmai Anna, a Dead Line Airlines stewardess-e
képben, hangban, szájközeliben, tánctotálban taglalja a történéseket.
Szikszai Rémusz érett színészvezetése, kihegyezett poentírozása ragyogó együttessé for-
mája a fantasztikus egyéniségeket. Kardos Róbert szűk epizódokban brillíroz, ahogy taná-
csaiban visszaköszönnek az "érzelmi megközelítés" gengszter-instrukciói: mesteri!
Kovács
Krisztián áldozati kínokban mutat félelmetes perspektívákat. Nagyon nagy kisöreg Fodor
Tamás Dzsó bácsija, Kicsidzsóként Bercsényi Péter határozott férfiassággal, kemény ele-
ganciával zúzza szét szerepskatulyáit.
Eleinte lanyhul az érdeklődés, suttyomban perecemet rágcsálom, ám Székely Csaba ármá-
nyos dramaturgiája, az egymásra rétegzett idősíkok növekvő feszültségével űzi el az értet-
lenség kételyeit. Mucsi Zoltán rangidős rosszfiúja szikrázó szópárbajban védi meg Mucsi
Zoltán káromkodós színész böcsületét, elementáris alakításával újra igazolva, régen megha-
ladta már a rákényszerült külsőségeket. Az alternatívok felszabadultabb légkörében Kaszás
Gergő is egymás után hozza karcosan fogalmazott, extrém karaktereit, melyek sorában ez a
pergőbeszédű lovis Cigány
egy újabb hármas befutó. Nem valószínű, hogy jósvádájú szélhá-
mossá válhatna a flaszter iskolájában, legfeljebb hajlékony zsebes lehetne, beépített tégla-
ként találja meg identitását: Nagypál Gábor enervált halksága, haláltusája nagyformátumú
színészi munka!
Van olyan színész, aki megtanulja a szerepét, van, aki beszélni tud, van, aki egyéniség,
van
aki el tudja hitetni ,- állítja az ukránná degradált Nagymagyar. Ritka példaként, Ő magában
hordozza az összes lehetőséget: Király Attila bődületes karizmájú, lehengerlően maszku-
lin energiabomba, beszólásai életveszélyesek, riposztjai halálosak, de eldobott szeretőként
zokogva is tökéletesen hiteles.
Várjuk ki a végét! A tempós építkezés nagyszerű produkciót eredményez, "ilyen jó magyar
darabot csak magyar színészek tudnak létrehozni, magyar nyelven, magyar színházban".
(Kissé elferdített idézet, de hát a börtönben nem volt magyar-szak). |
|
|
|
|
NIMFOMÁNIA
Menszátor Héresz Attila Anyaszínház RS9 |
|
Hamisan becsali cím: szó sincs kielégíthetetlen szexualitásról, bár egy kimódolt, közönsé-
get is bevonó betét is ezt óhajtja erősíteni, többet érne a téma: a gyerek utáni kudarcos
vágytól beszűkült nő paranoiába zuhanó vergődése. Igen erős textus, Cziglényi Boglárka
többször veretes jambusokba fokozó szövege, amelybe még az önironikus humor is belefér:
"nem veszed észre, hogy az egész jelenetben rímekben beszélünk?!?"
Kiváló a zenék, effektusok akusztikus háttere, teljesen indokolatlanok az énekes-táncos
megmozdulások. A dramaturgiai esetlegességek egyenetlenné teszik az előadást, mindunta-
lan megtörve a cselekmény és a színészi munka folyamatát. Pedig a különös arcélű Timkó
János, kiugrott papként Menszátor Héresz Attila és a brutális karizmájú, elementáris ki-
sugárzású
Maday Gábor szélsőségesen izgalmas figurákat állít elénk. Elképesztő sodrású
Rusznák Adrien letaglózóan ismétlődő elemekből épített nagymonológja, melyet teátrá-
lis fokozás helyett a kényszeres monotonitás tesz felejthetetlenné.
A rendezés találékonyan bánik a térrel, kiválóak a jelenetváltások, az együttes összhangjá-
ból csak az érthetetlenül túlvezérelt Dióssi Gábor lóg ki, akit szívesebben látunk régebbi,
visszafogottságában
extrém szuggesztivitású stílusában. A közösülési jelenségek nevetséges
naturalitása legfeljebb a kukkolóknak jelent szextechnikai beavatót, stilizáltabban mindez
elfogadhatóbb lenne.
Nem a beugrási bravúr miatt: Kovács Olga alakítása megkerülhetetlenül uralja a produk-
ciót. Összeszorított szája, az élessé szűkült szemek, a meddő küszködés
tehetetlensége
az átélés tudatosságával erősítve alapozza meg töretlen hitelességét, még az őrületbe tor-
kolló végkifejletet is
szinte eszköztelen létezéssel realizálja.
Megszegjük mottónkat: nem ajánljuk egyértelműen az előadást, de Cziglényi Boglárka,
Menszátor Héresz Attila és egyáltalán az Anyaszínház minden munkája a jövőben is fo-
kozott figyelmet érdemel.
|
|
|
|
|
9.ÖRDÖGKATLAN FESZTIVÁL augusztus 2 - 6 |
|
Öt napig egy félnapi Sziget-jegy árából!!! És mennyivel kedvesebb hangulat... Igaz, sátort
kell vinni, szoba az nincs, de így még belevalóbb az egész.
Hihetetlen kínálat! Csak színházból van több, mint 20 , köztük az Évad Legjobbjai: Orlaitól
az Egyasszony Tenki Réká-val, Horváth Csaba Forté-jétől a Te országod és egy Concerto
Bartók zenére, emlékprogram a legyilkolt Bárka Színház alapításának 20.évfordulóján. És
az elképesztő színiegyetemisták!!! Kaposvárról a kis Vidnyánszky Romeó-ja, Budapestről a
zsótéri Sirály, a Psyché a IV-es kaposváriakkal, meg az örök csoda szentesiek. Különdíjas
nagy élmény
a végzős Kocsis Pál-osztály Fürdőavatás-a, Felhőfi-Kiss László veszett tragi-
komédiája, a saját rendezésében.
Az Óbudai Danubia Zenekar Mozart-tal, rengeteg rock-együttes, köztük a Quimby és a
Kiscsillag ütős koncertekkel nyomul. Kiállítás is lesz bőven, legjobban Pittmann Zsófi-t
várjuk, vajon kivel találkozik most a szatyros néni? (Matolcsyt már leütötte...)
Elindulnak hát a normálisak és a NemNormálisak, hogy Öt Napig Angyalok legyenek, vára-
kozva a remélhetőleg betoppanó Ördögre...
|
|
|
|
|
KOSZT FESZTIVÁL
Kaposvári végzős Kocsis-osztály Patyolat//Próbaüzem |
|
Ez az a kaposvári osztály, amelynek tanárait kirúgták: légüres térben maradtak. Tavaly en-
nek ellenére csináltak egy pompás vizsgaelőadást. A Fürdőavatás a Best of 2015-be is be-
került,
ennek az öt tanévet lezáró Fesztiválnak is csúcsdarabja lett. Mert az osztály, lezá-
rásul, a végtelen energiájú Hasenfratz-Szegvári Júlia vezérletével háromnapos összművé-
vészeti fesztivált rendezett a Patyolat Próbaüzem fantasztikus tereiben.
Az első napon Haydntól Kodályig hallgathattunk klasszikus zenét, a Fürdőavatás talán
még nagyobbat szólt, mint a bemutató idején, csak hatványozhatjuk tavalyi véleményün-
ket. Utána kontrasztként jött a Rumex Live elektronikus zenei performansz. Közben né-
zegethettük a fiatal művészek kiállítását, különösen Kovács Dávid Aszfalt-fotói tetszettek.
Másnap a Jónás Tamás: Lassuló zuhanás verseiből készült koncert volt a fő műsorszám,
néhány újabb dallal kiegészítve. A Kocsis Pál vezette osztály tagjai nemcsak megzenésítet-
ték, de saját zenei kíséretükkel is adják elő az igen eredeti songokat. Háttérként az évek
közös emlékképei szolgálnak, ezt a fantasztikus koncertet bárhol, bármikor dübörgő siker-
rel lehetne előadni!
A folkkocsmában Szökő Folk Band húzza a talpalávalót, a lilahagymás zsíroskenyér meg-
bízhatóan alapozza a bodzaszörpök, kis- és nagy-fröccsök hektolitereit. Együtt mulat, tán-
col és vigadozik itt a sok művész és a nagyközönség...
Harmadnapon a klasszikus zene is beköltözik, az Nharmónia énekegyüttes Debussy, Ravel,
Poulenc kompozíciókkal andalít. Az igazi meglepetés aztán egy újdonság, a Tiszta ház cí-
mű merész komédia. De ez megérdemel egy külön beszámolót , most csak annyit: bárme-
lyik alternatív játszóhelyen fergeteges siker vár rá! /A kérdés, hogy hol?!?/.
Megszüntethet az önkény egy osztályt, megcsonkíthat egy iskolát, a tehetség és a szín-
ház szeretete áttör a bornírtság betonfalát: "Koszt was Koszt", Kerül amibe Kerül, ennek
a nagyszerű osztálynak tagjai előbb-utóbb meg fogják találni az őket megillető helyet a
friss erőket szomjazó magyar teátrumi világban. |
|
|
|
|
ROSALIE ELMEGY MEGHALNI Szilágyi Bálint Stúdió K |
|
Nem szeretem őket. A fiatalokat, a fiatalságot szeretem. Ez a gyönyörű előadás mégis le-
nyűgözött, pedig öregségről, halálról szól. Szilágyi Bálint nemcsak megtalálta és lefordí-
totta Daniel Kehlmann novelláit, de kiváló dramaturgiai invencióval koherens darabot al-
kotott a kilenc novellából.
Spilák Lajos rendezgeti a színpadot, instruálja a közönséget, majd az utcai ajtón keresz-
tül beviharzik az elbeszélő Nagypál Gábor. Guruló bőröndjéből Hoffer Károly marionett-
bábja, az agg Rosalie kerül elő. Ki nem állhatom az erőltetetten használt bábokat, ám eb-
ben az esetben elképzelhetetlen, hogy a halálba induló idős hölgyet egy színésznő játssza.
Annál érzékletesebb, hogy törékeny válaszait feje, keze, lába mozgásával kíséri.
Keresi a szép halál lehetőségét, csak szenvedni ne kelljen, talál is egy műintézményt az
interneten, mely könnyű. biztos elmúlást ígér. Az utazás során váratlan kalandokba bonyo-
lódik, végül egy népies taxisofőr viszi a cél felé. Spilák Lajos veszett komikummal, vijjo-
gó jódlizással vezeti kocsiját, Pascalt idéz: "un roseau pensant", a natúr humor mutatós
kontrasztja a gyengéden fogalmazott halállírának.
Döbbenetes, hogy a huszonéves Szilágyi Bálint milyen érett együttérzéssel nyúl a halál
sziklasúlyú témájához. Az Alszanak a halak? egyedülálló remeklésében egy kislány mesél
öccse elvesztéséről, ebben a hiperérzékenységű előadásban az elmúlás dermesztő világát
mutatja meg
poétikus finomsággal. Árnyalt és hiteles minden szó, hihetetlen mélységű a
színészi játék, szinte fel sem tűnik az életre kelő báb fantasztikus mozgatása.
Az író isteni szerepében Nagypál Gábor-nak jut a lehetőség, hogy egyetlen mozdulattal
fiatallá varázsolja a már megszeretett Rosalie-t,
valahogy diadalmas reményt csempészve a
hátborzongató történetbe: - talán mégis van kiút, talán mégis győz az élet?!?
A hátfal vörösbe borul, megnyílik a távolba vezető fény-út, két csodálatos színész, Nagypál
Gábor és Spilák Lajos tűnik tova a halhatatlanság bíborában. Felettük szelíden lebeg az if-
jú alkotó, Szilágy Bálint tündér-szelleme. |
|
|
|
|
TISZTA HÁZ Felhőfi-Kiss László KOSZT Fesztivál
Patyolat / Próbaüzem |
|
A tavalyi páratlan Fürdőavatás után a végzős kaposvári Kocsis-osztály néhány tagja teljesen
új darabbal rukkolt ki. Az író-rendező Felhőfi-Kiss László most kivételesen nem saját mű-
vét rendezte, a régebben Tiszta vicc címmel játszott Sarah Ruhl opuszt vette elő. Szelle-
mes, enyhén abszurdba hajló vígjáték, kiváló alkalom öt ifjú színésznek.
A Brazíliából jött mindenes, Pilnay Sára nem szeret takarítani, csak vicceken jár az esze,
szeretné kitalálni a Világ Legjobbját. Orvosnő gazdájának nemigen tetszik ez, Gyurkovics
Zsófia komoran kéri számon az elmaradt munkákat. Beállít a nővére, döbbenten vizslatja a
feltűnő koszosságot, bevallja, imád takarítani, remegő kézzel neki is esik a vicc-ötletekkel
telefirkált ablaknak. Titkos egyességet köt a henyélő alkalmazottal, a háziasszony távollété-
ben mindent rendbe hoz, rövidesen ragyog is az egész lakás. Hasenfratz-Szegvári Júlia ele-
mentáris játékkal alkotja meg a merev nézésű megszállott mániákus alakját.
A háttérben a szintén orvos férj betegébe szerelmesedik és ezt, felvilágosult entellektüel-
ként, derűs kávézás közben, hatszemközt közli élete eddigi párjával. Gelányi Bence a nai-
vitás álarcában győztesként értetlenkedik , a frissen operált Gábri Nikolett pedig lecsap
a különös háztartási alkalmazottra: ugyanis szenvedélyes vicc-imádó!
A váratlan fordulatok Felhőfi-Kiss László rendezésében fokozódó komikai feszültségben
teljesednek ki, tüzes energiákkal pezseg a színészi játék, a kvintett pompásan összehangolt
együttesként muzsikál. A harsány humor helyett a finoman poentírozott szituációk uralkod-
nak, nagyságrenddel fokozva a polgári vígjátékban rejlő lehetőségeket.
Csak akad valahol
hely, ahol a Patyolat Próbaüzem-i KOSZT Fesztivál kivételes alkalma után is játszani lehet
ezt a nagyszerű előadást...
Hasenfratz-Szegvári Júlia hősies higiéniai harca felejthetetlen, ha esetleg kevés lesz a fel-
lépés, felajánlom igen férfias 110 négyzetméteremet, melyben ragadozóvá érett porcicák,
hályogos ablakok, pleisztocén-kori koszrétegek, ujság-kupacok várják. |
|
|
|
|
ENGEDETLENEKPerényi Balázs KBN35 Inárcs |
|
A Rákosi korszakban A hős falu címmel játszták a népi forradalmi apoteózisaként. Sikerte-
lenül, miközben Lope de Vega ezen műve valóban az ellenállás, a polgári engedetlenség
himnusza. Vonalas erőltetés helyett a nagyhírű KB35 csapat a legjobbkor talált újra rá, ma,
amikor a változtatás egyetlen lehetősége az alulról induló, a hatalommal szembeni össznépi
szembeszállás.
Csupasz színpad, Húsz Szék, Húsz Szereplő: Perényi Balázs-nak csak ennyi kell a klasszikus
dráma átütő erejű színreviteléhez. Hispániában tartományi királyok háborúja dúl, a Calatra-
va-Rend Nagymestere, Presenszki Péter daliás komturját tünteti ki, aki harctéri aktivitá-
sát szűkebb pátriájában, Fuente Ovejuna faluban szűzlányok hajkurászásában éli ki. A ki-
köpött szívrabló Szivák-Tóth Viktor mintha egyenesen Frans Hals festményéről toppanna
elénk, nagyúri agresszióját keretlegényei, Kovács Zoltán és Presenszki Gábor támogatják.
A lányát védő egyik apát, Ordasi Gábor-t véresre verik, a falusi bíró menyasszony-lányát az
esküvőről próbálják elhurcolni.
A jelentek fürgén váltakoznak, a sok-sok szereplő játékát a heves indulat jellemzi. Egyvég-
tében majdnem mindenki jelen van, az egymásra irányuló koncentrált figyelem lézersugarai
magasra izzítják a feszültséget. Villant Bálint zavartan kéri meg Esteban bíró lányát, az ad-
dig csak citerája mesteri pengetésével feltűnő Malik Gábor parázs humorú játékkal ruk-
kol ki. Gyermekei, a menyasszony Fodor Katalin és a zöldruhás Fodor Éva védelmében az
ellenállás vezéralakjává nő. A széklábak fegyverré hegyesednek, az elnyomottak őrjöngő fú-
riákként végeznek a bitorlóval.
Parasztfelkelés a hűbérbirtokon? Tűrheti ezt a hatalom? Szerencsére közben Aragon kirá-
lya és Kasztília királynője győz, a Boda Tibor, Bálint Anett-Bálint Petra uralkodói sokszög
kivizsgálja az ügyet és igazat ad a rebellis falusiaknak.
Hihetetlen, hogy egy ennyire összetett drámát, általában kisebb létszámú előadásokon fel-
nőtt színházi csoport ennyire intenzíven, hatásosan, hitelen képes eljátszani. Ez valóban a
közösségi színjátszás, az egyet akarás, a csapatmunka fényes diadala, elképzelni se tudtuk
eddig! Éppen ezért írjuk ki nem névsorolvasásként az összes többi szereplő nevét: Kovács
Anna, Urszinyi Ádám, Boda Anna, Gál Zsófia, Fazekas Anna Dorottya, Talapka Gergő,
Kiss Nóra. Az eszméletlen összmunkát Perényi Balázs mesterien fogja össze, a mozgások.
térbeli rendeződések, az egész tempóját és szédületes dinamikáját példása vezérli.
Lehet, hogy egy kőszínház mívesebben adná, de meg se közelítené a KB35 előadását, ez
maga Inárcs, a Hős Falu népe volt!
|
|
|
|
|
ÁRVÁK
Koltai M.Gábor Stúdió K |
|
Vereckei Rita különös ábrákkal egyénített díszletfalai egy filmforgatás kaotikus forgatagát
kerítik, eszeveszett iramban ügyködik sminkes, csapós, kameraman és az egész őrült stáb.
A gondjaiba zápult Rendező, Fodor Tamás aggódva vizslatja a reflektorokat, Lovas Dániel
asszisztensi agresszivitással parancsolgat, a háttérvetítés előtt, kézi erővel ringatott konf-
lisülésen rázódik a komoran árva Homonnai Katalin és az édelegve bájolgó Pallagi Melitta.
A némafilm hangja Viczei Zsolt, a csapatot váltakozva alkotják a kisebb-nagyobb szereplők.
Jeles András filmjét forgatják, Pest a Monarchia idején, mintha Lengyel Péter Macskakő-
jének világa elevenedne meg.
A következő snitt a belvárosi kuplerájba vezet, Nyakó Júlia reszelőshangú madámja a cse-
lédként szolgáló széplányt próbálja
kecsegtetőbb altesti munkára csábítani. Az elegáns bá-
ró Nagypál Gábor-nak be kell érnie a tüneményes kis kokott Pallagi Melitta ledér bájai-
val, kinek színpadi teremtménye, megvalljuk, felér a földi mennyországgal. Emberi szimpáti-
ánk azonban az értetlenül maga elé néző, hosszú ideig némán ellenálló Homonnai Katalin-
é, aki átszellemült erénnyel a végsőkig kitart, mígnem a marat-i kádban szenvelgő bajszos
Sipos György szelíd létezése megindítja gyermeki szívét. A másik, a gyámolításra szoruló ár-
va Székely Rozi: visszafogott, belső erőkből táplálkozó jeles alakítás.
Jeles András árnyékában az ő darabját rendezni nem mindennapi merészség, a rendező
Koltai M.Gábor kongeniális módon realizálja a Nevető ember, a Kis Lord sejtelmes képei-
re hajazó textust. Eddig sem hátrált meg a kihívások elől, emlékezzünk csak az egyedülálló
extremitású Európa, Európa! remeklésre. A furcsán lebegő, lassúdad áramlású történést
képes most is megteremteni, csöndek hálójába feszített fojtott indulatokat, a ki nem mon-
dott szavak torkon ragadó feszültségét. A fliegaufi permanens alapzúgás, a szűk térbe szo-
rított
cselekmény, a színészegyüttes lézerpontos játéka ellenállhatatlan összhatást gene-
rál. A felvillanó humorszikrák csak élezik a reménytelen kilátástalanság kontrasztját. Két
vénember téved be a forgatásra, kávéscsészéjével Fodor Tamás és gyászkalapkás, ernyő-
jét kivont kardként forgató neje, a páratlan Spilák Lajos epizódja csak múló derültséget
hoz a füstös homályba.
Igencsak rákaptunk mostanság az 1900-as évek nosztalgiájára. Pedig az a Félvilág nem tün-
dérvilág, az a bécsi erdő csúnyákat mesél,
a Hauszmann-giccs és a nem dobott macskakő
pofánkba röhög. Szerencsére ennek a csodálatos előadásnak semmi köze sincs ehhez, az
író, a rendező és a Stúdió K társulat különösségében megkapó,
lenyűgöző alkotása. Képei
felejthetetlenek, mámorító az atmoszféra költőisége, Koltai M.Gábor és az együttes, élén
a két szélsőség, Homonnai Katalin és Pallagi Melitta mennyei párosával extrém értékű
kincset állít elénk. |
|
|
|
|
A HAHAGÁJ
Árvai Péter Fejlesztés alatt Q MU Színház |
|
Már az is érdem, hogy nem a drámaírás terén ismert Gerald Durrell regénye nyomán szín-
darab készült. Nem tetszett maradéktalanul, be is bólintottunk egyszer, de a hozzáállás és
az invenció mindenképpen reményteli távlatokat ígér. Árvai Péter koncepciója eredeti és
ötletes,
az együttes még nem elég erős a föladathoz.
Foxglove, Rábavölgyi Tamás érkezik az Óperencián túli birodalomba, ahol a civilizáció ipa-
ri terjeszkedése veszélyezteti a hahagájok és az ősfák életterét. Boros Ádám éretten ki-
munkált színészi eszközökkel jeleníti meg
figuráját, eleven dinamikája motorja az előadás-
nak. A tutyimutyi király szerepében Baradlay Viktor jó úton halad a komikum kiteljesíté-
se felé, ugyanez mondható Tóvaj Ágnes Audrey-járól, amely váltásaiban jelzi a később re-
alizálódó lehetőségeket. Két kisasszony, Horváth Fruzsina és Orbán Borbála játszva, zenél-
ve járul a produkció sikeréhez.
Árvai Péter térbeli elképzelései, a szereplők mozgatása, a textus értelmezése hibátlan, ta-
lán a tempó lehetne sűrűbb, a csomópontokon fokozódhatna a feszültség.
A társulat neve
tökéletesen fedi a valóságot, "fejlesztés alatt" áll,
de az eddigiek alapján igencsak kiérdem-
li bizalmat. A szimpatikus hozzáállás
és az egymást éltető figyelem koncentráltsága megnyit-
ja a fejlődés
útját. A FAQ, a Fejlesztés Alatt Q csapat munkáit a jövőben is érdemes lesz
nyomon követni.
|
|
|
|
|
TITANIC VÍZIREVŰ KB35 Inárcs |
|
A Bárkát elsüllyesztette a gengszter-kormány, a Titanic azonban újra vízre száll! A messziről
hazajött Ritter Dénes, a szikrázóan energikus Boda Tibor amúgy Irimiás-módra rázza fel a
világvégi zsákfalú zsírba tespedt lakosságát. Helyi erőkkel vizirevűt szervez a félig megfenek-
lett hajóroncson. A belesdi polgármester, Ordasi Gábor nemcsak magát áldozza be a köz-
let oltárán,
bevonja énekesi babérokra pályázó nejét, Gál Zsófiá-t is.
Nem hiányzik a hajótest gigászi monstruma, amely a hajdani előadás szünetében száznyolc-
van fokos fordulattal váltott orról farra, a szilaj lendülettel játszó együttes imponáló erővel
jeleníti meg a groteszk szituációkat. Elsőnek jelentkezik a postáskisasszony Blaubacher,
született Kékpataki
Mónika, a vizes családfával bíró Fodor Éva, kitörni vágyóan /föl/fede-
zésre vár. Kovács Nóra népművelőként csatlakozik, férfias álmokkal áll be a sorba Kovács
Zoltán, alternatív álmokkal a deviáns Talapka Gergő. Kedvencünk Pakura bácsi, a túlkoros
hobbipreparátor Szivák-Tóth Viktor ellenállhatatlan figurájában.
Az első rész jól megalapozott expozíció, megismerjük a kisded közeget és a kissé karikatú-
rába elrajzolt karaktereket. Húzónévként állít be Kiss Nóra Bugár Mara díva fővárosi ele-
ganciájával,
lassan oldódnak a technikai nehézségek, már-már beindul a műsor, amikor revi-
zor helyett
a tulajdonos maffiózó befektető, Babetta Béla régi motoros megálljt parancsol.
Malik Gábor káprázatos alakítással lep meg, gusztustalan lénye szempillantás alatt a törté-
nések fókuszába kerül. Újgazdag brutalitással veszi át az uralmat, leiskolázza az ügyeskedő
főszervezőt,
jobbján a rúdtáncos Bálint Anett pompázik, balján az ellenállhatatlan ajánla-
tokkal izmozó Presenszki Gábor, akit még családi háztájiban sem tud Presenszki Péter alig
hatósága megfékezni. Van az a pénz, amely az erőnél is hatásosabban győzi le az ellenállást,
behódol itt mindenki, nemcsak Boda Anna és Bálint Petra elvileg táppénzen lévő Bundi bá-
csija,
de a hírnévtelen énekesnőtől kezdve a teljes népességig mindenki.
Közben szól a harmonika, énekelnek a lányok, szofisztikált népi koreográfiával szédítik a kö-
zönséget,
szívfacsaróan zengenek a táncdalfesztiválok dalocskái. Kacagtató a groteszk for-
gatag, a poénzáporban dermesztően üt át szikár valóságunk. Hogy ne a gonosz győzzön,
Pakura bácsival az élén támadásba lendül a falu népe, Tasnádi István remek darabja meg-
újult változatban diadalmasan hajózik el az inárcsi vizeken.
K35: ennyi kilométerre tanyázik a nagyszerű csapat, de jó, hogy a MU Színház-ban három
előadásukat is láthatjuk!
|
|
|
|
|
VÁRUNK.HAZA.
Nagypál Gábor Stúdió K |
|
Meredten ott ül az asztalnál a család, elrajzolt, groteszk fejek, gnómszerű figurák: félelme-
tes nyitókép, Tadeusz Kantor Halott osztályát idézi. Várnak. Levelet az Amerikába kitántor-
gott apától, életjelet a Don-kanyarban eltűnt férjtől , mindig a távollevő talán élőktől. Köz-
ben a dominagymama parancsszavára: "Dologra!", folytatják a sziszifuszi munkát.
A darb szétesik, nincs szerkezete, az epizódok esetlenül torlódnak. Pedig a szövegek jók, a
karakterek keményen rajzoltak. Lovas Dániel dühkitörésekben őrlődő szerencsétlen, az
Anya, Nyakó Júlia az asszonyi helytállás, a szuperszenzitiv Pallagi Melitta megnyomorított
gyermekség eleven ikonja. Sipos György a mindent eltűrő lúzer, Homonnai Katalin a bé-
nultságba békélt vénlány, Nagypál Gábor több alakban a visszavárt férfi.
A monológok találóak, megvillan a torz komikum is, jó a rendezés, ám egészében nem tud
végig hatásos lenni a produkció. Túl sokféle, túl széttartó. Valahohogy szigorú külső szem
kordába tartó dramaturgiája hiányzik.
Van azonban egyetlen nagylélegzetű momentum, amely indokolttá teszi a megnézést. Min-
dig átütő, mindig eredeti, megszoktuk kiemelkedő alakításait, de amit most Spilák Lajos
művel, az lélegzetállítóan
óriási. "Kanördög seggéből előbújó" diktátorokról és a legfájóbb
sorskérdésekről beszél, reszelősen sírós nagymamahangon, győzhetetlen folyamatossággal
nyűgöz le. Ezt a tirádát minden bizonnyal megőrzi a
színházi emlékezet!!! |
|
|
|
|
NAPRAFORGÓ
Pass Andrea Jurányi Inkubátorház |
|
Nagyot szólt az Újvilág, Pass Andrea Napraforgó-ja még magasabbra tette a mércét. Ez
is mai, aktuális, de inkább családi témájú, gyerekek, szülők, tanárok. Pontosan tervezett
dramaturgia, szikáran rajzolt karakterek, hiteles dialógusok gyerek- és felnőtt-szinten egy-
aránt.
Depressziós, súlyos személyiségzavarokkal küzdő anya és a mindezt látó és átélő nyolc éves
kislány. Ellensúlyként a szelíden tehetetlen apa és a rendkívül szimpatikus, igazi gyerekba-
rát tanítónő. A gyerekrajz árulkodik a szörnyű a családi légkörről, Pető Kata első iskolai
hisztériája magáért beszél, Petrik Andrea okos nyugalmával próbálja megfékezni a kitörést.
Az áldozat a magába forduló, értetlenül tűrő kislány, Sztarenki Dóra érzékenyen formált,
néma arcjátékával hatásos alakítása. A szomszéd rosszcsontok természetesen még cigányok
is, Kárpáti Pál naiv átlényegülése, Kőszegi Mária primer vadsága telitalálat.
A pszichotikus önkény elkergeti a kedvenc kiskutyát, az álarcosbálba meglepetésként az
Anya érkezik Lady Gagaként, botrányos tombolása tönkre teszi a várva várt eseményt. Mu-
száj zárt intézetbe vinni, hiába könyörög az erőtlenül jóságos Apának. Pető Kata
ellent-
mondásos összetettségű alakja rendezői-színészi remeklés, az előző kényszerpályák múltán
végre méltó szerepben láthatjuk. Hajduk Károly is a hősinél alkatához jobban illő karak-
tert játszhat, visszafogott tónusban, cizellált árnyalással. Sopingoló asszonyka - diliházi szo-
batárs: Tolnai Hella két pompás epizódja.
Pass Andrea íróként, rendezőként egyformán triumfál, szépen felépített szerkezet, találó-
an alakított szituációk, a sok apró ötlet egységes képbe szerveződik. Félénken bontakozó
szerelmi jelenetbe, meredten lesve, botorkál be Kárpáti Palika, legalább annyira bizony-
talan, mint az egymást kereső árva lelkek. Formán Bálint egyik szerepében, mint elmeor-
vos jön zavarba a hölgy-páciensek heves érdeklődésétől, a hihetetlen energiájú Kőszegi
Mária bakfis-dölyffel csörtet át a színen. Petrik Andrea sem csábos díva, vagy a végzet
buja asszonya, magas homlokával, megfontolt szavaival az áhított arany középutat képviseli.
Ideálképe a ritkán látott pedagógusnak, könnyes búcsúja a kisdiákoktól felejthetetlenül
emberi. Micsoda együttes! Mindenki a legjobbját hozza, a nagyszerű anyag ellenállhatatlan
szuggesztivitással érvényesül, mindennapjaink világában mutatva meg az örökké időszerűt.
Néhány tornazsámoly az üres térben, az előadás mégis maga a lenyűgöző teljesség.
|
|
|
|
|
A HALHATLANSÁG ORSZÁGAFabók Mariann Bethlen Téri Színház |
|
Megszólítja a nézőket, néhány gyerek nevét is megkérdezi, azok a felnőttek, akik egyedül
jöttek, kísérőt kapnak. Mert ezt az előadást "14 év felettiek csak kiskorú társaságában néz-
hetik"/!!!/
A nagy kör a lépegetőlábakkal forogni kezd, a Királyfi elindul megkeresni a Halhatatlanság
Országát. Keresztes Nagy Árpád furulyaszóval kíséri, vándorútján csodalények segítik az
akadályok legyőzésében. A bábokat most is Opra Szabó Zsófia munkái, fából faragott figu-
ráikat Fabók Mancsi kelti életre. Mindegyiknek más a hangja, gesztusaik fantasztikusak,
még vöröspecsenyét is képesek egymással játszani. Az elbeszélő szemvillanás alatt alakul át
vajákos öreganyóvá, csak egy fejkendő és a varázslatos mimika kell hozzá, egyből öregedik
ötven évet. Mátravölgyi Ákos forgó díszlete alatt csapóajtó is nyílik, az egyszemélyes ze-
nekar síppal-dobbal is támogatja világjárást.
A végkifejletben a Halállal kell megküzdeni, Fabók Mancsi most már megháromszorozza ma-
gát, gyilkos harcban győzelemre segíti kedves hősünket. Elképesztő színészi teljesítmény,
az alakváltoztató előadásmód káprázata, a megjelenítés legősibb módjának revelációja. Föl-
nőtt és gyerek egyaránt lenyűgözve figyeli a megelevenedő mesét, ha kell, egy jót énekel
is együtt a tüneményes alkotóval.
Ezt a produkciót bárhol el lehet (és kell!) játszani, mobil a díszlet, semmire sincs szükség,
elég egy üres terem félszáz nézővel és adva van a legnagyobb színházi élmény! |
|
|
|
|
RÖPÜLJ, LELKEM!
Fábián Péter - Benkó Bence k2 Szkéné |
|
Az "Árpád térnyerése" operett ultramarinban úszó élőképekbe merevül az Országház díszes
terében, a G.Tahó képviselők /és mi/ lelkesen tapsoljuk meg Etelközy Mátyás, G.parlamen-
ti képviselő és színigazgató hazaffyass darabját. Viktor Balázs nyelvileg akadozó szónoklata
után együtt ünnepel a társulattal, a pezsgőzés eljegyzésbe torkollik, unokahúga, a Színész
Kettő besorolású Rút Malvin egész pályás letámadással gyűrűzi meg a gyanútlan bonvivánt.
Kicsit hosszadalmas képekben tárul fel a legígéretesebb pályakezdő Bácsalmássy János té-
tova identitása, Borsányi Dániel helyzetét egy váratlanul fellobbanó szerelem is nehezíti.
Léna, Boros Anna ráadásul avar, ilyen vegyes kapcsolat kizárt a tisztafajú ugarok világában.
Üstökösként robban be Rábaközy Roland sámán, ex-alternatív színész, aki bődületes elán-nal abszolválja zsíros hakniját. Rózsa Krisztián delejes komikummal izzítja fel a színpadot,
még két hajdani független aktor színesíti a palettát, az ellenzéki tüntető Piti Emőke és a
nem színpadi berobbanásra készülő ős-avar Domokos Zsolt.
Fábián Péter és Benkó Bence lazán felskiccelt expozícióját nagyszerű dal-betétek teszik
elevenné, Horváth Szabolcs és a zenekar dr. habil Kalányos Ference, Szabó Sipos Ágoston
kompozíciói
szellemesen eredetiek, utalnak az operett-sablonokra, de így is igen igényes,
korszerű hangzást képviselnek. Néhány refrén után mindig jön egy váltás, új ütemezésben,
más hangvételben teljesedik ki a szám.
Az éneklés apró hiányosságait pompás színészi jelenlét feledteti, míg az első felvonás csú-
csán Taksony-Malvin duettje veszett virtuozitású remeklés. Az álompár Lovas Rozi és Rózsa
Krisztián, Gyöngy Zsuzsi koreográfiájában végig táncolva, frenetikus énekléssel, bombasz-
tikus mimikával és gesztusjátékkal, lenyűgöző intenzitással hengerel le. Árpád atyánk miti-
kus megjelenése abszurd csattanója
az első résznek.
Jeli Sára Luca rácsos térelemei
boltozattá rendeződnek, a következő szín a Parlament ku-
polája, belülről. Horváth Szabolcs fejedelmi alakjában árpádkori akcentussal archaizál,
sorozatos félreértések bontják ki a konfliktusokat, szóhoz jutnak a statiszták, a harsány
Brennbergbányai Kólya, Georgita Dezső és az önmagát adó Pignitzky Ádám. A zenekar ér-
tő odaadással követi a zűröket, Évike, Héjja Katalin lágyan billent, Orsós Robertókárlosz,
a bőgős Csizmás András ívelt legátókkal húzza a vonót. A két Árpád hagymázos megjelené-
se az őrületig fokozza a káoszt, az eddig csak kartársnőjével, Papp Barbará-val veszekedő
Ásotthalmy Jolán, Erdélyi Adrienn méltó ellenfelet talál: eszelős sikoly-cunamival gyűri le
a honfoglaló vezért. A gyönyörtől alélva, kimerülten tántorgunk ki a szünetben, három óra
ment le mennyei mámorban, de vajon mit hozhat még a harmadik felvonás?
Először is a szcenikai csodát: Jeli Sára Luca kupolája belülről világítva ragyog, párkányán
kucorog a teljes stáb az ásító mélység fölött. Fenn karvalyok, héják, bakcsók avagy dene-
vér-drónok röpködnek, Domokos Zsolt, az intrikus avar mélán öleli a perceken belül rob-
banó Szent Kenyeret, Kicsi, a technika ördöge Karbantartó Zoli bácsiként filozofál, míg a
csapat utolsó vacsoraként fogyasztja a töltöttkáposztát.
Ez a ionescoi kép magában megér
egy komolyabb tanulmányt!, - de még belefér néhány eszement csavar. A második rész álfi-
náléja után, megbabonázva beérjük egy poétikus véggel. És, ellentétben bulvár-kritikusok
véleményével, egyáltalán nem "mohácsis", nem is poentíroz, szituációból, karakterekből
autentikusan építkezik. Utálom a Parlament Trianon előtti gőgös pöfetegét, de mostantól
kezdve, ha felnézek, mindig a k2-sök
lógázó lábait látom odafönn.
Négy óra, de még maradtunk volna... A Fábián Péter - Benkó Bence alkotópár és a k2 tár-
sulat produkciója az Országház
tetejére és a Korszerű Színjátszás magaslataira hág. |
|
|
|
|
JOLANTA CIPŐJE Almási-Tóth András Operavizsga Zeneakadémia |
|
A Keleti Nyitás szele a visszafújta a Vörös csillagot a Solti terem színpada fölé. Almási-Tóth
András összeházasította Csajkovszkij két operácskáját, tűsarkú lett a Cárnő cipellő-je,
Jolanta meg TV-sorozat sztárja. Oroszország a 90-es években, Kisvárosi Lady Nagyáruháza,
ahol az ex-párttitkárnak már csak az Ördög mellékszerepe jut.
Ruszó Alekszandra Kulcsár Noémi igéző koreográfiájára üzekedik egy porszívóval, pompás
éneklése Ambrus Ákos levitézlett Ördögét is lépre csalja. Találkára röpülnek, míg a mun-
ka áruházi frontján a celebségről álmodó Oxana, Luszine Sahakayan szövögeti álmait. Vá-
gyakozásának ábrándképeit a Budapesti Metropolitan Főiskola videósai meg is jelenítik a
kockákba dobozolt falakon.
A röpködők röpke nászra készülnek a raktárban, Kristofori Ferenc élvhajhász Iskolameste-
rének váratlan érkezése belezavar, többszöri bujkálás vet véget a bujálkodásnak. Lendüle-
tes a játék, a hatásos zenei közegben nagyszerűen komédiázva lubickolnak az énekesek.
Az újabb Oxana, Horti Lilla szédületes áriával mutatkozik be, cipő-fétisizmusa mérgezi sze-
relmi játszmázását, lenyűgöző dallamíveit félelmetes koloratúrával tetézi. Vakula, a kiebru-
dalt udvarló obligát öngyilkossága Moszkvába röpüléssé szelídül, a régi jó KGB-s kapcsolatok
még mindig lehetővé teszik az űrutazást. Gyűlöljük a színházi háttérvetítéseket: a fantázia
csökött hiányosságait leplezik, itt azonban konzekvensen alkalmazott, letisztult formában
építette az illúziót, /Juhász András, Izsák Lili/.
Az ifjúi hevületű Óbudai Danubia Zenekar, Kovács László vezényletével szárnyaló dallamok-
kal triumfál, (óh, azok a vonós lányok!!!/, a szituációt és karaktert egyaránt pontosan festő
áriák javítják az orosz mester, általunk eddig meglehetősen lefokozott értékelését.
A Jolanta-sorozat újabb epizódját veszik fel a TV-stúdióban, a szilaj deklamációjú Szigeti
Karina groteszkül ágálva bánkódik vakságán, a három ápoló, Kiss Diána, Molnár Anna, Kiss
Judit Anna könnyei sem vidítják fel. Hogy-hogy nem, Vaudemant márki jelmezében vala-
honnan idecsöppen a cipellőt kereső Vakula, azonnal bele is szeret a sárga ruhácskában
alvó Második Jolantába. Nem csoda: Brassói-Jőrös Andrea annyi szívvel, olyan muzikális po-
ézissel énekel, belesajog a lélek és nem a vaksága okán. Nem akar látni, igaza van, a belső
világ békéje többet ér, mint a valóság éles fényei. Párja, Ódor Botond erőteljes tenorja
is egyre jobban érvényesül, levetkőzi gátlásait és atlétikus izomzatával csúcsra hatványozza
az élményt.
Közben a halálhírét váró nők gyönyörűséges duettel kápráztatnak el, Ruszó Alekszandra
mezzója folyondáros legátókkal ölelkezik Horti Lilla bámulatos szopránjával, az előadás lí-
rai tetőpontját követi a táncos boldogságba vezérlő finálé.
Harmadik dramatikus operavizsgájával Almási-Tóth András és a tüneményes csapat még
magasabbra tette a mércét, bár tavaly azt hittük, annál jobbat nemigen lehet produkálni.
Ilyennek kéne lenni az operajátszásnak, fricskázva, de megtartva a hagyományok értékeit,
a Kortárs Gesammtkunst jegyében színházzá avatva az énekesek otthonát. |
|
|
|
|
EMBERSZAG
Szikszai Rémusz Vádli Társulat Szkéné |
|
Rettenetes olvasmány volt. Az első kivégzés után majdnem letettük. Végigverekedtük ma-
gunkat a borzalmak idején, de nem nagyon mertük senkinek ajánlani. A Szkénében szürke
parókás dizőz idézi a 40-es évek színházi emberének kávéházas, társalgós, budoáros életét.
Így máris könnyebb! Szép Ernő-ből három is van: az idős, rezignált bölcs Fodor Tamás, a
hevesebb vérmérsékletű ifjú, Kovács Krisztián és a huncut sármőr Tóth József.
A csillagos házban tucatnyi báb jelzi a társakat, összezsúfolódva is aránylag konszolidáltan
sustorog a társasági élet. Eljátsszák az örök optimistát, a vészmadarat, Simkó Katalin egy-
személyben az anyukát két kislányával. Az utcára kimenni csak 3 és 5 között, sárga csillag-
gal lehet, akkortájt Székely Éva, a későbbi olimpiai bajnok úszó a lépcsőházban fel-alá li-
hegve tartósította formáját. A tetőteraszon, sárga pokrócokkal takarva napoznak a báb-em-
berek, svéd, portugál és svájci menlevelek után kajtat a mindenki.
"Minden férfi az udvarra! Sorakozó!"- töri meg a fél-idillt egy vijjogó nyilas-hang, az urak en-
gedelmesen vonulnak, Simkó Katalin puskatusos parancsolgatás után szemünk láttára ved-
lik vissza csábos dívává, elragadó sanzonjai ellenpontozzák az egyre vészesebb szituációkat.
Alibi-sáncásás valahol Gödöllő környékén,
- majd pont ez fogja a szovjet tankokat megállita-
ni... Kása és üres leves, alvás a téglagyári padló vékony szalmáján, de pihenőben Rimbaud,
Mallarmé, Arany sorait idézi az elvágyódó képzelet, vagy éppen hajdani dús lakomák pazar
menüsorait.
Szikszai Rémusz dramatizálása lehetetlen föladatot old meg az epikus epizódok, belső mo-
nológok találékony összefűzésével, kicsit könnyedebb az eredetinél, de az atmoszféra irtó-
zatából ennyi éppen elég. A fantasztikus triumvirátus ezer színnel, gazdag fantáziával, kér-
dőjelezhetetlen hitelességgel jeleníti meg a gyilkos abszurdum világát. Ahogy Fodor Tamás
mindenttudó mosollyal mesél, ahogy Kovács Krisztián szilaj szenvedéllyel protestál, ahogy
Tóth Joczó pajkos mosolya bevillan: " nem fogunk bosszút állni, mert kell a kuncsaft..."!!!
- "Azért maga is fölözött!" - vágja oda élesen suhanc keretlegényként, mint táborparancs-
nok álszent módon mentegetőzik, másodpercek múlva frakkos eleganciában búgja a dalt:
Simkó Katalin spektruma a kegyetlen harsányságtól a gunyoros nosztalgián át az elbűvölő
bájig terjed, pulzálva visszatérő üstököse a sötét szcénának. Koporsós kisdedet szoptat/!/,
a zsidó-csillag hat ága között, mondókát dúdolva ugróiskolázik, démoni jelenés az orfeum
flitteres színpadán. Felejthetetlen remeklés!!!
Az ordas árnyak ugrásra készen, a múlt aljas fényezése tombol, nemhogy feledni inkább el-
hazudni készül a nagy nemzeti öngyilkosságot! Ideje megidézni a szemtanukat, a túlélőket,
Máraitól Szép Ernőig. Szikszai Rémusz-nak a Vádli Társulat-tal
sikerül, azonnal elővesszük
az Emberszag 1946-os kiadását.
|
|
|
|
|
NÁCY
ifj.Sebő Ferenc Anarchista Színház RS9 |
|
Még ha csak abszurd lenne! Ám Toepler Zoltán darabja széttartóan eszement, értékelhe-
tetlen vacak, szavunk sincs róla. Annál inkább a realizálás lehetetlenségével küszködő, ki-
váló együttesről. Az elborzasztó Többszörös és a csodálatos Zöld Szofi-ból részben ismert
arcok mellett újabbak is felbukkannak, ifj.Sebő Ferenc rendezésében teljes összhangban,
tartósan összekovácsolt csapatként működnek. A hangszerét kisebbre váltó Kertész Endre
találóan felnagyított figurában jeleskedik, Balogh Orsolya különc egyénisége érdes bájt
kölcsönöz az óriáscsecsemő Pókocskának.
Znajkay Zsófi Dolfi kutyája a szokványos kutyasablonok mellőzésével, mozgásban, hangvál-
tozatokban formálja meg igen eredeti ember-állatát. Pálházy Henriette a démoni macska-
ság buja testi attribútumaival
operál, ragadozó nőiességű nemes vad. Az ezerarcú Horváth
András skálája a fürge kameramantól az emblematikus örök megalkuvóig terjed, alakítása a
színészi sokoldalúság iskolapéldája.
Mit lehet még Paizs Miklós-ról elmondani?!? Fölényesen visszafogott, látszólag semmit sem
csinál, nem játszik, nem idomul szerepéhez, Ő egyszerűen VAN! - és rejtett önmagát adja
megfogható valóságában, ennek ellenére abszolút Nácy, autoditakta alkotó a javából. Az
előadás revelációja az első kép(keret)-ben feltűnő celebke, vajákos bűbájjal vonz a hangja,
Döbrösi Laura érett szuggesztióval játszik. - És ahogy énekel!!!, sajnos csak egyszer: vég-
telen muzikalitás,
áradó poézis a szimpla kis dallamban, minden sor végén felfoghatatlanul
kitartott, a semmibe diminuáló legatóval.
Hatalmas erők, győzhetetlen energiák feszülnek a függetlenek titkos világában, mindegy,
hogy mit, mindegy, hogy hol, mindegy, hogy
hányszor játsszák: a legapróbb rezdülésre is
szenvedélyes kíváncsisággal érdemes figyelnünk!
|
|
|
|
|
SZEMÜNK FÉNYEI
Spirál Bébik RS9 Stúdiószínház |
|
Először a Gyulai Várszínház Kazohinia előadásában láttuk őket, pompásan illeszkedtek az
eredeti rendezői koncepcióba. Ők aztán igazán off-off-ok, még az alternatív szcénán belül
is a legfrissebbek. Saját darabokat csinálnak, "még van bennünk...", később szándékoznak
majd "rendes" színműveket is játszani. A Szemünk fényei lazán összefűzött jelenet-csokor,
huszonévesek mindennapjai, éles ütközések, kedves cikizés, heves párkapcsolatok.
Bartus Marcell bizonytalankodó kamasz, lehet, hogy homofil, lehet, hogy csak gyerekes.
Kőszegi Judit, akire már a Kiállok érted-ben felfigyeltünk, humorával, Gulyás Vivien szi-
laj temperamentumával jeleskedik. Középponti figura Ivák Bence, gitározik is, zenét kom-
ponál, a többiekhez hasonlóan jól játszik és jól énekel.
Máris készül a következő opusz, a repertoáron is van néhány, fokozott érdeklődéssel néz-
zük majdand mindegyiket. |
|
|
|
|
ÉN A SZABADSÁGOT VÁLASZTOTTAM
Balázs Zoltán Maladype |
|
Viktor Kravcsenko gyermekként csodálta apját, aki sztrájkvezérként állt a munkások élén
az 1905-ös forradalom idején. Ő maga is vasgyári munkás lett, onnan emelte ki az Októberi
Forradalom után egy még őszintén lelkes kommunista veterán. Mérnöknek tanul, vezetővé
válik, a proletárlétet felváltja az ötszobás nagypolgári luxus, az állandóan dugig telt fridzsi-
derrel. Az ukrajnai éhínség idején pártmunkásként rekvirálja el az utolsó szemig a parasz-
tok gabonáit, látja a csontig soványodott gyerekeket, de az ideologikus hit elvakulttá te-
szi. Látja a nép, a cári időknél mélyebb nyomorát, a csinovnyikok, káderek féktelen dikta-
túráját, de munkája, sikeressége mindent feledtet.
Kravcsenko 807 oldalas önéletírásából Balázs Zoltán a legjellemzőbb részleteket választot-
ta ki, heves szenvedéllyel vágja arcunkba a döbbenetes tényeket. Gyorsan beszél, szinte
szétrobbantja a düh és keserűség. Mert az önámító mondatok mélyén már ott lapul a ké-
tely, a régi igaz bolsevikok, így apja figyelmeztető szavait sem lehet elhessegetni. Elkezdőd-
nek a koncepciós perek, sorra végzik ki a forradalom vezetőit, Sztálin a legfrissebb ifjú ká-
derekre építi rémuralmát. Mindenki besúgó, karriervágyból, vagy kényszerből, szerelméről
is kiderül, környezetében is minden második az. Nagy ideálja, az emberi arculatú Buharin
is bevallja, az imperialisták ügynökeke, kém és áruló. Kravcsenko is sorra kerül, tizennyolc
hónapon át/!!!/, naponta kihallgatják, gyötrik, kínozzák, valami égi szerencsével megússza,
de vakhite végkép megrendül.
A borzalmak szennyes áradatát Balázs Zoltán közvetlen kiszólásai, váratlan megállásai eny-
hítik, ránk néz, kérdez, egyes részeket rövidítve foglal össze, egyetlen pillanatra sem veszí-
ti el a hallgatósággal való élő kapcsolatot. Kell is ez nagyon: az NKVD-s, ÁVH-s vallatófények
megtörik gőgös ellenállásunkat, majdnem összeroppant a kiszolgáltatott félelmek dermesz-
tő atmoszférája. Amit a Sötétség délben olvasásánál is éreztünk, de itt most egy "szabad-
lábon", ipari vezetőként dolgozó elit-ember vallomásával szembesülünk. A lepaktálás Hitler-
rel, a finn háború, fél Lengyelország és a Baltikum bekebelezése a végső csapás, hősünk a
háborúban már nem a szovjet rendszerért harcol, szülőföldjét, népét védi. Amikor tovább-
képzésre, azaz kémkedni küldik az USA-ba, kinyilatkoztatja, hogy a szabadságot választja.
Könyve 1946-ban jelenik meg, akkor még szerettük a nácikat legyőző Szovjetuniót, nem je-
lent meg, később indexre került, így most 70 év késéssel ismerjük meg. El kell olvasni, meg-
lentette a Maladype, sajnos, időszerű figyelmeztetés is: számos jelenség nagyon is hajaz
jelenünk formálódó rendszerére.
Balázs Zoltán heroikus vállalkozása, a könyv megtalálása, színre vitele, lenyűgöző szuggesz-
tivitású előadása az évad egyik legfontosabb színházi-közéleti eseménye. |
|
|
|
|
ENGEDJ KI!
Boda Tibor Inárcs35 MU Színház |
|
Bár Kárpáti Péter Szörprájzpart-ja a HOPPart-osokkal pompás élmény volt az Astoria mellet-
ti lakásban, Boda Tibor és a társulat kreatív koncepciója még ütősebb, még maibb, még in-
kább rólunk szól. Az eredetiből csak hősünk párhuzamos szerelmei és maga a meglepetés-
szülinap maradt.
Az erős kiállású Fiú, Talapka Gergő number one csajával nyűglődik, Bálint Petra folyama-
tos játszmázásai az "Elmegyek!" - "Engedj!" - " Itt vagyok!" esetlegességei között vergődnek,
annyi fiatal párhoz hasonlóan, kapcsolatukat a kisstílű hatalmi civódás tölti be, pedig me-
hetnének mondjuk színházba is, itt vannak például az Inárcs35 előadásai. A szerelmi dupli-
kátum, Bálint Anna, (hihetetlenül nagy dobás, hogy ikertestvér voltában a két ügy totális
egyformasága érvényesül!!!), annyival ügyesebb, hogy csatasorba állítja a terhességi tesz-
tet.
Döbbenetes a játékmód érett szuggesztivitása, lazán természetes, megélten mély. Az egész
társulatra, kivétel nélkül a hatásos színészi jelenlét jellemző. Az előtérben két fiú instruál-
taa közönséget, könnyedek voltak, természetesek, biztosra vettük, hogy a darab főszerep-
lői, kiderül, hogy ők "csak" a hang-fény emberek, igaz, Ördögfiókaként azért Ordasi Gábor
és Presenszky Gábor bevillan egyszer...
Soproni vagy Borsodi?, ez itt a kérdés, na meg a natúr és szalámis kockasajt közti sorsdön-
tő választás. Csokornyakkendősen, szmokingosan be is toppan a maga a Medvesajt, tálcán
hozva a kínálatot. Bozsoky Roland abszurd alakja még feljebb lép a Peer Gynt-i Halál figu-
rájában, a romantikus hőskép kontrasztálja a sorstárs Fiú kisszerű problémáit. Persze az se
semmi, ha a vérig sértett Aldi Lány, Boda Anna szidalmait kell elviselni.
A Szörprájzparti és az előadás rendezője, Boda Tibor, Nyúlként menetközben is dirigálja a
csapatot, a játék a játékban is fokozza az előadás "kinn is, benn is" hangulatát. Négy lány
zenél, Jobbágy Kata dobol, Fodor Katalin, Barta Gyöngyi, Lajkó Nóra a húrokat uralja,
ez a kvartett úgy énekel, mint a mennybéli angyalok.
Most tudtuk meg, hogy van olyan, hogy Inárcs, nincs is messze! Az " Engedj ki!" bámulatos
színházi atmoszférája, az elképzelés eredetisége pedig arra ösztönöz, hogy rohanva keres-
sük az Inárcs35 társulat többi produkcióját. |
|
|
|
|
ÚJVILÁG Pass Andrea Mentőcsónak Marczibányi - Jurányi |
|
Nem születünk nácinak. Minden harmadik kamasz ordas eszmékkel fertőzött. De hogyan is kerülhet valaki az aljas ideológiák bűvkörébe? Pass Andrea szövegkönyve ütős jelenetekben exponálja dermesztő aktualitású történetét.
Válás után anya-lánya papírfalú panelbe költözik, rögvest megjelenik az ifjú jószomszéd, baráti szolgátait ajánlja föl, sok itt a kisebbségi, vigyázzanak a kerékpárjukra, meg ha bármire szükségük van. Kovács Lehel féktelen dinamizmussal hozza a veszett gesztusokkal, pergő dobverőkkel operáló fiút, Szamosi Zsófia, a házassági viszályba már belefáradt anya
azonban felfigyel a szavai mélyén bujkáló rasszizmusra. Lányának inkább tetszik, haverságba kerül vele, harmadikként feltűnik a politológiát tanuló, megnyerően értelmes egyetemista, kinek hazafias gondolatai jófejségbe burkolt nácizmust rejtenek. Porogi Ádám könnybe révedő szemekkel hallgatja a Himnuszt, fekete köpenyben, Martens bakancsban is hódítóan szimpatikus, el is nyeri a lány szívét, belé is plántálja szélsőjobb eszméit.
Sztarenki Dóra bámulatos hitelességgel rajzolja meg átváltozását, deszkás cuccait fehér-fekete pruszlikos eleganciája cseréli, mindennek ellentmondó kamaszsága izzó tekintettel kimondott hitvallássá lényegül. Sugárzó aurája lenyűgöző, arcjátéka tökéletes, heves deklamációja ellenállhatatlan.
Pass Andrea rendezése pontos ritmusban bontja ki a cselekmény fordulatait, a tenyérnyi térben is kifejező elhelyezkedések, mozgások érvényesítik a szituációkat. A tétován liberális apa, Hajduk Károly a bal csücsökben bizonytalankodik, az ifjú triumvirátus a centrumban nyomul, a ki-be járások, külső zajok érzékeltetik a panelbeton életminőségét. A várható agresszió életveszélyes tetté érik, a brutalitás kételyeket ébreszt a szerelembe, rasszizmusba szédült lányban, ráadásul származása is kétessé válik. Igen hatásos, hogy az előadás itt ér véget: vissza tud lépni, avagy végképp elveszik a gyűlöletes fertőben? A kérdés számunkra is fel van téve, ahogy majd a tantermi előadások után, az iskolás közönség is hozzászól, elgondolkozik, eltöpreng és minden bizonnyal egy kicsit tisztábban lát.
Pass Andrea írói, rendezői munkája, a színészi négyesfogat játéka rendkívül érzékletes, letaglózó szuggesztivitású produkciót hozott létre. Az epicentrumban mindannyiunk féltett gyermekeként, az izzó üstökösként sugárzó, kirobbanó tehetségű Sztarenki Dóra! |
|
|
|
|
HON A HAZÁBAN
Máthé Zsolt RS9 Vallai-kert |
|
"Haza", "Hon", "Magyarság", - annyit beszélünk róla, rosszul... A Liget Műhely Antológiá-jában a költők szava szól, a nagyrészt az Örkény Színházból ismert színészek versműsora meggyőző válogatásban nyújt lelkesítő betekintést.
A még színiegyetemista Jéger Zsombor tüzes energiákkal villog Novotny Gergő: Magyar csárdá-jában, nem adja alább Baka István Dózsa-versében, a Temesvár ostromá-ban sem. Ficza István a hangmérnököket kapacitálja Székely János strófáival a Tapsgép lelkesítő használatára. Illyés Gyula, József Attila kemény szavakkal ostorozza a Hazát, amely, ahogy
Orbán Ottó Fortinbras & Fortinbras Dán Királyi Főszámvevő átvilágító jelentésében mondja: "Nem működik". Petri Györgyi ismeretlen költőként még keserűbb: "...többé nem hiszek és nem bocsátok meg senkinek".
Szelídebb húrokat penget Tarr Judit, Krúdy-t, Kosztolányi-t idéz, Szép Ernő poézisével Csokonai-t. Honleányként is derekasan helytáll, a nagy költők forradalmi verseit egyszerre harsogó három ifjú titán, Jéger Zsombor, Ficza István, Máthé Zsolt kiégve hajtja hókeblé-
re tüzes fejét.
Radnóti 1942-es Napló-jában vallja rokonának elődeit Berzsenyitől Aranyig, Orbán Ottó-nál a Kaddis lehetne éppen csángó sirató is... Az igézetes versek sorát zongora-futamok tagolják, Kassák versét "Bartók Béla feje liliom" , elementáris átéléssel dühöngi el a komponista-virtuóz Kákonyi Árpád, aki kétszólamú Himnusz-parafrázisával elképesztő zenei
performanszot alkot. A két színházi énekes csalogány, Murányi Márta és Szathmáry Judit soronként fél hanggal lejjebb modulál, Kölcsey pesszimizmusa Erkel sötét Gesz-dúrjában hal el.
Máthé Zsolt Somlyó György-gyel mondja Ady-ról: "Meghalt a költő, tehár élni fog", rendezőként az átgondolt szerkesztés és a játékos gesztusokkal operáló megjelenítés dicséri. Két felejthetetlen mozzanata van a gyönyörűséges estének. Epres Attila Babits Mihály Szózat-elemzését vezeti elő epikus átéltséggel, Márai: Halotti Beszéd-ével pedig az igazi hazaszeretet és az emésztő honvágy döbbenetes mélységeit tárja fel.
A nagyszerű előadást az RS9 Színház Vallai-kert-je fogadta be, méltó a nagy versmondó emlékéhez, olyan élmény, mintha újra Vallai Petri-verseit hallgatnánk a Kassák-klubban. |
|
|
|
|
BŰN ÉS BŰNHŐDÉS Horváth Csaba Forte Társulat Szkéné |
|
Mindenki olvasta, mindenki szeret, - de hogyan versenghet a színházi előadása a remekművel? A rendező és Garai Judit átirata százszázalékosan szövegcentrikus, hűen követi a cselekmény fordulatait, minden momentumát hozza az eredetinek. Látszólag ez ellentmond a Horváth Csaba-i "fizikai színház" koncepciójának, ez a hozzáállás azonban hatalmasat fejlődött az első bemutató, a Tavasz ébredése óta. Akkor is volt szöveg, de igen kevés, később a Toldi, A mi utcánk, az Irtás igazolta, hogy az epikus művek színpadi megjelenítésének új formái alakultak ki.
Tökéletesen körülírt, nagyszerűen játszott karakterek: Fehér László Marmeladov-ja adekvát gesztusain túl, a szokott részeg-sablonokat mellőzve lenyűgözően hiteles, Dunyása szerepében Zsigmond Emőke a személyiség belső ellentmondásait a kiváló színészi játék mellett káprázatos akrobatikával is érzékelteti. Őrülési jelenetében a talajon vergődve, kígyózón forogva, követhetetlen kombinációkkal rajzolja meg lelkiállapotának végletessé-
gét.
A legkisebb epizód is fontos, Blaskó Borbála kontyos háziasszonya komikai remeklés, Nagy Norbert decens bőrzakójában az egyetlen "rendes ember"-t hozza, Horkay Barnabás Pap-ként, Hegymagi Máté túlmozgásos Házmesterként emlékezetes. Mindenkinek több szerepe van, a pontos rendezői értelmezés és az alakítások sokszínűsége azonban tökélete-
sen megkülönböztethetővé teszi a figurákat.
Kétszer két óra, érdeklődésünk egyetlen pillanatra sem lankad, Horváth Csaba koreográfikus stílusa minden mondatot találó mozgáselemekkel hatványoz, a padlat szivacslapjai ezer variációban tagolják a teret, a ritmus pontosan követi a feszültség fokozódását. Porfirij vizsgálóbíró rafinált taktikája minket is az őrületbe kerget, Kádas József laza könnyedség mögé rejti a célratörő akaratot, gyönyörű munka!
Pallag Márton, a szenvtelen Raszkolnyikov a kihallgatás képei után a Háy Anna Szonyájával folytatott vívódó párbeszédben teljesedik ki. Krisztik Csaba, aki most rókalelkű eleganciá-
val hódít, kemény elutasításában részesül, Szvidrigaljov, az orosz lélek abszurditását hordozó Andrássy Máté azonban megalázó módon kényszeríti térdre. Földeáki Nóra két anyaszerepében tág spektrumú dinamikával jellemez, karizmatikus jelenlétével uralja a szín-
dot. A produkció legnagyobb erénye az abszolút kiegyensúlyozottság, egyenrangú szereplők példásan összeforrott együttesét láthatjuk.
Minden darabjával újat hoz: emberi lelkünk dosztojevszkiji mélységei lehengerlő érzékletességgel manifesztálódnak Horváth Csaba Forte Társulat-ának revelatív újdonságá-
ban. |
|
|
|
|
KÉT POGÁCSA BESZÉLGETFejér Máté KIMI |
|
Beterel a nézőtérre, csacsogva szóval tart, miközben ledéren átöltözik, kicsit túlsúlyos, kicsit vaksi: energikus lány, aki barátját várja. Alaposan letolja a késésért, dühében szivacsból hajtogatott házikójába bújik, a Batman-papucs ajándékot is visszautasítja. A kedves viccelődés komoly kiborulásba torkollik, a fiú, az állandó közbeszólások miatt, képtelen befejezni a két pogácsáról szóló történetet.
Gács Bence szimpatikus, megnyerően okos, barátságosan elbeszélget a nézőkkel is, színészi kvalitásait nagyívű kitörésekben mutatja meg. Keményen ellentart Forgó Rebeka Sára elsöprő erejű hisztizésének, ez a Rebi úgy visít, nyög, ordít és hahotáz, hogy a százéves iskola méteres falai is beleremegnek. Ám némajátékai sem akármilyenek, egyetlen frivol gesztussal elintézi a "szék-erotikát", végtelen percekig töpreng ujjaival a térdén zongoráz-
va... fagyizás kenős-nyalós bohóctréfába hajlik, tocsogva locsog a tüneményes duett.
Az alapötlet a rendező Fejér Máté-é, a vázlatos szituációk közös munkával érlelődtek frappáns jelenetekké, a színre állítás alakította ki a végső formát. A KIMI, a Keleti István nevét viselő művészeti iskola meghatározó bázisa az alternatív szcéna utánpótlásának, növendékeivel állandóan találkozunk a különféle társulatokban. Ez a triumvirátus is méltó a tanoda hírnevéhez, ez a produkció is jóval több, mint egy vizsgamunka.
A soron következő veszekedést halánték-masszázs oldja, a békítő pizza-lakomának azonban rosszullét a vége. A hátizsákból egyre izgalmasabb dolgok kerülnek elő, még egy fúrógép is: jól beválik léggömbpukkasztásra. A lökdösődés ölelkező táncba fordul, de azt a pogácsás viccet nem sikerül befejezni. A kiegyensúlyozott harmóniát megtestesítő Gács Bence elcsi- gázva jelenti be a véget.
A rendezésben remeklő Fejér Máté gyönyörűen kijátszott, oroszos befejezéssel koronázza meg munkáját, feltakarítanak, összecsomagolnak, lassúdad kihátrálnak az ablakon át látható udvarra. Bencének végre sikerült elmondani, hogyan is beszélget az a két pogácsa, a lánynak hosszú percek után "leesik": akkorát kacag, hogy még a Szondy utca illatos jázmin-
jai is mosolyogva bólogatnak...
De még mindig van benne: a szűnni nem akaró taps után még egy meglepetés vár ránk, legyen ez a következő előadások titka. |
|
|
|
|
JÉG-DOKTRÍNÁKPerovics Zoltán Metanoia Patyolat/PRÓBAüzem |
|
A fehér drapériákon cilinderes úr, turnűrös hölgy sziluettje, a fekete háttér előtt mészpormaszkos arc ágál, - még Perovics Zoltán kiállításának alatt vagyunk, nem csoda, hogy a lengyel abszurd színházak feszült atmoszférája rémlik fel. Elváltoztatott hang, torz
gesztusok, Erdély Andrea első jelenetében döbbenetesen erős, míg a zene a Wagner-i, Richard Strauss-i bombasztikus domináns-tonika állásainak harsány üressége ostromolja mál-
ladozó tudatunkat.
"A róka mindig róka marad" - sulykolja antiszemita mérgét valamelyik náci szónok, keményen összpontosítanunk kell, hogy az egymásra torlódó hangörvényekben egyetlen szót se veszítsünk el. Balra Buster Keaton-arcú bohóc, Szokol Szilárd a levegőben vibráltatja dobverőit, csak néha hangsúlyoz egy-egy förtelmes frázist néhány dobütéssel.
Fuldoklóan hörgő hang, vörösre mart szemek, Krasznahorkai Ágnes végstádiumban szen-
vedő betege őrjöngve fröcsögi ocsmány átkait, apácafőkötős nővér, Diószegi Ágnes támo-
gatja rekedt torokhangok kíséretében.
Perovics Zoltán koncepciója a rettenetes textus, a stilizált játék, az embertelen hangok, a tomboló hangorkán és a fényekkel szabdalt látvány összességét alkotja meg. Elementáris
hatás, a komponensek feszült kölcsönhatásban hatványozódnak, a rétegződő effektusok
áttörik a tudat oksági szféráit, védhetetlenül bombázzák a tudatalattit.
Erdély Andreá-nak százezer hangszíne van, Hitlert elfúló rikácsolás, a szégyenletes magyar
zsidótörvényeket gunyoros kajánság jeleníti meg, végenincs felsorolás: "zsidó nem lehet,
zsidónak nem lehet", - a "zsidó" ejtését kottázni kéne... Saját hangján szólal meg Szálasi, a
gázkamra működését Lengyel Zoltán narrációja ismerteti, az ő érdeme a káprázatos hang-
mix is: Cage-i merészséggel sokszor egyszerre szól többféle zene, zaj és szöveg, lenyűgöző
göző szintézist teremtve.
Tóth Péter Zoltán a közönség által kitöltött kérdőíveket hozza, tanulságaik bekerülnek a következő előadásokba, kíváncsiak lennék, hány rasszista ült a nézőtéren... A színpad nem hagy nyugton senkit, jönnek a bájos cigányviccek, majd Erdély Andrea tűnik fel immár Merlin, a távgyógyító sarlatán képében. Civil kérdések után meghallgathatjuk Eichmann és
gügyögő Horthy Miklósunk önmentő nyilatkozatait, a produkció energiaszintje már az egeket verdesi. "Mi lett volna, ha Hitler megnyeri a háborút?"- akadékoskodik az ápolt, mi lesz, ha "Szálasi Ferenc édesapánk" szelleme újra támad?- kérdezzük.
Minden elhangzott szó dokumentértékűen eredeti, a Harmadik Birodalom Nyelve görcsbe rántja tagjainkat, perzsel a gyűlölet, rémít a sikeres demagógia. Beszűrődnek közéletünk gyilkos hangjai, a Metanoia Artopédia letaglózó előadása Memento Mori a Patyolat Próba-
üzem csupasz téglafalain.
Perovics Zoltán és Erdély Andrea félelmetesen nagy előadása Vakító Szupernova!!! Min-
den elképzelhető helyen el kell játszani! Mindenkinek!!! |
|
|
|
|
AZ 1001 ÉJSZAKA MESÉI Lippai Krisztina Rokytka Arnoldo Kávéház |
|
Csak az utolsó pillanatban léphetünk be az Ezeregyéjszaka világába, két "szilát", azaz női dzsinn trónol előttünk, félősen húzzuk össze magunkat székecskéinken, a tündéri Arnoldo Kávéházacska tíz négyzetméterén vagy huszonöten. "Ha tudunk jöttedről, leterítjük elébed a szívünk vörösét s a szem-feketénket, meg orcánk szőnyeg gyanánt, fogadásul, egyenest hogy szemünk pilláira lépkedj!" -kezdik, miután illatos olajjal rituálisan bedörzsöl-
ték kígyózó karjaikat.
Az ötcentis szempillák valóban alkalmasak a taposásra, de még ennél, is elbűvölőbbek az öltözékek. Gyöngyök, láncocskák, szalagok díszítik a buján színpompás jelmezeket, egy pillanatra sem tudjunk levenni szemünket az ezeregy dísz örvényes csodájáról. Gerlóczy Sári fejdíszei pedig magukban is kiállítási objektumok, rézlemezként domborodik az egyik,
csillogó függvényekkel sziporkázik a másik. Krasznahorkai Ágnes és Miklusicsák Alíz ural-
kodói fenséggel hatványozza a látványt, míg megszólalásuk a hetedik paradicsom szerelmes hurijait idézi.
Seherezádé meséi nagyrészt a női hűtlenség témakörében mozognak, bizony nehéz ellenállni a szerecsen rabszolgák vonzó testének, hullanak is aztán a csalárd fejek, amit görbeorrú jatagán baljós villogása szemléltet. A szerelmi élet hőse a majom és a medve, felizzik az erotikus atmoszféra, szerencsére nyugtató szörbetet is kapunk, - a májas tortillát elkerülve, a valószínüleg növényi eredetű pástétommal töltöttet tesszük elephántmódra magunkévá.
Lippai Krisztina r endezése arányosan osztja a varázslatos szöveget, egyaránt tudunk mosolyogni és nagyokat nevetni. A folyondárként tekergő mesék észrevétlenül ölelnek magukba, hát mi lehet több egy Seherezádénál, mint két lenyűgöző szuggesztivitású dzsinn?!?
Krasznahorkai Ágnes és Miklusicsák Alíz lassúdad hömpölygő deklamációja, szemeik csá-
bító villanása, árnyaltan érett játékuk védhetetlen transzba ringat. Magunkba szívjuk az
ámbrától illatozó éjszakák leheletét, ízlelgetjük Huszics Kata oszmán édességeit, elhatároz-
zuk, hogy összes kötetét elolvassuk sötétkékben árválkodó magyar Ezeregyéjszakánknak...
De talán inkább szorgosan eljárunk az Arnoldó-ba, lesz folytatás: még 997 mese van hátra! |
|
|
|
|
HATÁRAINK Simányi Zsuzsanna Stúdió K |
|
A színpadi drótkerítésen nincs, ám az előadás gyilkosan penge! Hol volt még a nagy mene-
külthullám, mikor Simányi Zsófia és Kelemen Kristóf lecsapott a témára, azonnal elindult
a határra interjúkat készíteni. Rendőrök, segítők, helybeliek és migránsok mondataiból állt
össze a darab.
Noha a szegény készenlétiek gézmaszkban terelgették a tömeget, Spilák Lajos járványszak-
értője cáfolhatatlanul bizonyítja a fertőzés-rémhírek alaptalanságát. Az állami propagan-
dával szemben álló, humánus európai véleményt Homonnai Katalin vörösben izzó aktivis-
tája fejti ki. Nyakó Júliá-tól hallhatjuk a falusiak ellentmondásos szavait, szerencsére, mi-
vel bajszos férjeura, Lovas Dániel orrhangon hadaró karikatúrájával nem sokra jutnánk.
A menekülők Szabadság-kórus helyett a Tudósok zenekar Bevándorló Blues-át éneklik, egy-
re jobban kirajzolódik az alkotók véleménye, pedig csak valós szövegek hangzanak el, igaz,
tökéletesen értelmezett és kidolgozott színészi jelenléttel. Simányi Zsuzsanna jelenetezé-
se korrekten komponált, pontosak az arányok, hibátlan a tempó. A társulat nagy kedvvel,
alkotói hozzáállással játszik, mindenkinek jut egy nagyobb és sok kisebb szerep egyaránt.
Sipos György büszkén hordja mezőőri sóspuskáját, a polgármester sameszaként pedig isko-
lapéldaként szolgáló rezonőri alakítást nyújt. Ahogy a kábel-köteget tekergeti méretes za-
varában, ahogy meredten bámul és magadóan bólogat!!! TV-rendezőként bukkan újra fel
Lovas Dániel, a kvízjáték kérdései közül kedvencünk: "Gondolt-e már politikus meggyilkolá-
sára?" Nagypál Gábor hungaromán polgármestere szédületes otrombasággal fejtegeti zava-
ros eszméit, kvintesszenciáját adva a fasisztoid senkik bárgyú retorikájának.
A kis rendőrnő, aki oly kedvesen énekelgetett a menekült-áradat kellős közepén, hazaérve
anyukája sminkes keze alá fekszik. Nyakó Júlia vigasztaló szavakkal szépíti lánykáját, a szür-
ke zubbony fényes selyemruhára cserélődik, Pallagi Melitta seherezádi csábtáncát fehér
burkában lejti, ám szerencsére nem fedi fátyol mennyei mimikáját.
A szúrós paródiát szellemes humor enyhíti, a fenyegető légkör végül dalban oldódik: tétlen
együttérzésünk gúnyolja a Csókolom anti-slágere, legszívesebben együtt dünnyögnénk, is-
mételgetve: "Persze!"
Lám, a független szcéna egyből reagál. Ahogy a Vörösmarty gimnázium, a fiatalok elvándor-
lását először szóba hozó "Jövőképtelen"-jét loholva követte a kő- és nemkő-színház, úgy
fog rövidesen elszaporodni színházainkban a migráns-téma... |
|
|
|
|
APÁTLANOK Benkó Bence-Fábián Péter k2 Orlai Hátsó Kapu |
|
Tucatnyi változatát láttuk már a csehovi jelenet-kazal nyolcórányi tömegéből, ez volt az el-
ső igazán meggyőző. Benkó Bence és Fábián Péter, találékony dramaturgiával, a szokottnál
sokkal többet használ a tengernyi anyagból, leleményesen egységesíti a koncepciót, végig-
vezeti a cselekményszálakat, pontosan térképezi fel az érzelmi viszonylatok zavaros káoszát.
a vadember Oszip rabló jelenléte például megduplázódik, megértjük motivációit, a karizma-
tikusan expresszív Domokos Zsolt nagyszerű alakítása tovább fokozza szerepét, összeszorí-
tott szájjal szurkolunk, hogy gyilkos kése vessen már véget a platonovi ámokfutásnak. Idő-
ben is tovább nyúlik a történet, tovább gazdagítva a játszó személyek arcvonásait.
Az erőteljesen férfias Horváth Szabolcs nem kopasz, nem hájasodott el a hazamenekülés
tunya öt éve alatt, nem hajaz az ötven éves Platonovokra, a lelki leépülés erózióját a hite-
les átélés sokszínű eszköztárával tárja föl. Száz arca, ezer hangsúlya van, a széteső jellem
szinte tébolyult zűrzavarát merész szélsőségekkel is jelzi. A világmegváltó lelkesedésből im-
ponáló filozofálgatás, szofisztikus szózuhatag marad, a tettrekész aktivitás cinikus szerelmi
játszmákba korcsosul. Hatalmas munka, szilárd tengely az epizódok forgatagában.
Színházi függőségünk nyilvánvaló. Sok rosszat látunk, a kőszínházakban mindig az 1-es szék
biztosítja a menekülési lehetőséget, a csalódások órák alatt törlődnek. De eruptív mámor-
ban ünnepeljük, hirdetjük a jót! Kevés példa van arra, hogy több, mint kétszer két órát
rezzenéstelen figyelemmel éljünk át. Benkó Bence és Fábián Péter rendezése megvalósít-
ja az időtlenség ötödik dimenzióját, végtelenbe tágítva a színjáték hatását. Az együttes fé-
lelmetes intenzitású játéka már-már Grotowski produkcióinak döbbenetes szuggesztivitá-
sát idézi, míg az észrevétlenül múló idő a mohácsis mennyei hosszúságot.
Tenki Dalma életteli egyénisége nehezen illeszkedik Grekova vénlányságához, alkatidegen
figurájában Ruscsák Péter kemény önfegyelemmel áll helyt. Viktor Balázs szépen hozza
az akarattalan puhányságot, a kiváló Borsányi Dániel hatásosan duplázza meg életkorát,
Farkas Sándor nyegle romlottsággal brillíroz. Boross Anna Szásáját mosolya aranyozza, a
szakítás tragikumát érzelmi telítettségű játékkal realizálja.
Magabiztosan értetlen szépség, Piti Emőke, váratlanul támadó szerelmi végya fokról-fokra
eszkalálódik tébolyult szenvedéllyé. Ahogy a többi nő, ő is az egyetlen, pusztultságában is
legalább érdekes férfi felé fordul. nem az ő hibája, de nincs szüksége a végső nagyjelenet
artikulálatlan kitörésére, színészi súlya mezzofortében is letaglózó. Óriási megkönnyebbü-
lés, mikor váratlan tette pontot tesz az elaljasult hitványság rémuralmára.
A nyitóképben unaloműzően sakkoznak, az özvegy nagyasszony és az orvos személyében a
produkció két kiemelkedő alakját ismerhetjük meg. Kopek Janka lehengerlően elegáns,
fölényes modora, érett viselkedése tökéletes kórképe az életidegen, a valóságot magától
messze eltartó arisztokratikus attitűdnek, mely annyi későbbi Csehov-figura alapképlete.
Dikciója pregnáns, mosolya vakító, annyi elveszett energia szorul belé!, csak az a borzal-
mas semmitevés teszi tönkre. Rózsa Krisztián rugalmasan ritmikus, eszem-iszomba bénult,
de ezt a léha ürességet hihetetlen robbanékonysággal állítja elénk. Garabonciás mimikája
többet mond minden szónál, tele szájjal is frenetikusan monologizál, legkisebb gesztusát
is drámai erő fűti.
Fiatalkori enciklopédia: minden későbbi motívum benne van, az összes híres szerep proto-
típusa felvonul, ebből az örvénylő ötlettengerből épül majdand a csehovi életmű. Ám mi
most egy önálló, kompakt, egységes remeklést látunk a Hátsó Kapu igéző környezetében. |
|
|
|
|
BAKFITTY
Benkó Bence - Fábián Péter k2 Stúdió K |
|
Felejtsük el Dürrenmatt Nagy Romulus-át, csak a puszta váz maradt, meg a szereplők neve,
a tobzódó alkotókedvű szerző-rendező pár és a káprázatos társulat összmunkája egy telje-
sen önálló, új darabot állít elénk. Bernard Shaw Szent Johannája óta a tyúkok nem tojnak
eleget, ez a központi problémája a Római Birodalom utolsó patrícius-származású uralkodó-
jának. A nagy elődökről elnevezett tojók alulteljesítenek, Marcus Aurelius, Tiberius med-
dő, csak Odoáker pottyant hármat is, előre vetítve a germán befolyás vészes erősödését.
A császár szolgáinak hajnali beszélgetése remek felütés, Achilles és Pyramus, a Domokos
Zsolt-Borsányi Gergely páros játéka egymagában bemutatja a k2 játékstílusának jellegze-
tes értékeit. A laza duma mélyén fojtott feszültségek vibrálnak, a köznapi nyelv sziporkázó
humorforrás, a színészi játék visszafogottsága irdatlan energiákat sejtet.
Heverészik, tunyul, szunyókál, alszik: semmi sem mozdíthatja ki tudatos passzivitásából, in-
ban érdekli a baromfiudvar a Birodalom sorsánál: Nagypál Gábor nagymesteri alakítása sem-
mittevésében aktív centruma a drámának. Százféleképpen tud ágynak dőlni, hanyatt dobja
magát, párnákba bújik, görnyedve gubbaszt, köpenye alá bújva hárítja a külvilágot. Ahogy
tojást hámoz, morzsányi darabkákkal húzva az időt, ahogy rituálisan sóz és kardlappal felez,
az az aprólékos gesztusmunka csodája. Ám ha szóra bírják, halk és lassú, ám szentenciái té-
vedhetetlenek, szelíd indulattal csak a vesztésre játszik.
Hiába vágtat be Lovas Dániel lovassági prefektusa a vészhírrel, hiába sürget ellenállást a
keményszavú belügyér Homonnai Katalin, a roskadozó világbirodalom fejét csak a szobrai-
ért néhány aranyat ígérő görög műkereskedő, az igéző lendületű Piti Emőke érdekli. Nem
használ Nyakó Júlia anyairálynői esdeklése sem, a sorsüldözött keletrómai császár megje-
lenése sem fordít a helyzeten. Nem tudjuk, kié is az érdem, de Horváth Szabolcs negédes
szoknyácskában végződő, nemesen bíbor zakója tervezői remeklés, mely csak fokozza a me-
nekülő Zénó fenséges létezését. Kontrasztként említhetjük a gyűrött császári hacukát és
az inasok lötyögő szürkeségét.
Spilák Lajos, annyi emlékezetes karakter után újabb pompás figurával örvendeztet meg, a
pénzeszsák Ruff nagyiparos, a császárlány kezéért totálisan szanálná a birodalmi csődtöme-
get. Hatásos alakítás, bár az elváltoztatott hang helyett jobban szerettük volna a jeles ak-
tor összetéveszthetetlenül sajátos orgánumát.
Benkó Bence és Fábián Péter, a társulat alkotói részvételét előhívó rendezése tempóban,
egységes stílusban, a szituációk gondos felépítésében is kiváló. Az első rész heves komiku-
ma után a folytatásban a gondolati elemek tanulságos vonulata dominál. Hiába, a germánok
már a Via Appián masíroznak, Szicíliába kéne evakuálni az udvart. De honnan szerezzünk ha-
jót? Ez a hadügyminiszter kardinális problémája, Sipos György fájdalmas tehetetlenségbe
torzuló, nagyívű monológja ecseteli egy halásszal vívott csónakbérleti akcióját. Rea, az ér-
dekházasságba kényszerülő császárlány, Pallagi Melitta lenyűgöző mimikával érzékelteti ki-
szolgáltatottságát, csak a többévi fogság ellenére hősies kiállású Viktor Balázs megjelené-
se sugall némi csalfa reményt.
A trónutód Odoákerről kiderül, szintén totálisan tojófil, az egymást váltó uralkodók béké-
sen majszolják Odoáker tyúkanyó utolsó tojadékát. Felejthetetlen, mikor Romulus a ger-
mán vezér hóhérbárdját várja, ám a délceg Rózsa Krisztián vezéri kardját ajánlja neki. A
befejező jelenet míves keretbe foglalja a nagyszerű előadást, a szolgák Domokos Zsolt és
Borsányi Dániel finoman adjusztált trialógban búcsúznak a vesztésbe menekülő Nagypál
Gábor-tól, egyiküknek talpalatnyi állami haszonbérlet, a másiknak a Pannon Lovasszínház
szerelmes főrendezőnője nyújt menedéket.
Dürrenmatt elégedetten csettinthet egyet a mennyei Pantheonban, a Stúdió K2 kollektí-
va kiváló produkcióval új életet lehelt kifáradt koncepciójába. Lám, a függetlenek együtt-
működni is tudnak, ragyogó közös előadással rukkoltak ki! |
|
|
|
|
SZÍNIKRITIKUSOK DÍJA 2015 Boross Martin Trafó |
|
Feszült izgalom jellemzi a mindenkori Színikritikus díjátadót, de a körítés általában esetle-
ges. Idén Boross Martin parádés ötletből fogant, kiválóan dramatizált színházi előadás ke-
retébe foglalta a jeles eseményt. A dús növényzettel borított pódiumon a Bélaműhely
muzsikusai, néhány vendéggel kiegészítve alkotta a stábot, amely nemcsak a szerepeket
játszotta rátermetten, de a protokolláris föladatokat is ellátta, természetesen a sajátos
stílusú zenei jelenlét mellett.
Ördög Tamás narrációja a 2030-as évből visszatekintve meséli el a meteor-becsapódás előt-
ti, utolsó díjkiosztó eseményeit. Mágikus dobdübögés és Iszlai Renáta veszett fúvós imp-
rovizációi alatt történik a csokoládéból formált szobrocskák átadása. A hátfalra a végítélet
apokaliptikus képeit vetíti Karcis Gábor katasztrófa-videója, de a közönség fokozódó izgal-
ma inkább a díjazottaknak szól. Örülünk és bosszankodunk, dühöngünk és ünneplünk. Tisz-
teletköri pótdíjak feledtetik a Faust fiaskóját, vigaszágon nyer a Szputnyik, megérdemelt a
Vitéz Mihály-t író Székely Csabá-nak és a szombathelyi emlékezetes előadás jelmeztervező-
nek, Pilinyi Mártá-nak első helyezése, csakúgy, mint az újrafordító Márton László, vagy
a nyolc epizódot főszereppé hatványozó Monori Lili teljesítménye. Zsótér Sándor-nak in-
kább az Otelló, a mór-ért járt volna, ahogy Trill Zsolt is hosszú évek főszerepeivel érde-
melte ki. Bercsényi Péter káprázatos üstökös, a kis Vidnyánszky a jelen és jövő csodája,
vitathatatlan Mohácsiék E föld befogad-ja. Végül is egyetértési arányunk a szokásos ötven
százalék, amely az évad összes előadását tekintve is elfogadható.
És mindez fantasztikus szellemességgel megalkotott színpadi játék közben, tévedhetetlen
arányokkal, tökéletes ritmusban. Boross Martin és az együttes munkája minden bizonnyal
a jövő évi, utolsó utáni első díjkiosztó Különdíjának várományosa! |
|
|
|
|
SAID Soós Attila Gergely Trojka Színházi Társulás Trafó |
|
Nem egy Négerek, nem egy Balkon: a kissé jellegtelen Genet-műből Soós Attila Gergely koreografáló koncepciója mégis izgalmas előadást hoz létre. A nagyszerű társulat lehetővé teszi a karakterek igen határozott, egyedileg hiteles megformálását, a szituációk fizikai színházi vizualizálása rendkívüli élményt jelent.
Hay Anna csupán a nézésével, akár némán is lenyűgöző szuggesztivitású Anya, neki még azt is elhisszük, hogy időnként maga Allah szól hozzá. Said rebbenő érzékenységű fiú, a játékban, mozgásban egyaránt kitűnő Jéger Zsombor a körülmények tehetetlenül sodródó foglya, míg Musztafa, Jaskó Bálint eleven izzású alakításában a harcosabb aktivitás hőse és
áldozata. A két fiú megbűvölve figyeli sábtáncát, Farkas Franciska egy tekergő szalaggal veti ki horgát, a nézőkre is kiterjesztve mágikus vonzását. A Sin Village Gellért-hegyi előadásából és a svájci film, a Viktória hősnőjeként ismert színésznő a csúnya feleség szerepét is jól játssza, feltétlenül meg kellene viszont a beszédtechnikáját javítani. Színpadi jelenléte átütő, tekintete védhetetlen, tessék a technikai tudást is megszerezni!
Soós Attila alkotói fantáziája minden helyzethez kifejező gesztusokat talál, Bárnai Péter angol ültetvényese lova gyeplőjével húzza-vonja a kígyóként tekergő Said-ot, a falból kinyúló kesztyűs kéz ragadja torkon az áldozatokat, a menekülés, a siratás képei mozgalmas látványként elevenednek meg. A gyűlöletes Sir Harold és az acsarkodó fenevad Főhadnagy
mellett Bárnai Péter nagyszerűen hozza a mennyei sugallatokba révülő Kádi-t is, Jéger
Zsombor az első perctől az utolsóig az események fókuszában elevenen égő áldozat.
Nem katartikus, nem felkavaró, de ez a produkció is jelzi, Soós Attila Gergely a Trojka
Társulat-tal reményteli úton jár. |
|
|
|
|
NEM ÉN...Rokka Társulat LMBTQ Fesztivál Kazán |
|
Nem tudós bácsik, pszicho-nénik okoskodnak itt, a KIMI huszonévesei mutatják be a másság, a különféle szexuális orientáció problémáit . Maguk alkották meg a szöveget megfigyeléseik, tapasztalataik alapján, ifjonti éleslátással, páratlan kreativitással. Közös munka: színre lépésük időrendjében, egytől egyig fel is soroljuk őket.
Bukiban megismer egy "kissé ribancos" lányt, a szimpátia működik, a kémia kevésbé: Peller Cintia, aki később álarcos náciként is remekel, megrökönyödve utasítja vissza az együttalvási ajánlatot. Keserű Imre, a legendás fejdíjas szentesi drámatanár Magyar Apaként kesereg, "jó tanuló-jó sportoló" fiacskája alternatív színjátszóvá züllött, seprűnyél-
llel éli meg homokos fantáziáit.
"Sárgadinnye fölfutott a görögre, /el kell válni kis angyalom örökre" énekli Nagy Kata, öli a féltékenység: életének Nagy Nője, rajta kívül a férjébe is szerelmes. De legalább van valakije, míg a majdnem celeb, all round tehetség Forgó Rebeka sikertelenül próbálkozik hűvös barátnőjénél. Monológja briliánsan ütemezett szünetekkel telített, bizony nehezen
tudnánk ellenállni...
Míg a bajszos zöldálarcosok a Pride szétverésére készülnek, a szivárvány-maszkban ékeskedők gyengéd félelmeikkel vívódnak. Talpig decens rózsaszínben Mándy Zsófia, a 23 éves szűz tervezgeti hasonlóan érintetlen lovagja ágyba vitelét, de hát lehet, hogy "Marci meleg..." Pap Katika háziasszonya nem tudja elképzelni, hogy férfi férfibe is lehet szerelmes, azt meg végképp nem, hogy hogyan csinálják?!?
Nagyon érzékeny, nagyon szellemes, nagyon őszinte és igaz produkció! Joggal került az LMBTQ Fesztivál programjába, az sem véletlen, hogy azonnal, ott helyben meg kellett ismételni! (Így élvezhettük kétszer is...)
"Jajj Istenem, hogy búsulok, /Hogy az utcákon mind sírok" - kezdi tenorban Erdős Bence, majd egyre feljebb modulál, keresi a hangnemet, keresi rejtőző identitását. Falzettig merészkedik, végül elbátortalanodva natúr baritonba süpped vissza. Malgasi Dalma családi idillről álmodozik, Belváros, kutya, gyerek, férj:, "Csak most már beleette a fejembe magát
ez a. az érzés..." De még a biszexek élete sem könnyű! Nyáry Pál hiába próbálkozik tai-chi-s lazasággal Szabi barátjánál.
Reméljük, a jövőben újabb és újabb produkcióival várhatjuk a Rokka Társulat-ot, amelyet ,,az egymás iránti őszinte gyűlölet és szánalom tart össze". |
|
|
|
|
ÚJ HÍDAVATÁS Pap Gábor Trainingspot FAL Csontváry Színház |
|
2010: a Margit-híd felújítása idején Pap Gábor Arany balladájának kortársi megfelelőit állítja elénk invenciózus színpadi látomásában. Sorra jelennek meg az egyetlen kiút, az öngyilkosság felé menetelők. A cselekményt a Kórus hangörvényei tagolják: "Mindenki rója csak saját körét /Örvényben keresi most a helyét".
A Vállalkozó, Balogh Péter a hídfelújítás pénzét próbálja fialtatni, az éleseszű, élesszavú Bagaméry Orsolya merész opciót javasol. Hol van még a Questor-botrány, a Maffiózó 100 százalékos kamatajánlata azonban már akkor is csődöt ígért. A Vállalkozó közben felcsinálja a "Híd Arcá"-t kereső castingra jelentkező Vidéki lányt /Gál Bettina/, míg a csúcsragadozó bróker, Bora Levente szárnyaló tenorján énekli a hamleti songot: "Illene lenni /Nemcsak
úgy bele a vakvilágba /Szájtátva bájosan valami fájlba /Elmentve szépen "... Hogy jobb a lélek? /Ha csak úgy tűri mint a birka /Hogy irka-firka lesz /Minden szavából / Vagy ha lázad"
Pap Gábor rendező a történéseket találékonyan komponálja a térbe, zenei anyaga adekvátan erősíti a textust. A kísérő DrámaSzutra zenekarban is játszik, melyben Jobbágy Kata fuvolája és a trombitás Wizner Balázs mellett, égi ajándékként a basszus-alapon kívül a szólóban is remeklő Kőrösi Péter kis tubáját hallhatjuk.
A zongorista Németh Eszter dalban siratja nagyravágyó álmait: "Azt játsszuk élünk, márpedig alig /Úgy tűnik, ez is jelent valamit". Benya Kata nyugdíjas balerinája rideg szavakkal alázza protekciós tanítványát, a Rendőr Boros Ádám kokainnal kereskedik, a Nagyi a metró biztonsági sávján toporogva vallja be a gyilkos múltat, Manyasz Erika kataton hanghordozása lebénult gesztustalansággal teszi átütően szuggesztivvá alakját.
A kómába ájult Fruska, Solténszky Ráhel Ádámmal, a Vidéki lány meg nem született gyermekével találkozik. Lovas Dániel, akinek monológja indítja a darabot, a vízbe veszésről beszél: "Figyelj jól, mert megmutatom, /Milyen is az életközeli élmény /ringás hol nem a kéz s a láb, /a képzelet cselekszik". Ahogy a londoni színben, minden szereplő néhány itt is néhány jellemző mondattal, ám dalban búcsúzik az élettől, a karaktereknek megfelelő ze-
nei stílusok váltakoznak: salsa, rap, tangó, balettzene és gyermekdal. Még egyszer csodálhatjuk Bora Levente mágikus tenorját. "Állókép, félhomály /Egy sosem volt puszta néma táj /Kél a hold", majd a Kórus szól: "Így ívelünk át időt s teret /Mindnyájan kisbetűs hídemberek", - végül Arany Jánosé a zárszó: "Mire az óra egyet üt /Üres a híd csend mindenütt".
Sokszor játszották már a (régi) Új Színházban és a MU-ban: nem eleget!!! Sokunknak kéne még látni a Trainingspot Társulat fantasztikus előadását! |
|
|
|
|
ALKÉSZTISZ Karsai György k2 KékSzobaHall Bp.Jazzklub |
|
Aiszkhülosz isteni hősei után Euripidész hétköznapibb emberei jönnek az görög drámák beavató sorozatában. A Prológ az apolloni Horváth Szabolcs és a széksorok között halálos elragadtatással cikázó Piti Emőke kettősével indul. Nincs könnyű dolguk: Karsai professzor úr folyvást megszakítja áradó deklamációjukat, értelmez, magyaráz, fenséges sztorikkal fűszerezi a dialógust. Ránk fér: csak botladoznánk a mágikus nevek és mitologikus családfák ágbogai között.
Boros Anna elszánt szavakkal hitelesíti Alkésztisz asszonyi önfeláldozását, Rózsa Krisztián teljes színészi vértezetben, igazi hősként győzi Admétosz sokrétű tirádáit. A kommentárok lendületesen avatnak be a történet titkaiba, Heráklészről is így tudjuk meg, agyműködése fordított arányban állott titáni izomzatával. Domokos Zsolt cingár legény, az ő ereje karakterformáló képességének brutális szuggesztiójából táplálkozik. Tétován formálódó szavainak komikuma falrengető, szeme villanására összeroppan az ellen, megnyílnak a zsigeri hahota gátjai. A király apja, Pherész nem áldozta fel fiáért elaggott életét, Fodor Tamás emberi érveit, pompás színpadi jelenléte okán, hajlandóak lennék elfogadni, de hálátlan fia kicsavarja kezéből, (Schluss!) a lakáskulcsot.
A színtér középső, grotowskis kifutója kedvez a minden irányban nyitott, eleven játékstílusnak, Benkó Bence és Fábián Péter rendezése értőn aknázza ki a társulatban tomboló tehetség-dömpinget. A Perzsák kezdeti bizonytalankodása után, a k2 ímmár az emeltebb deklamációt igénylő drámai hangvételt is beemeli egyre tágasabb stílus-spektru-
mába.
Az emlékezetes kaposvári Rusznyák-produkciókon kívül, a kő- és nem kő'!-színházak görögjei dermesztő unalomba fulladnak, Karsai György beavató sorozata, közönségbarát atmoszféra mellett, igen eredeti módon tárja elénk a drámairodalom első nagy korszakának múlhatat-
lan értékeit. |
|
|
|
|
DEGENERÁCIÓ Kovács Henrietta KoMód FAL Csontváry Színház |
|
Még hogy "de"!?! A maiak semmivel se rosszabbak vagy jobbak az ostobán feltupírozott kis-
betűs "nagy" generációnál, a különbség az, hogy nem a 70-as években élnek, hanem ma.
Benedek Albert szolid vígjátéka házibulis életképnek indul, de már az első jelenetben lét-
bevágó problémákat érint. Inoka Péter valamennyire festőművész Botondját Londonban
robotoló szerelme skype-on csábítgatja Angliába, ám ő inkább elveri az útiköltséget.
Barátja sem különb, egésznapos testépítő programját a finanszírozza, a Gulyás Ádám által
heves energiákkal játszott Robi feltalálónak mondja magát: az elérhetetlen kockahas ihle-
ti a diótörést forradalmasító kockaalakú diót. Napi rendes iszogatásuk néhány betévedő is-
merőssel flashmob bulivá alakul, az éjjeli portyán felszedett pszichológus-lány, Kókai Réka
után az egyetlen keményen dolgozó kisember, a jógázó párkapcsolati lúzer, Kocsis Fülöp
Soma is megérkezik.
Kovács Henrietta rendező a szokott túlzások nélkül alkotja meg a dévaj mulatozás képeit,
jól érvényesülnek a poénok, frappánsak a szituációk, helyénvaló a zene: hasbavágó tuctuc
helyett örökzöld ínyencségek szólnak. Kedvtelve figyeltük a tobzódó életképet, meglepe-
tésként lassúdad felsejlettek a kapcsolati, életmódbeli dilemmák. Kelemen Tímea talpig
rózsaszínben "nem terhes, csak kövér", fogyókúrás frusztrációit mértéktelen pizza-zabálás-
sal, az érzelmi sivárságot leszbikus odabújással ellensúlyozza.
A környezetbarátan haloványzöld spangli-szívó és a változatos piák szókimondó mámorba ta-
szítják a társaságot. A festőfiút pátyolgató, jóságos barátnő is megvallja szerelmét, Szabó
Sára egy lélegzetállítóan katartikus pillanatban, dermesztő szuggesztivitással mondja ki a
"Szeretlek"-et.
A példás összhangban játszó együttes jócskán megérdemelt sikerre viszi Benedek Albert
szellemesen megírt darabját, ezután a KoMód Színház összes produkcióját meg kell nézni! |
|
|
|
|
WOYZECK
Menszátor Héresz Attila Auróra
|
|
Büchner töredékes remekműve ezernyi változat után is minden lehetőséget megad az
egyéni értelmezéshez. Menszátor Héresz Attila rendezése mind a négy emblematikus ka-
eredeti koncepcióval alkotja újjá.
A semmittevésbe belefásult Kapitány szivarrágó tunyasága mélyén elfojtott agresszió lapul.
Both András moralizáló jóembersége egy ritka pillanatban bődületes harci tirádába vált, vi-
lággá mennydörögve az Übermensch gyilkos hajlamait. Az alaptextust gazdagító vendégszö-
veg, az észrevétlenül illeszkedő Pilinszky-idézetekkel együtt, adekvátan terjeszti ki a büch-
neri kontextust /dramaturg: Sediánszky Nóra/.
Dióssi Gábor kedélyes Doktora az embert kísérleti patkánynak tekintő proto-Mengele. Dib-
dáb lelkendezése a megtiport ember hallucinációiban a tudomány lehetséges forradalmát
víziónalizálja, embertelen eleganciájához már csak egy kis Mozart-zene hiányzik.
Menszátor Héresz Attila pontosan koreografált, találóan stilizált gesztusokkal dolgozik,ép-
pen ezért feltűnő egy hamis gyereksírás az ellenkező sarokból, vagy a kocsma-képben a vö-
dörbe nyomott fej. Az a jó, ami puszta létével mindent kifejez, így a Tamburmajor, a fizikai
valójában lenyűgöző Tamburmajor, Bánóczy Zoltán. A villogó szemű nők bálványának hódí-
tó izomzatát az átélés belső energiái is feszítik.
Woyzeck alakját nem kell kitalálni, szavai kifent pengeként hasítanak, Maday Gábor üveges
tekintete, vonszolódó járása, semmibe vesző, megtört tekintete mindent elmond a megalá-
zottságba dermedt kisemberről. Kiszolgáltatott, kenyéradó elnyomói ellen lázadni nem le-
het, csak az egyetlen neki alárendelt nőn állhat bosszút, ami egyben az önfeladást jelenti.
Egyetlen támasza Bakonyi Alexa észrevétlenül surranó őrangyala, kinek éneke oldja a sű-
rüsödő atmoszférát, fújtató harmonikája hörgi a haldoklók utolsó leheletét. Megfoghatat-
lan szuggesztivitású Tánczos Adrienn Mari-ja, csak áll némán a falnál, mégis megkerülhe-
tetlenül észreveteti magát. "Most már mindegy"-mosolya, atavisztikus szempárja, tompán
sistergő szavai túlvilági aurával övezik extrém figuráját.
Menszátor Héresz Attila óvatos léptekkel építi a cselekményt, a szemlélődő együttérzés
fokról-fokra változik feszült érdeklődéssé, a baljós intrikát oldó hatalmas hahota-jelenet a
párhuzamosan futó szeretkezéssel és a kontrasztként csillapító ének után, Woyzeck égnek
meredő gyilkos pengéje köré rogynak a kínzók: katartikus csúcspont! Ritka módon az elő-
adás igazságot oszt: míg Woyzeck vízbe fullad, a Kapitány és a Doktor alkoholba, a délceg
csábító mérgezett halálba. Nem szólal meg az Alban Berg-i Gyermekek kara, ám a kis fattyú-
poronty valahol fel fog nőni...
|
|
|
|
|
ELSZAKADÓBANBenkó Bence - Fábián Péter JESZ Bálint Ház
|
|
A pillanatok alatt az élvonalba tört k2 színház alkotópárosa Pécs Janus Egyetemi Színházá-nak írt és rendezett darabot a Mozgó Világ 1980-83 közötti történetének dokumentumaiból kiindulva.
Lazán húzzák egymást, vitatkozva feleselnek, ám az elkoptatott állezser színházi sablont rögvest le is leplezik: "de hát most is leírt szöveget játszunk..." Az Internacionálé nemes dallamaival kezdik, a végére becsúszik egy parodizáló rock-os versszak.
A hajdani szerkesztők visszaemlékezései szólnak a háttérből, milyen is volt a kádári akultúrpolitika "húzd meg-ereszd meg" taktikázása, a három T, a Támogatás-Tűrés-Tiltás ördögi libikókája. A mai ifjak összekapnak a múlt értékelésén, a jelenet végén egy pajkosan komoly lányka a Kis kece lányom dallamára akkor és manapság egyre aktuálisabb strófákat énekel.
Hónapról hónapra mohón vetettük rá magunkat a Berkovits György szociográfiai rovatának tilalmas csemegéire, Margócsy István szerkesztésében kaptak hangot a merészebb költők.
A JESZ társulata elsöprő aktivitással, hatalmas lendülettel játszik, mindenki megkapja emlékezetes mondatait, minden játszónak határozottan kirajzolódó egyéni karaktere van. A textus tematikailag gazdag, a képek tömören komponáltak, a történést taglaló ének-betétek is a helyükön vannak. Működik a diák-szleng, de egyáltalán nem kerül ellentmondásba a Vörösmarty-tól Márai Sándor-ig terjedő idézetekkel, melyek kortalanul rímelnek a nyolcvanas évek és fájón napjaink valóságára.
Méltatlan lenne bárkiket is kiemelni a nagyszerű összekovácsolt együttesből, ám nem hagyhatjuk említés nélkül Haraszty István Édeske és a fafejű művészettörténész briliáns szópárbaját, a Benkó Bence-Fábián Péter alkotópáros és a két előadó fantasztikus remek-
lését.
A kalitkájában jól ellátott, "csak" a szabad repülésben tiltott madár mindannyiunk félelmetes szimbóluma volt, nem a sorok között, a rácsok mögött beszélt.
A Mozgó Világ egész stábja, a takarítónőt is beleértve/!!!/, '83-ban lemondott, tömegesen vonultunk lemondani az előfizetést, a folytatás a megalkuvó behódolás példája lett. Kiestek az igaziak, ahogy itt most sorra hullnak el a színjátszók: az öncenzúra kóbor vírusa szedi áldozatait. Íme a korszerű színház: nem a szöveg, a gesztusok, a vizuális történés hordozza a mondanivalót, invenciózus kép!
Lassan elfogy a tüntetők kara is, a kórus ujjait pattogtatva skandálja a tanulságot. Jól becsaptak minket, hát ki beszélt itt a Mozgó Világról, a tudósítás rólunk szólt, a máról, ahogy a Bálint Ház 20.Savuot Éjszakája is, "Szabadság" - és kérdőjel, de sajnos felkiáltójel-
lel: Szabadság?!?
|
|
|
|
|
MÁTYÁS, A NEM KIRÁLY CSERÖKE 2015 Stúdió K
|
|
Feuer Yvette és Manyasz Erika a Bohócok a láthatáron-ból, Színész Bob Horváth Kristóf
és Szabó Veronika leruccan Cserehátra és egy gyerekcsapattal kéthetes színházi trénin-
get vezet le. A helyzetgyakorlatokból a társai által kiközösített, szüleitől gyötört Matyi tör-
ténete alakul ki. Nem állhat be focizni, a nagyobb lányok is megverik, szívatja a tanárnő és
az apja egyaránt. Közben sokat énekelnek, egy tizenkét éves kisfiú remekül gitározik. Ma-
tyinak csak képzeletbeli barátja segít, de azzal se megy sokra.
Az iskolások mosolyos felszabadultsággal játszanak, valamennyien cigányok/?/, minden má-
sodik szőke vagy barna és mind mélyszegény családban él. Ahogy a CSERÖKE, a Csereháti
Roma Öntevékeny Kisebbségi Egyesület vezetője elmondja, jó, ha naponta egyszer esznek,
csak a kéthetes tábor és a Bánki-tó Fesztivál idején laktak reggel-délben-este jól. Jóked-
vükön, beszédkészségükön mindez nem látszik, vidáman társalognak, életkedvük szikrázóan
eleven.
A félórás darabot kórus zárja, utána Feuer Yvette aktivizálja a nézőket. Tessék beállni va-
lamelyik jelenetbe, megmutatni, hogyan viselkedhetett volna Matyi másképpen. A beugrók
öntudatos bátorságot ajánlanak, pompásan bele is játsszák a szituációkba. Van fegyver az
erőszak, a kirekesztés, a lekicsinylés ellen, még a mácsó apa is megállítható jól irányzott
érveléssel. A közönség aktivizálása hatványozza az előadást, talán itt kaptuk el a lényeget:
minél többen, közösen cselekedjünk.
Pogácsás, szörpös szünet után, melyet jóízű beszélgetések fűszereztek, Galyas Gyula vide-
óját láthatjuk a felkészülés napjairól, valami hihetetlen jóérzés szállja meg az embert! Csak
ennyi kell, "csak" néhány lelkes és hozzáértő ember, napok alatt bevillan egy kis fény a ki-
látástalan reménytelenségbe. Talán ezek a gyerekek megpróbálnak kitörni, tanulni, eljönni
onnan, a lányok se mennek mind férjhez jövőre.
Mert hogyan induljon el egy gyerek másfelé? Az egyik válasza a kérdésre: "Mi akarsz lenni?":
"Dolgozós", "De milyen?": "Udvar sepregető".
A projektet termézetesen nem a kormány, hanem az elátkozott Norvég Alap támogatta.
Pedig csak kicsit kéne szervezni, sokan lemennének egy kis időre segíteni, követve ezek-
nek a fantasztikus művész-aktivistáknak bámulatos példáját.
|
|
|
|
|
NÁDGARNITÚRA Andrusko Marcella Radnóti Sanyi és Aranka Színház
|
|
Sárbogárdi Jolán már örökéletű, regény, színdarab, monodráma, emblematikus ikonja a Parti Nagy Lajos életműnek. Recseg-ropog a nádgarnitúra, sziszegnek a tákolt eresztékek,
az ibusári vasúti pénztároslányt gyakja éppen a muzikális amorózó Misi. A reményteli szerelem hamvába hal, sokkal több várható az operett-librettótól, melyet az ábrándos hajadon fantáziál magányos óráiban.
Andrusko Marcella önálló estje a másik emlékezetes színházi siker, a Mauzóleum felejthetetlen monológjával nyit. A Szabadság-szoborba szerelmes öregember, (egek! Horváth József!!!), gyengéd szavakkal vall a bronz-alak szoknyáját lebbentő déli szélről, kézi bábu mondja, mégis megejtően szólnak az abszurditásukban is poétikus mondatok.
A zongoránál Dinyés Dániel kíséreten túl énekkel, játékkal, gesztusokkal köríti a játékot, egyenrangú szereplője a szépen felépített darabnak.
Kockás ruhát ölt, félszegen álldigál, a huszárbábuval egymaga játssza el a grófkisasszony és a délceg Bajkhállóy RichArd románcát. Szikrázó humora élteti, temperamentumos létezése hitelesíti a pompás textust.
Kiváló interpretációkat láttunk már, Andrusko Marcella munkája új színekkel gazdagítja a világvégi jegykezelő figuráját. Sokat nevetünk, de lassúdad bekúszik a tragikus árnyalat, egyre erősebben érvényesül a reménytelen beszorítottság kegyetlen valósága. Mert sosincs kiút a tudatlanság sötétjéből, ha virág fakad a sziken, a csorda népek lelegelik...
A karszékben ölbe veszi Jolán kerekszemű bábuját, megmozgatja, beszélteti és az maga a csoda, hogy eleven élőként látjuk magunk előtt az együtt érző iróniával ábrázolt antihősnőt.
A zongorán MÁV-szignál billeg, a gyékényesi gyors dübörög, megcsörren a telefon. A pályaudvari megafon élőben közvetíti a huszarett-dalmű végkifejletét. Hiába jön az áramszünet, a végtelenbe visszhangozik az áhított beteljesülés diadalmas fináléja. Sárbogárdi Jolánnak nem sikerült, - de egy nagyszerű rendezés, /A hideg gyermek/ és számos színházi alakítás után Andrusko Marcella szólóban is fellépett a világot jelentő deszkákra.
|
|
|
|
|
FÜRDŐAVATÁSFelhőfi-Kiss László Kaposvári Kocsis oszt. Patyolat Próbaüzem
|
|
A Lakodalomtemetés/20X/, az Alagút, a Shakespeare-t überoló III/II Richárd elsődlegesen az alternatív szcénához kötődött, Felhőfi-Kiss László ezen remek családi-közéleti drámája akár egy kőszínházban is megállná a helyét. De nem kőőő! Mennyivel izgalmasabbak az épülőfélben lévő Patyolat Próbaüzem szórakoztatóipari komplexum téglafalas, boltíves, ám
high-tech konyhát is rejtő, majdnemkész terei. És mennyivel eredetibb a végzős kaposvári
Kocsis Pál osztály teremtette sistergően izzó atmoszféra!
A gondosan felvázolt pentagram csúcsán a Polgármester dölyföl, körötte húga, új asszonya, lánya és a legrosszabb pillanatokban időnként felbukkanó volt feleség népesíti be a kígyófészket. A gyanús ügyek után a városi tisztiorvosnő és egy kósza újságíró szaglász, az első jelenet a pincében játszódik, négy fehérruhás nimfa taglalja a fürdőavatás megnyitója- ként a magyar tánc felsőbbrendűségét.
Komótos indítás: az ünnepi ebédlőasztal terítése máris felvillantja Gatti és Flaró rejtett el-
lentétét, furcsa Algo anya és lánya, Érin kapcsolata, kulcsra záródik a végzetes pinceajtó.
Felhőfi-Kiss László míves rendezése minimozzanatokból építkezik, lassúdad léptekkel bon- takozik ki az érdekek és ellentétek kusza hálója. Ragyogóak a dialógok, mohácsis szójáté- kok /Ki van kint?/ élénkítenek, pattognak a humor-petárdák, az élmény sava-borsát azon-ban a remek színészi játék adja.
Pirityi Emese kapucnis szív- és hó-tipró jelmezében Gábri Nikolett a tinilány csapongó érzelmeit, gyermeki kételyeit egyaránt hitelesen érzékelteti, Gyurkovics Zsófia a kissé megzakkant első nej szerepében komoran hordozza a sötét múlt tragikus terheit. Szerencsétlen pedagógus ráadásul, aki tudja, minden szó hazugság, amit a "kis hülyék"-nek tanít. Pilnay Sára talpig EU-kékben ibseni elszántsággal kutatja a fürdővíz és a politikusi de-
magógia-betegség kémiáját, csábít és csábul.
Gelányi Bence Petár polgármestere a kóros képmutatás, a korrupt hazudozás emblemati- kus figurája, karizmatikus férfiasságának /nyúl/gerince fokozatosan puhul, ezen még pél-
dás szónoki deklamációja sem segít. Hasenfratz - Szegvári Júlia a végzet intrikus angyala,
megmagyarázhatatlan szuggesztivitása delejes energiákkal tölti fel démoni alakját. Iszonyú
csöndje gyilkos hisztériát takar, egy mintás pulóver láttán vulkánikus őrjöngésben tör ki: "Norvégmintás!!!"
Az elbűvölő szépség elementáris karakterábrázoló képességgel párosul: Lénárdt Laura a
második feleséget tűsarkon, decens kéztartással a füstölt nyúl és a gombaszósz birodalmá-
ba tipegő, értetlenségét kitörő hahota-cunamikkal leplező konyhatündérként vezeti elő.
Ahogy mindenki, egyszer ő is bekattan, hatalmas monológban panaszolja, mennyire nehéz
jólneveltnek lenni, de jó is lenne négybetűseket üvölteni a pofájukba: Fasz! Lófasz! Pina!
Shakespeare-i végkifejlet, félelmetes intenzitás, káprázatos együttes, nagyszerű alkotói munka. Csússzon a Patyolat Próbaüzem építkezése! Láthassuk még többször és azután is valahol!!! |
|
|
|
|
BLOKKOLÓ
Zrínyi Gál Vince KOMA Panelszínház
|
|
Két gimis lány a szűk panelszobában. Suliról esik szó, fiúkról, bulizásról. Schmiedmeszter Adrienn és Almási Virág lendületes átéléssel játszik, újra is kezdenek egy jelenetet, másodjára keményebb téma kerül terítékre. Pompás koreográfia finoman érzékelteti a homoerotikus légkört, a csattanó: "Terhes vagyok!". "Megtartjuk!!!" - a fantasztikus reakció
a több helyszínes, egész estés produkción végiggyűrűző konfliktust indít el.
Zrinyi Gál Vince a KOMA élén most fiatalokból álló csapattal dolgozik. A témákat az ő saját élményeik hozzák, melyekből a rendező és a dramaturg Mattyasovszky Zsolnay Bálint épít
sokszálú, összefüggő szerkezetet. A dialógusok is a tizen-huszonévesek stílusát tükrözik, ele-
venen eredetiek, ezért is tudják ennyire hitelesen mondani.
Az újpalotai panelház két pöttöm lakásában négy jelenet, kilenc szereplő, húszpercenként baktatunk át az egyik lakásból a másikba. El is férünk vagy tízen, a nézők csoportjai követik egymást, a jeleneteket permanensen játsszák. Igen komoly a logisztika, ugyanis az egyes szereplők több helyszínen is felbukkannak, mégis mindig pontosan érkeznek egyik pontból a másikba.
Fiúk a lövöldözős játék képernyője előtt, laza diskurzus, majd féltékenységi szcéna, amelyet Lipovetz Réka énekkel, Papp Tibor gitárral old átmeneti békévé. A zegzugos szerelmi téboly igencsak meghatározó az ifjúság életében, Katona Krisztina heves bizonytalanságban szakít az inkább mosogatásban jeleskedő álmacsó Blaskó Marcell-el, hogy végül kosarat kapjon a barátságot mindennél többre tartó, igazi kemény legény Csoknyai
Henrik-től.
Életszagúak, izgalmasak a képek, felszabadult természetességgel, saját tapasztalatból építik figuráikat a játszók, percek alatt többet tudunk meg róluk, mint egész eddigi életünkben. Pirityi Emese jelmezei sokat segítenek a karakterek formálásában, egy bézbólsapka, egy lánc, egy kendő, vagy a jellegzetes színek találó ütköztetése szinte névjegyként szolgál. Az átmenetileg hajléktalan Nagy Attila állig gombolt tolldzsekiben bolyong a baráti lakások kö-
zött, főleg melegedni tér be mindenhová.
Végül összefutnak a szálak, az izmozó Urbán Gergely megdöbbenve forgatja a terhességi tesztet, dermedten hallgatja alig néhány hónapos kapcsolt része és az élesszavú barátnő gyalázkodásait. Mi meg, a környékbeli nézők és a minden újra fogékony kíváncsiak teljesen
lenyűgözve nézzük őket, hogy aztán a "Titokszobá"-ba bújva kamerába suttogjuk elragadtatá-
sunkat. Mert még az is van a KOMA Panelszínház Nyírpalota-utcai rejtekhelyén! |
|
|
|
|
SZENTIVÁNÉJ Rácz Anna KIMI Kortárs Drámafesztivál Auróra
|
|
Athén ura és az Amazon királynő, Oberon és Titánia Tündérországból, de ezen szerelemespároknál sokkal érdekesebbek a fejveszett kamaszok! A Lőrincz Agnes-Adorjáni Panna dramaturg-páros közreműködésével a rendező meglepő koncentráltsággal, arányos ízléssel formál leleményes játékot. Nem túlozza el a mai szlenget, mégis egyéni stílust tud adni a gördülékeny nyelvezetnek.
Az energikus kis hisztérika, Magasi Dalma ellenszegül az atyai parancsnak, inkább a filozófi-
kus hajlamú Erdős Bencé-vel szökik el. Lysander és Hermia kettőse már az első percekben
megadja az ütős alaphangot, melyet agresszív epekedésével Papp Katika Helénája tovább
fokoz.
Nem hiányzik az erdő, néhány odavetett lepel kedélyes hálóhelyet biztosít, Puck varázslatát hangháttér jelzi, a szerelmi őrület kibontakozását a szereplők nagyszerű játékkal hitelesítik. Sági Ádám szuggesztív megjelenését dinamikus artikulációval hatványozza, a kakaskodó kamaszok viadalát a lányok hajtépő összecsapása kíséri. Rácz Anna rendezése keményen összefogja az együttest, ám láthatóan teret enged az egyéni elképzeléseknek is.
Átadjuk magunkat a lendületes történések sodrásának, a Szentivánéji tengernyi előadása után első ízben követhetjük egyvégtében a tini-bonyodalmak zegzugait. Valahogy helyreáll végül a kiegyensúlyozó béke, bár érezhetjük, hogy bármelyik párosítás nyerő lehetne.
A Keleti István Művészeti Iskola, a KIMI növendékei korukat messze meghaladó képzettség-
gel, szikrázó tehetséggel alkotják meg eredeti szemléletű produkciójukat. Ez aztán valóban a Kortárs Drámafesztivál-hoz nyitottságához méltó előadás, joggal reménykedhetünk hasonló folytatásban. ...és milyen izgi, milyen kedves Hely az Auróra! |
|
|
|
|
VARÁZSFUVOLA Almási-Tóth András Zeneakadémia
|
|
Kérdés, lehet-e Mozart operáját kortársi szinten élvezetesen megcsinálni? A hajdani Novák Eszter - Harangi Marcsi-féle HOPPart-os változat nagyságrendekkel ütősebb vala, így csak
kiváló énekesekkel működik. Az meg alig vagyon. Az egyre jobban belelendülő, muzikalitását szép orgánummal, érvényesítő Pamina, Szemere Zita, a pompás játékkal triumfáló Papageno: Gaál Csaba és párja Zavaros Eszter az örvendetes kivétel. Na meg a Három Csodálatos Grácia! Horti Lilla, Vincze Klára és Vörös Szilvia sugárzó jelenléttel, nagyszerű gesztusok-
kal, gyönyörűséges énekléssel hatványozza a három Dáma szerepét.
Almási-Tóth András zseniális látványkoncepcióval nyer csatát, a foyer freskója, majd az or-
gonasípok grandiózus látványa lenyűgözően szellemes, a világítás váltásai tovább fokozzák a hatást. A főpapok kukucskáló ablakokban tátognak, a bronzszobor erotikája Papagénát rejti, az üvegablakokat tűzvész lángjai festik vörösre. Az elképzelést Lisztopád Krisztina imponáló perfekcióval valósította meg. Humorforrásként érvényesül Varró Dániel dicséretesen tiszteletlen fordítása, nagy szerepet kap Juronics Tamás invenciózus koreográfiája. A Táncművészeti Főiskola növendékei üdítő frissességgel mozognak, elviselhetetlen viszont a totál hamis fiúcskák szerepeltetése.
Szívesebben nézzük Almási-Tóth András kortársi, avagy saját librettóira épülő munkáit ám a Látvány az Best of 2014: feledhetetlen! |
|
|
|
|
OTHELLO Zsótér Sándor Stúdió K
|
|
Fontos az alcím: " a néger mór", hiszen az arabok nem feketék, de a "szerecseny" tényleg sötétbőrű. Ambrus Mária, Ungár Juli és Zsótér Sándor teljesen újjáformálja a textust, továbbfejleszti a szituációkat, átértelmezi a karaktereket, aktualizál és minden ízében élvezetesebbé alakítja a híres történetet. Vendégszövegek, mai beszólások, József Attila, Petőfi, "168 óra" és István, a király...
Brabantio kezdőjelenetét még sohasem láttuk teljes egészében, a súlytalan expozíció itt sűrű feszültséget hordoz. A végre újra látható Molnár Erika elsöprő dinamikával játssza a dühöngő apát. A színen teázó asztalka pöttyös plexi-terítővel, fehér dominó, csészék, kedélyes étkező-nappali, a hűtőben Cola és NÉGERcsók, a friss lehelletet NEGRO biztosítja.
Jagó kezében narancsszín kendő előlegezi meg az ominózus, tarkamintás, rózsazsín bűnjelet, csokizabálás közben, csámcsogva szövögeti aljas tervét. Gusztustalan pondró, ám vág az esze, fondor ármányát éles emberismeret, csavaros logika vezérli. Rába Roland, annyi
méltatlan, rosszul osztott, rosszul játszott szerep után parádés alakítással lep meg. Ragyogó deklamációval szinte rágja, habzsolja szavakat, legyűrhetetlenül aktív, baziliszkusz-szemekkel
hipnotizálja az őrületbe jóhiszemű áldozatát. Színészi, rendezői mestermunka, magában ese-
ménnyé avatja a produkciót. Észrevétlen helyezi el sistergő poénjait, feledhetetlen szörnyű Nemzeti Giccsünk, az István-show parodisztikus idézése.
De hát nincs egyedül! Kovács Krisztián lúzer-remeklései után hipermozgékony, majdnem epilepsziás rohamokat produkál Cassióként, heveny kitörései azonban mindig a szigorú arányosság kereteiben belül maradnak. Nagypál Gábor tétován tébláboló Rodrigó, Lodovico szerepében Spilák Lajos, Montanó-ként Sipos György erősíti a makulátlan összjátékú
együttest. Zsótér Sándor kihasználja a lehetőséget, hogy végre nem társulati kötelezettsé- gek szorításában dolgozhat, a Stúdió K tagjai és a vendégek tökéletes egységben valósítják meg eredeti invencióit. Nem kötik berögzült szabályok sem: egy jelenet közben Brabantio átoson a játszók között, kimegy az utcai ajtón, hogy kívülről, onnan léphessen majdand be!
Rengeteg apró gesztus, piciny geg, kósza jelzés erősíti az atmoszférát, félreismerhetetlenül zsótéri a stílus!
Kaszás Gergő, megszabadulva maníros csöndjeitől, puszta létezésével teremti meg figuráját, komor antréje egyből a formátumos hadvezért mutatja meg. Fölényes nagyvonalúsága percek alatt, szemünk láttára roskad a tépelődő féltékenység poklába, fojtott indulata romantikus habzás nélkül, iszonyatos belső energiákkal emészti el a józan eszét. "Nehéz szí-
nest játszani" - suttogja félre, gyönyörűséges munkája igazolja, hogy érdemes.
És micsoda Nők!!! Bianca félreeső szerepét Nyakó Júlia titkos tartalmakkal tölti meg, ha Othello látná, nem képzelné, hogy mellette más is kellhet... A csöndes komolyságában hiteles Desdemona és két tűz között őrlődő szolgálója, Emilia meghitten beszélget az alkonyi homályban. Az egyik nem érti, a másik eltitkolja, mi baja is van a néger mórnak. Rezenéste-
len béke, a mozdulatlan levegőben tragédia árnya settenkedik. Dúdolgatnak halkan: " I love
silence, I love peace, I don't wanna see police, I don't wanna hear police..." A sátáni go-
noszság, a kiszolgáltatott butaság, a cselszövények mocsarában a mennyei tisztaság, az em-
beri természet szépsége fénylik Földeák Nóri és Homonnai Katalin utolsó jelenetében.
Klasszikus érték mai valutában, Zsótér Sándor és társulat remeklése, nagy-nagy előadás a kis
színpadon. |
|
|
|
|
TEXTÚRA 2014
Pelsőczy Réka - Török Ferenc Szépművészeti Múzeum
|
|
A Ganymed tavalyi sikerén felbuzdulva, a Szépművészeti saját kép-színházát alkotta meg.
Franz Xaver Messerschmidt Karakterfej-ei előtt Pindroch Csaba vehemens energiával bir-
kózik Parti Nagy Lajos brutális eredetiségű szövegével, Török Ferenc rendezésében sike-
resen érvényesíti a hajdani szobrász-inas váratlan szófordulatokba bővelkedő emlékezését.
Lucas Cranach Salomé-ja előtt a sugárzó szépségű Téby Zita tolmácsolja Bartis Attila je-
lenkori monológját, a kézben tartott levágott fej csak kellék, a szavak egy mai férfiember
fejére hullanak, a megkapó báj kemény egyéniséget takar.
A Szabadkai Népszínház tagja, Pálfi Ervin Giovanni Antonio da Pordenone: Szent Márk
evangélista oroszlánjával alszik, felriadva városligeti kalandjait meséli. Garaczi László textu-
sa nem fukarkodik a humoros fordulatokkal, a papírpuffokon ücsörgő közönség nagy taps-
sal ünnepli a nagyszerű színészt.
Mert most is teremről-teremre vándorlunk, de nem kell ülőkénket cipelni, a tíz helyszínen
eloszló tömeg mindenütt szépen körberakott alkalmatosságokat talál. Hihetetlen élmény a
képtár csodákban dúskáló falai között bolyongani, ha kell, várni, hogy megüresedjen a kö-
vetkező stáció, közben nyugodtam nézegetni a máskor futtában abszolvált képeket. És fél-
homály van a legtöbb helyen, csak a színterek vannak kivilágítva, meghitten barátságos az
atmoszféra.
Térey János a politikai bűn-elit közegébe visz, a miniszter protokollfőnökének egy napját
idézi. Pelsőczy Réka briliáns lelemény, hogy video-vetítéssel hatványozza a szöveg hatását,
miniszter autóútja, a fogadásra érkezők képe elevenedik meg a képernyőn. A Textúra töb-
bi alkotója játssza a lépcsőn fölfelé igyekvőket, Török Ferenc az MMÁ-s Festő, Pindroch
Csaba a bunkó Polgármester, Pálfi Ervin maga Miniszter: fantasztikus arcképcsarnok! És itt
áll előttünk a simulékony beosztott, a még színiegyetemista Szabó László Sebestyén, aki
elsodró deklamációval egészen kiváló kabinet-alakítást nyújt Lorenzo Lotto Alvó Apolló
Múzsákkal és az Elröppenő Hírnévvel című képe alatt. |
|
|
|
|
SEX, DRUGS, GODSHarsányi Attila-Tapasztó Ernő Aradi KamaraSzín. Bakelit
|
|
Szinte minden évben előrukkol egy monodrámával, a feledhetetlen Rudolf Hess tízparancsolata, a Ronald, a papagáj és a legutóbbi, Viszockij-dalokra épülő Oroszok után, a színész Harsányi Attila és a rendező Tapasztó Ernő most Bogosian és Saramango műveiből teremtett elképesztő darabot. Elég egy forgószék az üres színpadon és máris egy csökötten gesztikuláló, kicsit ütődött figura dadogja naivan istenkáromló szövegét. Ugyan a fordítás Fekete Réka érdeme, ám az alkotók invenciózusan alakítottak a szövegen, egyéni ízekkel, teátrális hatáselemekkel gazdagítva azt.
Néhány pördülés az elsötétülésben és máris újabb szereplő tűnik fel, titkárnőjét mikrofonon instruáló, ügyfeleivel mobilon tárgyaló, igen fenséges menedzser, akiről rövidesen kiderül, hogy maga az univerzumot felügyelő Atyaúristen. Pátyolgatja a torkos Ádámot, van néhány jó szava szeretteihez, löncsre panírozott angyalszárnyat rendel. A Gép forog, de az alkotó nem pihen, ez a Noé, vagy ki, például állandóan meteorológiai kérdésekkel zaklatja. Harsányi Attila saját anyagból dolgozik, hangszínét, mozdulatait, deklamációjának ritmusát változtatja, legfeljebb a szemüvegeit váltogatja, totális belső átlényegülése, karakterteremtő ereje révén azonban mintha mindig más valaki, egy újabb és újabb színész forgolódna elénk.
Egyenesen José Saramango Káin-regényéből lazul elő a rappelő gyilkos, az Ábel-kultuszt kifogásolja, a szodomai gyermekmészárláson túl az ábrahámi áldozatot is: "...Ha az Úrnak lenne egy fia, azt is megöletné? - kérdezte Izsák..." Aztán a teljes címben szereplő rock'n' roll is hangot kap, a súlyosan drogos rockceleb énekét egy szarvaival gesztikuláló rén-szarvas segíti, plüss-dúrban ömlik a Halleluja.
Noé apánk az istennek sem enged, csak-csak szóhoz jut a végén, táplálékláncos nagymonológját özönvízként zúdítja ránk. Fogalmunk sincs, hogyan kap levegőt Harsányi Attila az egylélegzetnyi, tízperces poén-szökőárban, nevettünk, röhögtünk, hahotáztunk, de a
végén bizony elakadt a lélegzet... Ahogy végigveszi az egymást felfaló állatsereglet habzsolását, ahogy fokozni képes a fokozhatatlant, ahogy egyetlen ötletre húz fel tucatnyi öltözéket, végtelenített Möbius-spirálba sodorva a fergeteges textust... Ámulatba ejt, lehengerlő, elbűvölően páratlan,- ahogy ez az egész előadás is az.
Az Aradi Kamaraszínház messze van, de reméljük, lesz még újabb vendégjáték Budapesten a Bakelit-ben. |
|
|
|
|
ZÖLD SZOFI Sebő Ferenc Anarchista Színház Hátsó Kapu
|
|
Sirály-beli Ember tragédiá-juktól az aljanép fekália-akciója, a "Többszörös orgazmus"-tól a
taszító cím riasztott el. Tévedtem! Rohanni kellett volna... Sebő Ferenc mostani darabja
kivételes színműírói képességet, a társulat játéka erőteljes színészi adottságokat bizonyít.
Karesz apu, Horváth András behemót óriáscsecsemő fiacskáját, Preiszner Miklós-t leckéz-
teti. Rosszul áll a családi költségvetés, valamit ki kell találni. Kapóra jön Pártunk és Kormá-
nyunk Nemzeti Dohánybolt akciója, fondor módon sikerül is megszerezni a jószomszéd évti-
zedek óta jól működő trafikját.
Felbukkan a Nagypapa, az off-off színház nagyágyúja, Paizs Miklós, a Nagymama szerepében pedig módunk van Nem Felismerni a fantasztikus metamorfózisokra képes Horváth András-t. Na nem a ruhacsere, nem a paróka révén, a hangbeli moduláció és a tökéletes belső azono-
sulás teszi... Nem marad el tőle Preiszner Miklós sem, aki Karesz apu feleségeként kápráz-
tat el.
A szöveg olyan vulgáris, annyira káromkodós, mint a sajátunk, szellemessége viszont a magvas humor kategóriájába emeli. Csattannak a poénok, szikráznak a helyzetek, fergeteges iramban zajlik a cselekmény. Sebő Ferenc rendezése tévedhetetlen arányérzékkel komponál, a három négyzetméteres színpad szilaj akciók terévé bővül. Díszlet is alig, a nyitható-csukható paraván elég, szobazug, üzletecske, telefonfülke egyaránt alakítható belőle.
A boltban sorra lépnek be a különböző vevők, szatyros nénikétől a lepukkant csóróig. Elhangzik a címadó márka, többen is "Zöld Szofi"-t kérnek. Természetesen az epizodisták is a főszereplők, hárman abszolválják fényesen a félperces belépőket. Mivel értelmes ember ma már vagy sodor, vagy a piacon veszi meg csempész-cigijét, pang az üzlet. A megoldás kézenfekvő: marihuánára kell áttérni, nő az a sufniban, mint a fű!
Felvirágzik a kender és a vállalkozás, elfúló röhögéseinktől remegnek a Hátsó Kapu kirakat-
üvegei, fel is figyelnek a járőröző vagyonvédők, alig lehet őket kitessékelni a színről. Az igaz rendőrség is lecsap, börtön jár a zugtermesztőknek, nem késik azonban a deus ex machina: félisten Kis Vezér-ünk személyesen jelenik meg, görcsös karmunkával, szédületes népboldo-
gító stílusával hirdeti az amnesztiát és országunk szebb jövőjét. Páratlan produkció, veszett komikumba ágyazott szatíra, titkos imáinkba rejtett vágyaink, a textus és a játék egymást gerjesztő egysége, elképesztő színészi játék. A Hátsó Kapu-ból bizakodva nézünk előre: fan-
tasztikus ereje, innovációs képessége van a hivatalosan annyit gyalázott független, alterna-
tív szcénának! |
|
|
|
|
TERECSKE Kroó Balázs Színház a Gangon Pulzus Társulás
|
|
Goldoni mosolyogva nézné, hogyan lett nápolyi terecskéjéből egy pesti bérház körfolyosós udvara. Németh Nikolett dramaturg segédletével Kroó Balázs találékonyan transzponálta
mai mindennapokba, mai nyelvbe az elnyűhetetlen komédiát.
Csücsülünk a keramit-kockás mélyben, hét emelet kovácsoltvas korlátjaira függesztjük vigyázó szemünket. Az első emeleten a Donna Pasqué-ből Piroskává lényegült anya bátorítja félénk Ági lányát, magát pedig féldeci pálinkákkal tartja formában. Katalin szépasszony a másik oldalon lesi Lüszi-je vőlegényét. Minden az eladó lányok körül forog, miközben a földszint és a második emelet között szövődik a várandós Napsugár és a blues-osan búsképű Lovag románca.
Az udvarlakó Orsolya fia, Rábavölgyi Tamás szerencsejátéka felpaprikázza a lakókat, a vi- szályt tovább élezi a dörgőhangú óriás vőlegény, Kroó Ádám vélt csalfasága. Össze-vissza és
keresztben bonyolódik a konfliktus, melyet ízes szócsaták színeznek. Kroó Balázs rendezése a legapróbb lehetőséget is kihasználja, zúdulnak a gegek, csattannak a poénok, a mulatság percről percre fokozódik a fergeteges végkifejletig.
Nehéz választani a bakfisok között, Deák Fruzsina plázacicasága vetekszik a látszólag szerény
Hegedűs Barbara diszkrét bájával, ahogy Fazakas Júlia delnői donnája is méltó ellenfele M. Simon Andrea alkoholmámorba szédülő agressziójának.
Jó magyarmódra azonban első szóra találnak bűnbakot, a felsőbb szintű hölgy, Tarr Judit áradó monológba önti könnyes panaszát, ám végül ő az egyetlen, aki Kroó Balázs elegáns
idegenjének karján a boldog végbe libben.
Mert honfitársaink menetrend szerint verekedéssé fokozzák a szópárbajt, a vőlegények ököllel, az asszonyok egymás haját, parókáját tépve csapnak össze, a fiatalok elvesznek az
örvénylő gomolyagban, az erélyes ex-házfelügyelő Bakos Éva sem tud rendet csinálni, Gol-
doni happy end-je közállapotainkat jellemző acsarkodó belháborúvá torzul.
A munkából hazatartók, szatyros anyukák bizony megállnak a gangon, nagyokat derülve élvezik a váratlan komédiát.
Király híján is van már Udvari Színház-unk, a Pulzus Társulás pazar produkciója remélhető-
leg minden szomorú bérház udvarára eljut! Tavasszal a turné újra indul... |
|
|
|
|
A CSEMEGEPULTOS NAPLÓJA Göttinger Pál Orlai Jurányi
|
|
Már felolvasószínházi formában is nagyot ütött Gerlóczi Márton walraff-i vállalású munkanaplója, a csarnoki húspultos eladójának irodalmi szférákba emelt hétköznapi tragikrónikája. Göttinger Pál rendezése a "gesammtkunst" összművészeti eszközeinek bevetésével elképesztő produkcióvá hatványozta. Mobil díszlet, bábozás, virtuóz kellékhasználat, zene, hangmodulációk, pantomim, na meg a legmélyebb rétegeket is feltáró, fantasztikus színészi játék. Mindezt egyetlen személy élteti: a monodrámai csúcsra hágó Ötvös András.
A szomszéd nénit törlőrongyból, Joli kartársnőt papírmaszkból formázza, a beázással fenyegetett, az alatta lakó szépséget kapucnis dzsekijéből, tucatnyi szereplőt jelenít meg egykezes bábtechnikával.
Játszik a teljes árúkészlet, virslifüzér feszül a légben, tüzelőállásban rúdszalámik meredeznek, pattog a pejsli, arat a lókolbász. A parizertömb nyugdíjas reklamálót formáz, a véreshurkák násztáncot, az ölnyi füstölt sonka minden vágyak tárgyát, a női princípiumot.
Ötvös András szédületes deklamációja 42 oldalnyi szövegből alkot másfél órás permanens monológot, melyet csak az eszméletlen hangváltásokkal életre keltett, kliensekkel vívott szócsaták és a szerelmi dialógok szakítanak meg. De felbődül a részeg szomszéd, torokhangon sziszeg az öregasszony, szepegnek, bájolognak a lánykák, de még a szűkagyú szülők is szóhoz jutnak. Beillik egy össznépi hangjátéknak...
Tartja az erőnlétet, vadul súlyzózik, leveti magát a hídról, billenős teherautó-platóról zuhan a földre. Végigszáguldja az előadást, jelenetről jelenetre forgatja el a keretes díszletet, amely hol az a bizonyos húsokkal rakott csemegepult, hol kocsma-sarok, vagy éppen a sivár randikra váró albérleti szoba.
Mert néha azért jönnek a lányok. Az egyik a végkifejletben árulja el, hogy nem lehet, van valakije, csak most éjszakás, tűzoltó..., a másik lelkes és boroskólát rendel, kiábrándítóancvidéki, de egyszer mégis összejön valami a házbéli ismeretséggel.
Felvonul a vevők dicstelen csapata. A ZsírÓriás ugyan tekintélyt parancsol, a mobilozva letegező menedzsert viszont móresre tanítja. Komikus, abszurd, helyenként szürreálba hajló epizódok fergeteges áradata. A rendkívül érzékenyen válogatott zene észrevétlenül árnyalja az atmoszférát, slágerek, sanzonok, dübögő tuc-tuc váltakozik. Mikor a szomszéd nénit tepsiben húzza ki az elfekvőbe, bachi csellószó dermeszti meg a tragikus pillanatot.
Jön a nyugdíjas hölgy, 95 Frt-ja van felvágottra, de az ötöst otthagyja borravalónak... és még mindig ez a varázsos zene szól.
A Szeretet Ünnepe hajszolt pánik, mindenki mindent vásárol tomboló őrületben, szilveszterkor fokozódik az iram, virslihegyek tűnnek el a szatyrok mélyén, a Csemegepultos egyre gyorsulva ordítja végtelen tirádáit, egyre veszettebb tempóban forgatva az egész színpadot, - a diabolikus végítélet másnapján a végszó: "felmondtam."
Hipnotizáló játék, félelmetes humor, tébolyító szórakozás, Ötvös András és a rendező Göttinger Pál összművészeti remeklése. |
|
|
|
|
OROSZOK
Harsányi Attila Aradi Kamaraszínház Bakelit
|
|
Ikon volt, a Lázadás Szentje. Ljubimov Hamlet-jét Paszternák Zsivágó-versét ordítva indította, torokszaggatóan üvöltve énekelt, ám a mi torkunk még jobban összeszorult: Vlagyimir Viszockij sistergő üstökös volt a brezsnyevi sötétségben. Harsányi Attila érzelmeit fekete szemüveg rejti, mindent énekesi mivoltában közvetít, a színész-költő 12 dalából épít általánosabb érvényű produkciót. Mert még Sztálin is megszólal, megismerjük borscs készítésének receptjét, beleolvasunk a Három nővér Másájának naplójába, megsiratjuk Lajka kutyát, szembenézünk az orosz rulett pisztolyának halált pörgető dobtárával.
"Világra jönni volt-e kedvem/ Végigcsinálni ezt az életet... /Barátom mondd? Megéri ez?"
Falamon Viszockij gyerekkori képe kutyájával: keserűen kérdő a tekintete, már akkor munkál benne az ellentmondások démona. "Csak orosz lélek vagyok. Korábban kezdtem, úgy is végzem, szellemem sokra nem viszi."
Harsányi Attila finoman rezonáló belső azonosulással, saját énjére vetíti a nyílt és a rejtett mondanivalót, az előadásmód kudarcra ítélt utánzása helyett, személyiségének hitelével alkotja újjá a dalokat. Éneklése is inkább piánó, muzikalitása széles ívekbe rendezi a veszett dallamokat, szuggesztivitása minden esetben ellenállhatatlan.
Először durva nyersfordításban hallottuk sorait a rádióban: "Fáj, hogy Krisztusnak kereszt jutott", a veszteség kínja állandóan felbukkan most is, "kusza nélküle... most veszem észre /csupán mikor ő elesett a csatában".
A Nép imádta, nem csak az értelmiség, matrózok idézték a tengeralattjáróban, ezerszer másolt kazettákon terjedt, soron kívül kapott interurbán-vonalat a telefonoskisasszonytól, /Moszkva-Ogyessza/, persze csak ilyen vidám számai jelenhettek meg Melogyija lemezen...
Felderül Harsányi Attila kedélye is - Utránnájá gimnásztyiká, Reggeli torna:
"Tíz perc csupán minden reggel/ Tód fel magad ereszd vissza.../Jobban bírod a híreket, a hazugságot s az emlékeket".
Gyűlölte a Hatalom. Ám a legyőzhetetlen népszerűség és a Taganka Színház világhíre védte. Brezsnyev főtitkárnak egyszer személyesen, négyszemközt vágta a pofájába a Farkas dalát:
"Bevérzem ellenségem s magam is halálba vetem".
Szíven üt, vijjog az ének, robbannak a szavak: "Tőrbe csaltak engem tőrbe csaltak s a kordon felé hajtanak/ de én megszegem az ezer éves törvényt/
fel a zászlókra, fel a hajtókra hát/ hasam a piszkos havat súrolja/kitörök a tiloson át".
Vihula Mihajlo páratlan alkotótársként kísér gitáron, kortárs-zenei szférákba transzponálja a zenei anyagot, bravúros szólójában oroszos népi-, flamenco-, blues-és jazz-elemekből épít lehengerlően virtuóz stílust.
Viszockij önsorsrontó életét korán végezte be a halál: "Elkártyáztam a gyenge szívem..."
Harsányi Attila előadó-estje, vers-koncertje kongeniális módon szólaltatja meg az örökérvényű strófákat, felmutatja az orosz lélek extremitását, mementóként idézi a rettegett múlt újra kísértő árnyait. Színészi, előadói, énekesi teljesítménye az Oroszok-at monodrámai csúcsbravúrjai közé emeli. |
|
|
|
|
ANONIM DRÁMAHŐSÖK KLUBJAKorcsmáros András Teatro Surrel AAK Stúdió
|
|
Pirandello-nál "Hat szerep keres egy szerzot", Korcsmáros András személyében nagyon is megtalálja. Szophoklész, Shakespeare, Molière, Csehov és Tenesse Williams legendás hosei a függöny legördülése után csoportterápiára mennek, ahol a Száll a kakukk fészkére zord Fonénije az Anonim Alkoholisták közösségi módszerével gyógyítgatja lelki sebeiket.
A Háromból legifjabb novér, a búgócsigát dédelgeto Holczinger Szandra Moszkva helyett Amerikáról ábrándozik, a jelenlevok között epedve keresi, lehetoleg nem párbajhos, újabb volegényét. Oidipus vakságát napszemüveg rejti, a sántaságot imitáló robusztus Straub Péter leszázalékolt férfiassága igencsak felértékelodik. Flores Hedvig Montserrat egy kicsit túl szelíd terapeuta, de hát o színpad híján csak egy filmbol került elo.
Korcsmáros András szövegkönyve bravúros, magabiztosan játszik a ráutaló idézetekkel, csípos humorral aknázza ki a szereplok közti szópárbajokat. Tartuffe Oidipusz anyukáját emlegeti, Irina a hamleti asszóktól retteg, a dán királyfi meg nem tud vicceket mesélni. Ragyogó ötletek, mozgalmas jelenetezés, az emberi kapcsolatok bomlékony hálózata. A drámák nyelvezetének parodisztikus kifacsarása, Tartuffe rímesen, Blanche hisztérikus ne-
gédben deklamál. Éleseszu szellemesség, amely merészen épít a közönség darabélményeire.
Hercegi szerepével az író-rendezo bokezuen bánik, a híres nagymonológot "Színpadon lenni, vagy nem lenni" kezdettel, virtuóz stílbravúrrá hatványozza.
Mint Álszent Úr, Pásztor Máté fölényeskedik hetyke asszonáncokban, veszettül udvarol, ndacára cinikus cseleinek, a nézok kegyeibe színpadi hódításainál sikeresebben férkozik be.
"Nem alkoholista", de surun meghúzza a whiskey-s szelencét, hisztis felhangokkal bájolog, másodlagos frissességu femme fatale-ként csábít: Pintér Szilvia hiteles átéléssel hozza a Vágy villamosának elegáns hosnojét, az álságos számítás és a kétségbeesett kiszolgáltatottság színeivel továbbfejlesztve, megállná helyét az eredeti darabban is.
A körfüggönyön a színészi munkára utaló tanulságos képek, sajnos, csak az eloadás végén tudjuk nézegetni oket, rajtuk kívül mindössze öt szék tölti be a teret, az idobeli tagolás, a helycserék és mozgások, na meg a pompás színészi összmunka révén a végig lendületes, izgalmas produkció színházszereto szívünket magasabb pulzusszámra ösztönzi. Miután a drámák majd mind kötelezo olvasmányok is, a legtöbben valószinüleg értik a nyílt és a rejtett utalásokat, így a darab bármelyik kőszínház kamaratermében is sikeres lenne.
Korcsmáros András a Viszlát, Föld! és a Cowboyok és banditák után immár sokadszor bizonyítja színműírói és rendezoi tehetségét, a Teatro Surreal és az AAK Stúdió együtt-
muködése a jövoben is még sok örömteli újdonságot tartogat a számunkra. |
|
|
|
|
OKOSOKSzegezdi Róbert Trainingspot Társulat Marczibányi
|
|
Kajzer Tivadar, Balogh Péter aggódva hiszterizál, családja totálisan a tudálékos művészetrajongás csapdájába esett. Molière után a társulat szabadon értelmezi, találóan aktualizálja a Tudós nők-et, a korabeli fricskák örökérvényű telitalálatokká hatványozódnak.
A szponzori adakozás a csőd szélére juttatja a jómódú famíliát, Manyasz Erika professzor-asszony anyukájának nyaka szenvelgéseiben egészen ferdére merevedett. Két lányában sincs sok köszönet, a buján erotikus Heni, Király Kriszta éppen elhódítja húgának vőlegényét. A vágyak snájdig tárgya Boda Tibor, aki Kiliti Andor koronaőrként, cikázó szemvillanásokkal ingadozik a csábos lehetőségek között. A negédesen karcos Benya Kata Arankája mindent bedob, kivéve a blúzát, melyet ledobva áttetsző sellő-hálóba öltözik.
Szegezdi Róbert rendezése jó ütemben komponálja meg a komikus jeleneteket, amelyek mélyén ott lapul a feszítő kérdés: mikor jön már a megváltó Vaszilij? Keményen rajzolt karakterek, eleven poentírozás, egységes csapatmunka.
A fürge észjárású szolgálólány manapság bölcsészhallgató, Jobbágy Kata a mindenttudás ritka erényével ruházza fel. Alíz kékharisnya vénlányban nehezen ismerünk rá az elragadó szépségű Németh Eszter-re, gesztusvilága, hangja, mimikája a totális belső átlényegülés is-
skolapéldája. Aztán itt vannak a haszonleső művészek, Mészáros András szofisztikus hőzön-
gője, meg a kiemelkedő alakítással kirukkoló Árvay Péter. Már a megjelenése is káprázatos! Sántha Borcsa elképesztő eleganciájú fehér öltönye alatt arany/!!!/ ing, az égre meredő szűkre húzott fekete szemekkel, rúzsos szájjal, decens mozgással páratlan látványt eredményez. Dallamosan ívelő, bárgyún érthetetlen frázisok, lassú tagolással motivált deklamáció tetőzi be a lenyűgöző összhatást, a hódolókhoz hasonlóan, mi sem tudunk neki ellenállni...
Végül beállít Takáts Ádám, mint pénzforrás maffiózó, minden turpisság kiderül. A furfangos öccs, Boros Ádám elrendezi a dolgokat, plusz lehetőséget kap egy napjainknak szóló, agitatív monológra. Helyettünk is kiáll a szabadság, a demokrácia mellett, szót emel a sajtó és a letiport kultúra védelmében. Hiteles személyisége révén töretlenül szárnyal az
annyira áhított szózat, csakhogy ezt nekünk kellene kimondani... |
|
|
|
|
LESELKEDŐK
Boross Martin STEREO Akt Szputnyik Jurányi
|
|
Az udvar sarkában kucorgunk, fejhallgató, látcső, a darab az Inkubátorház három emeletének tucatnyi ablakában játszódik. Látni-hallani jól lehet, de nincs mit. A lakóközösség felveszi a harcot a csótány-invázióval szemben, találóan castingolt, ám karakter nélküli figurák köznapi létezését figyelhetjük.
Mutatós a falra, ablakra vetített díszlet, egészen kiválóak Keresztes Gábor aláfestő idézet-zenéi és a billentyűs dalkíséretek. Ásmány Zoltán és Mózes Anna animációi dermesztő hitelességgel mutatják a gusztusos csótány-seregletet.
Darab nincs, Máthé Zsolt munkája nagyon helyesen "szöveg"-ként van aposztrofálva, bár az énekszámok textusa üdítően szellemes. A lomha cselekmény először Rainer-Micsinyei Nóra vágytól fűtött slágerében kap lábra, végre egy emberi gesztus, még ha csak a spionkodó közös képviselő absztrakt erotikájáról van csupán szó. Pető Kata politikus-nejének ennyi sem jut, bele is fásul a zoknimosásba, az összes szennyest lezúdítja a harmadikról, blues-os
áriozóval, imponáló stílusát meghazudtolva, artikulálatlan ordítással kergeti magát az őrület-
tbe. Pedig milyen árnyaltan tud énekelni a szépséges hölgy-duettben...
Kurta Niké a lila másság teljes spektrumát uralja a jógától az aura-dilin át az állati jogok hithű védelméig, gyönyörűséges énekét briliáns halandzsa-monológgal tetézi. Az együttes minden tagja áldozatos összmunkával teljesíti föladatát, még némi zenei közreműködésre is telik. A rendező Boross Martin is a sokféle alkotóelem professzionális összehangolásáért dicsérhető, ráadásul mindent megtett a szerepvázlatok kiteljesítéséért.
Néhány pillanatra felvillannak az igazi színház csalfa szikrái , ilyen a mágikus aurájú Bach Kata leleplező tirádája, amely fenyegető okossággal, kérlelhetetlen következetességgel leckézteti meg a kisszerű aljasságot. A gimnazista nimfácska nádszál termete, delejes tekintete shakespeare-i energiával üt rést a közömbös látványosság patyomkin-falán. |
|
|
|
|
PSYCHÉ-LIORONAFekete Réka-Thália Bálint Galéria és Kávézó
|
|
Weöres Sándor hősnője elszontyolodva ünnepli a tizenhatodikat, nagyon szeretné már szüzességét elveszteni. Pöttyös ládafiából halássza elő piros topánkáit, heves gerjedelem-
mel bugyijától is megszabadul, varázsos verssorok ritmusára bekövetkezik az áhított ese-
mény, a második, immár vörös alsónemű a földre hull.
Fekete Réka-Thália Székelyföldről jött, Marosvásárhelyen végzett, a hagyományosabb képzés előnye a mieinknél direktebb hangképzés: tisztán szárnyalnak a szavak, ezer árnya-
lat színesíti a pregnáns deklamációt. Felszabadultan kacag, dermesztő erővel sikít, az indula-
ti kitörések sem csuklanak el, a beszédregiszter energikus mélységben szól.
A szerelem gyümölcsét vörös sálként elvetéli, újra éledő vágyában aztán egész sereg újabb bugyitól szabadul meg, de a csábítás, a kitárulkozás frivolitását gyermeki humor enyhíti, az egyik illatos ruhadarabka megőrzésre is kerül egy gyanútlan nézőhöz. A költő a leglehetetlenebb helyzeteket is bűbájos frázisokkal emeli a poézis mennyei szféráiba, így a sógor feltüzelése a nővér szülőágya mellett is kedves kalapos pantomimjátékká válik.
Elek Ányos rendezése, térkezelése aprólékos kimunkáltsággal hitelesíti a szituációkat, monodrámai tapasztalatait, /A szerelem halottja/, invenciózusan fejleszti tovább. A parányi pincekávézóban korlátozottak a lehetőségek, mégis találó világítási effektusokról beszélhe- tünk: szülésnapi torta-rakéta, pisla gyertyafény, lidérces ultraviola-derengés.
Képkeretbe foglalva áll előttünk egy közömbös ifjú, aligha sejtette, hogy ő fogja játszani a nehezen becserkészhető jövendőbelit, megadóan visszhangozza a szájába adott igenlő szava-
kat, a színésznő avatott drámapedagógusként is kiválóan helytáll.
Hallunk melizmatikus népi éneket, a gombolós lányka-pruszlik szűzfehér gyolcsba vált, a végkifejletben már feketében feszül a tragédia. Az ezerarcú mimika rezzenéstelen halotti maszkba merevül, gyönyörű látomás! - és a végén újra az ének: vészterhes drámai sirató a fluoreszkáló sötétben.
Fekete Réka-Thália sokoldalúsága, érzékenysége, átütő szuggesztivitása nagyszerűen érvé-
nyesül a Weöresből épített monodrámában, a költészet és a színjátszás ünnepe. Sokszor és
sok helyen kellene eljátszani, elbírna egy ötször ekkora játékteret is. |
|
|
|
|
ESZTER HANGJA Pap Gábor Trainingspot Társulat S8Pince
|
|
Néhány tantermi erőpróba után nyilvánosan idilli helyen került bemutatásra a jeles társulat (Szül! Szeret! Hal..!!!) legújabb darabja. A Palotanegyed hátsó fertályában egyemeletes házikót foglaltak el független művészek, a körfolyosón parányi mű-és próba-termek, a pincé-
ben színház.
Pap Gábor szövegkönyve a régi idők felvételi vizsgáinak, egyetemi buktatóinak problémáit vizsgálja, ám a protekció, korrupció, a zsarolás és megalkuvás dilemmái manapság talán még
égetőbbek.
Az alsóbb osztályból induló Eszter felvételijén miniszterasszonyi támogatást kap, önállósága,
igazságkereső szókimondása rövidesen a vezető-tanárral való összeütközéshez vezet. Istár fénye oratóriumát egy feketelistás ellenzéki költő szövegére írja, a diktatúraellenes hangvé-
tel, a forradalmi hevület joggal rémíti meg a múltjában sötét foltot rejtegető professzort.
Benya Kata, az Esztert játszó Németh Eszter és Boros Ádám három szólamban vezeti fel a vitatott művet, utóbbi zeneszerzés-tanárként pazar dühkitöréssel próbálja elnémítani a veszélyes hangot. Megismerjük félelmének okát, egyszer egy titokzatos telefont kapott, amely az egyetemi állás elnyerését bizonyos feltételekhez kötötte.
A nézők itt kapcsolódnak be, merész találgatás indul, ki és mit mondhatott a telefonba? Nagyon jól esik, hogy a mai közönség sok mindenre gondol, csak éppen a besúgói beszervezés nem merül fel. Ez manapság talán /még!/ nem feltételezhető...
A játszók összegezik a véleményeket és a további fejleményeket ez határozza meg. Igazán izgalmas lehetőség, a színjáték eleven részesévé tesz.
A színészek pompás játékuk mellett a barátságosan könnyed kapcsolatfelvételben is nagyszerűek, mindenre figyelnek, mindenre reagálnak, mindenkit meghallgatnak.
Takács Ádám elefántként tombol a fegyelmi tárgyalás diszkrét porcelánboltjában, minisz-
terasszonyi hamisságával Manyasz Ildikó rajzol leleplező karakterképet, Boros Ádám sze-
münk előtt törpül lobogó hajú forradalmárból meghunyászkodó törpeségbe. Németh Eszter
tekintetében az igazságkeresés lángjai lobognak, míg énekében fenséges tisztaság szárnyal.
szárnyal. Az arisztokratikus szuggesztivitású Benya Kata kiválóan jelenít meg egy magas in-
tellektusú, okosan helyezkedő személyiséget, csábos vonzereje szolgalelkű álnokságot takar.
Pap Gábor koncepciója, textusa, zenéje egyaránt dicséretes, rendezése újabb sikerre ve-
zeti az egyre ütősebb Trainigspot Társulat-ot. |
|
|
|
|
SZÜL-SZERET-HALTóth Miklós Trainingspot Társulat Müszi
|
|
"Nőnek szülni kötelesség, lánynak dicsőség" - hirdette Sztálin, így gyarapítva alattvalói, gulág-rabszolgái, ágyútöltelékei tömegét. Finomabban ma is ezt sugallja a többség: "Fogy a nemzet, szaporítani kell." Az anyaságról csak fennakadt szemű áhítattal beszél a művészet, Kiss Noémi Ikeranyá-ja ütött meg először eltérő, merészen nyílt igazmondó hangot. A felvilágosult, egyenjogúbb, tanult és öntudatos nőnek szembe kell nézni a gyermekvállalás ambivalenciájával. Kiesni az élet, a munka eleven forgatagából, elnehezedni magányos elszigeteltségben: "Egyedül egész nap, nem szól senki hozzám, /Egyedül, ismeretlen váladékok szagában, /Ismeretlenné torzult önmagammal..."
A fiatal lány szerepében Benya Kata mély átéléssel, érett eszközökkel állítja elénk a hasában növekvő "zsarnoki kis géntasak" elleni küzdelmet, "aki életre pusztít engem és önmagát". A Mama követelőzik: "Éjjel mosok, nappal fonok... Unokát akarok, dajkálni babát újra!", Balogh Péter Apá-ja kinyilatkoztat: "Istentől rendelt dolga ez az asszonynak." "A férfinak mi?" - kérdezi a lány, "A megvilágosodás". - "Szülj te, én szívesen megvilágosodom."
A rendező Tóth Miklós Kiss Judit Ágnes versciklusából formált progresszív színházi eszközökkel élő darabot. Minden gondolathoz találó gesztusokat, érzékletes képeket társít, az együttes példás összmunkával realizálja elképzeléseit. Boros Ádám narrátori külső szemlélőből lép át luther mártoni elveket sistergő szülésszé: "Tépjétek, húzzátok, vágjátok, /A hasába könyököljetek, /Amint meg van írva, ámen!" A fiatal anya rogyadozó térdekkel cipeli hátára fonódó magzatát, Jobbágy Kata velőt rázó hangon ordítja: "Azt mondom: anya s azt hallom: oááááá!..., Nem jön ki más, csak az, hogy: oáááááá!" A férj, BodaTibor is menekül. " Csak el innen, el/ A magam nemzette pokolból..."
A zongoránál csábító szépségként Németh Eszter kínál alternatívát, énekel, Bachot is, jazzt is játszik és lenéző mosollyal győzi le a másikat. A mikrofonnál, népdalból applikált songgal bukkan fel a fekete plasztronos Bora Levente, hogy később operátor orvosistenségként dölyföljön: " Én döntöm el, mikor és kit operálok!... /Az ember csak hibaszázalék, Isten tűréshatárán belül." A zenei anyag kimunkálását a Trainingspot Társulat vezetője, Pap Gábor végezte, az ő érdeme az is, hogy az együttes évek óta töretlen len-
dülettel halad színházteremtő útján.
Az előadás az életút végpontjait jelöli ki, a szület-szeret-szül után ott vár a halál. Fogyatkozó székek körül kergetőzve az életért küzdenek a játszók, de hiába szól a donor-ballada: "Haljatok meg, emberek, /Autóbalesetbe'/Motorbalesetbe'/Búvárbalesetbe',/ Adjátok májatok /Anyámnak örökre", - a Mama halálra készülődik. A "Mennyi időd van még?"
kérdésre Manyasz Erika válaszol: "Talán holnap elmegyek." Még ebben a rendkívül sűrű, szédítően szuggesztív folyamatosságban is letaglózóan katartikus mondat! - És aztán a haláltánc végzetesen távolodó, kopogó léptei...
Csak a Férjek kara vígad: "Húzzon óvszert a bánat, /Hegyezd meg a cerkádat! /Minden napra egy-egy korty, /Minden évre új poronty!" A dinnye-magzattal labdázgatnak, trancsírozott gerezdjeit mohón felzabálják. Körbe-szeretkezik a világot, tangót járnak a fenődő kések fémes ritmusára.
Benya Kata, akinek figurája emésztő hévvel izzik az előadás fókuszában, világgá köpi Kiss Judit Ágnes apokaliptikus ítéletét: "A mellem két pénisz, ki akar lövellni, /Így akarja a férfi, hogy szopják, /Gyere, kis parazita, kis vérszívó, szívd csak, /Pióca mindkettő, apa és gyerek". Keserűen összegzi a feloldhatatlan ellentmondásokat:
Gyereket szülni, aláírni halálos ítéletem,
Selejt vagyok, ha nem teszem.
Selejt leszek, ha igen.
Iszonyatosan erős textus, lehetetlen nem idézni. Óriási fegyvertény, hogy a produkció abszolút adekvát a versciklus gondolatiságával, a vizualitás érzékletességébe transzformálja annak gazdagságát. Tóth Miklós, akire már jó tíz éve felfigyeltünk nyíregyházi Oidipusza idején, aki a Kává-ban is remekelt a Digó-val és a Bábok-kal, kiemelkedő rendezéssel, min-
taszerű színészvezetéssel, nagyszerű társulattal alkotta meg az évad egyik legjelentősebb független előadását. |
|
|
|
|
HELENÉ Karsai György Sanyi és Aranka Színház
|
|
Hűha!!! Nemrég láttuk az Oresztészben isteni szépségű Helenét, akiért tíz évig ostromolták Tróját, erre most Euripidész darabjában kisül, hogy ott se volt!!! Vágyakozva várta édes urát a békés Egyiptomban, legfeljebb a király szerelemi ostromától kellett tartania.
Az Ókori Görög Drámák beavató sorozatának nyolcadik állomásán Karsai György ismét lebilincselő stílusban elemzi a politikai-magánéleti szövevényeket. Újra megvilágosodik a mitológiai családfák ágbogas hálózata, életközelivé válnak a koturnuson ágáló figurák.
Az eddigi darabok Jolly Jokere, az ifjú all round színész, Nagy Dániel Viktor hajótöröttként hozza a hírt, megjött Menelaosz, a trójai győztes, aki hazafelé tartva egy pszeudo-Helenét hurcol magával. Gazsó György azonban ismeri a görög drámák felismerési jeleneteinek koreográfiáját, némi értetlenkedés után boldogan öleli magához igazi hitvesét.
Feledve a papirusz-ízű tandrámák unalmát, nagyokat derülünk a találékony magyarázatokon, kedvtelve lubickolunk a pompás alakítások özönében. Lukáts Andor minden alkalmat megragad a komikum felé való mesteri terelgetésben, a játszók virgoncan élnek a ritka lehetőséggel. Cseh Judit szigorú kapusként, jószándékú öregasszonyként egyaránt hiteles,
az akrobatikus légmunkájáról elhíresült Szávai Viktória szilárd talajon állva is fenséges erővel sugárzik, a világra szóló szépsége mellett legalább annyira okos Helené szerepében.
Dekadens slafrokjában kap kosarat Nagy Dániel Viktor egyiptomi királya, de mintha hagy-ná is magát becsapni, hiszen annyi zsenge kisasszony várja nászra epedve...
Van még hátra vagy kilenc, ám úgy tűnik, hogy végzetesen beleszerettünk az annyit szidott ókori görögökbe. "Az antik hős vagy sír, vagy gyilkol"- állítja Karsai György tüneményes levezetésében, mi pedig nevettünk és okulunk. |
|
|
|
|
AKÁRKIK Ficzere Béla Manna Tantermi Színházi Szemle
|
|
Kilóghat bárki a sorból, bárki lehet "más". A bigott katolikus, az autista, a meleg, a cigány, a kerekesszékes. Szabó Borbála hat gimnazista szereplőt mozgat jellemző szituációkban, a szúrósra hegyezett röpke jelenetecskék kaleidoszkópja tág spektrumban tárja elénk az intolerancia eseteit. Heves szócsaták, kiélezett sértések, félperces összecsapások. Káprázatosan tömör dialógusok, túlzásokat kerülő, ám abszolút hiteles diák-nyelv, humor-villámok a tragikum sötét felhői között.
Ficzere Béla rendező alaposan megmozgatja színészeit, a sapkával, sállal jelzett alapfigurák mellett jut mindenkinek felnőtt szerep is, a szülőket, tanárokat, a doktor bácsit, pszichonénit is ők játsszák. Kőszegi Mária celeb-sikerekre áhítozó, súlyosan extrovertált bulimiás, zabál és kihány, de sokgyermekes anyukaként álságos jósággal eteti családját. Merev nyakkal értetlenkedik az autista Jászberényi Gábor, öntudatlan áldozata az osztály-
társi és a tanári elutasítottságnak.
Maga az előadás nem interaktív, száguldó iramban, egyvégtében pereg le előttünk, a nézők a később kapnak lehetőséget. Valamelyik szereplő helyzetébe képzelhetik magukat, megírják naplójukat, rajzzal ábrázolják a problémát, tanácsaikkal segíthetnek. Az egyik fémmunkás szakközépben például a deréktól béna lánynak kerekesszéke felturbósítását ajánlották fel...
Látszólag a legelőnyösebb tulajdonságok Réti Adrienn-ek jutnak: szőke, kékszemű, jómódúak a szülei, okos és szép, - csak oxigénhiányos születés okán mozgáskorlátozott. Nyomorékozzák, ki akarják zárni az iskolai Ki mit tud-ból, szülei meg állandó korholások mögé rejtik keserű csalódottságukat. Sugárzó erővel énekel, a szuggesztív alakítást érzékletesen
nyalja az irigyelt külső mögött búvó tragikus sebzettség.
Cikázó mozgás, gunyoros szemtelenség, fürge észjárástól fénylő tekintet, a cigányfiú, aki arcátlanul sérteget, keményen ellenáll, ha vádolják, nem lop mobilt, de egy kóbor ezres csak a markába ragad néha. Sütő András Miklós sokszínűen kidolgozott figurát formál, de magyarbunkó buzizó apaként is félelmetes, - nem szívesen ebédelnénk vele.
A kontyosan szigorú bigott Sipos Vera szimpatizál harmonikusan szelíd, visszafogott viselkedésű osztálytársával, az óvatos közeledésből ebédmeghívás lesz. A terített asztal fölött melegeket gyalázó szitkok röpködnek, a vendég nagyokat hallgat, a lány a keresztény toleranciára hivatkozik. "Őt is ezzel gúnyolják, pedig nem is, ugye?" - néz rá Horváth Zoltán-ra, aki egész alakításának teljes belső átlényegülésével, rezzenéstelen némasággal mond igent.
Célzatosan tantermi a produkció, de biztos, hogy némi bővítéssel Szabó Borbála briliáns textusa, Ficzere Béla rendezése normál színpadon is kiválóan megállná a helyét. |
|
|
|
|
MIELŐTT AZ ÉJ LESZÁLL! k2 Jurányi
|
|
A szecsuáni jólélek romantikázott már piros ruhában, Kaposváron a trafikocska telefonfülkényi volt, a Piccolo Teatro-ban a vízárus Wang a horizonton emelkedő hajnali Napkorong rózsaszínjében tolta triciklijét. A k2 két ifjú mágusának elég egy szobányi csupasz tér, hat szereplő fekete trikóban, pittyegő sansula, zümmögő zenetál, pentatonnyi fadob. - És úgyszól Bertolt Brecht céltudatosan szikár szövege, mint még soha!
A három napszemüveges istent földi szerepekben is viszontlátjuk, Horváth Szabolcs fülelő szomszédasszonyként intrikál, Rózsa Krisztián okoskodó rokon és szoknyácskás örömanya, Jerger Balázs asztalosként, szerelmes borbélyként egyaránt megvillantja szúrósszemű agresszivitását.
Benkó Bence és Fábián Péter csalhatatlan érzékkel teremti meg a szituációkat, a legjelentéktelenebb mondat is találó értelmezésben realizálódik, a tiszta deklamációt leheletnyi gesztusok kísérik, a jelenetek tempója és tagolása tökéletes szerkezetté épül.
A vízárús Borsányi Dániel narrátori szerepén kívül alakváltás nélkül követi végig a történéseket, a külsőségektől megfosztott stílusba magától értetődően illeszkedik naturálisan vörösre vert alsókarja. Pallagi Melitta első megjelenése megszenvedett törékenységet, naiv együttérzést, született jóságot mutat. Nagybácsiként sem szorul maszkulin külsőségekre, a rákényszerített szerepjátszás mélyről átélt megmutatása, az éles szembenézés, a felcsattanó keménység hitelesíti, nem a nadrághúzás.
Azt tartjuk Bechtről, hogy tanmesemondó, racionális és kiszámított, - de azonnal homályba zuhannak a gondolatok, amikor megérezzük a szerelem viharának előszelét. Az álnok pilóta, Domokos Zsolt igazi manipulátor, égnek emelt orral bűvöli el áldozatát, aki csak arra vár, hogy végre célra találva feltörhessenek soha nem volt érzelmei. Sen Te átlát a szitán, ám az őrült vágyakozás a jóra és szépre letöri a kétely ellentmondásait.
Az egyetlen lány a bandázó férfitömegben lenyűgöző sugárzással játssza a vállaltan vak szerelem tragikus stációit, de még ennél is magasabbra emelkedik az anyaság szentségé-
ben. Egycsapásra eltűnik a "Micsoda város ez" Charlotte Corday-i szorongása, szárnyaló sza-
vak jelentik be egy kis ember érkezését. Pallagi Melitta ezerarcú alakítása a női, az asszo-
nyi, az emberi lét totális spektrumát tárja elénk, elementáris songja a produkció nyolcez-
res csúcsainak katartikus betetőzése.
Az önálló társulattá előlépett k2, az író-rendező páros Benkó Bence és Fábián Péter vezetésével röpke évek alatt a független szcéna egyik legfontosabb együttese lett, minden előadásuk újabb és újabb területeket hódit meg. Hiperszonikus alkotókedv, töretlen lendület, az egyéni energiákat hatványozó csoportkohézió: lassan már semmin sem csodálkozunk, csupán még inkább felcsigázott érdeklődéssel várjuk a következő csodát! |
|
|
|
|
LELÁNCOLT PROMÉTHEUSZ Karsai György Sanyi és Aranka Színház
|
|
Tudjuk, az örökérvényű drámák mindig aktuálisak, de hogy Aiszkhülosz egy az egyben reflektál napjaink dermesztő belpolitikájára, az mégis meglepő. Karsai György most is lebilincselő bevezetőjében figyelmeztet a darab cselekményszegény "unalmára", a gazdag nyelvezetű dialógusok azonban rendkívül izgalmas és szórakoztató előadást teremtenek.
Szegény Lukáts Andor rendezőt főisteni parancsra láncolják a sziklához, moccanás nélkül tűri a korlátozottságot, követendő példát mutatva nagynevű pályatársainak. Héphaisztosz, Hegedűs D. Géza piacozásból beugorva, teli bevásárlókosárból szedi elő szerszámait, hogy kovácsolt vasakkal rögzítse a kínzóan szorosra húzott köteléket. Együtt érez, de távolságtartóan mentegetőzik, csupán jelentéktelen láncszem ő a felülről irányított megtor-
ló gépezetben. Egy személy tripla hatványon, belép a Kar, Pallagi Melitta , heves empátiá-
val ki is kel a zsarnokság új undokai ellen.
Karsai professzor eredményjelző táblán összegzi a Jók-Rosszak arányát, az Erőszak és az Erő segítő közreműködése révén, pillanatnyilag 0,5/3 az állás, Prométheusznak rosszak a kilátásai. Vízhatlan köpönyegében Ókeánosz is negtívan befolyásolja az erőviszonyokat, levegőnek nézi segítőkész leányait, emgedelmes hűbérese az isteni klánnak.
Az állatvilág sem marad tétlen, bögölyűzte tehénke botladozik elő, szerencsére hamar ledobja maszkját, Móga Piroska áradó deklamációval panaszolja szenvedéseinek stációit. A Boszporuszt megúszva járja be Európát, Ázsiát, végül is a fekete egyiptomiak között talál menedéket. Ám az ő utóda lesz 1300 év múlva Héraklész, aki megszabadítja az embereknek
tüzet hozó hőst.
Az athéni demokráciát mindvégig a diktatúra fenyegette, drámánk nem véletlenül van megtűzdelve akkurátus zsarnokság elleni kirohanásokkal . Be is toppan a kedves Vezér: Zeusz égi küldötte: Hermész, óvatosan fürkészi a kamerák helyét, eligazítást mobilon kér a Nagyfőnöktől, nyájas szavakkal tolmácsolja az elutasító üzenetet. Nagy Dániel Viktor az apparátcsikok kaméleonarcával, csinovnyikfürgén abszolválja a parancsot, komikai csúcsra lendítve a nagyszerű produkciót.
Hat kettőre vezet az ellentábor, a megszabadított Lukáts Andor oszt-szoroz, ki is jön az ominózus 2/3, az átkozott kétharmad... Mit tehetünk másfél ezer évig?!? Tovább járunk a Sanyi és Aranka Színház, Karsai György vezette, sorozatosan legendás ógörög drámaóráira. |
|
|
|
|
IRTÁS Horváth Csaba Forte Társulat Szkéné
|
|
Horváth Csaba esetében két szót felejtsünk el: "Táncszínház" - "Mozgásszínház". Nem! Ez a korszerű SZÍNHÁZ, csak így, simán. Helen Edmundson erős textussal, találékony dramaturgiával megírt darabja végül is teljesen hagyományos, ráadásul történelmi, de nem
lett átigazítva, koreografálva, csak, "csak" az alkotó egyéni stílusában, saját színpadi nyel- vén realizálódott. A szavak és szituációk erejét gesztusok, fizikai elemek, mozgáskombináci-
ók hatványozzák, nagyságrendekkel sokszorozva hatásukat.
Cromwell, az angol forradalom hőse rövid úton diktátor lett, az írekben találta meg az angol egység megszilárdításához szükséges belső ellenséget, módszerei számunkra nagyon is ismerősek: vagyonelkobzás, kitelepítés, népirtás. Fejpénz: Egy Farkas = Hat Font, Egy Ír: ugyanannyi. De az utóbbi többet ér: földjét, házát, pénzét is szét lehet osztani! És ha a férj angol, ám a feleség bennszülött, előbb-utóbb családon belül éleződik ki az ellentét.
A homokzsákból épült házat lerombolják, a színpadot barnásvörös föld borítja, a farkasok fenyegetése nyüszítő behódolásba vált, a plasztik-ruhák vöröse-feketéje, a zene vijjogó fájdalma a rettegés sötét atmoszféráját teremti meg.
Horváth Csaba együttese darabról-darabra bővül, a régiek és az újak anyanyelvként bírják a test, a hang, az átélés és a mozgás egyenrangú egységét megvalósító játékmódját. Nagy Norbert skót dudával imitálja a csecsemőhangokat, Pallag Márton alkati erejét árnyalt deklamációja fokozza, Zarnóczai Gizella karizmatikus létezése súlyos ellenpontja az örvénylő mozgásoknak. Andrássy Máté főúri figurája a kompromisszumból születő árulás ellentmondásos szobra, a lázadó nép fia a fojtott indulatú Kádas József. Az ő hozzáállásuk a Tavasz ébredésétől datálódik, tökéletesen művelik a Forte Társula t sajátos stílusát. Azóta
játszik Földeáki Nóra is, aki több éves kihagyás után még az addiginál is magasabb szinten folytatja. Töredezett szavai, megtört tekintete a rabszolgahajón felejthetetlenné teszi megrázó alakítását.
Ne nevezzük koreográfusnak: Horváth Csaba unikális rendezésének a mozgáskombinációk csak a legkisebb összetevői a tér, a díszlet, a zene és a színészi játék alkotta összművészet színpadi univerzumában. Az emblematikus főalak: Krisztik Csaba, a kegyelmet
nem ismerő Kormányzó. Tértölelő vetődésekkel gyűri le a farkasokat, éles replikákkal veri vissza a belátást kérő, racionális érveket. Minden írt felkötünk, mindenüket bekebelezzük, a családokat a senki földjére, a kóborlókat Barbados szigetére űzzük! A legyőzött ellenfél örök ellenség: el kell pusztítani! /Ismerős igék, a XVI. századi recept ma is beválik.../ Minden mondatot heves gesztusból indít. Pózba merevedő piruett, villámgyors elhajlás, káprázatos forgások élesítik a szikrázó szavakat. A hipnotikus tekintet, a fenyegető csöndekkel keményített frázisok, az energiától túlfűtött fizikum démoni erejűvé teszi az utolérhetetlen ifjú színész elképesztő színpadi létezését.
És van még újabb csoda is! Még e.h., de már első megjelenése figyelmet kelt. Pedig akkor még boldog anya, szerelmes feleség, a váratlan események azonban rögvest előhívják drámai tónusait. Habozás nélkül, gyalog siet a testvérként kezelt, távoli kikötőbe hurcolt szolgáló után, beverekszi magát a kormányzó elé, letépi ruháját, térden állva könyörög. Gyűlöljük a színpadi pőreséget, de ez nem az! A meztelenség itt a totális odaadás, a teljességében felvállalt emberség szimbóluma, Ostorházi Bernadett doboló alakja eleven tiltakozás, az égő tűzoszlop felkiáltójele, játékának mágikus aurája bukásában is egyértelművé teszi tragikus győzelmét.
Az utolsó képben Fehér László, akit előzőleg a hatalom szolgai és bírói megtestesüléseként láthattunk, legyilkolt írként a föld alá veti magát. Szó szerint: döbbenetes látvány, ahogy a hullámzó talaj alatt kúszva ledöfött szívként pulzál az utolsó dobbanásig. |
|
|
|
|
WOYZECK
Szilágyi Gábor Képzetlenek MÜSZI
|
|
Szimpatikus bevállalás a társulat neve: Képzetlenek. Valóban nem gyakorlott játszók, de sokkal fontosabb, hogy nagy energiákkal, szorongás nélküli, ösztönös rátalálással játszanak. A produkció erénye Szilágyi Gábor különleges rendezői koncepciója, amely a lehetőségekhez képest meglehetősen magas szinten valósul meg.
A töredékes darab képei kreatív módon vannak kezelve: egy őrület gyilkosságba torkolló fejlődéstörténete párosul a Hatalom embereinek talán még veszélyesebb paranoiáival. A szereplők kiválasztását nyilván megszabták az adottságok, de a típusok önmagukban beszédesek. Marie, Gönczy Barbara mindenki macája, esendően kiszolgáltatott, talán csak a szép szál Tamburmajor, Kámvás Bálint kellene neki, ha választhatna.
Egy szál deszka a díszlet, arra pisálnak, amőgé bújnak, azon táncolnak, azon fekszenek. A világítás és a zenei effektusok mesteri kezelése kiválóan tagolja a jeleneteket, váratlan hatásokkal fokozva a növekvő feszültséget. Izgalmas szituációk, lendületes tempó, a rendezői ötletek pontos kidolgozottsága. Nincs szükség a homoerotikus borzalmakra, elhagyható minden egyéb brutalitás, elég a nagyon jól ábrázolt, megalázó lelki terror.
A Kapitány, Nemes Gusztáv és az Orvos, a feminin Berkes István kíméletlen agresszivitása éppen eléggé indokolja a leggyengébb ellen irányuló, kétségbeesett tettet, amellyel Woyzeck önmagát is megsemmisíti. Keindl Péter-ben a kíméletlen önfeltárás krisztusi gesztusa figyelemre méltó, ez egyben Szilágyi Gábor markáns színészvezetésének is dícsé-
rete.
A produkció a független színház hatalmas tartalékait bizonyítja: ebben az esetben nem egyes alakítások, hanem az együttes összeforrott játéka, a rendezői elképzelés ereje és a megvalósítás hitelessége kelt további reményeket. |
|
|
|
|
EURIPIDÉSZ: ANDROMAKHÉ Lukáts Andor Sanyi és Aranka Színház
|
|
Karsai György "Ókori görög drámák" sorozata után igazán időszerű volt már egy egész estés színpadi előadás is, Lukáts Andor merészen egy ismeretlenebbet választott, a tragé-
dia mögött megbúvó komikumot is felvillantva.
Székely Rozi, a szegény elűzött Andromakhé keserves sirámokban ecseteli szenvedéseit, kegyetlen úrnője, Szilágyi Csenge szigorú fogságban tartja, melyet egyáltalán nem enyhít a bájos Móga Piroska együttérzése. Sziszegő szipirtyóként Andrusko Marcella újabb oldaláról mutatkozik be, az expozíció találékonyan ágyaz meg két hatalmas férfiegyéniség röhejbe fúló összecsapásának.
Nagy Dániel Viktor sokoldalú kiválóságát, a Sanyi és Aranká-n kívül és belül, már régesrég megismertük, de most olyan partnert kapott, aki mondatainak súlyát öregesen sunnyogó, ám annál keményebb riposztokkal hatványozza. Pallag Márton, a Színművészeti Fizikai Osztályának végzőse, robusztus energiákkal, aláló karakterrajzzal hozza az aggastyán apóst,
kettejük szócsatája Euripidész, a rendező Lukáts Andor és a játszók páratlan remeklése. Szofisztikus elmeéllel, a groteszk humor kacskaringós ösvényeit járva, újabb és újabb gondolati csavarokkal próbálják igazukat bizonyítani, tartósan terhelve nevetőizmainkat.
De a folytatás is tartogat meglepetéseket. Miklós Marcell markáns jelenléttel abszolválja figuráját, a színiegyetemista Jéger Zsombor pedig magabiztos játákával tűnik ki. A meg-
mentő kékesen derengő, angyali fényben lép elénk: Fekete Réka-Thália gyönyörűséges
deklamációval, sugárzó szépséggel testesíti meg a Jó diadalát, szuggesztív lénye mennyei
felkiáltójelként tetőzi a nagyszerű előadást. |
|
|
|
|
M.ORSZÁG GYERMEKEI
Benkó Bence-Fábián Péter k2 MODEM Debrecen
|
|
Egyszem újabban épült múzeumunkban, (MODEM /Debrecen/), még a Föld szintjén fogad Piti Emőke őszhajú angyala, kéri, hagyjuk el hétköznapi gondunk-bajunk, kövessük őt fel az égi lajtorján. A köztes felhőszinten megszabadulhatunk alantas anyagcserénk vágterméke-
eitől is, feljebb már az angyalok kórusa vár. Szakács Hajnalka szopránja szárnyal a szférák
Horváth Szabolcs alkotta zenéjében, a kórus az idilli boldogság békéjét zengi.
Terített asztalnál illatozik földi létünk Utolsó Vacsorá-ja, nekünk Boros Anna méri sugárzó mosollyal a paprikáskrumpli Mennyei Manná-ját. Szikvizes Nektárral koccintunk, a palacsinta nem egészen illik a paradicsomi menübe, talán a sompolygó Lucifer csempészte elénk.
Mi is a beöltözünk Domokos Barbara angyaljelmezeibe és Rózsa Krisztián kalauzolásával át-
szellemülten bolyongunk tovább.
Nincs itt Színház, nincs itt Színész, az Üres Tér-ben, 32 kottatartón Lucia Marneanu grafikái
érzékletesen jelenítik meg az ABC-t, míg lilás fényben csontokból kirakott M.ennyország
felirat ragyog.
Eldugott zugban angyalkák utánozzák a TV-ben táncoló csontvázak és Micky Mouse mozdulatait, Kátai Kinga és Pallagi Melitta gyermeki bájjal zümmögi a felhőtlen gyermekkor
dicséretét. A belső udvar fölött futó gyilokjáró szűk folyosójában már csak magunkban görnyedünk karszékeinkbe, már Üres Tér sincs, előttünk a Paradicsom Télikertjének pálmafái hajladoznak, lebegőn zúgó csönd ölel, tényleg kiléptünk Való Világunkból a Nihil békéjébe. A hosszú expozíció performális történései belső békévé oldják a földhözragadt feszültségeket, könnyek fojtogatnak, ez lenne a teljes boldogság? A Semmi, a Nemlét, az a megkomponált Unalom, amelyről Bach kapcsán Pilinszky beszél?!? A M.ennyország, amely csak a büchneri kontraszt kedvéért van, hogy tudjuk, mi a Pokol?
Be vagyunk a sötétbe zárva, ám váratlanul egy felháborodott néző töri meg a csendet, ki kell mennie pisilni, a kapuőrző arkangyal azonban nem engedi. Krajcsi Niki elszántan védel-
mezi az isteni tiltás abszurditását, a vita hevében azért megtörik egy kissé, bevonulhatunk a tárgyalóterembe, ahol a nézői kilengés bűnöse áll a bíróság előtt. Nehézkesen bár, de álságos felmentő ítélet születik, elrettentés végett viszont, az Úr elé kerülve, bepillantha-
tunk szörnyű jövőnkbe.
Az Atyaisten, a Kedves Vezér babzsákokon ugrálva grandiózus fingó-repertoárját mutatja be, kézzel-lábbal, térddel, fejjel bökdösve, brutális hangképzéssel variálva ízes alhangjainak tágas arzenálját. Először a protestáló néző kérdéseire csak szellentésnyi válaszokat ad, majd fölényes gőggel utasítja vissza vádjait. Félelmetes intenzitású posztmodern közhelyáradat zúdul ránk, színházi utalások, irodalmi asszociációk, bárgyú politikai szólamok. Beckett és Brecht, Shakespeare és Bulgakov szavai röpködnek, az útszéli humor kontrasztál a magas irodalommal. Borsányi Dániel virtuóz komikusi vénával támadja röhögőizmainkat, erőteljes színekkel festi meg a kényúri bunkóság portréját. Megkapja magáét tőle a közönség is, amely mindent bevesz, semmit se kérdez, meg idejön, amikor ennyi pénzért egy igazi színházba is elmehetett volna... Mestermunkájára dicséretként leginkább kedvenc szavajárása illik: "Ez az! Ez az!!!" A lázadó egyén szerepében Viktor Balázs vöröslő fejjel ágál, szenvedélyes kirohanásokkal ostromolja a pöffeszkedő hatalom bástyáit. A két színész három síkon brillíroz: az uralkodó és alattvaló mellett az istenség és az ellentmondó Lucifer párosát is megjelenítik, egymásnak súgva, végszavazva pedig még azt is eljátsszák színész-
ként, hogy színészek... Óriási!
Ahogy az író-rendező Benkó Bence és Fábián Péter koncepciója, szövegkönyve, színészve-
zetése is, amely az összeforrott együttes energikus munkájával teszi újszerűen feledhetet-
lenné a minden ízében eredeti előadást. Ilyent még nem láttunk, az elképzelés kimunkálta sajátos formáját, mely a performansztól, az environmenten át, a színjátékig használta eszkö- zeit, hatásos egységgé ötvözve a legtávolabbi elemeket is.
Debrecenbe kéne menni!!! A k2 helyspecifikus produkcióját aligha láthatjuk máshol... Hacsak a Szépművészeti Múzeumot nem ajánlja fel a szókimondó kortárs színházért köztudottan rajongó kulturális vezetés... |
|
|
|
|
MAMELOSN
Borgula András Gólem Színház Thália
|
|
Úgy tűnik, a kivándorlás témája nemcsak minket érint. Marianna Salzmann színművének témája magyar, általánosabb érvénnyel az identitáskeresés drámája. A nagymama a Kádár-rendszer aktivistája volt, az anya is itt él, a lány már messzebbre vágyik. Mássága a zsidó származás és gondolkodás mellett, a leszbikusság felvállalásában is megnyilvánul. A bátyja
egyenesen Izraelbe ment, ő inkább a békésebb New Yorkot választja.
Borgula András takarékos eszközökkel, meggyőző erővel realizálja a frappáns szituációkat, Varsányi Mari fordításában hatásosan szólnak a dialógusok. A három nőszerepet három korosztály, három stílusú egyénisége jeleníti meg, ennek ellenére sikerült egységes sikerül az egységes hangvételt megtalálni.
Kerekes Viktória jó kiállású negyvenes, a realitásokban él, kényszerű toleranciával próbálja megérteni a világot és gyermekeit. A Nagymama anno beépített tégla, vidoran jelentgető hálózati személy, hazafias indíttatású besúgó volt, holokauszt-emlékező világutazó, az elkötelezett nomenklatúra díszes tagja. A korra vissza nézve bizonyos mértékig
meg kell értenünk, a jelen ifjú generációjának szemében megbocsáthatatlan kövület. Ellentmondásos alakját Kiss Mari kiválóan hitelesíti, emberi vonásait erősítve az ideológiaiak-
kal szemben.
Nagy örömmel látjuk újra, a színművészeti egyetem elvégzése után, családi örömök miatt eltűnt Huzella Júliá-t. Extrém egyénisége, energikus játéka, sugárzó színpadi aurája már igencsak hiányzott. Tűéles deklamációja, átható tekintete, karakterformálásának ezer árnyalata méltán állítja az előadás fókuszába. Neki köszönhető, hogy az előadás a közvetlen
konkrétumokon túl, a sorsdöntések, életmódváltoztatások tágabb érvényű problémáira is reflektálni képes. |
|
|
|
|
SZÉLBEN SZÁLLÓK
Kárpáti István Kerekasztal Stúdió K |
|
Szerencsére eszünkbe sem jutott, hogy a titokzatos Kalapos Ember bosszúból/?/ működik
mobil spermabankként, szerteszét szaporítva a nemes cigány-fajt/?!?/ Ez egy akkora mar-
haság, plusz rettenetes ellenrasszizmus, hogy csak elfelejteni lehet, jó, hogy a darab szín-
revitelékor is ez történt. Apa- és identitáskeresésről van szó, a kamaszkor jellegzetes kon-
fliktusáról, okoskodás, erőltetés, belemagyarázás nélkül.
A nagymúltú Kerekasztal most a Stúdió K-val szövetkezett nagykamaszoknak szóló inter-
aktív produkcióra. A tisztatekintetű
Bagaméry Orsolya származását firtató kérdésére any-
ja, Nyakó Júlia csak homályos mesével válaszol, Mirkó világgá megy, az erdőben a furcsa
testvérpárra, a nagylány Milára és öccsére, Lubóra talál. Kalandos útjukon követjük őket,
miközben a nézők Hajós Zsuzsa vezetésével alaposan kitárgyalják a felvetődő kérdéseket.
Az öt-tízfős csoportok a játékvezetők és a színészek közreműködésével beszélgetnek, véle-
kedéseik aktívan befolyásolják a történéseket.
Homonnai Katalin és Lovas Dániel szépen rajzolt karakterekkel árnyalják a képet, Spilák
Lajos varázsosan duruzsoló hangkulisszát fest, míg a legendás apát kifinomult eszközökkel
jeleníti meg. A rendező Kárpáti István, hasznosítva az Országalma Csulánó-motívumait,
biztos kézzel fogja össze a szálakat, egységes hangvételű, nyugodt tempójú előadást te-
remtve a laza szerkezetű anyagból.
A kisebbik testvér, Lubó szerepében Tárnoki Márk nemcsak szimpatikusan hiteles, a ze-
nélésben is tevékeny részt vállal. Bagaméry Orsolya szélesmosolyú Mirkójának kontraszt-
ja Mila, a néhány évvel érettebb, öccsével kóborló cigánylány. Jól felvágták a nyelvét, he-
ves a vére, éles a szava, kényszerű keménysége mimóza-lelket takar. Pallagi Melitta, ko-
rábbi alakításaihoz hasonlóan, most is sugárzó makacssággal
hipnotizálja a nézőt, legkisebb
gesztusa is villámcsapás.
Egyszerre élünk meg egy színházi előadást, amely teljesen feloldódik a kíváncsi tekintetek
kereszttüzében és egy barátságos beszélgetést, amely aktív részvevővé emel. Színházi köz-
mondás, hogy "nincs két egyforma előadás". Ebben az esetben ez aztán a végletekig bizto-
sítva van: a színészek is váratlan meglepetésekkel, újabb kihívásokkal szembesülnek. |
|
|
|
|
I. ERZSÉBET
Szikszai Rémusz Vádli Társulat Szkéné |
|
Shakespeare-i üres színpad, mindössze egy, leporellóként ki-be-hajtogatható, négyes ajtó-
keret a díszlet, melyben az összes királyi fenség rögvest elénk áll. A zselézett frizurájú his-
pán uralkodó, a gömbölyded mosolyú Tóth József és a bűbájos hölgykoszorú, Medici Ka-
talin, Stuart Mária, I. Erzsébet. A korhűségnek megfelelően, természetesen férfiak játsszák
őket... Nagypál Gábor elegáns dikcióval teljesíti Narrátor-szerepét, a királynő szeretőjét,
érces férfiassággal, Király Attila adja.
Szikszai Rémusz a Vádli harmadik darabjával folytatja következetes társulatépítő munká-
ját, a Caligula és a Kárhozottak összeesküvése nagyszerű együttesére alapozza koncepci-
óját. Meghatározó feladatot kap Tamási Zoltán, a hatalmat képviselő cenzorok: Herczeg
Tamás és az élesszavú Keresztény Tamás
magától értetődő természetességgel illeszkedik
a hétpróbás kiválóságok csapatába.
Bodor Johanna egyaránt nagyszerű, mint mozgásművész és mint érzékeny megfigyelő, de
királynői felsőbbségként is emlékezetes. Többször kilépünk a történelmi drámából, a színé-
szek próbáját hivatalosságok zaklatják, a két síkon zajló cselekmény tömény izgalmakat hor-
doz. Hogyan alakul a királynők hatalmi párbaja? Sikerül-e a társulatnak eljátszani a korabe-
li eseményeket tárgyaló darabot?
Egyetlen bútor egy asztal, felfordítva kád, melyben a királyi szennyest mossák, vagy éppen
a Nagy Armada elleni tengeri csatát vívják. A fürge angol gyújtóhajók
győzelmét lobogva
lángoló papírvitorlák jelzik, pontosan képezve le a produkció stilizált könnyedségét.
Gör-
dülékeny textus, kikacsintó komikum, pompásan kimunkált szituációk. Elsöprő tempó, öt-
letes gesztusok, összehangolt játék: Szikszai Rémusz egyre magabiztosabban bizonyítja
kivételes rendezői rátermettségét.
És ezek a gyönyörűséges nők!!! Kaszás Gergő Medici Katalinként emésztő szőkeségében,
frivol csábmosollyal, kölcsönért környékezi az uzsorást, aztán a visszautasítás okán megve-
tően lezsidózza. Nagypál Gábor-nak elég egy sapkát húzni a tökéletes átlényegüléshez,
bámulatos finomsággal érzékelteti a tudás és tapasztalat szellemi fölényét. Egészen kiváló
a zene, ebben a képben például klezmeres klarinét szól a csembaló ritmus-alapja fölött,
Monori András nagyot alkot az énekszólamokban is, dalszöveg KAF, azaz Kovács András
Ferenc!
A címszerep, annyi színésznő álma: Fodor Tamás-é. Nyílt színen öltözik be ledér kombiné-
ból páncélos fenségbe, sűrűn veti le vörös parókáját, ám csupasz fejjel, borostásan is ab-
szolút biztonsággal abszolválja sokszínű szerepét. Arcjátéka félelmetes, grimaszai többet
mondanak minden szónál, hangja a dühödt fortétől a leheletnyi pianóig terjed: a kádban
mélázva suttogott monológja színészi remeklésének csúcspontja.
Tilly Boom-ként, énekelve, táncolva sürög-forog a nagymosás és a háztartási asszisztencia
összetett terében, majd mint Stuart Mária készül a pallos alá. Nem fejhangon igazi szop-
ránszólamot interpretál a széles legatójú Stabat Mater-ben, mellyel párhuzamosan a halá-
los ítélet dübörgő kórusa szól. Bercsényi Péter alakítás több, mint reveláció: hihetetlen
érzékenységű, arányosan megformált, elbűvölő szuggesztió, - a karizmatikus színpadi jelen-
lét ritka csodája. Nem azért, mert Férfi, nem azért, mert Nő, egyszerűen elképesztő!!!
Van-e nagyobb öröm, mint látni egy frissen alakuló együttest, mely immár harmadik előadá-
sával vívja ki helyét az élvonalban! |
|
|
|
|
A HIÁNYZÓ PADTÁRS Sereglei András Káva
|
|
Számtek osztályba járt, szeretett volna a dráma-tagozatra átkerülni. Varga Attila hitelesen mutatja be kálváriáját, elhatározásába hiába egyezik bele anyukája /Bari Amália/, a zordon vaskalaposság megakadályozza, a kétszer is megpróbált átlépést. Bangó Roland nagyszerű-
en játssza a dermesztően elfogult, lehetetlen feltételeket támasztó Tanár Urat, hogyan is
tanulhatna be egy járatlan fiatal, néhány nap alatt, három monológot és öt verset?
A Káva-menetrendnek megfelelően, itt kapcsolódik be a közönség, a gimnazisták elmondják véleményüket, tanácsokat adnak Attilának, jobbnál jobb ötletek merülnek fel. Moderátorként Takács Gábor hallgatja, irányítja a pezsgő hangorkánt, összegez és megadja a játék további irányát. De az informatikusok felkészületlen, hanyag, nemtörődöm ofőjét is ő adja, aki a diákok jogos lázadását "Dögöljetek meg!" kiáltással és szigorú megrovással töri le.
Óriási a felháborodás, a nézők sorra mesélik el suli-élményeiket, sokkal nehezebb azonban megoldást találni az elénk állított problémákra. Szóljanak a szülők? Tárgyaljanak a tanulók? Nyugodjunk bele a megváltoztathatatlanba?
A pedagógusok is elpanszolják bajaikat. Kardos János a radikális megoldások szenvedélyes híve, Kovács Richárd (Cafu) a pótlék elvonását fájlalja, de mindőjük közül egyedül Csatlós Melinda szépen éneklő tanárnője érez együtt a problémásnak kikiáltott diákokkal. Sereglei András rendezése keményen fogja össze a cselekmény gubancos szálait, a nézői reagálások a szemünk előtt épülnek be az előadásba. Nagyon helyes, hogy felnőtteknek is játsszák, rá-
fér ez a tudatlanságban tévelygő szülőkre, de még inkább a pedagógusokra!
Magántanulói menedékben vészeltük át a középiskolát, melyet anno még iskolának volt ne-
vezhető, a mai, egyre színvonaltalanabb, egyre inkább központilag lebutított, egyre gyen-
gébb intézményekbe semmi kedvünk se lenne járni. De mit tegyenek a mai diákok? |
|
|
|
|
ROSENCRANTZ ÉS GUILDENSTERN HALOTTSzikszai Rémusz Vádli Szkéné
|
|
Sokszor, sok helyen játszták már a félsiker Katonás bemutató óta, talán Gigor Attilá-é volt a legemlékezetesebb. A két főszerep soha nem volt igazán megoldva, Szikszai Rémusz-nak ez most sikerült. Hőseink homokban küzdenek, Varga Járó Ilona könnyed díszlete akrobatikus bravúrokat is lehetővé tesz.
Ros és Guil véget nem érően dobókockázik, Rubik és mobil híján ez vala a középkor játékszere. Mindig fej hullik, ami már előre jelzi a nevetséges véget. Kaszás Gergő gyötrő filozofálgatásba fullad, kárhozatos manírjai a személyiség jellemző vonásaivá transzformálód-
dnak, Nagypál Gábor az értetlen csodálkozás naiv szobra.
A hajdani Rosencrantz, Tóth József beleszürkül Polonius szolgai alázatába, Bánfalvi Eszter és Tamási Zoltán csak nevüket adják a királyi párnak, Király Attila Hamletjét könyveken lépkedő monologizálása teszi emlékezetessé, Simkó Katalin-nak néhány szó is elég a szug-
gesztív színpadi létezéshez.
Kaszás Gergő agymenései egyre szélsőségesebbekké válnak, az örök játszmázást rettegő bizonytalanság árnyalja, Ros eszement narancsos cseleit Nagypál Gábor bravúros becsúszó szereléssel védi. Ő az is, aki a magasból eszméletlen virtuozitással zuhan alá a hágcsó kötélzetébe fonódva. A félelmetes színész-páros jelenetről jelenetre erősödik godot-ivá,
Szikszai Rémusz rendezése mesterien épít i a szerkezeti fokozatosságot, amely a színész-
trupp megjelenésében csúcsosodik.
Fodor Tamás valódi Színészkirályként, sokat megélt bölcsességgel, pajkos fölénnyel, észrevétlen színészi rafinériával válik az előadás középpontjává. Delejes szelídségű figura, alkotótársként titkos mozgatója Hamlet leleplező színjátékának. Garabonciás mosolyával érzékelteti, hogy alárendelt szintjénél jóval többet lát a történésekből, - és így a darabból.
A hajóúton színházi világunk aktualitásai is terítékre kerülnek, halványan az önkényuralom éles kritikája is felsejlik. Egyvégtében derülünk, míg az arcunkra nem dermed a mosoly, életünk kis játékában vajon Rosencrantz, avagy Guildenstern vagyunk-e?
A Vádli diadalmenete folytatódik, el fognak jutni a III.Richárd-ig, ahogy remélhetőleg mi is: akkor a zsarnok bukik, nem mi emberek. |
|
|
|
|
ANTIGONÉ Gigor Attila Szputnyik Tantermi Projekt
|
|
Az osztályfőnök helyett egy komplett zenekar sétál be a tanterembe, gitárok, dobszerelés, hangfal. Ahogy Ljubimov Hamletjének egérfogó jelenete kezdődött, minden színész kezében hangszer, amely nem akadálya, gazdagítója a teljes értékű játéknak. Jankovics Péter bele is vág, krónikásként mesél az előzményekről: - tucatszor láttuk a szophoklészi alapművet, de most derült ki először, hogy pl. Kreón csak gyámkirály, végső fokon trónbitorló...
Máthé Zsolt, megőrizve az eredeti szerkezetet, mai fülekhez igazította a szöveget, eleven ritmusú, a karakterekhez illeszkedő textust alkotott, érzékenyen egyensúlyozva a klasszika és a szleng között. Matkó Tamás dalbetéteihez emelkedetten szellemes, fürge invenciójú szövegeket írt, melyek a történet tagolása mellett a cselekmény továbblendítői is.
Gigor Attila az első padtól az utolsóig a teljes teret bejátszatja, a fordulópontokon graffit-
tikkel is illusztrál, gondos elemzése az emberi viszonylatok hajszálpontos képét rajzolja fel. Az együttes minden pátosz nélküli természetességgel játszik, egy orrunk előtt zajló, közvetlenül érzékelhető esemény résztvevői vagyunk.
A zenei alapot Szabó Zoltán, nagydobbal erősített basszusgitárja adja, de Ő az is, aki az apjával szembeszálló Haimónt szikrázó hevességgel állítja elénk. A címszerepben Hay Anna a tőle megszokott, elsöprő energiájú játékot ragyogó dikcióval hatványozza, ókori Szent Johannaként a megszállott erkölcsi helytállást testesítve meg. Igazsága meggyőző, szuggeszivitása ellenállhatatlan, a mindennapi hősiesség mitologikus ikonjává istenül. De mennyire emberi tud maradni! Tudattalan mélységekre rezonáló, fájdalmas blues-ában egy boldogságra termett fiatal lány búcsúzik élettől, szerelemtől. Dalát Pető Kata halk énekszólama kíséri, mely észrevétlenül úszik át a gyász-ária gyönyörűséges largo-jába.
A Hirnök alakját Lajos András a dráma gyújtópontjába emeli. Még a harmonikája is fújtat, midőn a rossz hírrel futva érkezik, szédületes mimikával, pazar gesztusokkal előre mentege- ti magát, még a nézőket is bevonja önigazoló magyarázataiba. Második jelenésében hangsze- rével kisípolja az idézett obszcén szavakat, kétségbeesetten libikókázik a félelem és a re-
mény között. A baljóslatot is Ő exponálja, a mobilt az agg jós, Teiresziász csörgeti meg, a
jószimatú előérzet veszélyt jelez: "...mindig mi szoktuk hívni, de most ő jelentkezik !?!"
Sokkal több, mint Hirnök: a hatalmi téboly, a diktatúra eszelősségei között reszketve lavíro-
zó, túlélésért küzdő nádszál-létünk önképe.
Az utóbbi időkben reményteli divatja támadt a Tantermi Színházak-nak. Fontosabbnál
fontosabb előadások költöznek az iskolafalak közé, Mohamedként mutatva meg a kötelező színház-látogatásoktól görcsölő fiataloknak, milyen is a nekik és főleg róluk szóló igazi teáth- rum.
Ha csak ennyit tett volna az Alternatív Szcéna, - hiszen a legtöbb produkció innen szárma-
zik, - csak ezért megérdemelné a legnagyobb elismerést és támogatást. 2011 |
|
|
|
|
GANYMED GOES EUROPE Jaqueline Kornmüller Szépművészeti Múzeum
|
|
Louvre: három nap, Ermitage: kettő, British: kettő, Guggenheim: három, Vatikán: egy, de az szörnyű! - egyhuzamban ennyi időt töltöttünk a legfontosabb múzeumokban, de egy se volt annyira gyönyörűséges, mint ez a mostani, nem is kifejezetten képnézési célzattal történt este a Szépművészetiben.
A Ganymed egy zseniális koncepció, adott képekhez kortársak írnak szövegeket, melyeket színészek mondanak el a képek előtt, fel-alá hullámzó tömegeknek, órákon át, addig ismételgetve, amíg csak néző van...
Tóth Krisztina: Tükör című novelláját Terhes Sándor adja elő, lerántva a leplet egy családi csőd titkairól, a második emeleten Fátyol Hermina táncol Erdős Virág szövegének vékony jegén, (Hendrick Averkamp: Téli táj korcsolyázókkal). Udvaros Dorottya elbűvölő humorral, fanyar öniróniával mesél a Van Dyck kép manufakturális megszületéséről, fullán-
kosan odaszurkálva az akt-gyáros Rubens-nek, (Terézia Mora: Utolsó napjaink emlékére, szerelemmel).
Grecsó Krisztián Daru-jának kételyeit fogalmazza meg Takátsy Péter, Közösjézus? - Magánjézus? , némi flagelláció után, egy áldozatkész bakfis társaságában, kúszva hasal el Herrera Szent József a gyermek Jézussal festménye előtt. Dióssy Gábor nyúzott mártírban utazik, Szécsi Noémi Szent Bőrtelen-jét jeleníti meg színészi személyiségének elemi szuggesztiójával, Matteo di Giovanni vászna előtt.
Nyilvánvaló, hogy az előadók saját értelmezésükben, önmaguk által kialakított formában adjákelő textusukat, az összehangolás, a térbeli ritmus és az egész produkció egysége azonban a rendező Jaqueline Kornmüller-t dicséri.
A fűtő-hűtőtest pódiumként szolgál, de Leo Putz: Csónakban képénél vizen ringó bárkává is alakulhat. Szvoren Edina sorait, fantasztikus állóképességgel, gyönyörűségesen hullámzó
gesztusokkal, derékból, csípőből, vállból hajladozva, Székely Rozália tökéletes tengeri illúziót keltve mondja el.
A legnehezebb föladat Thomas Glavinic: Mezítelenül című, letaglózó erősségű írásának életre keltőjére hárul. A reklámanyagok, előzetesek bulvárosan kiemelték, hogy az interpretáció Hans Baldung Grien: Évá-ja előtt ruhátlanul történik, - hatványozottan gyűlölve a színpadi pőreséget, rettegve kucorogtunk tábori ülőkénken. - És csoda történik! A hibátlan szépségű Hay Anna az emberi hitelesség olyan csúcsán áll előttünk,
hogy, ahogy mondja: "egy képet látunk" és kukucskálás helyett a szöveg, az emberi test és
a színészi megjelenítő erő sugárzó aurájában éljük át az esztétikum lenyűgöző varázsát.
A fűtőtest rácsa megnyílik, kirepül a holló, majd a galamb, amely csőrében a virágzó olajfa ágát hozza, a legjobbnak járó pálmaként nyújtva azt a Noéként, Istenként félelmetes muzikalitású deklamációval triumfáló Hegedűs D.Gézá-nak. Vajda Miklós minden szava a drámai erő döbbenetes súlyával szólal meg, a frázisok kottázható ívekkel szárnyalnak, a megtorpanások, szünetek még hatásosabbá emelik a gondosan komponált monológot. Ifj. Jan Brueghel alkotása, a Noé bárkája előtt sztentori hangon robban az utolsó szó: "Lőn!"
Mikor töltött több száz ember három órát a Szépművészeti Múzeum-ban? Mikor látott észrevétlenül ennyi csodálatos képet? Mikor élt meg ilyen eszméletlen produkciókat egy ennyire transzcendentális térben? 2013
|
|
|
|
|
VIHAROK Benkó Bence - Fábián Péter k2 Szkéné
|
|
Nem szeretjük a Vihart, lehet, hogy a legköltőibb, de a hajótöréses, varázslós, pálcatörős rendezések még felednivalók sem voltak. Kivétel Pucarete hálószobaszekrényes remeklése és átirat voltában is Korsunovas Mirandá-ja. A k2 ifjú titánjai azonban most is a saját útjukat járják, a szent szövegek megtartásával, sajátos stílusukban alkotnak egy egészen
másféle előadása.
Nacsa Lilla óriás-sakktábláját gigászi kockacukrok népesítik be, időnként felrecseg az ósdi hangraforgó, maróan eredeti Domokos Barbara jelmezeinek színkavalkádja. Sebastian válldíszes vörösben, Antonio intrikus-zöldben, Egger Géza villámló szemű nápolyi királya
indigókékben pompáz, Tóth József emberséges Prosperoja csúcsosvállú hófehérben filozofál. Karsai György, aki bennfentesként képviseli az emelkedett szellemet, a honorácior-entellektüel oksági fölényével, óriáscsecsemői rózsaszín kezeslábasban szórja szentenciáit.
A legnehezebb azt megfogalmazni, mitől lesz a színházi minőség osztályon felettivé, hogyan válik el a textustól, a figuráktól, a tértől és emelkedik teátrumi transzcendenciává. Nádas Péter tolla tudná egyedül megfogalmazni ezt a megfoghatatlan csodát...
Tündérröpködés helyett feketében, síri arckifejezéssel, sántikálva botorkál be Ariel, a túl-
világi fényű Pallagi Melitta, zizzenő szempillákkal, éteri hangokkal követi-irányítja a történéseket. Annyi délceg hős után Horváth Szabolcs intrikusként villogtatja a foga fehérjét, sikerrel élesztgeti a királyfi Borsányi Dániel lappangó karriervágyait.
Az obligát részegeskedést fantasztikus párjelenet helyettesíti, Rózsa Krisztián boroshordójánál mámorítóbb a pekingi opera sárga majomkirályruhájában, elsöprő hévvel mozgó és deklamáló Jerger Balázs óriásdisznós meséje, melyet a záróképben még egy fergeteges tantörténettel is megtetéz. Caliban is eltér a sablontól, csúf vademberség helyett Kátai Kinga alakításában kisemmizettségébe dermedt, nőnemű véglény.
A világtól elzárt, ingerszegény Miranda: Sodró Eliza maga a begörcsölt, esetlen szorongás, a tétova kamasz Ferdinánddal, /Viktor Balázs/ találkozva, félszeg ámulattal veti bele magát a szerelem tengerébe. Langyos pocsolya az inkább! Benkó Bence és Fábián Péter rendezése ebben a képben eszméletlen csúcsokra hág. Kimérten adagolva, elhangzanak a shakespeare-i mondatok, de a vajákosan hosszú szünetek, a remegő bizonytalanság atmoszférája, a fájdalomba torzult testek, a félve osonó léptek az érzelmek végzetes ambivalenciájáról árulkodnak. Csak fojtogatóan szorul a torok, védhetetlenül átéljük a szerelem kiismerhetetlenségének édes tragikumát.
A végén elcsitulnak a viharok, Tóth József Prosperója, varázslaton túli, földi békét hirdet. A k2 csapata, mely immár negyedik produkciójával érdemli ki a nagybetűs SZÍNHÁZ nevet, győzedelmes vizekre evez, bizonyítván a "pártkasszák által felülfinanszírozott" függetlenek életképességét. |
|
|
|
|
DREAMBEGISZTÁN Flores Hedvig Montserrat Teatro Surreal Zöld Macska |
|
Második darabja ez, de a minden bizonnyal az első sem lehetett akármilyen. Flores Hedvig
Montserrat egy baráti befogadás hétköznapi szituációiból kanyarít mindvégig érdekes tör-
ténetet. A távoli útról betoppanó feleség ifjú párt talál az ágyában, közeli barátjai ugyan,
de a helyzet mégis meglepő. Lakásukat kiadták, hogy fizetni tudják a deviza-hitelt, így ala-
kul a nem is annyira átmeneti együttélés, négyesben.
Korcsmáros András, a komoly karriert építő férj, akinek "Szisza!, Szisza!" megszólalásai pil-
lanatok alatt szállóigévé váltak, a lövöldözős képernyő-játékok megszállottja, a másik úr,
az ellenállhatatlan humorú Pásztor Máté valamely tai-chi, jóga, kung - fu keverék megszál-
lottja. A frappáns képekben pergő a komikus jelenetekben sorra kerülnek elő a manapság
minden fiatalt érintő kínos kérdések.
Elsőnek a gyermekvállalás, kockázatok és mellékhatások, a két pár versengve küzd az első-
ségért. A pukkancs energiabomba Pintér Szilvia hisztérikus rohamot kap, mikor nem az
terhes-tesztje lesz pozitív, a házigazda Flores Hedvig Montserrat boldogan készül a kisma-
maságra. Alkotóerejét a rendezésben is csillogtatja, lendületes, árnyalt, gördülékeny a já-
ték, fürgék a váltások, röpködnek a parádés poénok.
Az alakulóban lévő egyensúlyt újabb beköltöző, egy harmincéves, füvező mamakedvenc za-
varja meg. Az alkatilag telitalálat Nádas Gábor Dávid könnyed nonsálansszal heveredik be
az áhított kanapéra, hippilényével szöges ellentétben, nemzeti hévvel ítéli el külföldre ké-
szülőket. Mert nem kerülhető meg napjaink legégetőbb problémája, a fiatalok (és öregeb-
bek!) tömeges kivándorlása. "Dreambegisztán" tárt karokkal várja a villanyszerelők, mosoga-
tók mellett a diplomásokat is. Végül éppen az itthon is jól élő házasok indulnak hosszabb
külhoni munkára, a háromfős ittmaradók pedig folytathatják bohókás együttlétüket.
Nagyszerű mulatság, tanulságos események, sziporkázó humor. A Zöld Macská-ban nem-
csak a palacsinták és a házi (meggyes-szilvás-fekete!!!)-sörök élvezetesek, a hátsó, titkos
traktusban igen színvonalas és mindig nézőbarát előadások láthatók. Ezek hosszú sorában
újabb gyöngyszem a Teatro Surreal fergeteges komédiája. |
|
|
|
|
MAGÁNÜGY Domokos Zsolt önálló estje KOMA Bázis |
|
Zúgó tapsvihar fogadja a Kaposvári Egyetem, Réthly Attila vezette, színész-osztályának vég-
zős hallgatóját, amint éppen köszönő-beszédéhez készülődik az Oscar-díjosztó színpadán.
Akkurátusan felsorolja tanárait, társait, nem maradnak ki a rendezők, így Kelemen József,
akinek a Tartuffe-címszerep és a k2-s Benkó Bence-Fábián Péter pár, melynek az emléke-
zetes Morgenstern halála-béli alakítás köszönhető.
Domokos Zsolt kifejezetten anglomán, Tom Waits songját ragyogó artikulációval énekli,
de még ütősebb a kozmikus sebességgel deklamált, elsodró lendületű To be, or not to be.
Hangsúlyozottan nem interaktív estje a végén mégis közös dalolásban tetőzik, az első stró-
fa alatt megtanuljuk a dinamikus, egyszavas refrén-választ és vehemensen oldódunk fel az
előadás közvetlen atmoszférájában. Mert az ifjú színész nemcsak átváltozásra, átélésre,
alakításra képes, de orátori szuggesztiójával könnyedén ragadja magával a közönséget.
Akit Kaposváron három év után gyakorlatra küldenek, az ottmaradókat pedig nevetséges
ruházkodási előírásokkal alázzák, az nem térhet ki a közéleti reagálás elől sem.
Zsolt deré-
kig meztelenkedve mondja el a véleményét, érzékelteti az új színész-nemzedék fojtogató
problémáit. Gyakorlatra sem talál mindenki színházat, nemhogy majdani szerződésre! Leg-
feljebb a "pártkasszák által felülfinanszírozott", éhkoppon tengődő függetlenekre számít-
hat néha. Sokak nevében ki is kéri magának a fiatalok brutális ellehetetlenítését, amely
persze csak része az egész színházi élet sorvasztásának...
Végül, eleget téve a kaposvári Dressz-kód elvárásainak, az ifjú tehetség a legkifejezőbb
módon mutatja be a jövőbeli lehetőségeket: pucéron távozik a világot jelentő d/r/esz-
kákról. - De mi tudjuk, hogy a nagyszerű Domokos Zsolt-nak nagyon is ott van a helye!!! |
|
|
|
|
VÁROSI FERENC ÉLETE Schermann Márta Trafó |
|
Nagy ötlet: egy ferencvárosi polgár élete öt részben, az eredeti helyszíneken, a legkülön-
bözőbb színházi formákban. Az egyik rész sikerül, a másik kevésbé. A "Városi Ferenc szerel-
me" anonim alkoholisták beszélgetése, melyben egyetlen mondatból tudjuk meg, hogy a
szerelme is itt ül a csoportban. Az utolsó, temetői jelenet teljes csőd, hiába énekel szép-
ségesen a (Soharóza) Amőba Halas Dóri vezetésével, deklamálja a totál unalmat Bezerédi
Zoltán, hiába jelenik meg egy valóban élő Városi Ferenc, a dagályos tömegesítés és a tar-
talom üressége bukáshoz vezet.
Erőteljes volt az elvándorlással foglalkozó rész, künn a szabadban a zseniális Kemény Zsófi-
Horváth Kristóf duó nyomta eszméletlen eredetiségű, fantasztikus slam-jét, a Soharóza
zümmögött a háttérben, utána a közönség kisebb csoportokban beszélgethetett a menni
vagy nem menni kérdéseiről, avatott szakértőkkel.
A nyitó darab, a Városi Ferenc születése botrányos előzményekkel indul. Egy ferencváro-
si kislakásban játszották volna, videó-kivetítéssel a közönségnek. Két helyszínen is meghiú-
sult a terv, a folyamat történetét Hárs Anna és Garai Judit dramaturgok azonnal megír-
ták: igen erős felütése lett a darabnak. Szerencsénkre végül egy próbateremben láthat-
tuk, élőben, bár az oldalt játszódó történések itt is láthatóak voltak vetítve. Szabó Vera
szülni készül, anyja, Pogány Judit tyúkanyóként sürög-forog, megjelenik az otthonszülés
nagyasszonya: Urbanovits Krisztina. Vita kerekedik, kórház, avagy hazai pálya? Álmosd
Phaedra semmihez sem konyító, hiszteroid dulája borzolja a kedélyeket, végül is győz a
kipróbált hagyomány, jönnek a mentősök. Molnár Csaba vitatkozás közben majdnem le-
dobja sikoltozó terhét, parázs szócsatában, kiforrott klinikai tudással zúzza szét az ottho-
ni módszer érveit.
Így az előadás, féktelen humora és a nagyszerű színészi teljesítmények mellett, otthonszü-
lés-ellenesre sikeredik, ám ez nem von le semmit Schermann Márta koncepciójának, ren-
dezésének értékéből. A szokatlan megoldások, új utak keresése mindenképpen jelentős-
sé teszik az ötrészes sorozatot, amely ritka affinitással kapcsolódik a ferencvárosi helyszín-
hez. |
|
|
|
|
MÉLYEN TISZTELT K! Fodor Tamás Stúdió K |
|
A k2 Morgenstern halála című remeklésén kívül, Kafkába eddig mindenkinek beletörött a
bicskája. A Kastély nem történet, nem dramatizálható, állapotrajz, melyet a fogalmi absz-
trakció
dimenzióiból legfeljebb vizuális stilizáltságba lehet szublimálni. Ennek az előadásnak
első része beleragad a vélt valóság natúrájába, hiába komédiázik nagyszerűen a két Artur,
Lovas Dániel és Sütő András Miklós, hiába hoz Gyabronka József egy aprólékosan kidol-
gozott, pompás karaktert, hiába próbál Spilák Lajos életet lehelni a gyufásdobozos Nagy
Fal építés unalmába, az egyetlen kafkai alak Homonnai Katalin éterien elvont Fridája.
Kitűnő a jelenetek tagolása, átkötő zenének Kurtág szól, akinek minden zenéje magában
egy kafkai töredék. A Csengery Adrienne és Keller András lemezéről elhangzó mondatok
magnetikus ereje szemvillanás alatt teremti meg a Kastély atmoszféráját.
Szünet után meglódul az előadás, belép Olga, begyújtja a tábori gyorsforralót, kezében va-
lódi tárgyak, de egész lénye felfoghatatlanul transzcendens: Hay Anna mágikus jelenléte
elementáris szuggesztióval mutatja meg a színreállítás lehetőségeit. A félmeztelenül(?) ér-
kező Földmérő leharcolt katonagúnyát kap, sikerül lepusztult klosárrá változtatni, azonban
ez és az ágytálazás sem képes a megtalált hangvételt lerombolni. Nagypál Gábor értetlen-
ségből az alkalmazkodásig változó figurája nagyszerűen érzékelteti a kiszolgáltatott létezés
dermesztő bizonytalanságát: "Van cél, de nincs út: amit útnak nevezünk: habozás."
Nem lehetünk elégedettek a Stúdió K Kafka-kísérletével, de erős késztetést gerjeszt a mű,
ki tudja hányadszori, mámoros újraolvasásához. |
|
|
|
|
A SZERELEM HALOTTJA Egger Géza Lorca-estje Ady Endre Színház |
|
La vie en rose: csöpp kis kávézó az Elvis Presley-térnél, - van, aki nem tudja, hogy ez az
álnevű képződmény hol is van?, inkább mondjuk azt, hogy a Frankel Leó-utca - Margit-krt
sarkon, itt ver tanyát a sötét szenvedélyű Federico Garcia Lorca estjével az Ady Endre
Színház. A Kaposvárról indult Egger Géza céltudatos válogatással szerkesztett, arányosan
felépített produkciója, olyan párizsiasan intim térben szólal meg, amilyenben a meggyilkolt
"Hej, Federico"-ra emlékező versét Radnóti írhatta.
"De mit is mondhatnék én a költészetről? ...egyetlen költő sem tudja, mi a költészet" - állít-
ja Lorca, de minden sora igazolja, nem baj, ha nem tudja, ha így teszi. Ha vakító színekben
pompáznak a képek, ha sudár zöld fácskák hajladoznak kedvese szemében, ha narancslige-
tek buja illata remeg a forró levegőben, ha a verslábak álmatag vizek hullámritmusát verik.
"Lassú rívásba kezd a gitár." Komjáti Áron zenéje a színész legkisebb rezdülését is követi,
elhalóan melankolikus futamok, átvezető melódiák, sejtelmes titkok, robbanékony kitöré-
sek. "Öt húrral, öt karddal járt át a halál."
Egger Géza természetes egyszerűséggel vonja be a nézőt: "most elcsábítom a párod", a fe-
kete szerelem versei igen alkalmasak erre, hát még, ha egy szál virágot is tűz a lány hajá-
ba. Sorra szólalnak meg a magasan járó Hold, a haramia-éj, az őrjítő vágy szavai, a csöndek
és a csillagok. Minden hang értelmezve van, minden gesztus találó és pontos.
Nem szenvte-
len közlés,
de nem is a színészkedés álságossága. Ahogy a nagy Latinovits tette: maga a köl-
tő elevenedik meg előttünk, megjelenített személye minden játéknál hitelesebb.
Változatos térbeli mozgások, a torreádor-gesztusoktól a hidalgói eleganciáig, Elek Ányos
rendezése szigorú egységbe szervezi az andalúz tűz hevességét.
Végig ott ólálkodik a tragédia gyilkos árnya, mégis a közvetlen humor, a csodálatos sorok
felfedezésének izgalma, az ifjúság tüzes lendülete a jellemző. Lorcának Bunuel és Dali volt
a legjobb barátja, költészetében azonban az avangárd ifjak újat akarása mennyei esztéti-
kummá szublimálódik. A Szerelem halottja-est minden pillanatában ez a feszített szépség
tükröződik, a szelíd líra és csúcsra futó kirobbanások váltják egymást, mesterien tagolva
az elevenen lüktető folyamatot.
Andalúz dalok, Cigány-románcok, Torreádor-sirató és a mai napig élő drámák motívumai él-
tetik a produkciót, melynek végén a gyilkos lövés a nyílt utcán dördül el. A poéta fehér-
inges alakja lehanyatlik, de a hófehér papíron örökké égnek szavainak fekete lángjai.
Egger Géza nagyszerű előadása felújítja homályos emlékeinket, a lorcai univerzum isme-
retle tájaira kalauzol. Néhány négyzetméteren , bárhol eljátszható és arra késztet, hogy
azonnal megkeressük a polcon régesrég lapuló Lorca-összest. |
|
|
|
|
NŐNAPI ESZTRÁDMŰSOR A Boldogság Tanyája Rokytka Lakásszínház |
|
Nagypolgári miliő: stukkós mennyezet, fatokos óriásablakok, a háromágynyi galéria a szín-
pad kerete, előtte-alatta-fölötte zajlik az előadás. Kényelmesen elfér ötven néző, Lippai
Krisztina Spiritus Rector lakása meghitt otthona a neves SztárCeleb Stubnya Bélá-ról el-
nevezett Lakásszínháznak. Nőnapi műsorukban házilag kisütött jelenetekkel lepnek meg,
az egyszem zongorista Simon Attila mellett Hét Hölgy csigázza jókedvünket.
Tóth Józsefné Zoltán-napi versikéjével Paskó Ildikó köszönti a jelenlévő névnaposokat,
majd Berki Szofi hiszteroid anyukája próbálja megzabolázni magát "Feri Babá-"nak neve-
ző kislányát. A fékezhetetlen sárkányeregető Dittácska, Varga Judit ámokfutását össze-
húzott szemöldökkel, értetlen
kívülállóként figyeli a nemesvonású Németh Orsi, ám pa-
raván mögötti gyorsöltözéssel, pillanatok alatt vedlik át szegény férjét szúrós szavakkal ki-
készítő, agresszív Nyuszicápává.
Nem ússzák meg az ünnepelt Zoltánok sem! Egyikük a szomszéd intimszobában élvezheti
két maori szépség, "Miamammamúéj" zsolozsmával kísért, aligha aszexuális masszázsát. A
"Bimbóvédelem" féktelenül humoros jelenetét a két újdonsült kismama, Krasznahorkai
Ágnes és Miklusicsák Alíz írta és játssza, bepillanthatunk a szoptatás csipeszes, mellvál-
tós, Romulusz és Rémusz Pozitúrás fortélyaiba. Különben a teljes műsor saját lelemény:
a mindennapok különlegességei válnak nevetségessé nőiesen találó aszpektusból.
Turisták Bécsben: a magyar idegenvezető tört németséggel, gyatra helyismerettel ma-
gyaráz, Mándli-Nagy Anikó rideg anyaként kegyetlenül egzecíroztatja kamaszlányát, a
briliáns Szexkurzus képben viszont, csodás metamorfózissal adja a csábítás összes tit-
kát merő, bűbájolgó dívát.
A független színházak pályázati esélyeit alaposan feljavítaná a befejező képben látható
módszer. Szorgos cseteléssel, facebookolással szórakozik a prezentációt készítő csapat,
az érdemi munka uzsonnázó pletykahegyekbe fullad. Mégis nyernek! Miklusicsák Alíz
professzionális altesti
kommunikációja révén, egyetlen munkavacsora alatt övék a pálma!
Hát ha ez a fantasztikus Hölgykommandó így dobja be magát az NKA-nál, legközelebb mi-
nimum a Mupá-ban tartják a Nőnapot...
Nincs az a kabaré, ahol többet nevettünk volna, sokáig üldögélünk családias beszélhetés-
ben a szalonná alakuló színházi térben, senkit sem ismerünk, mégis egyből barátian ott-
honos a légkör. Még! Még! - Csak nem kell várnunk a következő Nőnapig?!? |
|
|
|
|
TTT 2013 -14Lengyel Anna PanoDráma Hátsó Kapu |
|
Verbatim, szó szerint, de nem memoriter: az előadásban csak az hangzik el, amit pedagógu-
sok szülők, diákok, igazgatók és a minden tekintetben utolsó politikusok írtak és mondtak.
Lengyel Anna társulata a sajtóban fellelhető anyagokon túl, személyes beszélgetések, in-
terjúk hosszú sorából válogatta ki a legjellemzőbbeket.
Sokat tudunk, sokat láttunk, sokat hallottunk, de még így is felháborító, elborzasztó az ok-
tatásügy elénk táruló torzképe. Az iskolákat, kiszakítva a helyi önkormányzatok hatásköré-
ből, vagy államosítják, vagy, ami még rosszabb, feudális egyházak kezére játsszák át. A ta-
nárok fizetését csökkentik, óraszámát növelik, kirúgással fenyegetik. Ami még be sem ke-
rülhetett a letaglózó erősségű előadásba: elismertetésük érdekében félszázoldalas tanul-
mányt kell írniuk önmagukról, amit majdand, egy csókosokból álló, dilettáns társaság mi-
nősít...
Feuer Yvette, Hárs Anna, Cseh Judit interpretálja a dokumentumokat, játsszák, olvas-
sák, érzékelhetővé teszik az abszurd szituációkat. Néhány dalbetét is elhangzik a Nemzeti
Pedagóguskar illusztris számaiból, melyek zenéjét Ted van Leeuwen komponálta. Az in-
terjúk készítésében, kiválogatásában, egyáltalán, az egész előadás létrehozásában az első
pillanattól kezdve az
összes színész egyenrangú alkotótársként vesz részt.
Az est derekán gimnazisták állnak a pódiumra, vetélkedő csapataik a szegregáció-integrá-
ció témakörét vitatják meg. Olyan jó érveket hallunk tőlük, melyeket talán a társadalom
szélesen sötétlő tömegeivel is meg kéne ismertetni.
Ördög Tamás szakállas iskolaigazgatóként osztja az észt, alig lehet megkülönböztetni a sár-
ga lufikkal szerencsétlenkedő iskolarendőrtől. Máris készülhet újabb szerepére, komoly
föladat vár rá a tankönyvszállítás, elosztás, és ha így megy tovább, rövidesen az egyen tan-
könyvek oktatásának terén is. Röhejes, tombol a humor, valahogy még sincs kedvünk a
nevetéshez.
Tetszetős a pantomimes mozgásszínház is, ám a csúcsra Schermann Márta hág Hoffman
Rózsa maszkjában, csak testi épségét féltettük a nézők indulatos kitöréseit hallva. Hason-
lóan erőteljes karaktereket alakít a védhetetlen szuggesztivitású Urbanovits Krisztina.
Pofozni kell, cigánykölyök nem kell, tíz éve még a finn példa követéséről ábrándoztunk,
most pedig lassan már középiskolába is Nyugaton kell gyermekeinket járatni. Az egyete-
misták elmennek, így tanár sem lesz a jövőben, be lehet vezetni a kötelező hat elemit.
A Panodráma produkciója
vigasztalan képet fest, de jó lenne, ha mkindenki tudatosan
így szembesülne a mélybe zuhanó oktatási rendszer csődjével. |
|
|
|
|
EURIPIDÉSZ: ANDROMAKHÉLukáts Andor Sanyi és Aranka Színház |
|
Karsai György "Ókori görög drámák" sorozata után igazán időszerű volt már egy egész es-
tés színpadi előadás is, Lukáts Andor merészen egy ismeretlenebbet választott, a tragé-
dia mögött megbúvó komikumot is felvillantva.
Székely Rozi, a szegény elűzött Andromakhé keserves sirámokban ecseteli szenvedéseit,
kegyetlen úrnője, Szilágyi Csenge szigorú fogságban tartja, melyet egyáltalán nem eny-
hít a bájos Móga Piroska együttérzése. Sziszegő szipirtyóként Andrusko Marcella újabb
oldaláról mutatkozik be, az expozíció találékonyan ágyaz meg két hatalmas férfiegyéniség
röhejbe fúló összecsapásának.
Nagy Dániel Viktor sokoldalú kiválóságát, a Sanyi és Arankán kívül és belül, már régesrég
megismertük, de most olyan partnert kapott, aki mondatainak súlyát öregesen sunnyogó,
ám annál keményebb riposztokkal hatványozza. Pallag Márton, a Színművészeti Fizikai Osz-
tályának végzőse, robusztus energiákkal, találó karakterrajzzal hozza az aggastyán apóst,
kettejük szócsatája Euripidész, a rendező Lukáts Andor és a játszók páratlan
remeklése.
Szofisztikus elmeéllel, a groteszk humor kacskaringós ösvényeit járva, újabb és újabb gon-
dolati csavarokkal próbálják igazukat bizonyítani, tartósan terhelve nevetőizmainkat.
De a folytatás is tartogat meglepetéseket. Miklós Marcell markáns jelenléttel abszolválja
figuráját, a színiegyetemista Jéger Zsombor pedig magabiztos játékával tűnik ki. A meg-
mentő kékesen derengő, angyali fényben lép elénk: Fekete Réka-Thália gyönyörűséges
deklamációval, sugárzó szépséggel testesíti meg a Jó diadalát, szuggesztív lénye mennyei
felkiáltójelként tetőzi a nagyszerű előadást. |
|
|
|
|
WOYZECKSzilágyi Gábor Képzetlenek MÜSZI |
|
Szimpatikus bevállalás a társulat neve: Képzetlenek. Valóban nem gyakorlott játszók, de
sokkal fontosabb, hogy nagy energiákkal, szorongás nélküli, ösztönös rátalálással játsza-
nak. A produkció erénye Szilágyi Gábor különleges rendezői koncepciója, amely a lehe-
tőségekhez képest meglehetősen magas szinten valósul meg.
A töredékes darab képei kreatív módon vannak kezelve: egy őrület gyilkosságba torkolló
fejlődéstörténete párosul a Hatalom embereinek talán még veszélyesebb paranoiáival. A
szereplők kiválasztását nyilván megszabták az adottságok, de a típusok önmagukban beszé-
desek. Marie, Gönczy Barbara mindenki macája, esendően kiszolgáltatott, talán csak a
szép szál Tamburmajor, Kámvás Bálint kellene neki, ha választhatna.
Egy szál deszka a díszlet, arra pisálnak, amőgé bújnak, azon táncolnak, azon fekszenek.A
világítás és a zenei effektusok mesteri kezelése kiválóan tagolja a jeleneteket, váratlan
hatásokkal fokozva a növekvő feszültséget. Izgalmas szituációk, lendületes tempó, a ren-
dezői ötletek pontos kidolgozottsága. Nincs szükség a homoerotikus borzalmakra, elhagy-
ható minden egyéb brutalitás, elég a nagyon jól ábrázolt, megalázó lelki terror.
A Kapitány, Nemes Gusztáv és az Orvos,
a feminin Berkes István kíméletlen agresszivitá-
sa éppen eléggé indokolja a leggyengébb ellen irányuló, kétségbeesett tettet, amellyel
Woyzeck önmagát is megsemmisíti. Keindl Péter-ben a kíméletlen önfeltárás krisztusi
gesztusa figyelemre méltó, ez egyben Szilágyi Gábor markáns színészvezetésének is di-
csérete.
A produkció a független színház hatalmas tartalékait bizonyítja: ebben az esetben nem
egyes alakítások, hanem az együttes összeforrott játéka, a rendezői elképzelés ereje és
a megvalósítás hitelessége kelt további reményeket. |
|
|
|
|
EÖTVÖS PÉTER: PARADISE RELOADED /LILITH/ Neue Oper Wien Müpa |
|
Talajmenti operakultúránk nem sok esélyt adott korunk nagy magyar komponistájának: he-
venyészett Nofreteté, csődtömeg Balkon és a lyoni három kontratenoros Három nővér itt-
honi borzalmas hazai bukása. Kétszáz kilométerre Budapesttől, fényévekre Operaházuntól,
a bécsi Neue Oper Wien felejthetetlen produkcióval vendégeskedett nálunk.
Negyven éve csodáljuk Eötvös Péter-t kamaraművei, Brácsaverseny-e, a grandiózusan fé-
lelmetes Atlantis ámulattal töltött el, a zenei nyelv ismeretének hiányában érzelmileg még
sohasem sikerült közel kerülni hozzá.
Az áttörést az Albert Ostermaier textusára épülő Lilith hozta. A recitáló énekbeszéd ára-
dása már az első percekben letaglóz, a frenetikus clusterekben tobzódó zenei anyag fö-
lött csodálatosan éneklő szereplők tágas legátói szárnyalnak. Minden szó gondosan árnyalt
értelmezésben hangzik el, a "félszcenírozott"-ság felér egy operaházi rendezéssel.
Johannes Erath nem keres bodói gegeket, racionálisan áttekinthető, szigorúan adekvát.
A bámulatos fizikumú énekesek Katrin Connan jelmeztelenségében paradicsomi pőreség-
gel
érvényesítik számunkra elképzelhetetlen manökeni szépségüket. Három fiókangyala-ör-
döge, Gernot Heinrich, Andreas Jankowitsch és Michael Wagner rezonőri társaságában
a brutális bariton, Holger Falk kényszeríti luciferi terveit Ádám ősapánkra.
Az Ember tragédiája koncepciójának megfelelően, ám rövidítve követhetjük a történelmi
stációkat, teljesen új elem azonban az első feleség, az Évával konkurráló Lilith
megjelení-
tése. Az égi jósok, Avelyn Francis, Christina Sidak és Anna Clare Hauf a szférák zenéjét
idéző, negyedhangos párhuzamokban, szirénhangon lebegnek a magasban, "Liebe... liebe"
frázisaikat puhán párnázott tangóharmónika kíséri.
Igéző bikiniben Rebecca Nelsen, varázsos orgánummal játssza Évát, Eric Stoklossa világ-
színvonalú tenorja, pianisszimó töprengéstől, vitatkozó
középhangokon át a szilaj kitörés
fortisszimójáig érvényesíti drámai karakterét. Eötvös Péter mesteri precizitással váltogat-
ja dinamikai elemeket, kifinomult vonóstremolók, lehengerlő rezes tömbök, ütős arzenál-
lal megtámasztott csúcspontok teszik lüktetően elevenné a Vajda Gergely vezette zene-
kar briliáns játékát.
Két órán keresztül egy percig sem lankad a figyelem, a dramatikus izgalmakon túl, a katar-
tikus
pillanatokon, a színészi játék, a mozgások, a fényhatások és a hihetetlen szuggeszti-
vitású éneklés
totális egységben viszi diadalra a zseniális alkotást.
A Bibliából kisatírozott apokrif heroina, Lilith szerepében Annette Schönmüller fenome-
nális alakítással hitelesíti szerelmi tragédiáját. Saljapini mélységek, keményen ütő alsó re-
giszter, az érzelmi árnyalás minden lehetőségét kihasználó középfekvés, a magasságokban
démoni dinamika, majdnem falzettben hiszteroid vijjogás. A többi főszereplőhöz hasonló-
an, ő testesíti meg a korszerű operajátszás ideálját, a kiművelt orgánum, a magabiztos mu-
zikalitás, a színészi játékkultúra és a tökéletes fizikum magától értetődő egységét.
Nem vagyunk hívei a Müpa akusztikus jégvermének, a professzionális térhangosítás azon-
ban elfedte az utánzengés hiányosságait, ahogy sötétbe borult a csiricsáré környezet, az
eötvösi univerzum paradicsomi fenségébe emelkedtünk. |
|
|
|
|
DON JUAN PROJEKT Almási-Tóth András Zeneakadémia |
|
Négy Mozart koncert-ária plusz négy az Álruhás Kertészlány-ból egyvégtében alaposan
megfeküdné gyomrunkat, a briliáns rendezői koncepció azonban felszínre hozza rejtett
drámaiságukat. A doktornők erotizált Frankensteint próbálnak fabrikálni férjeik, szeretőik
DNS-einek felhasználásával, az áriák pompásan festik a szerelmi vágy teljes spektrumát, só-
várgástól, beljesüléstől a lemondó beletörődésen át a bosszúállásig.
A begördülő hullán Vincze Klára mezzoszoprán dominája kezdi a műtétet, az átszellemült
Makiko Yoshida a K.538-as "Ah se in ciel" áriával reménykedik. Kutrik Bence kortárs in-
termezzojára tétován kel életre az áhított ideál, Dr E., Bernáth Éva testhezálló petting-
gel próbálja elcsábítani.
A Zeneszerzés Tanszék hallgatóinak kompozíciói nagyszerűen illeszkednek, élénkítő kont-
rasztot alkotva értelmezik újra a zenei anyagot. Az első kísérlet kudarcát Pintér Bence
disszonanciái festik alá, másik közjátékában decensen kíséri az operátor hölgyek kávézga-
tását. Az énekesek teljesítménye káprázatos, tökéletes stílusérzékkel adják Mozartot, mi-
közben egy borzongató thriller szituációit játsszák el.
Gheorghita Orsolya minden regiszterben abszolút kiegyensúlyozott, megejtő orgánumát
arányos formálás, átélt muzikalitás hatványozza, a majdnem beteljesülő szerelem Ayane
Imai szopránján szólal meg. A vágy titokzatos tárgyát mozgásművész, Bukta Gergő alakít-
ja, Lázár Eszter koreográfiáját viharos virtuozitással realizálja. Az életre galvanizált test
kígyózva vonaglik, kínlódva vetődik, ébredő vágyakozását motozó kezek, haláltusáját ver-
gődő végtagok jelzik.
Almási-Tóth András, a fantasztikus alapötleten túl, derékszögű geometriába hangolt moz-
gásokkal, pontosan értelmezett szituációkkal, az éneket kísérő gesztusok adekvát kialakí-
tásával egy soha nem volt Mozart-operát valósít meg. Jelenetezésében az összes hangu-
lati elem helyet kap, dolcissimótól az allegro barbaróig. Pedagógiai munkája révén az elő-
adók érett színészi eszközökkel hitelesítik figuráikat, természetes lendülettel mozognak
a mai kortárs operastílus mezején.
Laczkó Bálint zenéjére Don Juanunk friss fehér gyolcsba öltöztettetik, hogy aztán a vér-
szomjas Vincze Klára, elsöprő drámaiságú áriája közben, flaskányi művérrel öntözze újra
halálba. Az énekesnő félelmetes legátókban ívelő hiszteroid kitörése az egész előadás ka-
tartikus tetőpontja. Kutrik Bence takarítás-zenéjére azonban fürgén rendet csinálnak
a higiénia zöldruhás angyalai, a tisztára mosott tetem pietapózban ernyed a gyilkos anyai
ölelésében. A Crudeli, fermate áriában még egyszer megcsodáljuk Gheorghita Orsolya
varázsos éneklését, a fergeteges Finálé Solti Árpád alkotta remeklésében az együttes
ötszólamú versengése koronázza meg a produkciót.
A tökéletes férfit nem sikerül előállítani, ám Almási-Tóth András operavizsgának készült
munkája távlatos lehetőségeket nyit
a szereplőknek, zeneszerzőknek és a kortárs operá-
ra szomjúhozó közönségnek.
(Nem ünneprontásként: elég volt sz ingyenjegyekből!
A nézőtéren Diótörőn szocializáló-
dott, Hoffmann meséibe töppedt egyedek értetlenkednek, az igazi közönség meg, mert
nem tud időbe foglalni, kinnreked! Ezernéhányszáz forintja mindenkinek van, az eddigi,
nem ingyenes vizsgákon is telt ház volt... A jószándékú avatatlanoknak rendezzünk kakaó-
koncertet a Liszt Ferenc-téren!) |
|
|
|
|
IBUSÁR Nyitrai László - Parti Nagy Lajos - Máthé Zsolt Hátsó Kapu |
|
Nyitrai László már diplomakoncert-jén bemutatta Parti Nagy Lajos emblematikus darab-
jára épülő minioperáját, a mostani változat sűrűbb, elhagyja a narrátort és sajnálatosan az
akkor Molnár Gyöngyi által nagyszerűen interpretált anyaszerepet is. Máthé Zsolt pró-
za helyett a rendezői teendőket látja el, két menetrendtáblából állít mobil díszletet, négy
férfialakot viszont egyetlen kiváló színészre testál.
Friedenthál Zoltán először a lúzer állomásfőnök, Guszti képében jelenik meg, hogy pilla-
natokkal később délceg Bajkhállóy kapitányként vitézkedjen. Ám annak bajuszát huszáro-
san a homlokára tolva, máris az alávalóan spionkodó Talpighy-t alakítja, hogy ráadásként
a grófi kérő, Leopold decens figuráját is eljátssza. Bravúros ez a Három és az egy Ráadás!
A karakterek élesen elválnak, a hősi groteszk és az abszurd karikatúra egyaránt hiteles, az
éneklés meg átütő perfekcióval diadalmaskodik.
Máthé Zsolt rendezése, az akkurátusan felépített dramaturgia révén, sebesen változó je-
lenetekben, heves iramban realizálja Sárbogárdi Jolán vasúti jegykezelő és a grófkisasszo-
nyi alterego, Amália fordulatos történetét. Robbannak a poénok, a dalszövegeket is kö-
vethetetlen töménységű szellemesség jellemzi.
A MÁV-Monofonikusok szólistájaként a zongorahangolásban is jeleskedő Kéménczy Antal
keze alatt dübörög a pianínó, a gyékényesi gyors ostinátójától, operapersziflázsokon át a
bluesos betétekig terjedő pompás zenei anyag elementáris tempóban szólal meg. Jolán
szerepében Kiss Diána Magdolna jeleskedik, színészileg hatásosan különíti el a két alak-
ját, az éneklés spektruma a meditatív piánóktól a majdnem koloratorikus kitörésekig ível.
Kicsit túl gyors, túl izgága, ami főleg az arcjáték szésőségeiben zavaró. Miért is kell az "í"-
ket, "é"-hangzókat szélesre feszített szájjal intonálni? A kortárs operajátszásban bebizo-
nyosult, hogy kameraképes artikulációval is bármit ki lehet énekelni... (Példa a legutóbbi
Eötvös opera: Paradise reloaded, a Neue Teatr Wien vendégjátéka a Müpában). Biztos,
hogy némi korrekcióval ez a Sárbogárdi Jolán-alakítás egészen kiemelkedővé válhat.
Nyitrai László invenciózus műve, a Hátsó Kapu intim terében meggyőzően mutatja meg
a korszerű operajátszás közönségbarát lehetőségeit.
|
|
|
|
|
LÜSZISZTRATÉ (görög drámák sorozat)Karsai György Sanyi és Aranka |
|
Az eddigi Lüszisztraték, vitathatatlan vezéregyéniség voltuk mellett, igencsak vonzó szépsé-
gek voltak, (Ah! Martinovics Dorina!), ám Arisztofánésznél ő az egyetlen, kinek nincs senki-
je, csak a furfangos Devecseri Gábor írt bele neki egy férjet, nehogy má' a finálé orgiáját
irígykedve kelljen kukkolnia.
Így Tóth Ildikó, feketébe komorult címszereplője adekvát, szi-
gorúan agitatív volta
teljesen hitelesen exponálja a történéseket.
Csábos nőiességnek itt van Móga Piroska, Székely Rozi és Andrusko Marcella triója, még
ha őket nehezebb is meggyőzni a "fasz"-ról való lemondásról. Igen: "fasz" és nem "az", meg
hasonló Arany János-i
körülírások, Szepesi Erika fordítása végre nevén nevezi a dolgokat.
Karsai György tudósi pontosságával,
előadói szuggesztióval, közvetlen humorral, képekkel
ecseteli a görög demokrácia korának szexuális viszonyait. Nagy sikert aratnak a míves phal-
losz-ábrázolások, melyek a kifejezetten mácsó társadalom nézőpontját képviselik. Bár igaz,
hogy a hímvessző a populáció fenntartásának
alapeszköze, de akkor a sóvárgott női megfe-
lelő miért nem? /Talán, mert nehezebb
szobor-jellé absztrahálni...?!?/.
Az athéni színház fölé magasodó Akropolisz tükröződik a darab képzelt díszletében, oszlop-
sorai mögött a harcos amazonok sorra kosarazzák ki a
férjeiket. Az ókori drámákat ismerte-
tő sorozat Jolly Jokere, aki hős Achilleusz
és tragikus Oidipusz nagyszerű megformálásával
már eddig is kitűnt: Nagy Dániel Viktor most két alakban is színre lép. Togyogó-motyogó
aggastyánként hiába győzködi a sztrájkoló feleségeket, de háborús hősként, méretes fér-
fiasságával sem tudja nejét magához édesgetni. Székely Rozi vágyakozását nehezen ugyan,
de konok kitartással gyűri le, Móga Piroska fájdalmas arccal mond le a gyönyörökről, a
szikrázóan karakteres Andrusko Marcella pompásan érzékelteti a helyzet ambivalenciáját.
Lukáts Andor újgörög szinkrontolmácsolással ismerteti a sztorit, újmagyar intelmekkel kap-
csoltatja ki telefonjainkat, lendületes rendezéssel kapcsol be az ókori békeharcos komé-
dia bájosan frivol köreibe. Tragédiák után végre megmártózhattunk a komikum pezsgőfür-
dőjében, ám azért kíváncsian várjuk Karsai György Leláncolt Prometheusz-át. |
|
|
|
|
NEMZETI VEGYESBOLT Dömötör Tamás KOMA Bázis |
|
Mai valóságunk beemelésével Dömötör Tamás jó érzékkel tágította az eredeti Shop-stop
filmsztori dimenzióit, az amerikai videotékát az egész rettenetes magyar kócerájt jelképe-
népnemzeti vegyesbolttá alakítva. Tombol a szexis szókimondás, ám a zsigeri promiszkuitás
komikumánál sokkal erősebben rémít a hivatali packázásba rejtett alattomos maffiaönkény.
Érsek Obádovics Mercédesz végtelenített szalagként sorolja a törvény abszurd kívánalma-
it, Mohácsi Norbert tanítóbácsisan korholó hangsúlyokkal figyelmeztet a trafikkoncesszió
kötelmeire, "Dániel! Dániel!"-jét kottázni kéne.
A boltosok lázasan falazzák ketté a Sóhaj Videótéká-t a kisvegyestől, a kettős bejárat ho-
mályos üvegén, a fórsriftos cégtábla mellett már ott virítanak a mocskolódó feliratok. Las-
san exponálódik Dante, Hajmási Dávid konfliktus-hálózata, a világszép Jennifer elhagyta,
de mégis állandó telefonkapcsolatban kelti a reményt, a jelent Szvetnyik Kata ebédet
hozó, továbblépésre sarkalló hétköznapi napsugárkája képviseli. Bolti mindenesként Sára,
a szoliddá szelídített Pallagi Melitta szolgál, bevásárol, lót-fut, szorgosan malterozza a
téglát, miközben krisztusi Kristófja, (Jaskó Bálint parádés karakter-alakítása!), folyvást val-
lási kötelezettségekkel nyaggatja.
Jönnek -mennek az ellenőrök és a vevők, Felhőfi-Kiss László a pongyolásan, papucsosan
csoszogó tragikomikumot hozza,
az elképesztő lazaságú drogos lány, Piti Emőke brechti
songokat rappelve tagolja a jeleneteket. Brutál-erősek a Baqais Ádám enjambment-ok-
ban indázó dalai, csakhogy képtelenség élőben felfogni őket, mindenképpen meg kéne
kapni őket a végén, nyomtatásban...
Dömötör Tamás rendezése, Szili Péter akkurátusan bekellékezett díszletében, biztos
kézzel bontja ki a cselekmény lassan összeérő szálait. Hétköznapi a tempó, ám a mély-
ben ott lappang az ellentmondások
sűrűsödő szövevénye. Váratlanul állít be Tolnai Hella,
gyönyörűen felépített, tökéletesen játszott csábítási játszmájában remekel, szépségével
álcázva számító fondorlatait.
A látszólag felületes, szélsőséges tettekre képes videótékás
Oszi, Domokos Zsolt pergőnyelvű figurájában, könnyedsége ellenére pontosan érzékeli
a szituációkat, zsonglőri fürgeséggel dobálja sörösdobozait és magát, észrevétlen trükkök-
kel manipulálva a többieket.
A váratlan végkifejlet forgatagában az addig engedelmes kisegér, Pallagi Melitta vulkáni-
kus kitörésben szikráztatja robbanékony energiáit, tétován rendeződnek a konfliktusok,
a tüneményes Piti Emőke utolsó songja zárja a nagyszerű előadást. Dömötör Tamás ve-
zetésével a KOMA Társulat érdesen komikus, metszően politikus komédiával koronázza
meg az Óévet. 2013.dec.31.
|
|
|
|
|
LENZ Soós Attila Gergely/SzFE/ Jurányi Inkubátorház |
|
Betipeg egy snájdig udvaronc, fényes öltözék, csokornyakkendő, ékesen zengő szép sza-
vak, Nagy Dániel Viktor Oberlin tiszteleshez, Fehér László-hoz fordul. Ám a dialógus nem
merül ki szavakban, Keresztes Gábor zenéjére a két frissen végzett színész frappáns moz-
gásművészeti bemutatót tart. Hallatlan hévvel, virtuóz pantomimmel, legyűrhetetlen állóké-
pességgel bizonyítják a fizikai színház kortársi összetettségét.
A bravúros felütést Büchner elbeszélésének Kerékgyártó Yvonne és a rendező által adap-
tált motívumai követik. A tudatalatti vizekből Lenz, Bárnai Péter emelkedik ki, a befogadó
családot a keményen komoly anya, a mindig megkerülhetetlen jelenlétű Hay Anna és az
ártatlanság glóriáját sugárzó Bach Kata képviseli.
Soós Attila Gergely munkája a legnehezebb föladatot rója a recenzensre, alig történik valami kézzelfogható, de a színházi tér atmoszféráját a transzcendencia titkos feszültsége
hatja át. A frázisok pontossága, a visszafogott ritmus mágikus ereje, a váratlan gesztusok le-
nyűgöző eredetisége emelik az ámulat szintjét egészen az elragadtatásig.
Nem marad ki a komikum sem: Horkay Barnabás garabonciás testnevelő tanára a groteszk
elrajzolás karakter-remeke. A depresszív magányban vergődő Lenz
viselkedése egyre fur-
csább, elfojtott szexualitása végül brutális agresszióban tör ki.
Ha valamit utálunk színpadon, az a vér és a szex, ahogy a tarantinós blődli és az ínycsiklan-
dó kukkoldák képzelik. Itt és most a rendező abszolút telitalálatként, merőben szokatlan,
stilizált formában,
koreográfusi absztrakcióval, vonagló, nyújtózó, hengeredő és vonszolt
testek kusza geometriájába sűríti a brutális letámadás képeit. Lenz és a néma
ellenállás
pantomimjébe fantasztikus energiákat összpontosító Bach Kata soha nem látott intenzi-
tással realizálja a félelmetes elképzelést. Bárnai Péter úgy játszik pőrén, hogy eszünkbe
sem jut esendő meztelensége,
nagyszerű alakítása az átszellemült melankólia virtuális teré-
ben teljesedik ki.
Bár legutóbbi vizsgadarabja, a Kastély bizonyos fokig a realitásba való visszalépést jelezte,
a Büchner-darab újra az absztrakt szürreáliában eredeti Soós Attilá-t mutatja, aki útját a
Kenyérpusztítók és a Panzió előadásaival már igen figyelemre méltóan jelölte ki.
|
|
|
|
|
A HOSSZABBIK ÚTGigor Attila Kerekasztal Szputnyik |
|
Négyen a tetőn, ugrásra készen. Elegük van. A félkegyelmű gyerekből, a celebkudarcokból,
az aktuális pasi viselkedéséből. Öngyilos-jelöltek, kivétel
a később betoppanó, ígéretes rok-
kerből pizzafutárrá lecsúszott J.J., Farkas Attila, de nemsokára ő is kedvet kap egy utolsó
röpüléshez.
Na de ha elkezdünk beszélgetni, kiokádjuk agyoncsócsált problémáinkat, kissé távolabbról
nézve objektívebben látunk, a többiekkel összehasonlítva is csökken konfliktusunk súlya. A
társaság addig diskurál, míg elindul megkeresni egyikük hűtlen fiúját.
Gigor Attila dramatizálása itt
megszakítja Nick Hornby regényének fonalát, a gimnazista
nézők kisebb csoportokban tárgyalják meg a történteket. A színészek és a moderátorok
találókérdéseket vetnek fel: - Hogyan tálalna a sajtó. a TV, a média egy ilyen esetet? a di-
ákok jobbnál jobb ötletekkel lepik meg
a játszókat, igen tájékozottak a bulvárfogásokat il-
letően. "Az államtitkár lányának szerelmi bánata", "Szakadék szélén a TV-sztár", Bebukott
rock-énekes bukása" stb. A következő részben el is hangzanak a legjobbak, ekkora ismert-
ségről még Martin, /Fábián Gábor/, az eddig oly sikeres műsorvezető sem álmodott.
A kis csapat buliba megy, ott keresi a gátlástalan tini Jess elkódorgott párját. Pofátlanul
agresszív, hevesen szókimondó, nem tiszetel az senkit és semmit. Gyors a mozgása, gesztu-
sai szinte szikráznak, elemi csapás, lézerkard, két lábon szédelgő gyújtóbomba. Hay Anna,
a felejthetetlen Antigoné, a Ganymed vakító meztelenségű örök Évája, a színikritikusi bu-
taság észbontó karikatúrája (Európa! Európa!), most egy újabb bravúros alakítással nyű-
göz le. Szavainak géppuskaropogása, tűéles ritmusa, mágikus szuggesztivitása a történések
gyújtópontjába helyezi, színpadi figurája ellentmondásosságában is kihívja
együttérzésün-
ket.
Ahogy, végül, a többiek is... Gigor Attila összefogott, arányos rendezése mindegyik sze-
replőnek lehetőséget ad a nézői szimpátia kivívására. Sokszor belelátjuk saját élményein-
ket, megéljük az annyi fejfájást okozó, nevetséges
problémákat. Persze vannak megoldha-
tatlan dolgok, ha valakinek fogyatékos a gyermeke és azt kénytelen ápolni, hiszen nevelés-
ről aligha lehet szó, az nehezen talál kiutat. Hajós Zsuzsa, a megértés és átélés teljessé-
gében, révedt pillantásaival, halk szavaival hitelesíti hálátlan szerepét, míg a beszélgetések
idején éppen találékony, éleseszű reagálásokkal, gyors kérdéseivel,
fürge válaszaival tűnik
ki.
Láttunk egy színdarabot teljes kifutásában, nemcsak átéltük, át is gondoltuk
konfliktusait,
része voltunk az alkotásnak, hatványozva éreztük át a színházi munka nehézségeit és örö-
mét. A Kerekasztal "színházi nevelési" produkciója életszükséglet az ifjúságnak, de bizony
ráfér a betompult felnőttekre is. |
|
|
|
|
BÁNYAVÍZ Csizmadia Tibor Szkéné |
|
A folytatásos dolgok nem sok jót ígérnek, ám Székely Csaba trilógiájában csak a helyszín
közös, az a szörnyű atmoszféra, melyben annyi góbés cifraság után, megmerítkezhetünk a
székely falu rettenetes mocsarában.
A paplak nappalija faburkolatú templombelsőt idéz, csúcsos faragványok, fiókos kazettafa-
lak, Cziegler Balázs játéktere egyből nagyszerű lehetőséget kínál a mobil-szószéken arti-
kulációs gyakorlatokkal tréningező tiszteletesnek. Kaszás Gergő kenetes modorossága ele-
ve kételyeket ébreszt hitelessége tekintetében, egyelőre azonban csak az obligát bányavi-
déki alkoholizmus stigmáit viseli.
A lassúdad expozíciót mondatismételgetős, kriplis, Varró Dani-s álpoénok nehezítik testide-
gen töltelékként az egyébként hiteles dialógusokban. A pap neveltfia, gondnok és háziba-
rát szerepében Márkus Sándor talpraesett jelenléttel, vágyának tárgyaként Eke Angéla
miseruhába rejtett naivitással jeleskedik. Tóth József,
az előző darabokban formált emb-
lematikus figurák után most a tűzvész sújtotta tanító szerepében remekel, kirobbantja a
konfliktust, késelésig fokozódó felháborodással leplezve le álnok kisemmizését.
Párhuzamo-
san éleződik a tiszteletes és neveltfia ambivalens kapcsolata, a nyugalmas első félidő után
heves drámai fordulatok feszültsége vibrál.
Csizmadia Tibor rendezése átgondolt stratégiával vezényli a tempót, a szépen kimunkált
szituációk egymást erősítve rétegződnek. Kevesebb a humor, gazdagabbak az elgondolkod-
tató részletek, az együttes összehangolt munkája páratlan jutalomjátékká nemesíti a pro-
dukciót. Ebből a fantasztikus csapatból
is kiemelkedik a totyogós, dünnyögős, mindent el-
felejtő, mégis mindent tisztán látó, esettségében szeretetre méltó, kortalan anyóka, Irén,
a házvezetőnő. Tétova madárhang, révedező pillantások, óránként idézi
távolba szakadt lá-
nya levelét, mégsem lehet megunni, bizonytalansága mélyén a gyermeki ártatlanság szent-
sége ragyog. Bozó Andrea, túl a viseltes göncökön és a manó-fövegen, hihetetlen átlénye-
güléssel éli paplakba zárt életét. Ahogy a fiú versét olvassa, az maga a tenger
végtelenjé-
nek transzcendenciája, ahogy fel-alá bóklászva, minden üres pálinlásflaskát a helyére téve
rendet tesz, miközben a látottakat belefogalmazva dalocskájába, azt archaikus fohászként
recitálja, az egymagában felejthetetlenné teszi
meghatóan gyönyörűséges létezését.
A feloldást a befejező kép jelenti, beszélgetve kucorog az egyenrangúan kiváló Márkus
Sándor társaságában
a lépcsőn, az ocsmány hitványságok után egy pillanatra a szeretet
csöndjének békéjét varázsolva az elátkozott vidék dermesztő sötétségébe. |
|
|
|
|
ÖRÖKVIRÁG Szegedi Tamás András Affér Budapest ANTRÉ |
|
Furcsa lányka álldogál az udvarban, a fiatal házaspár ablakát lesi, szavaiból átszellemült ide-
genszerűség árad, mintha földönkívüli lény lenne. A cigarettás férfi beszédbe elegyedik ve-
le, a "fogd meg az arcom!" kérlelés rövidesen különös kapcsolathoz vezet.
Kal Pintér Mihály darabja hétköznapi háromszög-történetből formál meglepő érdekességű
színdarabot. A feleség és a színlap által "hercegnő"-nek titulált lány szorításában a fiatalem-
ber egyre nehezebben igazodik el. Látszólag szimpla cselekmény, melyből az egyben fősze-
replő Szegedi Tamás András rendezése teremt varázsos atmoszférájú előadást.
Egy ágy, egy léckeret a forgatható díszlet, változatos terek jönnek létre, még a háttérvetí-
tés is, - amelytől általában annyira irtózunk - , itt értelmes, konzekvensen kidolgozott: lát-
juk a lépcsőházban érkezőt-távozót, figyelhetjük az udvari találkozásokat.
Vucsics Virág szinte transzcendens figurát állít elénk, extrém a beszéde, tétova a mozgá-
sa, otthontalanul mozog a reális világban. Ellentétpárja a feleség, Hetesi Beatrix maga az
életerő: dinamikus,
reális, hevesen küzd az igazáért.
Nehéz szavakkal jellemezni Szegedi Tamás András játékát. Hihetetlen! Alig egy éve lépett
színre, ám tempója, deklamációja, arcjátéka és átélése tökéletesen érett. Érzékeltetni
képes hősének bizonytalanságát, de vergődésében is férfias, szerelmes szavai gyengédek,
míg dühkitörése abszolút hiteles. Rendező-Színész, sőt...! - még a díszletet is ő tervezte!
Sokoldalúsága természetes adottság, fassbinderi tehetsége
lenyűgöző. Dramaturgiai érzé-
két jellemzi a kísérő-zene is: Granados X. spanyol tánc-a és más híres gitárdarabok szólnak,
hibátlanul illeszkedve a pontosan kimunkált szituációkhoz.
Ha csak ez az egyetlen előadás lenne, akkor is érdemes lett volna a Fringe-utód Antré-t
megrendezni. Mennyi tehetség lappang a homályban, milyen sok kis csapat akar színházat,
zenét játszani, mennyien érdemlik meg a ritka nyilvánosságot!
Óriási kíváncsisággal várjuk az Affér Budapest következő
jelentkezését, Szegedi Tamás
András személye magában garancia arra, hogy az is figyelemre méltó lesz. |
|
|
|
|
SIN VILLAGEBalogh Rodrigo Független Színház Gellért-hegy |
|
Mélyen a Hegy alatt, vonul a kis csapat: az Ibsen után szabadon honi pályára fogalmazott
Peer Gynt's Children, több órás panoráma-túrás színházi bolyongására igyekszünk. Az első
állomásnál a vibráló temperamentumú Lovas Emília fogad, ízes Welcome-mal ásványvizet
kínál, körbe ültet: "sit down ide!", eleven humorával nyugtatgat: "don't foss!" és máris fel-
bukkan József, a Tollfosztás és a Földevők produkcióiból jól ismert, védhetetlen karizmá-
jú Oláh Edmund. Lomizik éppen, fiát sikerült beajánlani közmunkára, a faluban minden ha-
talom a nemdolgozó népé, Zsigmond és a Polgármester uralja az élet minden terepét: szo-
ciális kártya, kocsma, kisbolt, munka. A fiú, Günter a falu vezetőjének lányát hódítgatja,
ám első munkanapján lopás gyanújával, kirúgják, elverik, menekülni kényszerül.
Átsétálunk a játszótérre, az apa itt Manyi néni anyácskává változik, gulyáslevessel várja
rejtőzködő gyermekét. Északi koboldok, röpülő szarvasok helyett az elképesztő természe-
tességű Budai József cigány-folklórból eredő vaddisznó-mesékkel szédíti anyját, szerel-
me esküvőjének hallatán, félelmetes intenzitású epilepsziás rángógörcsben dobálja magát.
Tovább haladva, a bokrok mögül acsarkodó kutyákat kolbásszal szelídítjük, a totál-giccs
Fabinyi-kastély előtt, Zsigmond, Tóth István ékes angolsággal dicsekszik el kalózlobogós
villájával, nem is egy autójával. Nem a mesebeli Gonoszt játssza, minden hájjal megkent,
de intellektuálisan racionális
vérszívó.
Felkaptatunk a Gellért-szoborhoz, ott lészen az esküvő, Günter híján kamaszhaverja lett
a vőlegény, Nati, a csélcsap plázacica azonban a tyúkólba zárkózik előle. A civil-pályáza-
ton nyert fejlesztési pénzből telik a lakodalomra, csak 200 támogató aláírást és 10 élmény-
beszámolót kell tőlünk összegyűjteni! Balogh Rodrigo textusa, melyhez többrendbeli hely-
zetgyakorlat improvizációi során a teljes társulat hozzátette a magáét, minden erőltetés
nélkül hozza be borzalmas jelenünk szégyenletes visszásságait. A dialógok szikrázóan való-
sak, roma-szleng és nagyképű hatalmi duma, merész kiszólások, pattogó élcek.
Időnként veszettül fújtató túrabiciklis, pulzusát, vérnyomását rettegve figyelő trendi futó-
lány, meglepett turista, ábrándozó szerelmespár halad át a bukolikus színpadon,
tovább
élezve a produkció utánozhatatlan különösségét, de még biciklis "Szolgálunk-Védünk" ren-
dőr-járőrök
is váratlan nézőnek szegődnek...
Hősünk természetesen elrabolja a készséges menyasszonyt, függőágyas erdei idilljük alatt
Farkas Franciska okosan
ecseteli a rá váró gazdagságot és a pénz megszerzéséhez vezető
görbe utakat. Günter elhagyja, ám a falu urai utána nyúlnak, a briliáns útszéli szexmunkás
Lovas Emília segítségével, aki kegyeit, aránylag olcsón, nekünk is felajánlja, a teherbe
ejtett ex-menyasszony becsületét mentendő bilincsbe verje hurcolják az anyakönyvveze-
tő elé.
A Polgármester választási beszédét tartja, Boros Tamás, aki egyben drogárus verőlegényt
is játszik, sztentori deklamációval mutatja be a manipulatív beszéd iskolapéldáját. Felbé-
relt sámán-fióka, Csiki Gellért kínozza transzba sorsüldözött Günterünket, aki még a vér-
padon is mohó szenvedéllyel udvarol a jóságosan szelíd Ádám Orsolyá-nak: "Cukrot ettél,
hogy olyan édes a tekinteted...", - "Van térképed, teljesen elvesztem
a szemeidben..."
A félidőben járhatunk, caplatunk is vidáman föl s alá, sétányon, ösvényen, árkon-bokron
át követve az egyre izgalmasabb helyszíneken bonyolódó cselekményt. Hosszú lépcsősor
fáraszt a csúcs alá, megéri!: lassan haladva, kedvesünk lengőbordáit becézve, méla má-
morban gyönyörködhetünk az alkonyi fényben fürdő város, oly ritkán látott, tündéri pa-
norámájában.
A turisták is elégedettek, szinkrontolmács súgja fülesükbe Lengyel Anna
muzikális fordítását. A körkilátóhoz érve alant a Duna, a Cet, a Ferencz József -, (nektek
Szabadság -) híd pazar látványa. Peer jelenkori alteregója a sziklaágyon delirál, végül mé-
gis átmeneti nyugtot talál a zöldruhás Dorka, (Jázmin?) kunyhójában. De előbb még meg-
akadályozza, hogy a
népnyúzó uzsorás Zsigmond, mézes-mázos szavakkal rátegye kezét a
szülői házra.
Szerény közmunkásként hallgatjuk
a halottait sirató fiút, aztán megint a hatalomé a szó,
lekenyerező gulyás-partyra invitál, hát mi sem tudunk ellenállni...
Balogh Rodrigo legendás csapatának újabb remeklése egyszerre alternatív, független és
természeti élmény. Fel sem fogható az a
sokszínű gazdagság, melyet az eredeti stílusban,
nagyszerűen játszó társulat és a tömören kimunkált szöveg jelenít meg. - És ez még csak
az első rész, újabb háromórányi anyag készül a dráma második felének persziflázsaként.
Októberig minden péntek-szombat-vasárnap, gyülekező 16:45 a Gellért-szobor Vízesé-
sének lábánál. Minden bizonnyal repetálunk mi is, nemcsak a gulyásleves kedvéért...
Kétszázharmincöt méterrel a tenger, - és a hazai színjátszás szintje fölött! |
|
|
|
|
ÁLLAMPOLGÁRI ISMERETEKTengely Gábor Manna Zsámbéki Színház |
|
Tudjuk, hogy nem egy Aranybulla, de hogy ennyi otromba hülyeség következik az alaptör-
vényből, hát azt lidérces álmainkban sem gondoltuk volna. A Boronkay Soma dramaturgiai
segédletével hazai iszonyokra alakított szöveg röpdolgozati tanári kérdésekben hágja meg
a bornírt abszurditás csúcsait, nyerítve röhögünk, pedig sírni kéne.
A ravenhilli gimnazisták közösségének nyílt és rejtett kapcsolati hálózata Tengely Gábor
kimunkált koncepciójában rajzolódik fel, barátságok, szerelmek, vágyak, gyűlöletek. Alá-
fölé rendeltségek kuszasága, egyértelmű és ambivalens szituációk végletei.
A középpontban Ivanics Tamás identitását kereső kamasza, a padtárslánnyal szimpatizál,
de haverja, a képre, szövegre fantáziáló onán-bajnok, a naturális erejű Fige Attila is csi-
gázza félénk libidóját. A darab és a rendezés
mesterien egyensúlyoz a jó ízlés és a tabu-
döngetés veszélyes mezsgyéin, gegbe, humorba ágyazza a meredek fordulatokat. A mobil-
fotóin fütykösét több szögben is mutogatót három a kislány lesi, fejtartással híven követ-
ve a legkedvezőbb látószöget.
Hitelesen megoldott a tanár-diák jelenet, a fiú masszírozását, a harsányság helyett végre
arányos eszközökkel remeklő Pál András először csodálkozva, majd hálásan pillogva tűri,
avagy élvezi inkább. A hátsó padban gunnyasztó izomagyúak, kissé eltúlzott naturalitással
alázzák a homokosnak csúfoltakat, Mohácsi Norbert férfiasan célratörő udvarlásban is
jeleskedik, Viktor Balázs, dermesztő hungarista turulos-trikóját meghazudtolva, versek-
kel is képes hódítani, igazi macsófiókaként azért ő sem becsüli sokra a lányokat.
Lukad a
fül, törik az orr, folyik a vér, rettenetes, ahogy a többiek szenvtelenül figyelik a brutális
játszadozásokat.
Az összetett szerep minden mozzanatát kibontó, nagyszerű Ivanics Tamás a felnőtt part-
nerrel, Bercsényi Péter-rel kialakuló viszonyt is érzékletesen ábrázolja. Kár, hogy csak
a hímneműek problémái, konfliktusai kerülnek elénk, igaz, az is éppen elég, hogy a túlsú-
lyos, frusztrált Anna, koton híján, egyetlen kósza aktustól teherbe esik. A drámai erejű
Spiegl Anna lézerpontos gesztusokkal hozza extrém figuráját, diadalmas anya-monológjá-
ban végül lenyűgöző elégtételt vesz sérelmeiért.
Tengely Gábor jól használja az üvegfal mögötti háttér és a "falakból kikandikáló" alakok
adta lehetőségeket, értelmezése, tempója kiváló, az előadás fokozódó feszültségben
ér el a záró-kórus feloldást jelentő kedves harmóniájáig. A feminin erotika áhított elem-
zése helyett a lányokban gyönyörködünk. A rágózó, örökösen nevetgélő Kerkay Rita a
helyén van, az első padban babázó kettős pedig, szerepen túlmutató dimenziókat képes
megjeleníteni. Virgonc vihogó, megnyerően tud gyűlölni, a barátnő érettségi bukását
vijjogó kárörömmel telefonálja meg anyunak: Gergely Rozália úgy sistereg, kedvünk tá-
mad egy merész tűzpróbához. Krajcsi Nikolett schielei szépsége, magába roskadt tekin-
tete elfojtott traumákat takar, nyúlánkan feszülő mozgása sejtelmes titkokat álcáz, üvöl-
tés a csöndje, gyengédségében tigriskarmok meredeznek. Olyan jelenség, amely deleje-
sen vonzó,
fénykörének kisugárzása legkisebb gesztusát is emlékezetessé teszi.
Felnőtteknek megdöbbentő, a korosztálynak életfontosságú produkció, látni kell minden-
kinek, aki azt hiszi, hogy tud valamit az ifjúságról. Reméljük, hosszú ideig elérhető siker
lesz az alternatív játszóhelyeken!
2013 |
|
|
|
|
SÁRKÁNYTIVORNYADeák Tamás Picaro Fogasház |
|
A Sátántangó kocsmája túl van a faluvégen, bizonyos komondoros asszonyverés miatt a fa-
lu elhatárolódott a vendéglőstől, így Gyirmótatelep-felső néven búslakodik egymagában.
Napjainkban
is pókok szálazzák terét, ahogy a "mindenes pap" fejét hálózzák be a sárkány-
látó kényszerképzetek.
Dzsordzsi, a szub-entektüel Felhőfi-Kiss László sokat olvas, "Nagy jéger? Nem, még dolgom
van, jó lesz a kicsi is, kettő." A hiszékeny pap, aki gyerekkorában "Tüzérség"-nek nézte a
"Tűzőrség"-et /Pintér Gábor/, már azt is elfelejtette, hogy fél éve elvált, ám minden éjjel
hazamenet találkozik a /Házi/ Sárkánnyal. Röpködnek a cifra beszólások, de a szokott alko-
holista
viccek helyett, Deák Tamás szövegkönyvében az egymásnak feszülő viszonyulások
és fura helyzetek szülik a komikumot. A keményen célratörő dialógusok fokozatosan rajzol-
ják meg
meg a törzsgárda lepusztult figuráit.
A Nagy Ász Urmai Gábor, kártyán mindig veszít, ám dagasztásban kigyúrt, harsány hasassá-
gában karizmatikus jelenléte biztos nyerésre áll a veszett szópárbajokban.
A rendező Deák Tamás jól ismeri az alternatív szcéna nagyjainak nyelvét, határozott me-
derbe tereli a poénok zuhogó áradatát, összehangolt egységbe kovácsolja a kiváló szólis-
tákat. Színészként a permanens delíriumot testesíti meg, tőmondatokon kívül egy ismétlő-
dő szavajárása van: "Jön az a nagy téglalap szembe, és rá van írva, hogy én hol lakok", ez a
Gyirmótatelep-tábla, melynek filctollal írott közepének negatívja nyomódik izzadt homloká-
ra, komor névadóként : ATÓM.
Korunk hőse három lábon áll. Robin László polgármestere kocsmáros és egyben a vegyes-
bolt tulajdonosa, trafikja még nincs, mivel 2012-t írunk. Ötletes ember, a kricsmiben tábla
hirdeti: "NEMKÁROMKODÓ, HELYISÉG", a közönség az utcára fut ki egy-egy jóízű bemondás
erejéig.
Sanyika talán tanító volt, amíg még éltek gyerekek a faluban, Orbók Áron /szem/-
üveges tekintetű révületben rendel: "Álmodom színész-korokról, csókold meleg dallal a szí-
vem/ Kereszt előtt, Halál előtt, most egy sörre éhezem." Alig veszi észre az izzóan parázna
nézésű Judy, aki "nem Csuti!", szerelmi vágyakozását, amelyet a hipnotikus aurájú Kovács
Annamária keresztrejtvény izgalmakkal álcáz. "Szín, három betű. - Ződ." Avagy a végkép le-
leplező: "Szerelem nyílása, négy betű. Ja, nem!, nyilasa. - Kupido. - 4 betű, csak az jön ki,
hogy: kupi." Néha könnyű a dolga, az "Izlandi vulkán, 19 betű?"-re, egyhangúan vágja rá min-
denki: Skeggjastaoahreppur!!! A bűbájos kocsmatündér, alkoholosztó tevékenysége, de
még inkább sugárzó színészi jelenléte mindvégig az előadás gyújtópontját képezi, azt is el
tudja nagyszerű énekléssel játszani, hogyan kántál angolul egy csiszolatlan gyergyói lány.
Az alkesz-trupp hamleti módon néz szembe a Sárkánnyal: "Káprázat! Ha van beszélni han-
god, vagy szavad: Felelj!", ám országra szóló Sárkánytivornya helyett csak a tovazúgó vonat
zakatolása jut nekik.
Pompás mulatság ez a vendéglátóipari színház, a Deák Tamás vezette Picaro Műhely elő-
adása azonban túllép a mai kocsmán, "az értelemig és fel, tovább". |
|
|
|
|
A SZÖKÉS OROSZ ÁKOS Csuja László Maladype |
|
A leghalkabb hangon, a végtelenből indít. Szavanként áll meg, mintha légszomj fojtogatná.
1951. Alig nagykorú, 15 évet kap államellenes összeesküvésért, barátját szeme előtt kötik
fel. Elképzelni nem tudjuk, mi lehetett az ennyire veszélyes szervezkedés... De ez a tragé-
dia csak sokkoló felütés, Orosz Ákos monológja a hihetetlen szökést mondja el.
Az Évszázad árvize kínál váratlan lehetőséget, a rács félig már átreszelve, csak negyven mé-
ter kell víz alatt úszni a kerítésig, ez az emberi teljesítőképesség határa, főleg bakancsban,
ruhában. Kijut az őrtornyok zónájából, árkon-bokron át menekül, bekerítik.
Szemben áll egy üldözővel. Gérecz Attila, börtönben verseli meg odüsszeáját, így emléke-
zik: ""Vácról szöktem az éjszaka"... - lentről a szürke folyam kavarog... -
Álltunk szótalan én meg a rendőr: egymásra fogott magyarok,
s én néztem az álla-hegyét - belelendül a váll - , hova majd lecsapok."
Az "egymásra fogott magyarok"-ban van becsület, a rendőr int, merre fusson. Napokkal ké-
sőbb fogják el Pesten, 56 szabadítja ki, 56 barrikádján hal meg néhány nap múlva.
A szökés képei Orosz Ákos karizmatikus létezésével érzékletesen elevenednek meg. A víz
alá bukás
vödörbe csobbanó fejjel, a hajsza helybenfutással realizálódik, a fokozatosan sű-
rűsödő deklamáció torokszorítóan idézi a rettegő félelem óráit. Átütőek a szavak, megej-
tőek a költői elbeszélésbe illesztett verssorok.
"Nekem már szitok az Isten szó a számon Én nem a haldoklót, az élőket szánom.
Már a tavaszban is csak öldöklést látok, minden új élet új, Istenre szórt átok."
(Gyűjtő, Kisfogház, 1954.)
Az átmeneti kiábrándulást az egyetlen mentsvárba való visszatérés követi:
Másom sincs, Uram. Beérem azzal, hogy arcodat viszem;
csak így bírtam még el: kenyéren és vízen. (Márianosztra, Szigorított 1955.)
Csuja László rendezői együttműködésével Orosz Ákos, a sok utófényezést követően, egy
hiteles 56-os drámával szembesít. A monte christoi feszültségen túl, a börtönlétben kibom-
ló belső szabadság példáját állítja elénk, a sziszüfoszi győzhetetlenség apoteózisát.
"Nincs tömött zsákom s hegymászó botom, segítő kezet tán egy társ sem ad,
de vihart-oldó déli szél kölyök- fejemre borzol lágy barackokat!
s a hegytetőn majd minden mezt lehántva, én is kacagva szélnek öltözök,
karjukra fűznek mind a fénynyalábok, s eltáncolunk a fejetek fölött!
Így bocskorosan úgy-e megnevettek, hogy márványt törni hegynek indulok?
A számon pimasz mosolygás a jelszó, füttyöm csibészes: én is feljutok!
|
|
|
|
|
AZ ISTEN ÉS A RÉSZEGEK Benkó Bence - Fábián Péter k2 Stúdió K |
|
Kilenc szőlőtermelő dünnyögi borgőzös kórusát: csökken a kereslet, turbózzuk fel!: piac-
bővítés kéne. Megoldás lenne, ha a málnaivó thébaiakat sikerülne borra szoktatni: Bacchus
el is kezdi aknamunkáját a külváros szegényei között. Hegedűs Géza regényéből a k2 he-
ves invenciójú alkotó-párosa, Benkó Bence és Fábián Péter csavarintott a szokott szelle-
mességgel pazar szövegkönyvet.
A hatalmasok, a népét jótettekkel szelídítgető király Horváth Szabolcs, a szigorú tekinte-
tű hadvezér Egger Géza és Jerger Balázs csokornyakkendős üzletembere, tanácstalanul
állnak a fokozódó hangulat fenyegető viharában. Rózsa Krisztián nemesszándékú forradal-
mára még a rabszolgáknál is alantasabb, kirekesztett, bűnbaknak alkalmas Fazekasok képvi-
selőjét, Sipos György-öt is cselekvésre bírja, Borsányi Dávid kétszínű fegyverkovácsa pe-
dig mind a két harcra készülő félnek szállít, de a besúgás sem idegen tőle.
A történéseket Mohácsi Norbert elegáns dikciójú narrátora követi nyomon, a szembenál-
ló felek között Domokos Zsolt minden hájjal megkent manipulátora közvetít. Nagyszerű az
összjáték, minden karakter élesen rajzolódik ki, a jobbnál jobb alakítások magától értető-
dően illeszkednek. Ennek oka csak az lehet, hogy Benkó Bence és Fábián Péter rendezők,
a különböző évfolyamok növendékeiből, kiválóan összehangolt, sokszólamúságában is egysé-
ges együttest tudnak formálni. Egyetlen poén sem veszik el, egyetlen gesztus sem felesle-
ges, kidolgozott szituációk, feszes ritmusú jelenetek követik egymást. Mi jobb egy jó ren-
dezőnél? Ezek szerint: kettő...
Frenetikus a bort először kóstoló uraságok rapid lerészegedése, fantasztikus figura a leplét
ezerféle módon gyűrögető Teiresziász, Takács Géza, - jellegzetes kézmozdulattal súlyosbí-
tott, öreges regiszterben kántáló megszólalásai, egytől egyig életveszélyesek. Minden bi-
zonnyal szállóigévé válik Borsányi Dávid meghunyászkodó mentegetőzése: "már nem csiná-
lom..."
Redőzött nyakbavetők, steppelt harci mezek, mindig találó jelmezek dicsérik a Domokos
Barbara - Nacsa Lilla kettős jelmeztervezői munkáját, a kórusok, így a munkásmozgalmi be-
ütésű forradalmi dal is, a társulat ragyogó zenei érzékét
bizonyítják. A felkelés élére álló
kormányzat Tóth Géza elbárgyult agg uralkodóját hozza vissza a trónra, a nép meg bele-
feledkezhet a szenvedést enyhítő italozásba, míg minket a katartikus élmény bódít.
Alig két év alatt, a k2 már féltucat emlékezetes produkcióval rukkolt ki, hallomásból tud-
juk,hogy máris újabb darabbal készülnek a még magasabb csúcsok ostromára.
De addig ezt a remeklést még a Zsámbéki Színház Rakéta-Hangárjában is láthatjuk! |
|
|
|
|
CABARET Rusznyák Gábor III-os Réthly osztály Kaposvári EMK Átrium |
|
Domokos Zsolt Konferansziéja androgün kívülálló, valódi manipulátorként uralja a közönsé-
get, igazi színészként motorja az előadásnak. Metszően gunyoros hang, letaglózó éneklés,
olyan humorérzék, amely a viccek rosszaságának poénját is be tudja hozni. Hat görl és két
transzveszt táncos veszi körül a nyitókép forgatagában, a véget nem érő fokozást egyaránt
bírja az éneklő tánckar és Gonda Kata feltűnően professzionális koreográfiája.
Sodró Eliza Sally Bowles-ként
számítóan kacér, lustán élveteg, az eredeti regényt író ame-
rikait, Christopher Isherwood-ot játszó, gyengéden biszex Hajmási Dávid-dal párban, már
az első jelenetekben megteremti a még weimari Berlin frivol légkörét. A férfi/?/kvartett,
a nagyszerűen éneklő Fábián Szabolcs vezérletével, a szokásos homogesztusok nélkül tud
átütő erejű, pregnáns humorú songot felvezetni, míg Piti Emőke bundás indulata az alat-
tomosan terjedő antiszemitizmust
érzékelteti.
Rusznyák Gábor rendezése
frappáns váltásokkal, kevés szóval, mesterien kidolgozott szitu-
ációkkal operál, az ének- és tánc-betétek magától értetődően szervülnek a filmszerűen
pergő cselekménybe. A hozományvadászból szerelmesen coming out-olóvá érő lengyel
zsidó férfit játszó Mózes András, a híres Money, money-ban, énekesként is helytáll, - az
aranyló
cilinderek a Csomor Katerina, Jeli Luca jelmeztervező párost dicsérik, csakúgy,
mint a lányok trikói és a Konferanszié
extrém jelmeze.
Pallagi Melittá-nak egy-egy félmondat is elég, lebiggyedt ajka, enervált fejtartása, tu-
nyán kihívó mozgása hitelesen állítja elénk Kost kisasszony csábos alakját. Keringő rolle-
rek írják az Ananász-dal legátó-íveit, Borsányi Dávid hangjának, figurájának gyümölcsöző
eleganciájával hódít.
Most még Fraulein Schneider a leendő Schultzné: "házamban egy iga-
zi Landauer lány!" - suttogja, miközben négykézlábú asztalként, szexuális rugózással élénkí-
ti a társalgást. Szvetnyik Kata csoda-hangja kitűnő játékkal párosul,
de slágeréneklés köz-
beni, elmélyedt konzerv-turkálása is emlékezetes.
Móga Piroska egy felsőbb világból leszálló, végtelenül finom, mókásan életidegen milliomos-
lány, nehéz ráismerni a piszkos kis lebuj tánckarának Betty-jeként. Mert a színésznők pa-
zar szex-tettet is alkotnak!, - pillanatok alatt vedlenek át polgári szerepükből a félvilágiba.
A korlátnál állongva, bódító erotikával adják elő sejtelmes ritmusú számukat, kemény kiszó-
lásokkal hívogatva az epedő közönséget.
A másik szereposztás Sally-je, a szerelmi felajánlkozást követően, vágyakat ébresztő testét
fantasztikus elánnal mozgatva kezd bele a "maybe this time"-ba. Lenyűgözően expresszív,
zsigerien muzikális, a blues-os hangvétel mélységével, a szenvedély vörösizzásában, lehen-
gerlő energiával énekel. Gonda Kata szilaj dinamikája a katarzis csúcsára röpíti létezését,
egyenes deklamációja, sallangmentes gesztusvilága a korszerű színjátszás annyira vágyott
stílusát idézi. Elsöprő cunamiként a keserédes végkifejletig mozgásban tarja a produkciót,
ahogy Domokos Zsolt különös figurája is az utolsó pillanatig tartogat meglepetéseket.
Kettejük hangja szárnyal a finálé kórusa felett, tetőzve egy igen eredeti, vizsgaelőadáson
jócskán túlmutató, nagyszínpadra érett előadást.
Jó hír: a Zsámbéki Színház Rakéta-hangárjának templomi akusztikájában is láthatjuk majd,
még ezen a hideg nyáron. |
|
|
|
|
TRISZTÁN ÉS IZOLDA Balázs Zoltán Ljubljanai Mini Teater Ódry |
|
Két Trisztán és két Marke király ül a színpadon. Oldalt hajolnak, visszaegyenesednek. Kar-
jukat emelik, fejüket forgatják. A lassított minimálgesztusok egyből álomszerű lebegést ad-
nak a szótlan cselekvésnek.
Balázs Zoltán nem felejtette el hajdani revelatív stílusát, (Teomachia, Négerek, A vámpír),
legsajátabb nyelvezetével alkotta meg az archetipikus történetet. Izolda itt két alakban is
megjelenik, a legszebb jelenet a szőkehajúhoz kapcsolódik. Franz Schubert Szerenádja
von romantikus dallamíveket a térbe, a jobbról-balra, fel s alá futkosó primadonna mozgá-
sát fekve gördüléssel követik a mohó férfi-tekintetek. Nemcsak irányban rezonálnak a lát-
ványra, vízszintes piruettekkel könnyedén szökellnek át egymáson is.
A csoda nem szünetel, apró gesztusok, egyszerűségükben artisztikus jelzések érzékeltetik
az eseményeket, híven rajzolva meg a belső történések modulációit. Nem baj, hogy ismer-
jük a szerelmese legendáját, de akkor is maradéktalan az élmény, ha csak
a látvány szug-
gesztióját éljük át. - Vagy talán még erőteljesebb!!!
A dramaturg Góczán Judit érdeme, hogy a párhuzamos szerepek, kettőződések és a tö-
mörítések ellenére, megőrizte a cselekmény
fővonalát, stiláris egységét. Sokkal jobban át-
élhetővé vált
az eredeti történet, ellentétben a rendező utóbbi alkotásaival, melyekben
a tonnányi szótömeg agyonnyomta a produkciót.
Nagyon szeretnénk, mi Vámpír-imádók, Négerek-fanek, hogy a jövőben a Maladypé-vel,
avagy más formációkkal, itt nálunk is szülessenek hasonló indíttatású művek, hiszen ezek
fémjelzik leghitelesebben Balázs Zoltán kivételes alkotóképességét. |
|
|
|
|
FEHÉR BUZOGÁNYLucie Málková Lakmusz Csoport Katona József Színház |
|
A cseh felolvasószínházi esten két figyelemre méltó előadás is akad. Alice Nellis Árvizek-
je, Dömötör András rendezésében, Katonás színészekkel került bemutatásra. Épkézláb
cselekmény, mutatós szituációk,
formás karakterek, leginkább a süketnéma fiú, Tasnádi
Bence alakítására emlékezünk.
A négy darabot bemutató program vezércsillaga David Nejedly-Stanislav Jiránek: Fehér
buzogány, avagy a végleges megoldás. Verácska, Koncz Andrea, aki szociológusként et-
nikai kisebbségekkel óhajt foglalkozni, párhuzamos szerelmi kapcsolatot építget egy sűrű
roma fiúval és egy protofasiszta széplegénnyel. Cigány-lakodalomból egyenest a neonáci
ifjak harci gyülekezetébe siet, nem tud dönteni a gyengéden kifinomult cigány-stílus és
a belemenősen agresszív mácsó
között.
Egy asztal, fehér ingek, fejkendők: ennyi elég a lendületes Lucie Málková-nak, a villanás-
nyi helyszínváltások megteremtéséhez. Hatan játsszák a két csapat mindenben gyökere-
sen eltérő tagságát, hol mulatozó romák, hol jelszavakat fröcsögő gárdisták. Népnemzeti
body-art pantomimet mutat be Kovács Annamária, míg a többiek ritmikusan Heil Hitlerez-
nek, Orbók Áron pörge kalapját cseréli szélben lobogó hősi frizurára. Kendő a nyakba
és máris kántáló cigányasszonysággá lényegül a nagyszerű Fekete Réka-Thália, hogy az-
tán szőkén lelkes, kékszemű rasszistaként sugározza a faji felsőbbrendűséget.
A teljes darabnak mindössze részletét láthattuk, a próbafolyamat Prágában fejeződik be
majdand, ősszel mi is látni fogjuk, de ez a hihetetlen tempójú, a Lakmusz csoport régi
tagjai által játszott, kihívóan szellemes produkció jogossá teszi a felfokozott várakozást.
Endlösung helyett, Végső Megoldásként, a lány szerelméért vetélkedő ifjak összecsapása
homoerotikus násztánccá szelídül: a bússötét Fekete Zsolt és a hetykegermán Tasnádi
Bence vágyakozó ölelésben borul össze.
|
|
|
|
|
III/II RICHÁRDFelhőfi-Kiss László Utolsó utáni Vonal Jurányi |
|
Nem dönt úgy, hogy gazember lesz: de genere az, gyengéd szavakkal csábítja híveit, hogy
aztán holttestükön átgázolva lépkedjen a trón felé. Keresztény Tamás Richárdja egyálta-
lán nem púpos, "tudós, világfi szeme, kardja, nyelve", körül is dongják egyből a hízelkedők.
Stubnya Béla kín-mosolyba meredve alázkodik meg, Róbert Gábor Hasting-a alig veszi ész-
re, hogy a bitó alá viszik.
Felhőfi-Kiss László textusa tiszta forrásokból merít, Shakespeare jambusai vegyülnek ked-
ves Vezérünk és szeretett alávalóinak szó szerinti idézeteivel. Nagyokat derülünk, ám las-
súdad ajkunkra kérgesül a mosoly, ahogy az áldozatok levágott, I.osztályú hentesárú disz-
nófejei előttünk sokasodnak a fejedelmi padlaton. A temetői sokaság kezeiben virágként
csirkelábak díszelegnek, a baráti üdvözlések mottója: itt a kezem: - disznóláb!
Feuer Yvett, Lady Anna J.V.Sztálin kedvenc dalának, a grúz Szulikó-nak hangjaira fogadja
Plantagenet Richárd hódító közeledését, míg az anyakirálynő Bede Fazekas Annamária át-
kokat szór a trónbitorló fejére.
A jeleneteket tökéletes akcentussal énekelt, torlódó mássalhangzókkal ékes, penetráns
humorú finn dalok tagolják, szövegükben észrevétlenül bujkálnak a magyar vendégszavak,
például a pazar ritmusú "vinyetta"...
Álmosd Phaedra malváziás hordóba fojtott két kisgyermekét siratja, Buckigham hercege,
Molnár Csaba, addig hordja arisztokratikus eleganciával fennen a fejét, míg végül, utolsó-
ként, az is porba hull. Az úri társaság enerváltan tépkedi szét a leleplező háromperkettes
dokumentumokat, minden bűnt Richárdra hárít, aki menekülés közben hiába kiáltja: "Or-
szágomat egy lóért!", - a lovak már régen kolbásszá lényegültek a király mészárszékben.
Stubnya Béla a leigázott nép nevében nagyívű lendülettel deklamálja a Walesi bárdok-at,
Keresztény Tamás lézererős alakítása mindvégig gyújtópontja a zsigerekbe döfő, sajnos
örök aktualitást hordozó, nagyszerű produkciónak.
A múlt és jelen vérfürdőiből még a hóhérnak is elege van: Felhőfi-Kiss László gigászi mo-
nológban fröcsögi szét, minden és mindenki ellen égre kiáltó gyűlöletét. Félelmetes felso-
rolásában helyt kap élő és élettelen, élősködő és nincstelen, politikus, polgár, hatalmas
és ellenzéki. Nincs pontja ez árva világnak, melyet nem érnének el biblikus átkai, megkap-
juk a magunkét mi is...
A hatalmas tiráda méltán koronázza meg a királyi drámát, óvatosan osonunk haza a kihalt
városon át és talán a jövőben inkább vegetáriánusok leszünk... |
|
|
|
|
A PERBarta Dóra M Stúdió Mozgásszínház Sepsiszentgyörgy Bakelit |
|
Rubin teát iszogat, vörös ágyon, a vörösszőkével. Két keménykalapos robban az idillbe:
"Josef K?" "Igen?!?" A kafkai rettenet betör a színpadra, hogy másfél órán át zúdítsa ránk
a kiszolgáltatottság képeit. Barta Dóra, akit eddig koreográfusként ismertünk, a fizikai
színház teljes fegyverzetével lép elő, hibátlan dramaturgia /Réczey Tamás/: kevés szó,
mindig a megfelelő helyen, a hagyományos pantomim, a klasszikus, a kontakt és a saját
invenció sugallatos elemei szuggesztív formanyelvvé ötvöződnek.
Grubachné remegő kezében trillázva csörög a teáscsésze, a reggeli főtt tojás a szájából
pottyan elő, Polgár Emília fojtott dinamikájú mozgása később, csábítói szerepében is
lenyűgöző.
Az állandóan helyüket változtató állványzatokon irdatlan iratkötegek halmozódnak. Ra-
kosgatják,
cipelik, szortírozzák őket, lépkednek rajtuk, megdobálják velük a perrel fe-
nyegetett K.-t, a szerelmet megtestesítő,
vörösruhás Sanziana Tartá-t élve temetik a
papírcsomók alá. Bajkó László parókás bíróként kopogja az ügyrend ritmusát, festő-
ként szigorú keretbe zárja az eleven fejeket.
Barta Dóra nagyszerűen használja Katonka Zoltán zenei anyagát, az értetlen bizony-
talanság, az agresszív indulat, az érzelmi önkívület atmoszférájának megteremtését ép-
pen úgy segíti, mint
a döngölően dübörgő expresszív mozgásokét. Nagy Eszter szédü-
letes tempóban cikázik földön s egen, vetődéseit, ugrásait vörösizzásig hevülő fejjel ko-
ronázza meg egy végtelen halálforgásban. Veres Nagy Attila és Szekrényes László dé-
moni párosa sűrű öltözésekkel váltogatja szerepeit, felejthetetlenek a gumikötelek fog-
ságából szabadulni igyekvő, visszapattanó kudarcra ítélt kísérleteik.
Az együttes kidolgozott technikával, elképesztő állóképességgel, energikus átéléssel re-
alizálja a rendezői elképzeléseket, szólóban, tuttiban, szerepben, karban, egyaránt tel-
jes erőbedobással áll helyt. Vendégként Várkonyi Eszter tökéletesen illeszkedik a tár-
sulat érett stílusába, Orbán Levente pedig anyanyelvi szinten míveli azt. Az ő Josef K-
ja elgyötört arcú, megkínzott, megalázott férfi, mégsem veszíti el
emberi tartását. Fel-
feszítik,
padlón görgetik, tapossák, hurcolják, vallomásra kényszerítik, egy óvatlan pil-
lanatban, kedvesére gondolva, mégis feldereng arcán
egy halvány félmosoly. A formátu-
mos alakítás, karizmatikus erejével, lézererős gyújtópontja a nagyszerű előadásnak.
"Az eljárás maga az ítélet". A kafkai vízió mellbevágó erővel érvényesül, alkotói munkájá-
val Barta Dóra a kortárs fizikai színház ígéretes mezejére lépett, amely tágabb lehető-
ségeket hordoz, mint
a szimpla koreografálás. Invenciója, arányérzéke, színpadi látás-
módja, fantáziája és bátorsága megvan hozzá, reméljük, hazai vizeken is találkozhatunk
majd
érzékletes alkotásaival.
|
|
|
|
|
NEM ÉRTEM, DE VELETEK... Simányi Zsuzsanna Pulzus Bethlen Téri Színház |
|
A fizikai színház köpönyegéből előbújt a fizikai operett. Primadonna, Bonviván, Táncoskomi-
kus és Szubrett. A Csárdáskirálynő Honthy Hanna hangján nosztalgiát gerjeszt, ám szemünk
előtt vaskos paródia bontakozik ki.
Bakos Éva, a múlt idők dívája, avítt gesztusokkal bűvöli képzeletbeli közönségét, a szuicid
bonviván, Kroó Balázs a méla megvetés és az ajtókilinccsel eszközölt öngyilkos zsarolás vég-
letei közt ingadozik. A szerelmi négyszöget kiegészítő második vonal kényelmetlenül fészke-
lődik a fapados zsöllyékben, Kálmán Imre zenél, szavak helyett pantomim beszél.
Simányi Zsuzsanna elementáris invencióval alkotja meg, ezer elemből álló gesztus-nyelvét.
Pontosan elemzett szituációk, keményen körvonalazott figurák, a tekintetek és mozgások
kifejező kavalkádja. Még az eldobott virág is hajszálpontos röppályát ír le, a testek és a
tárgyak viszonyulása komikus paradoxonokban alakul ki előttünk. Csodálkozunk, nagyokat
nézünk, ízlelgetjük a forma grammatikáját, aztán feladjuk az oknyomozó értelmezés bárgyú-
ságát, derűsen szippantjuk be a groteszk atmoszféra nedvdús levegőjét.
Masszív férfiasságában, Tóth Máté erélyesen érvényesíti macsós fölényét, hűtlen kedve-
sét mosogatórongyként csapja a balkon korlátjára. Guary Szandra érzékletes mimikája hí-
ven követi bűvös mozgását, mely még a puffanó eséseknek is muzikális felhangokat ad. Né-
ha feltűnik a Bethlen Téri Színház Anonymus-a, bebútoroz, kidünnyög, a végén meg hygié-
nikus műveletekre biztatja a szereplőket. Rendet is raknak, Bakos Évá-nak még a porszí-
vózása is primadonnaian emelkedett. Kroó Balázs a parázs üldözési jelenetben pajzsként
székeket használ, dühében poharakkal együtt tépi fel az asztallapot és azt a fej fölé emel-
ve támad.
Az együttes félelmetes összhangban realizálja a presztisszimó tempóban kottázott cselek-
ményt, szól a "Jaj cica", a "Rongyos élet", a negédes bájt a paródia élessége sebzi. Nagy-
ívű keringő édeskés dallamára, szemünk láttára őrül meg a kecses szubrett. Eszement moz-
dulatait, szaggatott
vitustáncát az önkívület sikolyai kísérik. Kicsavarodott végtagokkal vág-
ja földhöz magát, hisztérikusan kacag, követhetetlen gyorsasággal viharzik. Guary Szandra,
akit joggal tekinthetünk a rendező Simányi Zsuzsanna szinkron reinkarnációjának, gigászi
szólójában hipnotikus átéléssel hatványozza fizikai teljesítményét. Milyenek lehettek ket-
ten a próbákon, amikor mágikus kölcsönhatásban együtt alakították a koreogáfiát?!?
A varázsos produkció turbulens fináléba torkollik, reprízként mindenki bemutatja jellegze-
tes gesztusait, a kábító forgatagból felocsúdva első gondolatunk: de jó lenne még egyszer! |
|
|
|
|
MERKÚR AUTÓSISKOLA Lippay Krisztina Stubnya Béla Lakásszínház |
|
A parkolót a kutya se őrzi, a Stubnya Béla lakásszínház stábja könnyedén foglalja el szom-
bat délelőtt. Illusztris transzparensek hirdetik az oktatási programot, szuperintenzív, akár
meg is várhatjuk a jogsit az előadás végén.
Akad is merész vállalkozó, Paskó Ildikó annyira bénára veszi a figurát, fel se tűnik, hogy
beépített ember. A Stubnya-család nem tagadja meg magát, energikus veszekedésekkel
színezi a tanfolyamot. Simon Attila ölti fel a Szárnyas Merkúr jelmezét, Reitter Zsolt hi-
telesen kétbalkezes, Miklusicsák Alíz szomszédasszonyként üti bele mindenbe az orrát.
Lippay Krisztina textusa most is találóan fogja össze a hétköznapi abszurditások művirág-
csokrát, nem is a poénok, inkább a vaskos játéklehetőségek szintjén. Rendezése is jó, ha
egyáltalán beszélhetünk ilyesmiről az egyénített improvizációk kavalkádjában.
Tamási Zoltán méretes karizmája élteti a családfő tekintélymentes alakját, Fazakas Júlia
exprimadonnája butikos álmaival is kielégíti
szereplési vágyait. Lányuk, Varga Judit ismer-
teti az Euró 5-ös oktatási módszert, a lényeg: "3 kocsi, 5 kormány, 15 pedál, 1 irány".
Pedálozásból éppen elegünk van, a kicsi kocsi is gurul. A Stubnya Béla Lakásszínház irá-
nya biztató, kormányból tényleg csak egy kéne, csak végre jó legyen. |
|
|
|
|
A KATONA TÖRTÉNETEAlmási-Tóth András Uránia mozi |
|
"A zene mindenkié": nagyon régi és nagyon hasznos, zenei ismeretterjesztő bérlet-sorozat.
A nézőtéren iskolások, a bevezető értelmes és tömör. Először magyar némafilmeket látunk,
élő zongorakísérettel, legjobban Mackó úr budapesti kalandjai tetszenek, igen mozgalmas
autós üldözések közben, mai filmeseinknek is például szolgáló, Budapest legszebb neveze-
tességei körében játszódó dinamikus képsorokban gyönyörködhetünk.
Stravinszkij pantomim-zenéje ritkán hangzik el teljes szövegével, most nemcsak a mozgá-
sok, de a mondatok is eklatáns erővel érvényesülnek. Almási-Tóth András két szereplővel
realizálja a darabot, a zenekar viszont teljes létszámban abszolválja a nagyszerű kompozíci-
ót. Rozmán Lajos vezénylése érzékletesen jeleníti meg a legapróbb motívumot is, a ma-
napság, sajnálatosan, még mindig "modern"-nek tekintett
zene könnyen találja meg az ifjú
nézőkhöz vezető utat.
A Katona Krisztik Csaba saját koreográfiájával kel életre, a Forte Társulat zseniális színé-
sze pregnáns deklamációval mondja a szöveget is.
Gesztusainak elementáris koncentráltsá-
ga, egyéniségének delejes aurája fergeteges iramban érvényesül, az Ördög, Horváth Illés,
talpig feketében csábítja a rossz útra.
Almási-Tóth András minimális
eszközökkel, pontosan értelmezett, tempósan összefogott
produkciója meglepő mértékű tetszést vált ki, a kortárs zenében, kortárs színházban egy-
aránt kevéssé jártas publikum körében. Belőlük magától értetődően válhat a korszerű mű-
vészetek lelkes közönsége. Ha csak ennyi lenne, az is nagy öröm, de az a közlés még job-
ban szíven ütött, hogy a jövő évi előadások már a megújult Zeneakadémia, évek óta fájó-
an hiányzó pódiumán lesznek!!! |
|
|
|
|
FÖLDEVŐK Balog Rodrigó Független Színház Európa Pont |
|
A Föld Napján a Millenáris zöld pázsitján gyülekeznek a Földevők. A kisebb nézőcsoportok-
nak füves vetésforgóban keringve, egyenként monologizálnak. Tóth István, elnyűtt kerék-
párbelsőből formált bukósisakban sorolja a biciklisták panaszait, Csiki Gellért atombiztos
öltözékben, Geiger-mérős fejfedővel ecseteli, a szén-olajlobbi legnagyobb örömére, a
nukleáris energia környezeti előnyeit.
Illés Márton hatásosan felépített monológjai elevenen szólalnak meg a nagysikerű Szemét-
álmokból ismert együttes előadásában. Balog Rodrigó rendezése akkurátusan gyúrja ösz-
sze a szinkronban
játszott szólókat, a helyváltások Lisztóczky Hajnal koreográfiájával tör-
ténnek. Minden szereplő négyszer is elmondja a magáét, a részletek így egymást erősít-
ve hatványozódnak meg.
Rózsadombi úrinőt alakít Ádám Orsolya, fényes eleganciájában értetlenül figyeli a termé-
szetet óvó törekvéseket. Boros Tamás energiatakarékos passzív házakat, biogazdálkodók
öko-tanyáit tervezi. Air "Franci" feliratú röpülős-sapkában feszít Farkas Franciska légikis-
asszonya, tengerentúli útjain döbben rá, mennyi mérgesgázt okádnak a Boeingek.
A szellemes jelmezek természetesen újrahasznosított szemétből készültek, a tervező-kivi
telező Dani Boglárka, Paráda Zsolt kreativitását dicsérik.
Többen mutatnak határozott színészi erényeket. Barabás Anna felvilágosító trénerként,
Oláh Edmond szakállas lomozóként teremt szuggesztív figurát. Az ügyeskedő, a jég hátán
is vígan élő csempész szerepét, dinamikus mozgással, erőteljes gesztusokkal Budai József
formálja meg.
Még süt a Nap, érdemes volt üldögélve hallgatni az igen fontos témákat érintő produkci-
ót, tetszett a lelkesen egységes csapat, amely Balog Rodrigó vezetésével újabb megha-
tározó érvényű előadást hozott létre. Távozóban, búfelejtőnek, még egy nagy pohár friss
vizet is kaptunk... |
|
|
|
|
A VIZSGÁLAT Lengyel Anna PanoDráma Nemzeti |
|
A frankfurti Auschwitz-per vizsgálóbírói székéből Csákányi Eszter teszi fel kínosan éles
kérdéseit. A tanúk és vádlottak sorában jeles színészek és a legjobb színigazgatók ülnek.
Bezerédi Zoltán keményen vádló ügyész, de hasonlóan szuggesztív a vádlott hóhér sze-
repében.
Urbanovits Krisztina is kettőséletet él, mint fogoly megrázóan vall, mint védő,
pofátlanul érvel: "Ezek szerint nem mindenki halt bele a kínzásokba..."
Peter Weiss, jegyzőkönyvek alapján íródott, eposzi énekekbe rendezett színműve meste-
rien ragadja meg a drámai csomópontokat, élesre hegyezi a jelenetek végét, saját szava-
ikkal karakterizálja a vádlottakat. "A rendfenntartás érdekében tettem", "Kísérleteket vé-
geztem "- vallja a szadista kínvallató és a gyermekeket fenol-injekcióval halálba küldő dok-
tor. Szamosi Zsófia elmondja a nyújtóra függesztés purgatóriumát, Mácsai Pál szavaiból
először értesülünk az állócellákra ítéltek kéthetes kínhaláláról.
Azt hisszük, mindig már mindent tudunk, evidencia a holokauszt, a megsemmisítő tábor, a
gázkamra. De a szikáran dokumentált részletek mégis letaglóznak. Nem lehet eleget halla-
ni ezekről az emberiesség elleni bűntettekről! Még hogy eleget! Hiszen nálunk az elhall-
gatás tabuja, a történelemhamisítás fokozódása dívik, hol vagyunk még a kibeszéléstől, az
elfogadó feldolgozástól!
Az "egyszerű" német ember semmit sem tudott... A cyklongázt szállító sofőr vidáman ciga-
rettázva, sétálgatva lazította gémberedett izmait
a gázkamrától húsz méterre, a kirendelt
ügyész csak a "tábor-korrupció"-t vette észre: az őrök kilószámra vágták zsebre,
a hullák-
ból szigorúan állami célra "kinyert", fogaranyat. Nagy Zsolt hétköznapi realitással mesél
a kis közkatona munkájáról, Alföldi Róbert szemtanúként cáfolja a ködösítő állításokat.
Lengyel Anna héroszi munkája a színre állítás, a szereposztás, a szervezés, a pótolhatat-
lanul fontos esemény létrehozása. Tapsolni nem lehet, ez nem előadás, ez kiáltvány, ez
hitvallás az embertelen eszmék ellen. De jó is lenne, ha
ugyanúgy elindítaná a megtisztu-
lás folyamatát,
ahogy Peter Weiss drámája Németországban 1965-ben tette...
Mert nem mindenki
tagad, nem mindenki szégyenkezik. Lanzman Soah filmjében a birke-
naui táborparancsnok azzal dicsekszik, hogy még akkor is teljesítették a napi előirányza-
tot, amikor a lázasan túlteljesítő MAGYAR hatóságok, a szokott két szerelvénnyi 8 ezer
fővel szemben, három szerelvényt küldtek, 12 ezer emberrel! Alföldi Róbert és Máté
Gábor szavai tovább erősítik a vádlók igazságát, Molnár Piroska megindítóan deklamálja
a deportált nők tanúvallomásait. Bogel főinkvizitor az összerabolt kincsekből kozmetikai
szalont nyitott, a frajlájnok bőrét ápolta
az auschwitzi szappannal és évekig tisztes pol-
gárként élt a kisvárosban, ahol ugye mindenki mindent tud egymásról... Végszó gyanánt
Básti Juli mondja ki, csak a táborban 6000-en dolgoztak, országosan nagyságrendekkel
többen vettek részt a népirtásban, (
ahogy nálunk is).
A vizsgálat és a Dohány utczai seriff után elkezdődhetne végre a tiszta beszéd. Még nem
késő. /?!?/
|
|
|
|
|
TARTUFFEKelemen József III.színész-osztály Kaposvári EMK Stúdió K |
|
Parti Nagy Lajos alkotó fordításában játszották már az örökkön aktuális darabot, de anno
a Nemzeti jellegtelen produkciójában fel se tűnt az archaizáló, máraizó nyelvezet, a frap-
páns
dialógus, a karaktereket jellemző szóhasználat. Kelemen József értelmezése egyet-
len poént sem hagy ki, a viták élessége, a szólamok hamissága, a felháborodás nyersesége
egyaránt életszerűen sziporkázik. A pompás együttes olyan elementáris lendülettel dekla-
málják a hatalom- és tekintélyellenes szöveget, hogy a Napkirály bizony azonnal betiltotta
volna.
Már az expozícióban feltűnő "Nagyi ", Móga Piroska megkapja a magáét a Tartuffe-öt utá-
ló háznéptől, a nadrágos Gonda Kata és az élesnyelvű pukkancs Szvetnyik Kata hevesen
ócsárolják az álszentet,
robbanékony felütéssel indítva az előadást. A menyasszonynak ki-
szemelt Pallagi Melitta dühében szemünk láttára, szó szerint kirohan az utcára, sikoltoz-
va tiltakozik atyja elhatározása ellen. Botrány a Biblia-utcában! Egy felháborodott lakótárs,
feljelentéssel fenyegetőzve, be is kopog
az ablakon...
De minden hiába, az elvakult Orgont, Borsányi Dávid-ot még az aranyszájú sógor, Fazekas
Szabolcs sem tudja meggyőzni, gyermeki áhítattal lesi az álszent képmutató szavait. Megka-
pó pillanat, mikor alulnézetből annyira csodálja Tartuffe-öt, szinte azt várjuk: mohó csók-
kal veti alá magát az isteni kinyilatkoztatónak. Még nem láttuk, de már annyi mindent hal-
lottunk, jót is, de főleg sejtető rosszakat róla, míg végre belép a címszereplő. Talán a drá-
mairodalom leggondosabban előkészített antréja, Domokos Zsolt különleges hanghordo-
zásával, égnek emelt profiljával, padlóra feszülő krisztusi pózban egyből teljesíti a felcsigá-
várakozásokat. Bűvölően zsolozsmázik, kivágja magát a legszorultabb helyzetből is, ám bar-
langos teste vágyain nem tud uralkodni. Már megszerezte a pénzt, a lányt, de neki még az
asszony is kell!
Vannak esélyei: hiába készül leleplezésére a szépséges feleség, a heves udvarlás közben
ő is belemelegedik, talán nem is bánja, hogy a hallgatózó férj nem lép közbe. Piti Emőke
ellentmondásosságában rajzolja meg kihívó karakterét, furcsa fénytörésbe helyezve a hí-
res jelenetet.
Kelemen József rendezése a gesztusok, szituációk kifejező nyelvén beszél, tengernyi ha-
hota közben észrevétlenül épül fel a darab gyilkos kritikája, amely az egyházon, valláson kí-
vül minden kor minden demagógiájának mechanizmusát tárja fel. Boldogan hisszük el a ha-
zug ígéreteket, felülünk a csábos szavaknak, önfeledten vetjük magunkat álszent haszonle-
sők karjaiba. ...- És nem jön a királyi hírnök! A Deus ex machina szavatossága lejárt, ott ál-
lunk, mint Orgon házanépe, kisemmizetten, bután. |
|
|
|
|
COWBOYOK ÉS BANDITÁK Korcsmáros András AAK Stúdió Zöld Macska |
|
Sok helyszín, tucatnyi szereplő - tenyérnyi színpad, négyfőnyi társulat: hogyan jön mégis
össze egy fergetegesen mulattató, pompás előadás? Korcsmáros András ötletesen kom-
ponálja meg vadnyugati paródiáját, minden ismert klisét felhasznál, megcsavar és jó adag
humorral paprikáz meg. A magunk részéről inkább a Vadkeleti gengszterfilmeket ismerjük,
(Thaiföld, Hongkong), ám így is egészségesre hahotáztuk magunkat a fura figurákat felvo-
nultató komédián.
El Pasarlo /!/ tanyabokor, 35-ről rövidesen 29-re apadó lakossággal, nehezen tart el egy
ginről pattant ko/r/csmárosnőt.
Rátonyi Krisztina élveteg bájjal hozza a vendégre, sze-
relemre egyaránt áhítozó szépasszonyt, idézőjelesen kommentálja a történéseket, majd
begyes-farosan formálja meg a kaktuszfarmi feleséget, indiánlányként pedig, bizony mon-
dom: megér egy kínvallatást.
A titkos kincsre vadászó poncsós idegen maga az író-rendező Korcsmáros András, elszán-
tan küzd a helyi hatalommal, másik szerepében, gengsztervadászként majdnem önmagát
teszi el láb alól. Pásztor Máté egyik alakjában sem IQ-jával tündököl, kezdő bandita, ma-
gyaros bajszú, magyarosan élénk észjárású, vadul ide-oda pillogó, méla seriff, vadóc kis-
fiúja figuráinak hiányos gyermekkori szocializációját szemlélteti.
Kaktuszültetvény a sivatagban, indiántábor, Halálvölgy: minimális jelzésekkel, pillanatokon
belül váltakoznak a színek, ahogy a szereplők is fürgén cserélik maszkjukat.
Alig ismerhet-
jük fel a falucska kevély urában
a félnótás postásfiút, de gyökeres belső átalakulás jellem-
zi az ültetvényes-indiánfőnök metamorfózist is. Körmendy Dávid sziporkázó humorral, ra-
gyogó tempóérzékkel jeleníti meg tüneményes karaktereit, energikus motorja a hatásos
produkciónak.
Korcsmáros András rendezői leleménye nem hagy kiaknázatlan poénlehetőséget, tartani
tudja a cselekmény és a nevetőizmok feszültségét. Méltán várjuk növekvő kíváncsisággal
következő írói-rendezői jelentkezését. Viszlát Föld! Viszlát Cowboyok! - és Viszlát annyira
kedves Zöld Macska! |
|
|
|
RIVERMiklós Marcell Sanyi és Aranka Színház |
|
Hamar rájövünk, hogy a szereplők honnan ismerősek: Miklós Marcell előző, igen erős
rendezésében, a Téboly-ban láttuk őket. Cseppet sem zavaró, mivel ez a történet annak
a kezdete...
Horváth Kristóf, a "két lábon járó gyújtóbomba", sistergő, agresszív, kiismerhetetlen, ro-
hamainak célpontja a gyermekre vágyó feleség. Dobra Mária, szinte eszelős vágyakozásá-
ban egy plüssállatkát dédelget, becéz és pólyáz. Nem ismeri fel: embergyűlölő, világmeg-
vető, zavarodott társa aligha lesz segítségére, kettejük kapcsolata hisztérikus veszekedé-
sek, őrjöngő összecsapások kilátástalan sorozata.
Megjelenik a barátnő, Zsíros Linda, de éles szavai is leperegnek a férfi tar koponyájáról.
Aztán a lágyszavú Dióssi Gábor tűnik fel, a kisstílű bűnözés megtagadott világába próbál-
ja visszacsábítani, kettejük találkozója nevetséges dulakodás után, majdnem pisztolylövés-
sel végződik.
Hihetetlenül leköt a színészek elementáris játéka, a filmszerű kisrealizmus perzselő nagy-
feszültsége.
A rendező Miklós Marcell kezenyoma jól felismerhető a karakterek, szituá-
ciók korrekt kidolgozásában, a darabnak nincs eleje és nincs vége, folyamatábra, talán
érdemes lenne hozzácsapni a már meglévő folytatást, még több teret adva az alkotóknak. |
|
|
|
|
STAND BY MESzabó Attila Feri Jákim Stúdió Színház E10 |
|
Rettenetes kezdés! Esetleges versmondás, jól rábömböltetett ének, közös kórus, futkáro-
zó gyerkőcökkel: - mi ez?!? Éppen menekülésre fogjuk, amikor két hajléktalan totyog be,
seperc alatt színházban érezzük magunkat. Bereczky Péter jóságos agg, de ha már Villon,
akkor inkább csak mondja! Zöldhegyi Sarolta a töretlen hitelesség, homlesz felesége az
érzelmes realitást képviseli. Az égből pottyant pénz egy kiábrándult milliomostól származik,
a koldus maffia egyből rá is száll. Muzslai-Bízik Bence a nagyszájú álprofi, a Piszkos Fred
hajdani Nagy Malája, Homolya Attila kétbalkezes gengszter-tanonc. Bolondok is akadnak
a társaságban, az örökké gyanakvó Robin László és a másik, a gesztusban, hangban kiváló-
an karakterizáló Németh Balázs.
Szabó Attila Feri szövegkönyve néha kicsit túl sokat markol, ám dialógusai feszesek, ötle-
tei találóak, rendezése pedig
pontos ritmusban fedi el a feleslegeket. Színészi jelenléte
a legnagyobb ajándék: minek az a kaotikus kezdés, elég, ha begurul
tolószékén és halkan
beszélni kezd hozzánk.
A meggyőződésében rendíthetetlen, sanyarú sorsában is magára
talált, igaz ember
karizmatikus ereje sugárzik minden szavából. Szelíd mondatai lassan hat-
nak, végül azonban az önfeladó depresszióba süllyedt milliomosnak (Barva László) is meg-
nyugvást hoznak. Gyönyörűséges megszólalásai közül is kiragyog a Példabeszédek Könyvé-
ből vett idézet: adjatok a szegénynek borra is, hogy
könnyebben viselje nyomorúságát.
Nem vallásról van
szó, még csak hitről sem. Magunk kereséséről, botor céljainkról, az
annyiszor hiányzó emberségről. Megtisztító, felemelő
este, legszívesebben együtt éne-
kelnénk
a végén. Jécsai Borbála szopránja szárnyal a magasban, a teljes társulat moso-
lyogva énekli a gospelt, velük örülünk mi is. |
|
|
|
|
ODAADÓ HÍVÜK, SURIK Bagó Bertalan Rózsavölgyi Szalon |
|
Színházban nem illik enni-inni, ám a Rózsavölgyi az Szalon!, ahol az étlap ínycsiklandó aján-
latokkal csábít. Úri környezetben, ilyen felütés után, desszert mellett főfogásként igazi
színházi csemegét is tálalnak.
Ulickaja kisregényét Selmeczi Bea avatott invencióval dramatizálta, filmszerű váltakozású
jeleneteket kínálva a rendezőnek. Bagó Bertalan ki is használ minden lehetőséget, tér-
ben-időben, a nézők között is pörgetve a cselekményt. A színészek segítségével zene szól,
néha a narrátor kommentálja a történéseket.
Surik, a retardált nagykamasz senkinek sem tud ellentmondani. Lányok, nők, asszonyok ha-
da él vissza gyermeki jóindulatával. Az idősebbeket Tordai Teri és Balogh Judit, a kisebb-
nagyobb lányokat Tánczos Adrienn és Sipos Vera játsszák. Szépen rajzoltak a figurák, a
karakterek mind a helyükön vannak, a burjánzó női vonal méltó ellenpontja a címszereplő
nagyszerű teljesítményének.
Magánügyeiben tétova, de ha másnak kell segíteni, fürge és odaadó, majdnem dosztojev-
szkiji alak. Megszállottan csapong az eszement kívánságok hálójában, szánni való, mégis
végtelenül szimpatikus. Mohai Tamás energikus átérzéssel, szuggesztív színészi jelenlété-
vel hitelesíti antihősét, ha az eredeti novella lehetőséget adott volna, meg tudta volna
mutatni az életút tragikus árnyalatait is.
Tenyérnyi színpad, barátságos légkör, komoly színházi produkciók: a Rózsavölgyi Szalon
már első évadában
csatát nyert. |
|
|
|
|
12 HÉT Novák Eszter KV Társulat Nemes Nagy Á. Műv.Szakközép Jurányi |
|
Merész vállalkozás! A KV Társulat a fiatalkorú teherbeesés tabutémájához nyúlt, ráadásul
gimnazisták ötleteiből, jeleneteiből
áll össze a produkció. A Nemes Nagy Ágnes Szakkö-
zépiskola OKJ-és tanulóinak munkáit, Jurányis Író-tanítványok közreműködésével, Novák
Eszter kovácsolta kerek egésszé.
Az Anyuka rémülten fedezi fel 16 éves "kisfia" zsebében a használt kotont, Apuka féltéke-
nyen kapja rajta nagylányát, a szegény szülők nehezen fogják fel édes gyermekeik nagy-
korosodását.
Örvénylő a forgatag, változatos pózokban esnek egymásnak a párok, a Káma
Szutra helyett ma már az internetet böngészik. Két tucat fiatal játssza a frappáns jelene-
teket, a hitelességet
koruk és a saját élmények biztosítják.
"Azt mondta, vigyázni fog!"..., "olyan részeg voltam, nem tudom, ki tette", nincs mentség,
a terhességi teszt kettős vonala kíméletlenül jelzi a végzetet. Száger Zsuzsanna anyaként
hisztérikus kitörésben tiltakozik, "Te nem lehetsz apa, neked tovább kell tanulnod!", egy
másik szülő, Urbanovics Krisztina nagymamai örömökkel vigasztalódik, Chován Gábor be-
letörődve már a bölcsőt faragja...
A bakfisok és nagykamaszok azonban kételyek között őrlődnek. 200 eurós avagy háromna-
pos tabletta? Babérlevél-tea, vagy forró mészkőn ücsörgés? Abortusz, vagy a felhőtlen if-
júkor váratlan vége? Tucatnyi képben szembesülünk a nehezen feloldható kérdésekkel, a
játszók intenzív jelenléttel teszik kiélezett izgalmúvá a szituációkat.
A fiúk, a felcsinált lányok ügyében, majd' összeverekednek
edzés után, a lányok egymást
szédítik, vagy éppen jószándékkal támogatják. - Az idő halad, az óra vészjóslóan ketyeg.
Már tíz hét múlt el. Ott ülnek a rendelőben. A lány legszívesebben hazamenne, "beszél-
jük át még egyszer", "de hát
mára kaptunk időpontot, legközelebb már kicsúszhatunk a
12 hétből!" Bach szól, - az egészet dermesztő tragikum szövi át, nem azért, mert "Gyilkos-
ság!", nem azért, mert
félelmetes a beavatkozás, de mert ilyen szélsőséges helyzetbe kell
nagyon fiatal embereknek
kerülni. Miért nincs értelmes felvilágosítás?!? Miért nincs ingye-
nes kondom az iskolákban?!?
Miért hárítja mindenki másra a "kényes" kérdések megvitatá-
sát?
A kérdések felvetése, a jelenségek széleskörű bemutatása teszi végtelenül fontossá a pá-
ratlan vállalkozást.
Játsszák el minden iskolában, mutassák meg a felnőtteknek is! Az ak-
tualitáson túl igazi színházi értékeket is hordoz. Himnikus pillanat,
mikor a versengő sper-
miumok leggyorsabbika, győztesen átszakítva a gátakat, ölelésben egyesülve új életet
fogan.
- De miért így?!? |
|
|
|
|
A NAGY FÜZETHorváth Csaba Forte Szkéné |
|
Három évente újraolvassuk. Hat példányunk volt eddig, egyiket sem kaptuk vissza. (Legjob-
ban az fáj, amelyiken egy kisfiú pocsolyát ugrik át, Szilágyi Lenke fotográfiáján). Félünk a
filmváltozattól, naturális képekben ezt nem lehet. Horváth Csaba eredeti formanyelvén
viszont, letaglózóan brutális erővel, zseniálisan sikerül. A Tavasz ébredésé-ben, a zsámbé-
ki Evangélium-ban alig, a Godot-ban, Peer-ben sokat beszélnek, a Toldi az első sortól az
utolsóig, szó szerint elhangzik. Dialógban vagy narrációban, Agota Kristof szikár mondatai
most egytől-egyig, géppuskatűzként ropognak.
Játszódhat a világ bármelyik perifériáján, sajnos, ez itt a mienk, Ökrös Csaba hegedűje,
a végén pedig az életbe-halálba táncoltató magyar rapszódia szörnyű múltunkhoz köti. A
színpadon, sütőtökök tányéraknái között botladozik a két kisfiú. A líraibb Nagy Norbert
és a visszafojtottan robbanékony Krisztik Csaba, sziámi ikerpárként egy lénnyé fonódik
össze az egymásra utaltság világvégi magányában. Külön nyelvet beszélnek színházi érte-
lemben is, a pregnáns dikció, a kifejező gesztusok, a párhuzamos mozgások audiovizuális
mondatait.
Mobil díszletként, kellékként az életben maradás egyetlen lehetőségét jelentő, háztáji
veteményeskert zöldségei szolgálnak. A paprika bohócorr, a póréhagyma mankóbot, a bú-
gócsiga alakú dísztök gramofonként pörög, a káposztalevelek foszlott rongyokként válnak
koldusgúnyává. Kádas József rendőre krumplizáport zúdít a gyilkossággal gyanúsítottakra,
mazochista német tisztként fél vöröshagymákat szorít a szemeire. A Nagymama, Andrássy
Máté fejére hálóba kötött burgonyák borulnak, a krumpliszsákok börtönfalából könyörgő
kezek bújnak elő.
Agyag és sár, fém és fa után
Horváth Csaba gyúrt tésztával is százféle dolgot képes meg-
jeleníteni. A postás nyakára tésztakötél hurkolódik, az éhező katona ehető tésztaálarcot
kap, - szárazon ceruzaköteg, sapka, tüskeként ágazó fejdísz lesz belőle. Dolgos kezekben
macskafejet formáz, rétesvékonyra nyújtva, a félnótás Nyúlszáj, Blaskó Borbála tetemé-
re halotti lepelként borul. Ősmasszaként uralja a pőre testeket, a vágyakozó szolgálólány
piciny falloszokat simogat belőle.
Félelmetes zuhanás az embertelen lét pokoli bugyraiba, rettenetes szembesülés a múlt
árnyaival. A kompozíció vasfegyelme, a játszók emberfeletti odaadása, az ezer momentum-
ból kikezdhetetlenül összeálló, gránitkemény egység Agota Kristof belső purgatóriumát
a látható univerzum időbeli, negyedik dimenziójával tágítja végtelenné.
Mindenki a magáét: az Anyát bomba találja, az Apa aknára lép, a Nagymama halálát méreg
könnyíti meg.
Piros ruhában, őrült szeretetvágyban ég a lelkész cselédlánya, felejthetet-
len jelenetében Simkó Katalin fájdalmas tragikummal állítja elénk a szépre éhezés és az
öntelt intolerancia ördögi ambivalenciáját. Imádja a gyönyörű gyermekeket, megvetően
gyűlöli a halálmenet nyomorultjait. Katartikus csúcspont, amely tetőzi Krisztik Csaba,
Nagy Norbert és az együttes kétórás maratoni bravúrját.
Aki nem olvasta a XX. századvég legnagyobb regényét, azt is kiüti, Agota-rajongóknak pe-
dig, a könyvhöz hasonlóan, örökbecsű élmény, - akár többszörösen is.
|
|
|
|
|
VISZLÁT, FÖLD! Korcsmáros András Teatro Surreal Zöld Macska |
|
Furcsán (nem)nyílik a loft-lakás ajtaja. Körbe forog az a fránya kilincs, nagy nehezen mé-
gis beóvakodik egy érdeklődve szaglászó, fura alak. Megérkeznek a háziak, gyorsan elme-
nekül, transzcendens tekintete máris bizarr előérzeteket kelt.
A precíz férj, Pásztor Máté akkurátusan lát neki az ünnepi előkészületeknek, unokatesó-
ját várja születésnapi zsúrra, összeveszik a sürgő-forgó asszonytárssal, ámde nemigen van
esélye, láthatólag az élesnyelvű Pintér Szilvia hordja a kalapot. Újra megjelenik az ide-
gen, közli, itt szeretné tölteni az estét. Pataky Ádám síri hanghordozásával, magabiztos
kívülállásával, gesztusainak tempótlan gépiességével rajzolja meg extrém figuráját, akit ter-
mészetesen, csak hosszú
vitatkozás után sikerül kitessékelni.
Érkeznek a vendégek, Gyuri újsütetű kedvesét is hozza, Görgényi Fruzsina csicsergően
hisztiző diszkócicát formál, butuska bája tartós humorforrásnak bizonyul. Gyuri személyé-
ben magát az író-rendező Korcsmáros András-t láthatjuk, aki a frappáns dialógusok és a
korrekt rendezés mellett, erőteljes
natúrbursi minőségében is kitűnő.
A TV abszurd viccbe hajló híreket közöl: itt a Világvége, egy órán belül a Földbe csapódik
egy félholdnyi
kisbolygó. Előbb-utóbb elhiszik, ki félve, ki egy utolsót ölelkezve várja a ka-
taklizmát.
A lerázhatatlan lény újra beállít, elárulja titkát, de ez már mit sem változtat a
cselekmény tragikum és komikum
határán mesterien egyensúlyozó fordulatain.
Meg voltunk győződve, hogy egy nemzetközi sikert befutott darabot látunk, annál örven-
detesebb, hogy a Teatr Surreal tagjának, Korcsmáros András-nak ígéretes írói vénákat
bizonyító opusza. Összefogott a társulat,
kidolgozott, jó tempójú a rendezés, mulatságos,
mindamellett komoly tanulságokat hordozó produkció született.
Ráadásul a Zöld Macska Diákpince, amely több alternatív kezdeményezésnek ad teret,
nagyon kedves, nagyon barátságos Hely! És a húszféle palacsinta, meg a Békésszentand-
rási Vízierőmű
tövében főzött Fekete Sör... |
|
|
|
|
ADY/PETŐFIScherer Péter Nézőművészeti Kft Thália |
|
Petőfi a könnyebb falat, Ady Endre sokat írt róla, fordítva ez nem áll, így a szembeállítás
féloldalas. Gyermek, szabadlelkű diák, a természet isteni csodája, ám Kovács Krisztián
már első pillanatban inkább a villogó szemű, komor kamaszt állítja elénk, félelmetes belső
és külső azonosulással. Aztán látjuk a rossz tanulót, amint, hála egyre extenzívebb oktatá-
si rendszerünknek, épületes baromságokat hord össze nagy nemzeti költőnkről, nevetünk
ugyan, de főleg sírni lenne kedvünk, az adys harmadik hatványon. Katona László nemes
dikcióval szórja, a prózájában igencsak racionális poéta igéit, nincs itt duhaj mámor, rob-
banékony indulat, józan, mértéktartó és tűpontosan igaz. A közönség is megkapja a magá-
ét, Csinszka levelét
bájos kékharisnya olvassa fel, az ex-Petrovics pedig egyenesen egy di-
áklány ölébe furakodik.
Nagyon szeretjük ezért, életében ez nyilván nehezebben ment
volna, emlékezzünk csak az agg Jókai szavaira: "Hogy milyen volt? ... Borzalmas."
Az idézetek kiválasztása, szembeállítása, színházzá formálása Scherer Péter rendezővel
együtt a két színész és a dramaturg Gyulay Eszter remek munkája. A legtöbb idézet ed-
dig ismeretlen volt számunkra, pedig a költők hétköznapjait megmutatók a legalkalmasab-
bak az irodalomtanítás elevenebbé tételére. Hogy Sándorunk szétgyalogolta a lábát, - ezt
a hollósörényű hippi el is szilajkodja, hogy Ady párkapcsolatait a legfinomabb kifejezés-
sel megélhetésinek minősíthetnénk. Bezzeg Petőfié, de adjuk át ebben a szót a másik köl-
tőóriásnak: "Petőfi szerelmi élete titok, miként az elefántok násza is az, holott az elefán-
tok igazi életében
is a szerelem a fő."
Szellemes ötletek, feszesre érett tempó, kiemelkedő színészi hozzáállás. Fergeteges kaca-
gások közben szeretjük meg egyre jobban ezt a két esendő embert, nem irodalmi nagysá-
gukért: a homlokukat övező babér
a magánélet krumplifőzelékét ízesíti. Petőfi felnyújtott
bal karja váteszien mereszti mutatóujját az égnek,
de ugyanilyen heves energiával fordul
be "a konyhába...". Ahogy Kovács Krisztián örökmozgóként jár fel s alá, ahogy Ady meg-
tört szemekkel, karszékbe rogyva haldoklik,
az immár örökké élővé testesíti alakjukat.
A végén Katona László gitárján megpendül az emblematikus Cseh Tamás-dal, sorjázik a
százféle halál,
hullanak a hősök, porlanak a poéták, soraik azonban létezésünkben élnek
tovább. Boldog lehet az a szakmunkás-generáció, amely a heti egy magyar-órán, ilyen
zseniálisan rendhagyó módon ismeri meg költészetünk nagyjait. |
|
|
|
|
BÁBOK Tóth Miklós Káva Műhely MU Színház |
|
Másfél évtizede iskolásoknak játszik a Káva, interaktív előadásai az igazi színházi élmény
mellett beleszólni és játszani is engedi nézőit. Az Apalabirintus, a Digó, a Gubanc alap-
darabok, nagyrészt első színházi beavatók a serdülőknek. Mostantól fogva bázisuk, ját-
szóhelyük az alternatív MU Színház-ban van. Óriási nyitást jelent ez a szakma és a közön-
ség felé, jobban szem előtt lesz és az előadások a felnőttek számára is láthatóak lesznek.
Mindenkire ráfér egy kis bevezetés
az aktív véleményformálásba: a produkció szünetei-
ben a nézők kitárgyalhatják a szereplők problémáit, alakíthatják a szituációkat, befolyá-
solhatják további színpadi sorsukat.
A februári sajtótájékoztató résztvevői azon melegében be is ültek a Bábok-ra, mely egy
királyfi viszontagságain keresztül világította meg a felnőtté válás, az önállósodás, a ka-
maszkori identitáskeresés nehézségeit.
A Főudvarmesternő, a káprázatos szuggesztivitású Milák Melinda új beosztottját oktatja
az udvari protokollra, ők ketten próbálják beöltöztetni a durcásan ellenálló trónörököst,
aki folyamatos sértegetésekkel, megalázó módon lázad a kényszer ellen. A közönség két
csoportra válik, az udvarhölgyek igazukról győzködik az egyiket, míg Kardos János, a bu-
rokban született herceg, viselkedéséről vitázik, további ténykedéséhez pedig segítséget
kér a hallgatóktól. Kitörni? Alkalmazkodni? Elfogadni? Elmenekülni? -sorjáznak a kérdések,
ám a játékban új szereplő jelenik meg.
Gyombolai Gábor vagabund világcsavargó, a zöld pázsiton a legelésző tehénről filozofál,
ráismerünk Büchner Leonce és Lénájának felejthetetlen soraira. Bizsergetően zsongnak
bennünk az el nem hangzó mondatok is, a "pokol csak a kontraszt kedvéért van", vagy a
"válasszunk egy kényelmes relígiót", de a szabadság távlatai így is megnyílnak az útkereső
királyfi számára. Hiába sikerül végre beöltöztetni, hiába vágja oda lesújtó véleményét az
öntudatára ébredő udvarhölgy, a vaskosan szókimondó Romankovics Edit, a királyi sarj
nem fogadja el a koronát, hátat fordít a belénevelt rendnek. Nem tudjuk, milyen lesz a
sorsa, de lehetőséget kapunk a saját választásaink végiggondolásához.
Színháznak elsőrangú, pedagógiának életfontosságú, élménynek pazar! Jó lenne kisisko-
lásnak lenni és már korán így ismerkedni meg a színházzal, így szembesülni a még csak ho-
mályosan felderengő létkérdésekkel.
Nagyon jó helyre került a Káva Műhely, reméljük, többi produkciójuk is látható lesz itt
a MU Színházban a nagyközönség számára, - biztos, hogy utána mindenki egyből elhozza
a gyerekeket is. |
|
|
|
|
HELVER ÉJSZAKÁJANEM AJÁNLÁS!!! Bakelit M.A.C. |
|
Vannak művek, amelyeket nem kell bemutatni. Ez ilyen. A darabválasztás súlyos tévedés,
amit a csapnivaló rendezés tovább fokoz. Iszonyatos szenvedés volt a következetlen dra-
maturgia, a hiteltelen történések, a tökéletlen karakterek káoszát szemlélni. Mégis meg
kell említeni a produkciót: a két nagyszerű színész hősies csatát vív a lehetetlen anyaggal,
színészi munkájuk mindenek ellenére kiérdemli az elemzést.
Vándor Éva anyája rutinos trükkökkel próbálja félnótás gyermekét megfékezni, el tudja
hitetni, hogy egy ilyen, a problémával évtizedek óta küzdő asszony nem képes fiának gyil-
kos őrületét lecsillapítani. Váratlan fordulat, amikor
el akarja pusztítani, majd ugyanilyen
gyorsan, mentési célzattal kiküldi az életveszélyes éjszakába. Csak a személyes szuggesz-
tió legmagasabb szintjén lehet mindezt a szegény nézővel elfogadtatni, a színésznő
em-
berfeletti odaadással kísérli meg a lehetetlent.
Hányszor csodáltuk már, a legkülönfélébb szerepekben, elképesztő hitelességét: lágyke-
zű masszőr (Oscar), Annemarie, az anyáskodó bejárónő Zsótér Nórá-jában, legutóbb a
kecskeméti Angliai Edwárd élete grandiózus érseke és gyermek Edwárdja. Itt és most
egy retardált, "húgyagyú" szerencsétlen, akiben a náci csőcselék lobbantja fel az agresz-
szivitást, aki ártatlan áldozata a dühöngő intoleranciának, aki vétlen tönkretevője kiszol-
gáltatott édesanyjának. Fila Balázs, a totális belső átváltozás ritka képességével, a sze-
mélyiségformálás tágspektrumú eszköztárának fölényes birtokában, két órán keresztül
tudja százarcúan izgalmassá tenni ellentmondásos figuráját. Sajnáljuk, megvetjük, megle-
hetősen utáljuk, jólnevelten együttérzünk vele, ám zsigerileg a Taigetoszba löknénk. Fé-
lemetes alakítás, megfejthetetlen, felejthetetlen. Fokozza a várakozást a jövőbeli meg-
mutatkozások vonatkozásában, bármit is fog játszani, az minden bizonnyal a legnagyobb
figyelemre lesz méltó. |
|
|
|
|
A HIDEG GYERMEK Szőcs Artur Miskolci Nemzeti Színház |
|
Mindenképpen érdem kortárs darabot kortárs fiatal rendezővel bemutatni. A mélybe nyú-
ló játéktér az oldalfalak rekeszeivel,
a középtengely ülőkéivel, /Horányi Júlia/, korszerű
látásmódot sugall, perfekt a szereplők mozgatása, eleven a tempó,
jól követhetőek a váltá-
sok. Túlteng az ötletesség, ám az elképzelések megvalósítása
hiányos. A lakoma-asztal szen-
zációja egy eleven disznó: Simon Zoltán magzati pózba görbedve, szájában citrommal, fé-
lős szemvillanásokkal
jeleníti meg az áldozati jószágot, míg friss arája, Bohoczki Sára, éles
késeivel máris az életére tör.
Még ez a kép is semmitmondó véget szenved, a sokféle stí-
lusban igyekvő társaság ellentmondásos hatások áldozatává válik. A szenvtelen hétköznapi-
ság, maníros dühkitörés, illusztratív túlmozgás
ütközései szétszabdalják Marius von Mayen-
burg drámáját, ellehetetlenítik a groteszk abszurditás kialakulását.
Az Ódry Színpad-on, Andrusko Marcella briliáns rendezésében négyen játszották el a 8
szerepet, vizuális megoldásai, dermesztő atmoszférája, egységes hangvétele tökéletesen
érvényesítette a textus adta koncepciót. De hogyan is lehetne az illemhelyi történéseket
olyan naturális filmbejátszásokkal értelmezhetővé tenni, ahogy ez Szőcs Artur rendezésé-
ben történik?!? (Két lézerpont szebben beszél...)
Mégis elégedetten tapsoltunk az előadás végén. A produkció két nagyszerű alakítással fe-
ledtette kifogásainkat. Rusznák András hattyúfehérre borotválva, a legkisebb nőimitátor
manírt is mesterien elkerülve, csak finommá tompított hangjával, rezzenéstelenül decens
arcával, gesztusok, poénok, mimikai bravúrok nélkül, kizárólag a totális belső átalakulás
elemi szuggesztiójával formálja meg Erikát, a galamblelkű hóhért. Szemünk láttára, szinte
eszköztelenül alázza porba bébifil férjét, megérdemelten találja meg párját a kamaszos he-
vületű, naivan direkt Johannban. Simon Zoltán eszméletlen fizikai képességein, virulens
agresszivitásán csak színészi eszköztárának széles spektruma tesz túl. Riadt kölyök, lelkes
ámorózó, fújtató bika és megszeppent süldő, ártatlan szeme opálosan villog, őrjöngő tes-
te lilásvörösbe feszül. A legtorzabb lelki viharokat is angyali tekintettel párosítja, figurájá-
ban az emberi létezés ambivalens szélsőségei tükröződnek. |
|
|
|
|
DELETEVidovszky György Kolbri Pince |
|
Ropog a kavics a talpuk alatt, hevesek, túlzók, bizonytalanok: Sturm und Drang, ez a ka-
maszkor, a rettenetes szélsőségek pokoli évada. Új fiú érkezik az osztályba, föntről bukik,
idősebb, érettebb, keményebb, irigyli-csodálja mindenki. Lakos nem sokat beszél, de né-
ma kívülállása imponáló, bandája, pénze is van, a nadrágját pedig félülepig letolva hordja.
Csabesznek is nagyon tetszik, amit legjobb barátja, Boti, a számítógép-virtuóz nem néz
jó szemmel. A lányok természetesen rajonganak érte, a jó tanuló-jó sportoló eminens
Dó-
rit is beleértve. Két bajnokság és három ötös-dolgozat között Császár Réka, a nagylány
a zongoránál, titkon róla ábrándozik. Fehér ruhája szétterül a pianínón és lám, megjele-
nik a tiniálmok vagány kishercege, hosszú övénél fogva, hangszerestől lassúdad maga felé
húzza a lányt, a nézők által közrefogott fehérmurvás ösvényen végig...
Ha csak ez az egy csodálatos kép
lenne, akkor is felsőfokon kellene Vidovszky György
rendezését dicsérni! De már az komoly tett, hogy Győri Katalin kiváló megfigyelésekre
épülő, éles szituációkat, jól megrajzolt karaktereket felvonultató, ám dramaturgiájában
következetlen darabjából, Tasnádi István értő segítségével, a nagyszerű epizódokból fe-
szes tempójú, szerkezetileg is erős produkciót hozott létre.
A megszédült Dóri szerelmeslevelét, a vágy gátlásos tárgya, tipikus kamaszreakcióval nyil-
vánossá teszi, Kőszegi Mária és Czupi Dániel fergeteges gúnydalban közhírré is teszi.
Nagyokat nevetünk, remekül szórakozunk
a fantasztikusan mozgó-éneklő pároson, pedig
a mélyben iszonyatos sebeket kap a leleplezett
lány, de az elkövető is. Bárdi Gergő egy-
hangú dallamot pötyög gitárján, elszigetelt magányába
a bumfordi natúrburs Csabesz hi-
ába próbál behatolni. Boti, Ágoston Péter, finom megfigyeléseivel messzebbre jut: az
osztályideál Lakost verik otthon, haverjainak imponál, de senki sem szereti.
Amikor ő,
számítógépes sikere után, apai ölelést kap, a fiú csak dermedten bámulja: Bárdi Gergő
tekintetében, fagyott lángokkal ég a kitaszítottak, szeretetlenek minden fájdalma.
Az előadás katartikus csúcsa után, bekövetkezik a váratlan vég, az osztálytársak önmagu-
kat hibáztatva keresik az öngyilkosság okát. Ebben a labilis életkorban egy szikra is elég
a végzetes lépéshez, bár jó lett volna kicsit tudni, mi is volt az a porszem, amely a tetté
kristályosodás robbanását
beindította.
A Kolibri Színház drámapályázatának nyertes darabja azonban így is értékes előadássá
érett, biztos, hogy gimnazista célközönségnek máshogy, még többet mond, mint nekünk,
"okos" felnőtteknek. Vidovszky György és saját nevelésű, egyedülálló csapata újabb lét-
fontosságú előadással ajándékozott meg.
|
|
|
|
|
OPERAVIZSGA 2013.I.12. Cavalli: La Calisto Almási-Tóth András E10 |
|
A tavalyi operavizsga, Bella Máté: Tavasz ébredése után már semmin se csodálkozunk, ez
a könyvtárak mélyéből kibányászott barokk opera azonban, több okból is
újabb reveláció!
Izgalmas a szövegkönyv, merészen erotikus, zabolátlanul pornográf, nyelvezete szárnyaló
költőiséggel ellensúlyozza a frivol történéseket. Parádésak az áriák, jól megrajzoltak a sze-
repek, pedig maga az opera műfaja cscecsemőkorát éli. Áthatja az újítás forradalmi lendü-
lete, a bájos metaforák, színes hasonlatok vaskos szókimondást rejtegetnek.
Hasonló energiák duzzasztották a darabot kibányászó Almási-Tóth András-t, amikor a ze-
nei anyagot tucatnyi ifjú akadémista bevonásával, zenekarra meghangszereltette. Az árián-
ként változó komponisták nemcsak a barokk hangzásvilágot idézik meg, bátran
dúsítják azt
a kortárs-zene üde színeivel. Ütőhangszrek csattognak, dübögnek,
harangok, gongok zen-
genek, vibrafon- és marimba-passzusok társulnak pazar változatossággal a vonós-szólamok-
hoz. A különböző egyéniségek munkái, a fantasztikus ötletesség ellenére, egységes stílust
képeznek.
Az énekesek egészen kiválóak - itt a többesszámot kell hangsúlyozni: mindenki ragyogóan
helytáll, mindig az tetszik legjobban, aki énekel! Mert a muzikális kidolgozottságon túl, ez
Sándor Szabolcs érdeme, virulens játékkedv, arányos gesztusok, magától értetődő termé-
szetesség jellemzi az együttest.
A jupiteri csábítás áldozatát, Calistot Imai Ayane és Yoshida Makiko játssza, váltott ve-
téssel licitálnak egymásra, törékeny lényüket meghazudtoló, energikus hangi és színpadi
jelenléttel. Kétarcú az istenség is, Morvai Dénes és Gaál Csaba hol az elő-, hol a háttér-
ben fondorkodik. Trójai falovuk a hamis Diána, Balgova Gabriella ragyogó megjelenésén,
eszméletlen mozgásán túl,
egy drámai kitörésben énekbeli adottságait is felvillantja. Egye-
nesen a szférákon túli mennyekből ereszkedik alá a fenséges Júnó, Vincze Klára súlyos
bosszúáriáját az égből potyogó plüssmackók puffogása festi alá. Mert az istenek végül dol-
gukvégzetten, büntetlenül osonnak haza, míg a szegény kislányok szapphói szerelmük mi-
att, sötét erdőkben bolyongó medvékké változnak...
Az igazi Diána, Gheorghita Orsolya megvetően utasítja vissza a megtévesztett Calisto ra-
jongását, ám a végzet számára is tartogat érzelmes meglepetést. Endimione pásztorruhá-
ban
vall szerelmet, a divatos női fehérneműjét bátran felfedő Vörös Szilvia ellenállha-
tatlan énekléssel veszi le a lábáról őt ( s a közönséget...). Mély rezonanciákban gazdag,
gyönyörűséges orgánum, fölényes technikai biztonság, az áradó muzikalitás elsöprő szug-
gesztiója. Könnyed színpadi játék, érett gesztusok: a megkerülhetetlen jelenlétben még
a csábító hastánc-mozdulatok is beleillenek, ki tudna ellenállni ennyi jónak?!? Diána csak
átmenetileg távozik, biztos, hogy előbb-utóbb elviszi magával annak a titokzatos hegynek
és a beteljesült vágynak csúcsaira.
Kocsár Balázs vezetésével
a Rádiózenekar szólistái a legmagasabb szinten realizálták a hi-
hetetlen gazdagságú zenei anyagot, Almási-Tóth András színészvezetése és rendezése
csak szuperlatívuszokkal jellemezhető. Marton Éva tanszékvezetői munkájának köszönhe-
tően immár másodszor ujjonghatunk kortárs zenés-színházi eseménynek, amely bárhol a
világon robbanó reveláció lenne. |
|
|
|
|
A DOHÁNY UTCAI SERIFF Kovács Márton - Mohácsi János FÜGE Jurányi |
|
Ülünk a sötétben. Nem nagyon tudunk a morbid zsidó-vicceken nevetni. Felhangzik a "Sza-
lonnát eszik a... "-skálára épülő, egyre többszólamúbb kórus. A hangzás gyönyörét elfojt-
ja a szöveg rettenete. A túlélők emlékező szavaiból rajzolódnak fel az 1944-es magyarorszá-
gi események, a sárga csillagtól a gázkamrákig. Nagyrészt ismerjük ezeket a vallomásokat,
de így mégis arculcsapóan döbbenetes. Mert nem látjuk a szereplőket. Nem látjuk a szép
lányok egyikét, avagy valamely áldott tehetségű ifjút, csak a tudatalattiból feltörő, ször-
nyű, goyai látomások kínoznak. Ez nem színház! Ez direkt, brutális, kegyetlen
szembesítés
a jótékonyan ködösített, elhallgatott, szépített: puszta tényekkel. El-vi-sel-he-tet-len, ta-
golnánk Pilinszkyvel, próbálunk belealudni, nem megy, a kórusok angyali éneke ébreszt,
kontrasztjukban még élesebb a keményen pattogó,
szenvtelen mondatok felfoghatatlan
borzalma. Olvadt szurokként folyik ránk a levegőtlen sötétség, érezzük, bármelyik pilla-
natban
megnyílhat egy csapóajtó a mennyezeten, hogy sziszegve zúduljanak ránk a CyklonB
gáz lilásvörös kristályai.
Most mondjuk azt, hogy jó volt vagy nem?!? Pontozzuk, értékeljük?!? Keressük a szavakat,
vélekedjünk, ítélkezzünk?!? Csak kiszédelgünk összetörten és menekülünk a friss levegőre.
Az éjszakában próbáljuk elhessegetni a rémképeket,
a fagyos reggelen csak egy dolgot te-
hetünk: köszönetet mondunk az alkotóknak, Kovács Márton lélekbe markoló zenéjének,
Mohácsi János vakító fényességű sötétjének, a minden fogódzó nélkül, halálos biztonság-
gal megszólaló együttesnek. Az ex-kaposvári Némedi Árpád, a HOPPartból Bánfalvi Eszter,
Takács Nóra Diána, Keresztény Tamás, a tavaly Kaposváron végzett Béli Ádám, Boros
Anna és a az idei IV-es osztályból Deák Péter, Lakatos Máté, Rainer-Micsinyei Nóra és
Tolnai Hella.
Egész Népemnek kellene látnia, a sötétség már megvan hozzá... |
|
|
|
|
AUSCHWITZ MŰKÖDIK Jeles András Kaposvári III.osztály Bálint Ház |
|
A hiperfantáziájú Perovics Zoltán most uniszex próbabákká formálja a játszókat, akik lé-
pegető lassúsággal mondják, éneklik a visszaemlékezők mondatait. Előtűnnek a rettenetes
múlt sötétjéből, ellebegnek a semmibe, arctalan árnyakként járják be a pokol tornácait.
"Nemcsak arról van szó"- recitálja Gonda Kata, aki keserves gajdolással később a cigány-
holokausztot idézi. A kipufogógázokkal gyilkoló "teherautók terhelése nem lehet több"-
hallhatjuk a Kis kece lányom dallamára Horváth Anná-tól, Móga Piroska szótagolva ének-
li, a La vie en rose hangjaira: "aki nem tudott lábra állni..." Az első rész kicsit még vonta-
tott, Domokos Zsolt élénkíti divatbemutatóval és különös tánclépésekkel.
A formai expozíció után igazán a második rész teljesíti ki Jeles András alkotói koncepció-
ját. Egy párizsi kamaszlány naplóját szenvtelen hangon, annál erőteljesebb hatással, a szó-
ló és echózó szerepeket vetésforgóban cserélgetve Sodró Eliza - Pallagi Melitta - Móga
Piroska mondja el. Hogy titkolta ezt de Gaulle hős Franciaországa: tízezrek a Téli Kerék-
párstadionban, útban a haláltáborok felé, - a Francia Államvasutak csak az odaútért kért
jegyárat...
Váratlan fordulattal a 2.Magyar Hadsereget dicsőítő Jány Gusztáv agresszíven éles hangja
szólal meg (Borsányi Dániel), Hajmási Dávid a katonai külsőt zengi ércesen, heves gesz-
tusaival a közönséget sem kíméli. Hajlotthátú, kalapos aggastyánként motyogva, többször
visszatér Mózes András, kézen fogva vezeti unokáját a gázkamrák felé.
Lanzmann SOAH filmjének sajnos csak a felét láttuk, a legmegrázóbb talán a fodrász-jele-
net volt, amikor a halálba menők haját vágó túlélő, izraeli vendégeit nyírva, könnyekkel
küszködve beszél, - itt most Fábián Szabolcs-tól hallhatjuk a rettenetes monológot.
Az utcáról beszűrődik a (régi)-újnácik fenyegető ordibálása, a rendező vezényletével, a
Bach Parasztkantátájának dallamára, a kórus a "Mocskos zsidók" önbecsmérlő szövegével
válaszol. A kényszermunkások Treblinka-indulója Szvetnyik Kata hisztérikusan torzított
hangján sistereg, a párhuzamos don-kanyari tragédia
borzalmaira, három regiszterben,
hördülő mélységek, rongált középhangok és sikoltó falzettek között oszcillálva Domokos
Zsolt emlékeztet.
Hiába tudjuk, hiába szembesülünk velük százszor is, a felfoghatatlan tények újra és újra
arcunkba csapnak. A naturalitástól elszakadó, szürreálba hajló fogalmazás még inkább ki-
emeli a dolgok emészthetetlen abszurditását. Jeles András extrém színházi nyelve újabb
területen bizonyítja életfontosságú létjogosultságát, mindig reménytkeltő távlatot ígér
a kisrealizmusban, nagynatúrában senyvedő hazai színművészetben. |
|
|
|
|
MORGENSTERN HALÁLABenkó Bence - Fábián Péter k2 Malomudvar |
|
A bombameglepetés Sziszüphosz után, immár harmadik darabbal jelentkezik a Kaposvári
Egyetem III.-os színművész osztályának hiperkreatív író-rendező párosa. Kafka Kastély-ába
már sokaknak beletört a bicskája,
a k2 néven máris nevet szerzett együttes azonban reve-
latív előadással rukkolt ki.
K. földmérő, Horváth Szabolcs az egyetlen emberszabású lény az abszurd panoptikumban,
naivan tétova, konokul kitartó, természetes eleganciája lassan porlad el a kilátástalan küz-
delemben. Ő sem különb a környezeténél: két famulusát megfosztja nevétől, "Artúr vagy-
tok!", a II.-os Farkas Sándor és Jámbor Nándor tökéletesen illeszkedik az együttesbe.
Célratörő racionalitással peregnek a jelenetek, az illusztratív játékok, mimikai trükkök he-
lyett a keményen egyenes deklamáció érvényesül. Elég egy asztal, egy karosszék a helyszí-
nek megjelenítésére, az egyetlen különös tárgy az a sublót, melybe a két Artúr elbújik.
A
látvány Domokos Barbara és Nacsa Lilla munkája, kifejezőek a jelmezek, a hölgyek ruhái-
tól, Samsa bogárfején át, K. garabonciás köpönyegéig.
Lihegve lót-fut a küldönc Barnabás /Rózsa Krisztián/,
Frida szerepében Kátai Kinga a be
nem teljesülő
remény égi jelenése, Klamm lábfájós titkára és Gregor, az időnként rovarrá
változó fuvaros a markáns Borsányi Dániel.
Az Amuri Partizánok dala, három szólamban, aktualizált szöveggel tudósít a függetleneket
ellehetetlenítő, gyalázatos kultúrpolitika rémtetteiről. "Zárolták az áramot, Zárolták az ál-
lamot. A színház csak pénznyelő: Sok rezsi, humánerő. Spórolni kell. kedves nézők! Alud-
janak ki a villanyégők! Egy perces tiszta, sötét csenddel, Emlékezzen minden ember! Egy
perces, de tiszta, sötét csenddel,
Emlékezzen minden ember!"
De nekünk szól a kafkai látomás minden sora. Lánya bűnéért, - nem feküdt le a Kastély va-
lamelyik csókosával -, egész életében bocsánatért könyörög az összetört Apa: Tóth Géza,
már a kezdés előtt, esengő tekintettel, megtört félmeztelenségben bóklászik a nézők kö-
zött. Szörnyű vétkét sírós hangon meséli Pallagi Melitta, aki kocsmárosnéként is emléke-
zetes figurát teremt. Sodró Eliza Tanítókisasszonya tehetetlenül siratja megtiport virága-
it, míg a szexuális technikáját frivol árnyjátékban is bemutató Olga szerepében útszéli ak-
centussal formál hatásos karaktert.
Prémes fövegben érceshangú Kastély-csinovnyik, fekete szemüvegben óvatosan együttér-
ző Tanító: Domokos Zsolt rendkívüli karakter-érzékenységgel játssza extrém alakjait. Bá-
jos fekete alsóneműben, bárénekesnői paródiájában, mindkét nemi szervét felfedve, meg-
döbbentő módon leplezi le hermafrodita voltát. /Ez a bravúr csak Ötvös András magánszá-
mához mérhető, kinek, (uram bocsá'): pöcse, video-premier plánban, play back énekre
tátogott Dömötör András hajdani Baal-jában.../
Benkó Bence és Fábián Péter, a színpadra
dramatizálás mellett, konstruktív rendezéssel,
fegyelmezett fantáziával állítja elénk Kafka korszakos művét, példás egységben vezényli a
nagyszerű összmunkát produkáló együttest. Magasra tették a mércét:
felajzva várjuk a k2
következő produkcióját. |
|
|
|
|
TÉBOLYMiklós Marcell Sanyi és Aranka Színház |
|
A nagyvonalúan entellektüel loftban Miklós Marcell depresszív kómában szívja a füvet és
a
kokaint. Egyik haverja, átmenetileg elhódította szerelmét, a másik házassági dilemmáival
gyötri. A folyvást cserélődő látogatók között Dióssi Gábor ősz hippifeje tűnik fel, honta-
lan csöveslányt hoz, szabad prédául: "Akarjátok?". A naturálisan hiteles Vajda Izabella ma-
gától, értetődően elégíti ki a férfiúi kívánságokat, a baráti összezördülések is csak perce-
kig tartanak.
Az átmeneti galibát okozó szex-párost a Lakmusz Csoport "Körbe K"-jából ismert két nagy-
szerű színész játssza. Horváth András legyőzhetetlen cinizmusú, fesztelenül elegáns világ-
fi, aki golfütőjét lóbálva, mosolyogva néz szembe az ösztönőrületek kitöréseivel, a metsző-
en éles Fekete Réka Thália vijjogó kitörésével is igazolja drámai erejét.
A lazán kapcsolódó jeleneteket a rendező Miklós Marcell bámulatos ritmusérzékkel vál-
togatja, az egészen kiváló együttes összeverbuválása, egységesítése is az ő érdeme, ám
talán még ennél is nagyobb fegyvertény, hogy a rendkívül összetett, szellemességében is
virtuóz textus legapróbb részletét nemcsak értelmezni tudta, de színészeinek játékába is
képes átsugározni azt.
Horváth Kristóf két lábon járó gyújtóbomba, sistergő, agresszív, kiismerhetetlen. Várat-
lan dührohamai nem kímélnek senkit, hiába próbálják egy új barátnő ígéretes bájaival csil-
lapítani, az önsorsrontás démona legyűri lelkét, - alakítása szó szerint izzó fókusza az elő-
adásnak. A vágy lehetséges tárgya, Matykó Szilvia, szuggesztív intellektussal próbálja az
oksági láncolatokba gabalyodott, tébolygyanús
mizantrópot győzködni. "Neked mindegy,
hogy hol eszünk, kínainál, vagy thai-földinél? De hát nem is ugyanazon a nyelven beszél-
nek?!? - szórja őrült rögeszméit Miklós Marcell, akinek színészi munkája, rendezéséhez
hasonlóan: elsőrangú.
Egy pillanatig sem anekdotikus, realitásában is abszurd, eszméletlen szöveg, - ragyogó tár-
sulat, lélekvesztő-lélekmentő, páratlan produkció. |
|
|
|
|
UNDERDOGS Lukács Andor Sanyi és Aranka Színház |
|
Egyikük, gondos háziasszony módján vacsorafőzéshez készülődik, az erkélyen levesbe való
galambra vadászik, maga a lehetetlenül agyonbonyolító, agyontöprengő határozatlanság.
Bezzeg a másik: keményszavú, magabiztos kismácsó, aki agyafúrt játszmákban élvezi ki fö-
lényét. A keresztrejtvényfejtés szörnyű belháborúba torkollik, sakkozni meg nehéz, mivel
az értékes bábok valaki elkótyavetyélte, a pótlásra használt műanyag-kupakokat pedig le-
söpri a mindig győzni tudó akarat.
Kádas József merev arccal, megfellebbezhetetlenül nyilvánítja ki lesújtó véleményét. Hiá-
ba, két lúzer közül is van nagyobb vesztes: Mercs János leírhatatlan arcjátékkal, elgyö-
tört gesztusokkal állítja elénk
tragikomikus figuráját. A kemény dominancia és az engedé-
keny alárendeltség kettősét Lukáts Andor pontosan értelmezett, aprólékosan kidolgo-
zott jelenetekben mutatja be, rendezése minden lehetőséget megad a nagyszerű páros-
nak.
Gázóra-leolvasó érkezik, Mercs János körmönfont nadrág-monológgal próbálja figyelmét
elterelni, a trükközésre azonban nem sokáig van szükség, a fura látogató önvallomása egy-
szerűbb megoldást ígér. Miklós Marcell pátoszos mondatokban ecseteli magánéletének
és karrierjének sikerességét, melyet született vesztesként nagyon utál, ő szenvedni, nél-
külözni, küszködni akar. Végtelenül rühelli a talmi boldogságot, ide szeretne tartozni, a
szakadt depresszió reménytelen világába.
A végletes ellentmondások pazar játékban tárulnak elénk, az abszurd komikum hétközna-
pi realitásban fogalmazódik meg, újabb meglepetés a mindig váratlan ajándékokkal kedves-
kedő Sanyi és Aranka Színház-ban. |
|
|
|
|
ARTURO UI Vajda Róbert búcsúja a Gólem Színháztól és tőlünk ex-Sirály |
|
Mélyen a zár alatt, vonul egy kis csapat: az önkényesen bezárt Sirály pincéjében valóban
életveszélyes produkcióval búcsúzik Színházától, hazájától az alapító Vajda Róbert. Miért
is kell elhagynia az "édes hazám"-at? Megkapjuk a választ Brecht sajnálatosan aktuális da-
rabjában, amely a gengsztervilág politikai hatalomba
nyomulásáról mond elrettentő példá-
zatot.
Az egyetlen díszletelem karosszékben Moldován Márton rendíthetetlenül becsületes po-
litikusként kucorog, aztán kap egy gyárat ajándékba és ő is besorol a Arturo Ui, a karfiol-
maffiózó klánjába. Vajda Róbert rendezésére, csak úgy, mint játékára, a manírmentes,
célratörő egyenesség jellemző. A címszereplő Végh Tibor inkább gesztusban, figurálisan
jeleníti meg, az ebben az értelmezésben előretolt bábként szereplő főnököt, az igazi ke-
resztapák: Jávor Bence és a közönséget is sakkban tartó Hrabovszki Róbert. Yeti, alias
Gábor Péter, különvéleményével útban van, úgy bukik, mint a demokrácia maga, Molière,
Komornik András félelmetes hústoronyként uralja a színpadot.
Néhány négyzetméteren, sűrített feszültségben, a komikus elemek pillanatnyi enyhületei-
vel pereg a cselekmény. A maffia a szomszéd város Ciceróra is szemet vet, Orosz Eszter üz-
letasszonya tárgyalni próbál, de férje, a vizsgálóbírót is érzékletesen játszó Bárász Tamás
meggyilkolása után nemcsak a derekát adja be. Győz a fondor erőszak, a kétharmad mellé
hadrendbe állnak a gengszterek puskacsövei.
De minek is írunk az évek óta sikerrel játszott, eredeti ízű produkcióról? Nem láthatja töb-
bé senki, ahogy a szomszéd Tűzraktér bezárt tereit sem. - És ha még lenne a helyén vala-
mi!!! Csak komor biztonságiak strázsálnak az oly kedves és hasznos, önállóan teremtett kul-
túrközpont előtt... /S feni a fogát az ocsmány hatalom az egy év alatt felvirágzó Fogasház-
ra is/.
Nekrológ avagy hommage? Legyen biztató előkép: lesz még egyszer színház a Sirályban! |
|
|
|
|
EPOSZOKÓkori örög irodalom I-II Karsai György Sanyi és Aranka |
|
Soha senki sem tudta végigolvasni... Az isteni hősök és emberszabású istennők csodá-
latos története irdatlan hosszúságú, emészthetetlen
kötelező anyagként nehezedett
ránk. Az Odüsszeia kalandos epizódjai sok feldolgozásból ismertek, de az első homé-
roszi remekmű esetében inkább szó nélkül elfogadtuk az irodalmárok értékelését.
A Sanyi és Aranka Színházban, nyolcrészes sorozat kezdődik az ókori görög
irodalom
tárgykörében, a jeles aktorok által tolmácsolt részleteket Karsai György barátságos
kommentárjai fűszerezik. Tv-képernyő díszletben Hegedűs D.Géza, a nagy orátorok
ékes deklamációjával, szárnyaló hangon idézi a halhatatlan frázisokat, néha ki is szól
hozzánk, vagy kérdéssel fordul a tudós professzorhoz.
Paris /esz-szel!/ almája, Heléna elrablása, a trójai háború
tíz éve egyből testközelbe
kerül, derülhetünk a féltékeny istennők ármányain, az ostromló hadak tétova tunya-
ságán. Pallag Márton Agamennont mutatja be, a gyorslábú Achilleuszt a hihetetlen
szuggesztivitású Nagy Dániel Viktor. Kiderül, a háborúzó felek akkor is iszonyatosan
féltek egymástól, habozva húzták az időt, halogatták a döntő összecsapást. Elveszt-
vén szerelmetes barátját, Patrokloszt, a legyőzhetetlen hős 18 éneken keresztül csak
zokog és átkozódik, Szorcsik Kriszta anyai vigasza sem segít rajta.
Karsai György kedves humorral szeretteti meg a fenséges eposzt, a Hektorral vívott
párbajt mindkét tábor páholyból szurkolja végig, maga a küzdelem pedig inkább ijedt
kergetőzés, mint dicső küzdelem. Simkó Katalin isteni megjelenése kotonázza meg a
rendhagyó dráma-órát, végre közelebb kerültünk egy legendás alkotáshoz, - fokozott
kíváncsisággal, mohó érdeklődéssel várjuk a hatásos fejtágító következő darabját.
Sokkal könnyebb eset az Odüsszeia. Cikázó hajózás Afrika, Korzika, Szicília és a görög
partok között, egy mai hajósnak is 181 nap kellett az összes helyszín érintéséhez, bár-
melyik epizód választható. A Kirké szerelem több évig tart, hősünk legfőbb tevékeny-
sége, Achilleuszhoz hasonlóan, a sírás... A csábos félistennőt Pető Kata játssza, míg
a leleményes férfiút
Nagy Dániel Viktor, a leleplező megjegyzésekkel fűszerezett ó-
kori love story érthetően nagy sikert arat a gimnazisták és az öregdiák felnőttek köré-
ben. Akár tudatnyi este jöhetne még Odüsszeusz bolyongásait követve, ám most már
a görög tragédiákat, komédiákat várjuk, elvégre mégiscsak egy színházban kucorgunk
éber izgalommal... |
|
|
|
BÁNYAVAKSÁG Csizmadia Tibor Szkéné |
|
Még a félelmetesen nagy Bányavirág-nál is erősebb! Míg abban a kisebbségi lét kilátásta-
lansága alkoholba fulladt,
Székely Csaba trilógiájának második darabjában kiderül, az er-
délyi magyar ugyanolyan hazug és korrupt, mint a hazai. Nem ad felmentést a nyomorúsá-
gos helyzet, a harácsoló élősködők létezése tragikumba fordul. Mindenki hazudik, egymás-
nak és magának is, az újgazdag szomszéd ravaszul átver, a lány becsapja apját, aki polgár-
mesterként az egész falut, a családi múltra gyilkosságok árnya vetül.
Pedig úgy indul, mint egy újabb erdélyi Portugál, a látszólagos ellentéteket a pálinkás-
üveg oldja, jókat derülhetünk a beszűkült butaság komikumán. Alig népies, annál élesebb
nyelvezet, röhejes szituációk, néhány pillanatra az egymásra utaltság érzelmes poézise.
Cziegler Balázs díszlete enyhén szólva érthetetlen, hétajtós szekrényről már hallottunk,
de polgármesteri otthonról féltucat üveges lengőajtóval...?!? A filléres napi nyomorhoz
hogyan illik a glancos-csempés jómód? Csizmadia Tibor rendezése hajszálpontos, össze-
fogott, legapróbb elemében is tökéletesen kimunkált. A vígjátéki perceket baljós késelé-
si próbálkozások komorítják el, észrevétlenül sodródunk
a leleplezés és a gyilkos vég felé.
A szereplők kiválasztása most is
fényesen sikerült: Széles László törtető dúvada és Kaszás
Gergő szánalmat keltő apafigurája újabb emblematikus szuperkettőse Székely Csaba drá-
mai univerzumának. Előbbi egy tömbből faragott robbanékony indulat, a polgármester ci-
zellált gesztusaival, kitartott szüneteivel
pedig a mikroárnyalatokkal operáló játékmód re-
velatív iskolapéldája. Eke Angéla a városba, majd külföldre menekülő, elég álságos szép-
lány szerepében sikerrel nő fel partnereihez.
Az elnyomó /és igazságosztó!/ hatalom szolgája Florin rendőr. Sete-sután ténfereg az ide-
gen terepen,
óvatos taktikával mégis felgöngyöli a titkos szálakat. Ahogy Tóth Joczó, alias
Tóth József ledönti
a méregerős cujkát, aztán hosszú percekig holttá meredve áll, magá-
ban is remeklés, de egész alakítását megfoghatatlan szuggesztivitás jellemzi. Kiszabadulva
a Kolibri Színház karanténjából, - ki látta a zseniális Semmiség-et?, ki ismeri autentikus
rendezéseit: Lélekvesztő, Helló, náci!, ki értékelte a zsámbéki Csodálatos vadállatok-,
avagy a Vendel tragédiájá-ban megformált nagyszerű alakításait?!? - , most már a Vádli Tár-
sulat Bulgakov Molière-jében bizonyította nagyformátumú egyéniségét, melyet ebben a
produkcióban, elementáris erővel újra bizonyít.
Az elképesztő triumvirátus mellett, már az első percekben döbbenetes aurája van a této-
ván sertepertélő Iringó-nak. Elcsúfított, sebhelyes arc,
merev mozgás, nehezen formálódó
félszavak. Alig ismerjük meg Bozó Andreá-t, aki teljes belső átlényegüléssel, észrevétlen
eszközökkel formálja meg a bűntudattól béna, esetlenségében is kemény, idegenségében
is együttérzést keltő extrém karakterét. Akkor is figyelni kell rá, amikor csak magokat rág-
csál a félreeső sarokban,
kitöréseiben viszont metsző élességgel mutatja meg intenzív drá-
maiságát. Különleges
teljesítménye az évad legjobbjai közé emeli egyedülálló alakítását.
Nem kell szenvelegni a határontúliak sorsán, nem kell elfogultan viszonyulni hozzájuk, ők
is ugyanolyanok, mint mi, képmutatók, aljasok, kisszerűek és esendők, angyalok és gyilko-
sok. Köszönjük Székely Csabá-nak, köszönjük a fantasztikus együttesnek: kicsit tisztáb-
ban látjuk ezután azt a világot, - ezáltal a miénket is.
|
|
|
|
|
PANODRÁMA 174/BAz igazság szolgái Lengyel Anna Trafó |
|
Első jelentkezése óta hatalmasat fejlődött a Panodráma valóságfeltáró módszere, az irdat-
lan interjú- és per-anyag, valamint a bírósági tárgyalás ostobán nevetséges jegyzőkönyve
erőteljes színpadi előadás kiindulópontjává vált. Lengyel Anna koncepciója, a dramatur-
gok, Garai Judit, Hárs Anna, Merényi Anna közreműködésével szépen kimunkált szöveg-
könyvben realizálódott.
Színházi manírjaikat feledő, mindent a direkt deklamáció hitelességére építő színészek re-
mekelnek a helybéliek és a tárgyalás résztvevőinek megjelenítésében. Kádas József tárgyi-
lagosan ellenszenves nyomozó, Bartsch Kata maga az empatikus igazságérzet, Nagy Viktor
a racionális értelem józanságát képviseli. Urbanovits Krisztina a köznapi ember esetlen-
sége mellett az igazságért való kiállást is megmutatja, Szamosi Zsófia egymástól legtávo-
labb eső karakterekben triumfál: kripto-rasszista boltosnője, harcos ügyvédje egyaránt ki-
váló alakítás. A professzionálisok mellett eredeti színt hoz Ördög Tamás a polgármester
és még meggyőzőbben a hazug koronatanú alakjában. A bírói pulpitoson Csákányi Eszter
osztja az észt és később a súlyos börtönéveket, végtelen fölénnyel uralva a tárgyalást
és
a színpadot.
Az elsőfokú bíróság
legszívesebben felnégyelte volna a valós és vélt garázdákat, bámulatos
önmérséklettel csak 3 - 5 éveket osztogatott, gyilkos indulattal kapaszkodva a "faji közös-
ség elleni, rasszista/!!!/ erőszak vádpontjába. A nevetségességében félelmetes ítélet mi-
att újra fogják tárgyalni az ügyet,
a Panodráma előadásában egy civilekből álló esküdtszék
vitatja meg a kérdést. Zseniális húzás! Nagyszerűen kiválasztott, okosan felkészített cso-
port, van benne cigány és nem cigány, munkanélküli és entellektüel, háziasszony, gépla-
katos, gazdálkodó és még egy légtornász
is...
Kicsit hosszúra nyúlik, kicsit sok az önismétlés, a spontán vita azonban zsigerien hiteles,
fokról-fokra kristályosodik ki az egybehangzó vélemény. Kisebbség-e a "magyarság"? Több
vádlott ott volt-e egyáltalán? Mit ér a hamis tanú ellentmondásos vallomása? ...És mit ke-
restek ott, /gyerekkel!?!/, a gárdisták előre tolt megfigyelői? Kitisztul a kép, meggyőző a
szavazás: legfeljebb, erősen
indokolt rettegésből fakadó garázdaság lehet a tényállás.
Na majd a
független magyar bíróságnak is lesz ehhez néhány szava, de minket sikerült ez-
zel az eredeti formájú színházi előadással meggyőzni. Lengyel Anna és csapata folytatja
a munkát, követi a fejleményeket, remélhetőleg újabb fontos produkciókkal segít a tájé-
kozódásban és nyújt tanulságos élményt. |
|
|
|
|
EURÓPA, EURÓPA Koltai M.Gábor Stúdió K |
|
Láttunk már Howard Baker drámát Kaposváron, kicsit abszurdba hajló, de alapban rea-
lisztikus darab volt. Ám ez a mostani annyira különleges, megfoghatatlan, - bizony, jó ideig
csak értetlenül figyeltük a színészek érzékletes játékát, de se a történések, se a szere-
pek nem voltak világosak. Aztán lassan kirajzolódott a stilizált cselekmény, fokról-fokra ej-
tett ámulatba a nagyszerű előadás.
A törökök Bécset ostromolják, a Császár és Hadvezére szervezi a védekezést, a lakosság
éhezik. Egy szelet kenyérért bármit meg lehet vásárolni,
Orphuls pap enélkül is uralja Su-
sanna polgárlány érzelmeit. Az ellenség által megerőszakolt, megcsonkított, teherbe ej-
tett Katrin híressé szeretne válni, röpcédulán terjeszti tragédiáját. Szövevényes szerelmi
szálak szövődnek, Nyakó Júlia Császárnője a délceg hadvezérért rajong, az burkolt for-
mában a papért. Négyes/!/ anyaszerepben örülhetünk Molnár Eriká-nak, különösen em-
lékezetesek bibiliai átkai és az, ahogy pap fiát érseki karrierre ösztönzi.
Koltai M.Gábor példátlan bátorsággal nyúl az extrém anyaghoz, erős szituációkat teremt,
tempója és színészvezetése hibátlan. Alaposan elrugaszkodik a naturalitástól, az abszurdi-
tások mégis megőrzik valós hitelességüket. Sokat segít a zene és Ondraschek Péter jel-
mez-együttese, Vereckei Rita játékterének központi eleme egy dönthető orvosi szék.
Rezignált megfigyelőként festi a csataképet, kommentálja az eseményeket Lovas Dániel,
nagyívű monológjában
élettörténetét mondja el. A celebségre törő Katrin szülését a tel-
jes udvar szemléli, Spilák Lajos finom gesztusokból építkező Császára, a sebesült polgár-
lány iránt különc módon vonzódó Starhemberg vezér, Menszátor Héresz Attila, aki hős-
szoborból fokról-fokra
válik emberré.
A nyíltszíni szülés drámaiságát Homonnai Katalin félelmetes sikolyai fokozzák, a fantaszti-
kus színésznő szemünk láttára hal bele az életadó akcióba. A legösszetettebb karaktert,
a gyenge jellemű - erős akaratú papot Nagypál Gábor állítja elénk, színpadi létezésének
millió titkos
rezdülése van, kiismerhetetlen, vonzóan izgalmas. Közjátékként résztvevői le-
szünk egy dramaturg-kritikusi konferenciának, a közönség soraiban tomboló vitában az
Ő
egyetlen hisztérikus felkiáltása a döntő: "Üzenet!" A másik kulcsfigura itt, a józanabb nő-
vért eddig is kiválóan játszó Hay Anna, aki elváltozott hangon, elképesztő szuggesztióval
rajzolja meg
a szakmai butaság karikatúráját. A "Sugar in my bowl" csodálatosan szenzítív,
poétikus muzikalitással, szinte suttogva énekelt balladája pedig feledhetetlen, életre szó-
ló, katartikus élmény.
A Stúdió K produkciója újólag bizonyítja, hogy
progresszív szemléletű, merész előadások
igazándiból csak az alternatív szcénában születnek. Koltai M.Gábor adaptációja és ren-
dezése újszerűségében az évad
egyik legfontosabb eseménye. 2012
|
|
|
|
|
KARAMAZOVLaboda Kornél FÜGE MU Színház |
|
Micsoda lendület, mennyi szellem, mennyi ötlet! És mégis Dosztojevszkij... Élnek a karak-
terek, a szöveg ugyan nagyon is mai, de a szituációk az eredetiek. Laboda Kornél kon-
cepcióját a négy színész isteni kreativitássaL fejleszti fel, ötleteik kiforrottak, vendégszö-
vegeik pontosan illeszkednek. Gesztusaik a humor fő forrásai, a saját szerzeményű dalok,
szövegükkel, zenéjükkel és hatásos előadásukkal fokozzák az előadás eredetiségét.
A gyengédszívű Aljosa szerepében Lazók Mátyás remekel, táncában rá is cáfol halvérű-
ségére. Jankovics Péter halmozza a figurákat, az öreg Karamazovként szikáran komor, te-
nyérbe mászóan aljas, brillíroz az szenteskedő nagynéni jelenetében. Mindketten vadul
gitároznak, éneklésük szólóban, vagy atmoszférateremtő akusztikai háttérként is jól funk-
cionál. Váratlan váltások, izgalmas fordulatok, egyik ámulatból zuhanunk a másikba, végül
a híres vallatási kép következik. Az addig az okos Ivánt játszó Orosz Ákos céltudatos vizs-
gálóbíróvá lényegül, metsző kérdésekkel szorongatja a feltételezett gyilkost, míg Aljosa
most írnokként jegyzetel az orra alá dörmögve. A vallatószéken az indulatos ösztönlény
Mitya ül, Adorjáni Bálint, a duhaj előzmények után, csalhatatlan érzékkel változik em-
beribben rettegő férfivá. Szikrázó tekintete, hódító bajusza, szilaj éneklése hatványozza
karizmatikus színpadi jelenlétét.
IIyen hozzáállás, ilyen tehetség-koncentráció csak a kötetlen alternatív szcénában kép-
zelhető el, ilyen lenyűgözően érdekes stílus csak így születhet. Bárki is nézze, komoly
színházbarát, szórakozásra vágyó néző, fogékony fiatal, lehengerlő élményben lesz része
és talán még Dosztojevszkijt is közelebb érzi majd
magához... |
|
|
|
|
JÖVŐKÉPTELENPerényi Balázs-Somogyi Tamás Vörömarty Gim. tanulói A38 |
|
Egyszer játszották el s máris futótűzként terjed a jó hír: valami fontos történik az érett-
ségiző drámatagozatosok
színpadán. A Marczibányi-téren enigmatikus hangon közlik: az
előadás "technikai okok" miatt elmarad... Mennyire ismerjük ezt a hetvenes évekből! Ka-
posváron
is a főpróba után tiltatott be Genet: Balkon-ja, nem is beszélve megannyi kon-
certről. De azért már nem olyan időket élünk, /?!?/, órákon belül szerveződik meg az új
helyszín.
Hihetetlen várakozás izzik a nézőtéren, ám a darab minden elképzelést felülmúl. Mert ők
hozták létre minden sorát, minden jelenetét, mert
napjaink feszítő problémáira reagál-
nak, olyan színházi eszközökkel, melyeket a kő-, de még az alternatív színházi szcéna is
nélkülöz.
A kártyafejű politikus hörög, fröcsög, még az esetleg igazabb szavait sem értjük,
nem emberi nyelvünkön szól! Daliás támogatója dicsekszik: "négy jeeppem van!", amit má-
sodperceken belül ötre korrigál. Szelíd égitest néz le kedvenc városa boldogságban hem-
zsegő utcáira, szereti a boldog tömeget, majd szomorúan forog tovább az égbolttal a si-
vár Bécs, a melankolikus Koppenhága felé. Izgalmasak a ruhák, fantasztikusak a maszkok,
/Csiki Virág -Firnigel Kristóf/, a távol-keleti színház üzen a nagykamaszok munkájában.
Semmi sincs egészen kijátszva, akadozna a poénok, sok a sutaság, de minden mozzanatban
szikrát vet a gátlástalanul kritikus diákszellem, a torz világunkra csodálkozva nyíló elfogulat-
lan igazmondás. No-színházi öltözékben, botra támaszkodva többször is rákezd a narrátor:
Egyszer volt, nem igaz, hogy igaz se volt, nem hogy volt, de van és lesz. És jönnek a kán-
kán-táncosok, a szédítő ritmust formás fenekükre huppanva verik a padlaton, jön a térd-
del irányított, gázálarcfejű véreb, egyik jelenet dupláz rá a másikra.
Lehetne egyeseket kiemelni, például a két lekvárosztó öreget, de értelmetlen: összefor-
rott együttest, céltudatos közös akaratot látunk, minden szereplő nevét lézerrel kellene
az égre írni, ha minden összetört!!!
Cserfes nemzeti leányzó ront be a színre: "Lett egy színházam!", tényleg!, azt játszom ott,
amit akarok, -"Lett egy kórházam!" -annyit operálok és azt, akit akarok, "Lett egy hadsere-
gem" - Itt már elakad a lélegzet, a kedves lány-vokál éneke nyugtat meg: "Egy régi mániám,
tankkal végig Románián..." (Ezek a félfelnőtt gyerekek mindent tudnak? Zsigerileg érzik?!?)
A Transzparens Csoport nevéhez
méltón, röntgenszemekkel világít át minket, feketén-fe-
ren lát mindent, még nem képes árnyalt kompromisszumokra, szörnyű jelenünkre kegyet-
len NEM!-et mond.
A feszültség képről-képre emelkedik, nem értjük, miért vagyunk teljesen oda, csak annyi-
ra fáj, annyira nehéz csak nézni. Gördülő bőröndjeikkel felsorakoznak, angolul éneklik az
"Elindultam szép hazámbúl"-t, a Szózat soronként más-más nyelven szól, németül, angolul,
franciául,- csak magyarul nem! - ...minden elszakad belül, ordítva kéne sírni, sírni, sírni. |
|
|
|
|
SOHARÓZA MINIKONCERT Halas Dóri Öntődei Múzeum |
|
Bemelegítéssel kezdődik, jól kifújjuk a levegőt, megpaskoljuk a farizmokat, "oááá"-zunk és
körkörösen masszírozzuk a hasikánkat, folyamatos hangadás közben. Unokák és nagypapák,
anyu-apu és régi Soharózások, a produkció létrehozója a nagyérdemű publikum.
Három csoportban folytatódik, szólamokat tanulunk, mozgásokat, szerepeket. A játékos
félóra múltán szilaj csatazajjal, mellkason dobolva, vígan hujjogatva, erőteljesen gesztiku-
lálva egyesülnek a csapatok. Halas Dóri vezetésével a Kékszakállú herceg történetéhez
készülődnek, szedett-vedett tárgyak jelzik a hét ajtót, fontos kellékek várakoznak a kör
közepén. A Könnyek tava sóhajosan síró énekhangokkal jelenítődik meg, a fegyvertár har-
cos kardozókkal, a kincseskamra ujjongó zúgással. Vannak szereplők, de mögöttük mindig
szól a kórus, a végén a Juditot játszó karmester előtt becsukódik a hetedik ajtó.
A TV-kvíz vidámabb: táblákkal jelölt versenyzők lépnek a színre, legszívesebben mindegyi-
kőjüknek nagydíjat adnánk, hogyan lehet dönteni a bűbájos Nünüke és a basszushangon
mennydörgő Sámán-kvartett között?
Végül többszólamú kórusimpró következik, szól az elején közösen megtanult népdal, de a
többi különböző hangokon ingadozó csoport, folyton változó, hullámokban zúgó hangtö-
megekkel teszi fenségessé a finálét.
Csak másfél óra telik el és máris megízleltük az éneklés, a szerepjáték, a közös alkotás, a
felszabadult zenélés örömét.
Halmozzuk a gyönyöröket:
a nyárutói napfényben sütkérezve majszoljuk a Soharóza-gör-
lök finom falatait. Az obligát zsíroskenyér paradicsommal, hagymával, paprikával, vajaske-
nyér háromféle, /házi!/ baracklekvárral és gasztronómiai csúcsként, kondérban főzött,
huszonnégyórás keveréssel sűrített, cukormentes Szilvalekvárral!!!
Az idei Kultúrfürdő hihetetlenül gazdag, háromhetes programjának mámoros betetőzése
volt, jövőre Veletek, ugyanitt, ugyanígy... |
|
|
|
|
ELŐADÓESTEK A KULTÚRFÜRDŐBENGyabronka József Závada Pál |
|
Az Orvostörténeti Múzeum legvonzóbb része az udvar. Két sudár fa tövében, a teljes
négyzetet buja borostyán- és repkénytömegek borítják. Jobb, mint a hírhedt angol pá-
zsit: nem kell locsolni és örökzöld!
Gyabronka József irodalmi estjét a zord idő a kiállító traktusba űzi, a hasfelmetszett hul-
la rémítő viaszszobrát a nagy írók, költők gondosan válogatott lélekboncolásai feledtetik.
Goethe után Csokonai Vitéz Mihály-unk dallamos sorai panaszolják bánatát: mennyivel
kiszolgáltatottabb az emberi lét az állatihoz képest... Könnyen felismerhetőek Weöres
Sándor virtuóz sorai, de József Attila és Babits is megtalálja helyét a nagyívű program-
ban. Egy pillanatra sem lankad a figyelem, Gyabronka József minden mondandóhoz meg-
találja a szuggesztív deklamációt, annyira személyes és közvetlen, mindenki úgy érezheti,
csak neki mondja a gyönyörűséges sorokat. Michael Ende Végtelen történetéből való
a bűbájos mese, a Laing-i Gubancok-ból is elhangzik egy. Telítődünk szépséggel, mintha
napokig olvastunk volna csöndes nyári esteken.
A Hely Szelleme belengi a teret: hajdan itt vendégfogadó állott és a neve, bizony mon-
dom: FeHér Elefánt vala...
De a százötven éves Ganz Vasöntödé-ből kialakított Öntödei Múzeum sem akármilyen
helyszín! A komor öntvények között még kegyetlenebbül hatnak Závada Pál új regényé-
nek fejezetei. A falra korabeli fotók vetítődnek, a szereplők holt lelkek képmásaiba köl-
töznek, szinte megelevenedik a frontra masírozó katona, vasárnapi sétájukon mosolyog-
nak a tótkomlósi szépségek, a szálloda impozáns homlokzatán a régebbi regény fényké-
pészhős műhelyének kirakata hívogat. Rettenetesek a dicsőséges ukrajnai hadjárat rém-
tettei, fosztogatás, pogrom, gyújtogatás, munkaszolgálat: a még igen daliás hadfiak pec-
kesen vonulnak donkanyari végzetük felé. A végére igencsak elcsendesedünk, lám, egy
magyar írónak kell elmondani balvégzetű nemzeti tetteinket, ha már az iskolai tanterv
könnyed hazudozással teszi túl magát rajtuk.
Szerencsére, falusi szilvalekváros kenyér és vörösbor után a Szakértők zenekarának ka-
posvári színházi csapata húzza a talpalávalót. A fantasztikus Író füttyel, szilaj énekszóval,
ropogós artikulációval táncol a zenekar előtt, Kovács Márton a fülébe húzza, olyan ki-
válóságok társaságában, mint az eszméletlen cimbalmos Némedi Árpád és a cselló szigo-
rú mestere: Rozs Tamás. Szlovák balladák, , délszláv ritmusok, betetőzésként a szovjet
Tűzoltók megzenésített Szolgálati Szabályzata...
A kúpolókemencék tornyai alatt fehérizzásig hevültek a nemes indulatok, csoda volt! |
|
|
|
|
KÉPMUTATÓK CSELSZÖVÉSE Szikszai Rémusz FÜGE Szkéné |
|
Bulgakov regényének címe: Molière, a mostani ugyanolyan szerencsétlen, mint a régebbi
"Kárhozottak összeesküvése". A Caligula helytartójával berobbant rendező, második nagy-
formátumú munkájával igazolja, hogy sikere nem egyszeri véletlen. Kimunkált, egészséges
koncepciójú alkotásával Szikszai Rémusz végleg bekerült a számottevő hazaiak élcsapatá-
ba. A Vádli alkalmi társulat
képezi az együttes gerincét, kiválóan összehangolt, további ki-
hívásokra méltó, máris példásan összeforrott társaság.
Az író ihletője
a saját, Sztálinhoz fűződő, életveszélyesen ambivalens viszonya volt, amely
a nagy színész-író és a Napkirály kapcsolatában képeződik le. A felhőtlen évek a Tartuffe
bemutatójáig tartanak, az álszent csuhás leleplezése azonban kiváltja az Egyház bosszúját.
Kapóra jön Molière zűrös viszonya élettársa lányával, akiről még az is kiderülhet, hogy az
ő saját gyermeke... Fura és erőltetett konfliktus, ám a cselekmény, a szituációk, a dialó-
gusok minősége nagyszerű játékalkalmat generál.
A színpadot jelmezekkel teleaggatott gördülő fogasok keretezik, a csembaló királyi asztal-
ként, oltárként is funkcionál. Racionális, ökonomikus Varga Járó Ilona és Szikszai Rémusz
játéktere, kifejezetten eredetiek, jellegzetesek Papp Janó jelmezei.
A címszerep rendkívüli összetettsége ellentmondásos fragmentumokra szabdalja Fodor
Tamás alakítását, kiváló, mint a szellem embere, mint a király egyenrangú asztaltársa, de
a szerelmes Molière, az átkozódó társulatvezető kevésbé hiteles, súlyos színpadi jelenléte
ennek ellenére meghatározó centruma az előadásnak.
Párizs érseke, Tamási Zoltán érdes intrikusságával, Némedi Árpád, mint Erő Testvér, mor-
bid humorával tűnik ki. Király Attila két szerepében a legtávolabb álló karaktereket állít-
ja elénk, a könyvelő-színész La Grange és a párbajhős Félszemű marquis szuggesztív megje-
lenítésével. A nagyszerű Bercsényi Péter-nek három szerep is jut, kecses színésznő, ájta-
tos Hűség Testvér és ellenállhatatlan tempójú, fröcsögve átkozódó vándorprédikátor.
Az
áruló, majd megtérő hősszerelmes Kovács Krisztián képes hitelesíteni cselekedeteinek
vargabetűit, különösen az inkvizíciós kihallgatásban remekel.
Tóth József, mint minden lében kanál színpadi koppantó és mint Igazmondó Varga a kifino-
mult komikum magasiskoláját mutatja be, legapróbb gesztusa, egyetlen félre sóhaja is teli-
találat.
Igazi fenség, megkérdőjelezhetetlen királyi nagyság jellemzi Nagypál Gábor uralko-
dóját, nem jó és nem rossz,
maga a korlátlan hatalom, akinek nincs szüksége alantas eszkö-
zökre. Molière kegyvesztett lesz,
de jeles szakembert nem rúgunk ki! - továbbra is a Palais
Royal
színigazgatója marad, egy kivételével darabjai is mennek, a társulat dotációja válto-
zatlan. Egek! Ha ilyen kényurunk lenne...
A napkirályi reggeli és a kártyacsata páratlan rendezői, színészi bravúr, az egész produkci-
ót fémjelzi, ahogy emlékezetes a párbajra kényszerítés drámai jelenete is. A társulat és
Szikszai Rémusz produkciója nemcsak az alternatív szcéna, a teljes hazai színházi élet ki-
emelkedő eseménye. Biztos, hogy nem lesz ott a jövő évi KOSzT-on... (Kőszínházak Orsz.
Találkája).
|
|
|
|
|
BELLA MÁTÉ: TAVASZ ÉBREDÉSEAlmási-Tóth András Opera-vizsga |
|
Talán első alkalommal vizsgázhattak III.éves zeneakadémiai operaénekes hallgatók a királyi
Opera szent színpadán. De nemcsak ezért érdemel kiemelt dicséretet az osztályvezető
Marton Éva, - bátor tett, hogy a két érdektelen operarészlet után, egy fiatal magyar ze-
neszerző darabja szólalhatott meg.
Wedekind remekműve általában kétes előadásokban került színre, kivétel Horváth Csaba
fizikai színházi rendezése, a teljes stilizáció gesztusnyelvén fogalmazott, ám a textust is
maradéktalanul érvényesítő debreceni produkció.
Almási-Tóth András nyolc önálló jelenetbe sűríti a cselekményt, megtartja a főbb szere-
peket, jól énekelhető szövegekkel vezeti elő a drámai szituációkat. A színtér egy négyzet-
alakú pódium, melyen az énekesek minimális mozgását kilenc táncos rendkívül változatos,
koreográfiája ellenpontozza. Kulcsár Noémi kongeniális gesztuskompozíciója bámulatos
beleérzéssel vizualizálja az ének, a színészi játék, a zene érzelmi közegét, a Táncművésze-
ti Főiskola növendékei pedig teljes azonosulással, tökéletesen valósítják meg invenciózus
elképzeléseit.
Bella Máté már a nyitó rézfúvós-tömbök brutalitásával megteremti a kamaszlélek vergődé-
seinek túlfeszült légkörét, a zenekari alap keménysége még jobban kiemeli az énekszóla-
mok plasztikus melodikusságát. A két gimnazista jóbarát szerepeiben Rab Gyula és Dékán
Jenő a szép éneklés mellett árnyalt játékkal is derekasan helytáll, vívódásaik érzékletesen
bontják ki az ellentmondások fojtogató szövevényét. Wendla tragédiáját a szoprán Jakab
Ildikó jeleníti meg, pregnánsan érvényesül Morva Gulyás Anna koloratúrája, llzeként,
Anyaként emlékezetes Ambrus Orsolya. A Jancsi és Juliska Boszorkányaként sikert arató
Vörös Szilvia itt kisebb szerepben is feltűnő.
A rendező-pedagógus munkája racionális visszafogottsággal építi fel a jelenetsort, kimun-
kált arányossága fokozódó feszültséget generál, a cselekmény és a zene elmélyülő tragi-
kuma
katartikus magasságokba vezérli a produkciót. A még majdnem kamaszkorú táncosok
pózokba kötött
fegyelme a leghatásosabb ellentéte az ösztönök viharzásának, ez a kont-
rapunkt a koncepció legértékesebb eleme. Jó, hogy az ifjú operaénekes-jelöltek színé-
szi képzése Almási-Tóth András avatott kezére van bízva, azt meg, igaz hosszútávon, de
töretlen hittel reméljük,
hogy nagyszerű prózai előadásokkal bizonyított rendezői kvalitá-
sait, előbb-utóbb az operaszínpadon is meg tudja majd mutatni.
Érdekes, hogy a rokoni-érdeklődői közönség kitörő lelkesedéssel fogadta a darabot, majd
hazafelé szegény Wedekind, 1905 óta egyfolytában botrányosnak minősített
témáját, meg
az éleket inkább lekerekítő rendezőt pocskondiázta. Nem tudják, hogy vizsgázó gyerme-
keik, nemrég ugyanilyen hínárosban vergődő kamaszok voltak?!? Száz év alatt semmit sem
ment előre nálunk a világ?
A vizsgázó énekesek teljesítménye, a táncosok elképesztő látványa, a koreográfia átütő
ereje, párosulva Bella Máté tomboló energiájú zenéjével, revelatív eseménnyé teszik
az operavizsga befejező részét, amely egy későbbi, hosszabb szériához vezető premier
irányába mutat. |
|
|
|
|
BELSŐ GYERMEK Kiss Márton Pulzus Társulat Bethlen Téri Színház |
|
Palipálné kreatívan összetocsikozott 800 milliójából érzelmi karanténba zárt nagylányára is
jut: jóképű hazugságművészt alkalmaz félállásban, hátha a beprogrammozott udvarlás segít.
Két óvodai alkalmazott csap össze a szülők által ottfelejtett, túlmozgásos kisfiú fölött, de
vitájuk tárgya inkább
az az erotikus aktus, melyet egyikük abszolvált a másik szeretőjével,
ráadásul akkor, mikor "az egész óvoda misén volt".
Kiss Márton groteszkje éles szemmel pécézi ki a társadalmi és a magánélet abszurditásait,
minden mondata robbanékony csattanókat rejt, a poén-áradat azonban nem fékezi a tör-
ténések
eleven lendületét. Mindössze négy karaktert vázol föl, gondos felépítettségük és
a változatos szituációk révén azonban bőven elégségesek a hatásos játékhoz.
A pályázati virtuóz vállalkozó szerepében Guary Szandra éles deklamációjú, aktív jelenlé-
tével triumfál, mint "nem óvónő" pedig a kisstílű női játszmák bajnokának bizonyul. A lány,
akinek még soha senki nem mondta: "Szeretlek!", a fájdalmas líraiságú Bartsch Kata,
aki
másik figurájában jóval harciasabb gyermekkertészként mutatkozik be. Kroó Balázs fékte-
len elánnal hentereg mackójával, /mozgás: Simányi Zsuzsanna/, a kiscsoportos lét jelen-
ségeit karikírozva pregnáns humorral, míg felnőttként a manipulált manipulátor portréját
rajzolja meg.
Körbeüljük a játékteret, élvezzük a mosolyra, nevetésre
késztető eszeveszett helyzete-
ket, észrevétlenül kúszik be a címadó "Belső Gyermek" fogalom. Beültetnek valakibe egy
retardált kiskorú tudatot, melynek segítségével bármilyen külső véleménnyel tudjuk mani-
pulálni. A PR-osok és a politikusok
áhított csodafegyvere a darab folyamán is váratlan for-
dulatokhoz vezet, jócskán rémülhetünk, vajon
bennünk is van már ez a szörnyű métely...
Kiss Márton rendezése mesterien aknázza ki a textus lehetőségeit, a Bartsch Kata-Guary
Szandra-Kroó Balázs triumvirátus nagyszerű összjátéka pedig tartós élménnyé varázsolja
a különleges történéseket. Biztos, hogy ez az előadás is legalább olyan hosszú ideig lesz
műsoron, mint mindannyiunk kedvenc Pilonon-ja!
|
|
|
|
|
PRESZNYAKOV-GYAKORLATOK Gothár Péter IV. zenés színműv.oszt. Ódry |
|
Már a játéktér geometriája megkapó, málló zománcú, meghatóan régi, keskeny ablakkeretek függnek változatos elrendezésben, üzen a hajdani Arbat. A másik irányban tágas plexi-síkok rejtik a korszerű szobabelsőt, vagy éppen a katonai zuhanyozó mácsós gőzeit.
A Presznyakov fivérek hatlépcsős pszichorakétája igazi bombariadóval indít, ám ennél sok-
kal félelmetesebbek a párkapcsolati, a munkahelyi és a kaszárnya-terror képei. Rettegtünk
a brutalitás sokkoló jeleneteitől, de a félelmetes ökonómiájú írópár és Gothár Péter visz-
szafogottságában hatásos rendezése sokkal hosszabb távú, mélyebb sebeket ütött.
A repülőjáratát reklamáló, talpig csinovnyik Ágoston Péter nem is sejti, milyen szadomazo szcéna várja otthonában, a neje kéjvágyó csillárként himbálózik, míg a szerető unottan
eszeget, a
végtelenségig nyújtva a kiszolgáltatottság perceit. Szabó Irén a mámor, a kín,
a kétségbeesés sikolyainak teljes arzenálját képes velőkig ható intenzitással megszólaltani,
orgiasztikus vijjogástól,
követelőző üvöltésen át a megadás elhaló nyüszítéséig. Szélsőséges
kitörései a hivatali jelenetben folytatódnak, ő fedezi fel a menyétléptű főnöki terror
áldozatát, extrém színpadi
jelenléte vulkánikus epicentruma a nagyszerű produkciónak.
A hivatali nagyjelenet közegét a munkába szürkült orosz asszonyok adják, Kosik Anita ki-
nyúlt kardigánba fáradt, dongalábú bánattömeg, Kulcsár Viktória vénlányságba aszott, de
igazáért kiadós verekedésbe is bonyolódó komolyság, Hekler Melinda a játszótéren lé-
zerpuskás unokáját hintáztatja, de a harcos szókimondásba is belekóstol.
Tetőzésként, pedigrés ölebjét simogatva libeg be Nagy Dániel Viktor ostobaságig kifino-
mult, elátkozott pszichiátere, groteszkbe fordítva a morbid tragikumot. Hihetetlen, hogy
ő az az áradó muzikalitású katonafiú énekes,
akinek lágy orosz deklamációjú dalai kötik át
a képváltásokat, jeszenyini tisztaságú líraisággal ellenpontozva a rettenet perceit.
A Vörös Hadseregben napi esemény az újonchalál,
a bezárt lelkek agressziója a leggyen-
gébbeket éri. Wunderlich József az eratomán szadista után itt a megalázott, megnyomo-
rított áldozat képét rajzolja meg, a többiek kiélhetik gyilkos hajlamaikat.
A röpülőtér kinyit, a kör bezárul, végre gépre szállhatunk. Hárman vesződnek a bekötő he-
vederekkel: a háromszorosan is reinkarnálódott Ágoston Péter, az arisztokratikus flegmá-
ját, akasztófahumorát soha nem vesztő Dénes Viktor és a zuhany-Apollóból ijedtté kiseb-
bedett Mikola Gergő. Hármasságuk csúcsra járatott pantomim-remeklés, gesztusmimiká-
ból fakadó humorfergeteg. Szorongásukat a márványszépségű Kosik Anita Zsuzsanna
stewardess-e enyhíti, a mi félelmeinket azonban inkább megerősítette a lenyűgöző előadás.
Gothár Péter mesteri vezényletével, a jövőre végzős zenés színművész Novák-osztály, im-
már másodzsor bizonyítja prózában is kivételes rátermettségét.
|
|
|
|
|
BÁNYAVIRÁGCsizmadia Tibor Pinceszínház |
|
Cziegler Balázs játéktere ferdén dúcolt bányavágatot idéz: a bizonytalan beszorítottság
találó képi megfogalmazása.
Nyomorgó semmittevésben, haldokló apját ápolva senyved itt
a hajdani bányász,
peremvidéki orvoscimborájával alkoholba fojtva az elviselhetetlen léte-
zés rettenetét. Kaszás Gergő, jellegzetes megállásaival, töprengő szüneteivel, jól megrá-
gott mondataival olyan figurát teremt,
akinek minden szava mögött tízszer annyi bújtatott
tartalom rejlik. Pedig Székely Csaba drámája nagyszerű dialógusokkal, egészséges népi
ízekkel, frappáns
poentírozással triumfál, karakterei, a cselekmény fordulatai mesteriek.
Székelyföldi Portugál, tolul fel a primitív hasonlítgatás, ám a világvégi állapotok messze fe-
lülütik a hazaiakat.
Jó lenne nevetgélni a sűrű poharazgatás népszínművi jelenetein, de Csizmadia Tibor ren-
dezés inkább tragikus árnyakat fest a koccintók köré. Széles László orvosa, a heti két
öngyilkos regisztrálásán kívül, tulajdonképpen potyapiáért járja körzetét, segíteni aligha tud, ahogy széteső magamagán sem. A két nagy szerep mellett a többiek is egytől egyig
kiváló teljesítménnyel illeszkednek az együttesbe. A szomszédasszony, Vándor Éva létezé-
se, bányászunk számára talán az egyetlen kiút a jövőben, ha mára féltestvére iránt fellob-
banó érzelem nem kecsegtet sok sikerrel. Bozó Andrea olyan, mintha távoli galaxisról ér-
kezett volna, pedig csak a közeli kisvárosban él hétköznapi
vidámságban. Pontos jellem-
rajz, érett eszközök, szép dikció, izgalmas alakítás. Gyermeki mosolyával, a halál torkából
kacsint ki tréfásan a páratlan Tóth József, optimista ellenpontot képezve a besüppedt
alkeszekkkel szemben.
Váratlan meglepetés a Pinceszínházban, kemény témája ellenére rendkívül élvezetes pro-
dukció, Csizmadia Tibor biztos egri alapokra épülő rendezése, egy szupererős csapat ha-
tásos előadásában. |
|
|
|
|
HOGY ÉLNEK A HALAK /PERIKLÉSZ/ Laboda Kornél Fogasház |
|
Zsótér Sándor Periklészében átlátszó kádban tombolt a vihar és a szerelem, a Fogasház
garzon-kuckójában kézzel pumpált locsoló ontja a párás fergeteget. Laboda Kornél és a
társulat, frappáns vendégszövegekkel fűszerezve, mai nyelvünkre vadítja Shakespeare ten-
geri pikareszkjét, nem tékozolva el az eredeti mű költői gazdagságát.
Az ifjú király első
hajóútja Antiochus udvarába vezet, a helytelen megfejtők lenyakazott
tetemei sem riasztják vissza a leánykéréstől. Nem csoda! Kőszegi Mari/e/ Mari királylá-
nya maga a tébolyultan vonzó, megfejthetetlen titkú
csáberő, váratlan gesztusai, extrém
mozgása, dacos duzzogása ellenállhatatlan. Nem hibája, csupán életveszélyes tény, hogy
foglalt, ráadásul
apailag.
A következő kalandban egy igazi férfibarátság születésének vagyunk tanúi. A hős férfiasság
minden erényét bíró Csányi Dávid hiteles játékát behízelgő ének-gitár produkcióval te-
tézi, újabb apaszerepében Egger Géza nem marad adós a rockos válasszal, az álompár röp-
ke koncertje királyi nászba torkollik. A szerelmesek hosszú szembenézése teljességgel
igaz erotika, amely "...az egymást kereső lelkek, mindenséget átszövő vonzalomhálója..."
A szépséges királylányok legszebbje, Thaisa, a rebbenő szemvillanású Gergely Katalin bol-
dogan ájul a sezlon ágyneműtartójába, amely rövidesen úszó koporsójává válik. De ne vág-
junk elébe, inkább
értékeljük a minimálszínházi rendezés profi fortélyait, a következetes
jelenetépítést,
a szituációk, viszonylatok kidolgozottságát, a szereplők intenzív jelenlétét.
Orbók Áron minden király mellett megtalálja
rezonőri helyét, a bűbájos királylányok csuk-
lyás halászjelmezben
is vonzóak, Cselle Éva Dionyza-Bordélyosnő kettősében keresi vagy
árulja a kéjt. Béli Ádám viharmadárként fújja a felleget, emberrablóból kerítői állomány-
ba emelkedik, végül fürge profilváltással kulturális menedzserré avanzsál.
A harmadik királylány békében cseperedik, fogadóapja, Csillag Botond annyira szereti,
hogy midőn elrablása után Vesta szűzként praktizál, Lysimachus alakjában hódító nagyúr-
ként is megtalálja. Gera Marina mosolyos állhatatossága, szelíd ereje, sugárzó embersé-
ge azonban álljt parancsol, az isteni szerencsével megmenekült gyermek Periklész atyai
ölelésében teljesíti be a boldog véget.
Jókora késéssel óvakodik be, precíz magyartanárnőnek véljük. Kiss-Végh Emőke szálkásra
rajzolt karakterfigurát formál narrátorként, kioktat, tanít, magyaráz, pompásan gesztikulál
a képzeletbeli pulpituson, egy váratlan kitörésével még inkább bizonyítja színészi erejét.
"Hogy élnek a halak a tengerben?" ...Hogy élnek a szabadúszó fiatalok a mi világunkban?
A Céltudat, az Akarat, a Tehetség Három dimenziójában, - a Negyediket, a végtelen Időt
a Színházban való alkotó létezés adja. |
|
|
|
|
NÉGYESHATOS Forgács Péter Stúdió K |
|
A színlap igen biztató: megfordult a Széll, a Combinók újra a Moszkva-térig járnak! Bevac-
kolódunk az utasok közé, színészre emlékeztető eleven tárgyak hintáznak köröttünk a len-
gő üléseken. "Előrenézünk, nem beszélünk, utazunk!"
Annál hangosabbak egyesek, magánemlékeiket mesélgetik, gondosan jelezve a történések
dátumát. Nyakó Júlia furfangos fejmasszázzsal csillapítja párja szorongását, heveny SMS-
váltásokkal, ötszörös ráfordítással bonyolítják randevújukat
a jelenkori fiatalok. A régi villa-
mos zötyögését, majd az áramvonalasabb suhanást Spilák Lajos ütőhangszerei érzékelte-
tik, a hangkulissza végig hatványozó erővel
sűríti az utazás időtlenségét.
Forgács Péter újra kedves háziszerzője, Thorton Wilder oeuvre-jéből merít, a Mi kis váro-
sunk után
most a Hiawatha hálókocsi alapötletét fejlesztve tovább. A színészek emlékei,
improvizációi adják a nyersanyagot, melyet laza szerkezetben épít tovább. Az aktorok foly-
vást helyet ,kort és szerepet cserélnek, az időkoordináták hálója mégis egységbe fogja a
szerteindázó momentumokat.
Lovas Dániel kihangosított térfigyelő kameraként olvassa be a megállók környékén látha-
tó cégtáblák, hirdetések, graffitik és megaposterek hieroglifáit, Homonnai Katalin, levet-
ve kisfiús gönceit, gondos feleségként többrendbeli töltött kiflivel élesztgeti férjeura vá-
gyait, Horváth Zsuzsa görgős bőröndje után kései menyasszonyi ruháját próbálgatja. Az
ártatlanság elvesztésének
zegzugos labirintusába kalauzol Rusznák Adrienn, orvosnőként
diagnózisai annál határozottabbak.
Kuna Károly ragyogó karakterképben állítja elénk a szabadelvűségre görcsölő apukát, aki
" mi nem tagozódunk be!..."
jelszóval tagadja meg kisfia /játék/fegyverhasználati kérelmét:
"Nézd azt a sok bácsit, nénit, melyiküknek oltanád ki az életét?!?" Nagypál Gábor csúcsra
járatja
a szerelvényt: mindannyiunk hóközi szorongásait vetítve ki, szerteszét szórja a gyű-
lölt sárga csekkeket, majd a kétéltű szerb-magyar, illetve magyar-szerb migráns keserveit
okádja elénk félelmetes monológjában. Otthon katonai behívó, itt az otthontalan idegen-
ség fenyegeti, nem érezheti magát úgy,
mint Joyce Triesztben, Picasso Párizsban, vagy az
a sok fényes magyar elme Amerikában. Egyik országa sem különb a másiknál,
Szerbia élet-
és önveszélyes, a mi kis operettlink pedig "operának kevés, prózának meg kurva sok..."
Utazunk mi még a Göbbels-sétányon át a Szőke Tisza-térig, ám a végtelenített üzemidejű
szellemvasúti viszonylat, amíg vagyunk, a Moszkva-térig jár. |
|
|
|
|
KLAUZÁL TÉR Kálmán Eszter MAROM Sirály |
|
Öt lány a felolvasó-asztalnál, mindegyikük előtt lámpa, azé ég, aki beszél. Ifjú színésznők,
12-14 éveseket játszanak. Sarah Gancher new yorki írónő a Klauzál téri tömegsír fölé he-
lyezi a cselekményt, mely
általános ugyan, de tragikus horrorja csak Kelet-Európában, a
a mi
Budapestünkön teljesedhet ki.
A gyermek-galeri alázza, gyötri az új
jövevényt, Klári, Szilágyi Kata értetlenül állja a ban-
davezér Ildikó
agresszióját. Kálmán Eszter rendező biztos kézzel választja ki a karaktere-
ket, ezen belül is telitalálat Gera Marina kegyetlenségig embertelen kamaszlánya. A di-
alógusok érdes szlengben mennek, a tettlegesség hajlevágástól
a belévágott késig fajul.
Az anyátlan
kislány barátságba keveredik egy 1944-ben kivégzett lány szellemével, aki fel-
bátorítja, szembeszegülésre készteti. Lámpája fel-felvillanó fényében látjuk a megfogha-
tatlanul különös Gergely Katalin kísértő szemvillanásait, aki lelki testvéreként tekint az
anyátlan Klárira.
Semmi szükség nincs díszletekre, képzeletünkben elborzasztóbban látjuk
a tömegsírt, melyből megölt anyukája zöldkabátos tetemét húzza ki, amely fölött, szájába
robbantott tojásgránáttal gyilkolta meg őt egy nyilas suhanc. Az élő és a szellem-barátnő
együtt leckézeti meg a nagylányokat, eljátszatják velük a menekülő rettegést a nyakukba
lihegő kamaszokkal, - mint minden mozzanat Gancher darabjában, ez is komoly gyermek-
pszichológiai ismereteket bizonyít.
A legkisebb, a 12 éves Kati naivan, tudatlanul sodródik a brutális Ildikó vonzásában, Érsek-
Obádovics Mercédesz szépen felépített ívben mutatja meg a késelésig vezető utat. Idő-
vel a Birodalom visszavág, a főnök átgondolt manipulációkkal fokozatosan visszanyeri hatal-
mát. Az okos, jómódú családban lelki árva Éva, átlát a mesteri cselszövényeken, de képte-
len
elszakadni a rossztól, Kiss Diána Magdolna némán, mimikai mesterszonettel jelzi az
átállás tragikumát. Jószelleme, védangyala eltávolodik tőle, Klárinak sem marad más lehe-
tőség: Szilágyi Katalin megtört akarattal hódol be a játszótéri diktatúrának.
Mi lesz néhány év múlva belőlük? Éva a Hétkerből átigazol a Lauderbe, Ildikó megtalálja
a rasszistákat az Ifjú Gárdában, a kis Kati tétován keresi az új barátnőt, Klári világgá fut
az első fiúval, ha szerencséje is van, Gergely Katalin szívszorítóan bizarr Ágija tovább ki-
sért az egyre baljósabb honi éjszakában.
Röntgenkép a bandákba húzódó gyermekekről, a minden másságot elutasító náci ideák
veszélyes térnyeréséről.
A szituációk azonosak a felnőttekéivel, a mi reakcióink se lenné-
nek különbek. Sarah Gancher értékes, jól megírt műve megérdemelne egy kamaraszín-
házi előadást, ez a pompás együttes megtette az első lépést. |
|
|
|
|
TANTERMI SZÍNHÁZI SZEMLE 2012FÜGE MU Színház |
|
Óriási a pezsgés a diákoknak színjátszás vonalán, követhetetlen mennyiségben, imponáló
színvonalon dolgoznak a régebbi és a legújabb társulatok.
CARLOS ÜGY
A Maladype első jelentkezését Balázs Zoltán lenyűgöző személyisége dominálja. Olyan
hévvel, olyan
meggyőző hitelességgel vázolja fel törekvéseiket, annyira kimunkált, átgon-
dolt a koncepció, majdnem azt mondjuk, akár meg se kell már nézni... Schillerből kiin-
dulva a cselekmény fordulatait azonban a közönség reagálásai adják, így minden előadás
egy önálló produkció lészen. A Leonce-variációkon izmosodott csapat, élén Lendváczky
Zoltán-nal, Orosz Ákos-sal garantálja az együttjátszás izgalmait.
MENJ EURÓPÁBA!
Fiatal menekültek beszámolói alapján íródott, megdöbbentő képet fest az idegeneket fo-
gadó reakcióinkról. Hegedűs Barbara egy romkocsmában találkozik a kalandos úton érke-
zett afgán Csányi Dávid-dal. A jócsaládból való bölcsészlány ámulva hallgatja az exodus
szürreális történetét, Kárpáti István rendezésében
egyetlen jelenet is megmutatja a té-
mában rejlő lehetőségeket.
Csupán a nézők bevonását kellene még kitalálni...
MOBIL
A legkeményebb kihívást a Krétakör vállalta: WC-képek az osztályfőnöknőröl, a tettes
itt ül a diák nézők között,
hamar kiderül, ki volt, de vajon kiadja-e közösség? A felvilágo-
sultabb elveket valló igazgató úr, Terhes
Sándor erélyesen nyomoz, dilemmája, hogyan
büntessen, mit tegyen
iskolája jóhíre érdekében. Percenként olyan eldöntendő kérdé-
sek merülnek fel, megvalljuk, nem tudnánk helyes válaszokat adni, legfeljebb pénzfeldo-
bással. Sárosdi Lilla a bűnös ellentmondásos személyiségét félelmetes eszközökkel tár-
ja fel, egyszerre utáljuk, megvetjük és értjük meg egy kicsit. Ofő-csere: az újat szintén
Romankovics Edit játssza, a régi jóindulatúan konzervatív volt, utódja poroszos agresszi-
vitással kezd fegyelmezni. Egyre újabb mögöttes rétegek világosodnak meg, egyre több
a kérdés, lehet, hogy minden mögött az önkormányzat kegyeltjének az igazgatói székbe
ejtőernyőzése áll? Nagyon erős, nagyon idegesítő, hosszas utóvitákat gerjesztő alkotás!
SORSLABIRINTUS Egri Bálint Manna Kulturális Egyesület
Egy állami gondozásból
szabadult/?/ cigányfiút követünk a nagyvárosba való érkezésétől.
Munka? Lakás? - mi az első?
Lakni? -de hol? stb. Az alternatívákat a közönség, megbeszé-
lés után szavazással dönti el. Hetvenöt, 75!!! kidolgozott jelenet várja az életre keltést,
Egri Bálint rendezésében parádés színészcsapat játssza, a karakterek mellett, a környe-
zetet is megjelenítve: a pályaudvar kétszer is megjelenik, fekete, majd rózsaszín szem-
üvegen át nézve. Panelproli főbérlőként Feuer Yvette remekel, könnyű neki, mögötte
az akcióbrutál Ficzere Béla izmai tornyosulnak. A Fiú a Házból, Sütő András Miklós rit-
ka kedvességgel ad jótanácsokat sörözés közben, Kőszegi Mari/e/ hihetetlenül izgalmas
woyzecki egyéniségét kölcsönzi a szomszédlánynak.
A főszerepet, felváltva a Kávás Kardos János-sal, maga a rendező Egri Bálint játssza,
jó érzékkel egyesítve a tétován tébláboló
fiú és a közönséggel kommunikáló drámatanár
szerepét. Van, aki puhánynak tartja, /bizonyára normális családban nőtt fel/, van, aki
harcos ellenszegülésre biztatja: de mindenki szimpátiáját
elnyeri. Míg a Mobil például
zaklatottan zűrös volt, találóan olyan, mint az ábrázolt jelenség, a Sorslabirintust a gon-
dosan kimunkált tiszta szituációk jellemzik,
noha a felmerülő dilemmák továbbgondolko-
dásra ingerlően múlhatatlanul motoszkálnak bennünk.
Felejthetetlen bravúr az albérleti szoba élettelenre keltése: élő színészekből tárgyiasul
a berendezés. Feuer Yvette pislákoló állólámpaként bólogat, Ficzere Béla hályogos te-
kintetű állótükör, a sarokban Sütő András Miklós Andersen TV-je gubbaszt. Kőszegi
Mari/e/, ha már széplányként nem tehette, baldachinos ágyként öleli magába korunk
antihősét.
|
|
|
|
|
TÉLI UTAZÁS Jeles András Kaposvári EMK IV.osztály Stúdió K |
|
Venyicska Jerofejev gyakori vendég a Ráday-utczában, Tamási Zoltán felejthetetlen elő-
adásában zötyögtünk végig a Moszkva-Petuski alkesz járaton. Jeles András messze rugasz-
kodik a szovjet valóságtól, szürreális álom képeiként mutatja meg a zabolátlan fantázia delí-
riumos stációit. Jerger Balázs következetesen deklamálja a zseniális szövegeket, a tudat-
talan határmezsgyéin bóklászó mondatok igazi lényege azonban a színpadkép kukucskakö-
rébe fókuszálódik.
Kátai Kinga egyfogú véglénye, Fábián Péter torzarcú vámpírja goyai látomásként jelenik
meg, a realitást legfeljebb a manekeni pózokkal pucsító Edvi Henrietta képviseli. Az éte-
rien lebegő
hangtér Melis László repetícióiból épül, a megszólaltatás Dargó Gergő mes-
termunkája. Nem keressük a mondanivalót,
nem töprengünk az "üzenet"-en, az érzéki szín-
ház szféráiban röpülünk. Minden mozzanat egy magában való dolog, "Dinge an Sich", nem
jelent, nem jelöl, úgy van!... - ahogy átéljük.
Schubert Téli utazásának motívumai angyali artikulációjával simogatnak Szakács Hajnalka
pianisszimóiban, ő később
könnyű fehér ruhából szerecsen-feketébe váltva, a blues tragi-
kus mélységeit is átélt muzikalitással jeleníti meg. Furcsa figurák tűnnek elő, Bende Kinga
tangóbíborban, Rózsa Krisztián zöldmuszlin vitustáncban közlekedik, Horváth Szabolcs el-
fuserált csehovi félnótás rokonként mered a semmibe. Benkó Bence kaján kanördögként
gyilkolászik a fordított kereszttel, a "Nincsen apám, se anyám"-at Máté Anett reszketeg
kezű eratomániája fűszerezi.
Dobó Enikő is szépen énekel, majd fürdőruhában feszít az összművészeti csúcsot jelentő,
háromszólamú szellentés-fúgában. Felvezeti a témát, a rózsaszínben bűvölő, eszméletlen
szuggesztivitású Kopek Janka ábrándos hangnemváltással lép be, a frappáns lezárás a ka-
lauzként is remeklő Kiss Emmá-é:
"nem is fingik...".
Nem láttuk meg a Kremlt, nem jutottunk el Petuskiba,
de Jeles András látomásos színhá-
za az extrém esztétikum világába vezetett, alkoholnál jobban tágítva elfásult képzeletünk
belső végtelenbe nyíló távlatait.
|
|
|
|
|
PRÓFÉTÁKVékes Csaba KOMA Népszínház |
|
A hagymás rántotta, a virsli és a kuszkusz kitűnő, bár reméljük, utolsó vacsoránk inkább
Ben Traven siralomházi menüjét követi majdand. Lass Bea ízes anekdotákkal fűszerezi a
finom falatokat, az asztalfőn trónoló Régens Herceg viszont eléggé színtelen.
A Messiást várjuk, duplikálva érkezik, Szabó Vera és Huzella Juli csodás fehérségben, tö-
kéletesen tükrözik egymást. Melyik az igazi? - töpreng a Három Királyból kettő,
Fekete
Zsolt engedékeny érzékenységgel vitázik Mohai Tamás tudósi racionalitásával. Elég lesz
egy is! Az udvari mindenes föladata a likvidálás, háziasszonyunk azonban még a csirkenya-
kazástól is irtózik, így a prófétisszák párbajra kényszerülnek. Vékes Csaba már a vacsora-
asztal változatos kihasználásával remekel, a fakupák, fatányérok helyére gyilkoló eszközök
kerülnek, a két nyúlánk istennő bajvívása teljes hosszában
bejátssza a gasztronomikus pás-
tot. Népként, tömegként mi közben rácsok mögül figyelünk, csak a kiváltságos VIP-ek ül-
nek a lelátón, nem szeretnénk a prófétai sorsban osztozni, a diktatúra keménysége elhall-
gattat.
A lótifuti beosztott, Lass Bea először a várakozó emberek fékentartására kerül bevetésre,
örömmel alkalmazkodik az élveteg föladathoz, mesterien megalkotott metamorfózisainak
végállomása a hóhéri szerep. A nagyszerű színésznő, aki már annyiszor bizonyította bámu-
latos sokarcúságát (Deilephila!!!), totális belső átváltozással mutatja be a mechanikus el-
aljasodás stációit.
Mrozek nem egykönnyen adja meg magát, a beetető vendéglátás után mi annál inkább,
a frappáns előadás után azonban a diktatúrától még keserűbben fordul ki a gyomrunk. |
|
|
|
|
PUCCSAndrássy Máté Forte Sanyi és Aranka Színház |
|
Mrozeki családmodellbe vegyített örkényi humor, ionescoi alapállás, - a dramaturgiai ujj-
gyakorlat azonban Fekete Ádám sajátos fűszerezésében önálló, épkézláb abszurddá tel-
jesedik. Frappáns helyzetek, szellemes szöveg, sziporkázó párbeszédek, pompásan rajzolt
karakterek mulatságos panoptikuma.
A végtelen monológok nagymestere, Andrássy Máté pöfeteg családfőként triumfál, ren-
dezőként pedig sikeresen debütál. Célratörő, sallangmentes eszközök, összefogott tem-
pó, hangsúly a színészi munkán.
A szereposztás hagy bizonyos kívánnivalókat, a családi öt-
szög minden pontja csúcsra tör, Sipos Vera dicséretes igyekezete kevés, az ifjú grafo-
mán így pótkulcsszereppé degradálódik, míg a külső erők bevonása
egész jelenetsorokat
lehetetlenít el.
Az előadás éltető ereje a szülők s a komornyik hármasából fakad, faltól falig pattognak a
poénbombák, tökéletesen működik a három színész összjátéka. Andrássy Máté mindent
s mindenkit hengerel, alávetett neje a megadó szelídség mártíriumát vegyíti a kedves ér-
tetlenség vonásaival. Simkó Katalin sajátosan ötvözi az ellentmondásos tulajdonságokat,
elbűvölő lénye az egyetlen szimpatikusan emberi ebben a veszett haláltáncban. Komor-
nyik-alázat, választékos válaszok, hunyász fejtartás, kesztyűs gesztusok: Kádas József a
megszokottól eltérő, színész-egyéniségéből építkező, különc zamatú személyiséget állít
elénk, váratlan színekkel gazdagítva eszköztárát.
Messze még az évad vége, Lukáts Andor Sanyi és Aranká-ja máris három nagyszerű pro-
dukcióval rukkolt ki, merész darabokat, új szerzőket és új rendezőket vonultatva fel. A
Lefitymálva, a Road Movie és Farkas Ádám Puccs-a: megannyi váratlan meglepetés!
Melyik színház tud versenyezni véle?!? |
|
|
|
|
KÖRBE K Tóth András Lakmusz Csoport Fogasház |
|
Kovács Anni ábrándos utcalánya olyan igazi, cukrászdai randevúra vágyik a fölfelé folyó
Duna partján, de a darab csak szerkezetében utal vissza a száz éves előzményre, önálló,
eredeti és igen értékes alkotás. Dóka Péter a jelen század bizarr körmagyarját teremti
meg, keményen rajzolt karakterekkel, feszesen komponált, városi nyelvjárásunkban írt
di-
alógusokban.
Tóth Máté acélos biztonsági őre lazán üti el a nyolcadik fuvaron túllevő, izzószemű pros-
ti szentimentális
kérését, ám következő kalandjában poétikus gyengédséggel csábítja ho-
mályos esti sétára Horváth András erotikusan retardált nagyfiúját. A női nem képvisele-
tében Fekete Réka Thália veti be csáberejét, nagy nehezen végül is sikerül ágyba csal-
ni az apakomplexustól gyötört
szűzikét. Hazai pályán már kevésbé eredményes, férjeura
ideologikus
csavarokkal próbál kibújni a házastársi kötelezettségek alól, Orbók Áron ki-
válóan ábrázolt tutyimutyisága, más tájakon azonban igencsak férfias formákat ölt. Min-
denki két jelenetben bukkan fel, egymásnak sokszor ellentmondó, változatos szerepfor-
mákban, Tóth András rendező háttal ülteti elénk a szereplőket, de színpadi személyisé-
gük megmutatására
szemtől-szembe ad meg minden lehetőséget.
Az otthon inaktív nagyember, óvatos puhatolózással keríti be tinédzser áldozatát, végül
topmenedzseri célratöréssel fogalmazza meg, a szellemes poszteren is olvasható kérdést:
"Akarsz-e a szeretőm lenni?" "Meg lehet oldani..."
- rebegi a csak szemre naiv, vörös ott-
honkáját tétován fel-lehúzgáló
fiatalka. Gergely Katalin tépett érzékenységgel, a lélek
mélyvilágából
vezérelt százarcú mimikával, hipnotizáló szuggesztióval játszik, legjelenték-
telenebb gesztusa is sorsdrámákat hordoz. Esendő vesztes Csillag Botond showmannel
szemben, aki könnyed cinizmussal használja ki helyzeti előnyét a sorozatsztárságból igazi
színházba vágyó Koncz Andrea esetében is.
Lágy hangszíne, macskalépte veszélyes ragadozót leplez, Fekete Zsolt politikusa fölfelé
a sunyi alkalmazkodás mintaképe, szexuális csábításának főeszköze a gátlástalan zsarolás.
A profi partner előtt azonban
hiába vitézkedik, álmában nem működik a szerepjátszás,
az "államtitkár vagyok!!!" önigazoló rémálom leleplezi hitványságát. A kör itt zárul be, az
erotikus láncolat kígyója a saját (és az utolsó úriember) farkába harap.
A képeket tagoló közjátékokban hol tojásokat törnek ékes román konferálással, hol glé-
dába sorakozva, a tokjukból ki-bebújó
rúzsrudacsok oszcillálása illusztrálja a férfiúi szex
animalitását. Személyekre osztott, Mab királynői tutti-monológban örök vágyaikról
valla-
nak az altesti körforgalom
résztvevői, revolvercsodákról, címszerepekről, gyermekáldás-
ról, vagy csupán egy romantikus találka csészényi csokoládéjáról álmodoznak.
Maradandó színpadi mű, látlelet mediatizált mocsár-jelenünkről, nagyszerűen összehan-
golt együttes, konstruktívan kimunkált rendezés. Az alternatív szcéna élvonalába egyből
betört Lakmusz Csoport újabb bizonyítéka az agyagba döngölt színházi létezés főnixma-
dári megújuló képességének. |
|
|
|
|
VAKNYUGATKasvinszki Attila Katlan Csoport KET |
|
Volt a Pesti Színházban, részletei az Ódryn, Varró Dani találékony magyarítása, csököt-
ten mélyvilági figuráival kitűnő játéklehetőség, felhőtlen szórakozást ígér. Az írországi kő-
ház könyöknyi ablakát tengeri panorámává tágítja a vetített háttér, felesleges a közeledő
lelkész részeg botladozása, ahogy akrobatikus talajtornája is, ám a szomszéd szobában zaj-
ló jelenetek börleszkje telitalálat.
Kasvinszki Attila rendezése kiállja a próbát, annál érthetetlenebb, miért játszik is, mivel
a színjátszáshoz való affinitása igen mérsékeltnek nevezhető. Az alternatív világban sorjáz-
nak a lelkiválságban vergődő atya eljátszására hatványozottan alkalmas színészek, talán ér-
demes lenne második nekifutásra egy beugrást kipróbálni.
Erősíti vélekedésünket a nagyszerű színész-trió, mely a lelkész tragikus távozása után, a
második részben teljességében realizálja a darab lehetőségeit. Fazakas Júlia, könnyen
legyűrve az alkati távolságot, életteli karakterképét adja a védekező keménység rejteké-
ben szerelemre vágyódó bakfisnak. Az egymást emésztő testvérek kettőse, Kozma Károly
zsigerien naturális és Kokics Péter érzékeny gesztusokban gazdag alakításában, képről-
képre fokozva hitelességét, a befejező jelenetben szinte katartikus csúcsokat érint.
A filmszerű effektusok alkalmazása feltétlenül érdekes és járható út, egyenetlenségeivel
együtt a produkció további izgalmas próbálkozások lehetőségét vetíti előre. |
|
|
|
|
A KÉTSZEREPLŐS DARABPolgár Péter KOMA Bázis |
|
Indulásakor a KoMa magyar darabok mellett tette le a voksát, új helyén még bátrabb kon-
cepciót vállal. A teljesen kultúramentes
övezetben nem a komédiák, zenés darabok köny-
nyebb sikerekkel kecsegtető útját választja, íme, második bemutatója egy csavarosan ab-
szurd duódráma.
Tennessee Williams igazán nem ionescoi, becketti vonásairól ismert, darabja témájában,
kidolgozásában is meglepő. Két színésznek látszó
lény vergődik egy hakni-előadás váratlan
nehézségei közt, eltűnt a menedzser, nincs műszak, de még az a nyomorult lépcső is hi-
ányzik. Testvérek, unottan sorolják egymás hibáit, gonoszkodva ingerlik a gyenge ponto-
kat, egymásra utalt cellamagányban
próbálják túlélni a helyzetet.
Polgár Péter majdhogynem
debütáló rendező, a két színész is csak néhány éve van a pá-
lyán, ez a produkció magabiztos lendületén egyáltalán nem érződik. A szerepek
rutinossá
érett aktorokat kívánnának egy kőszínházban, a KoMa két tehetsége viszont eredeti ízek-
kel, különös egyéniségük erejével üti fölül a papírformát.
Lass Bea depresszív és hisztérika, iszik és drogfüggő, önveszélyes, kiszámíthatatlan, mér-
hetetlenül kiszolgáltatott. Szétesett vonások, kapkodó mozdulatok, kicsinyes játszmák: a
talajtalan lélek áruló jelzései. Mohai Tamás minden szavához apró gesztust, villanásnyi
mimikát társít, hatványozva nemcsak a textus, de színpadi jelenlétének intenzitását is. Ka-
maszos lénye, kisfiús aktivitása éles kontrasztja
nővére dermedt tétlenségének, pregnáns
dikciója érett racionalitást tükröz. A következetes szerepformálás, a cselekmény nélküli
cselekmény tökéletes ívű kibontása kiemelkedő teljesítménnyé teszi a két fiatal színmű-
vész munkáját.
Úgy tűnt, Thomas Bernhard Színházcsinálójának parallelje rajzolódik elénk, ám a végkifej-
letben, váratlanul a bunueli Öldöklő Angyal fenyegető árnya
magasodik fel.
Kockázatos választás, merész tett. Az alkotók azonban az elképesztően magas mérce fö-
lött, jó arasznyival, nagyot dobbantva suhannak át. |
|
|
|
|
FARSANG /A Boldogság Tanyája 2/Lippai Krisztina Stubnya Béla Színház |
|
Ülünk a Nyócker polgáribb fertályában, egy stukkódíszes mennyezetű szalonban, a Boldog-
ság Tanyáján. Lakásszínház ez, amely az alternatív szcéna jeles aktora: Stubnya Béla nevét
nevét viseli, az egyetlen theátrumi műintézet, amely élő színművészről nevezztetett el...
Lippai Krisztina már a második darabot jegyzi szerzőként-rendezőként, a Karácsony után
még duhajabb múlatságok ideje következik.
Tamási Zoltán falkavezére amolyan magyarosss, toros-pálinkás ünneplésre készül, sikerül
is a disznóvágás, ám a színházi múltban szerzett feleség, Stubnya II Lajosné inkább hajdani
főszerepét játssza el. Edvinként Gombrowicz egykori királya, Reitter Zsolt teszi a szépet,
Bóni és a
zongorista Simon Attila, a háttérben észrevétlenül munkálkodik Buflakár Béla
távoli rokona, a kellékzsonglőr Bakurász háziszellem: Villányi Péter.
Miklusicsák Alíz autentikus kiejtéssel szórja regáti átkait, hogyan ismerhettünk volna rá
magyarigazolványos román medveként?!? A tánckarban a briliáns humorú Berki Szofi paro-
dizálja a "civil a pályán"-színészséget, egyre nagyobb hullámokat vet Kálmán Imre örökbe-
csűjének komikus szökőárja. Az Első az elsők között, a vérbeli primadonna Fazakas Júlia,
szuggesztív játékkal, bravúros temperamentummal, fantasztikus énekléssel kábítja rajongó-
it és a karnyújtásnyira figyelő közönséget. Igen gazdag a magyar színház, ha egy ilyen for-
mátumú művészt kőszínházban nélkülözni tud...
A Családi Fészekből hiányoltuk az obligát "meleg"-et, reméljük, hogy a folytatásokban csak
felbukkan majdand a trendi humorforrás. Mert az első találkozás után nagy kedvünk tá-
mad a továbbiakban is cselekvő részeseivé válni Stubnyáék köznapian extrém életében. |
|
|
|
|
...HOGY MI AZ A MAJOMTŐR...Kövesdi László Szkéné |
|
Gaál Erzsébet Óriáscsecsemő-jében ismertük meg, késöbb is játszott a rendező darabjai-
ban, aztán emlékezetes alakítások a Tünet együttesben /Priznic!/,
nemrég pedig Baksa
Imre revelatív Tévedések vígjátéká-ban.
Az életút zenitjén, 45 éves korban monodrámával jelentkezik a jeles színművész, összegez-
ve, megítélve, alaposan kivesézve eddigi pályafutását. Portréjátéka természetesen szub-
jektív, de ami talán a legfontosabb, kíméletlenül őszinte. A szemünk előtt lejátszódó élve-
/ön/boncolás egyaránt elkerüli a hamis pátosz és a hangzatos önbecsmérlés buktatóit,
ki-
érlelt hitelessége megkapó élménnyé teszi.
Nem tudjuk, hogy a nyúl-nyúzás dermesztő képe Kassáktól származik-e, avagy a saját gyer-
mekkorából, a nagyívű monologizálás valóban csontváry-s érzületeket sejtet-e, ám minde-
nen átsüt az alkotó, Kövesdi László extrém egyénisége.
A Világszép nádszálkisasszony-ban búsképű LÓ, Tosztogonov leningrádi "A ló története"
rendezésének címszereplője óta nem láttunk ehhez foghatóan emberi állatszereplőt. És
ráadásul a Neptun Brigád előadásában némán játszotta el az animális anima érzékeny rez-
düléseit... Ahogy a Toszkáná -ban, a Szilánkok, avagy a panyírrögök-ben a félrecsúszott
értelmiségi külső-belső kálváriáját jelenítette meg, karizmatikus intenzitással.
Senkit ne tévesszen meg, hogy a közelmúlt színpadi sikereit idézzük: így emeljük ki a mos-
tani egyéni vállalkozás fontosságát, hiszen mindaz benne van, ami az emlékezetes szere-
pek megalkotását lehetővé tette.
A tehetség, a tapasztalat, a megélt kínok és ritka örö-
mök, a tisztítótűz és az elíziumi mezők, a pokol bugyrai és a beteljesülés mámora.
A Majomtőr "...pontosan leképezi mindazt, ami életem során előrevitt és gátolt"- vallja,
úgy érezzük, hogy Kövesdi László esetében, a gátak és gátlások folyamatos leküzdése a
jövőben is értékes színházi munkák
születését garantálja. |
|
|
|
|
DEILEPHILA Felhőfi-Kiss László KOMA Bázis |
|
A budai hegyvidék bágyadt eleganciájából Rákospalota zegzugos mélyvilágába költözött a
KOMA, példamutató lokálpatriotizmussal azonnal egy anekdotikus kollázst készített Ó- és
Újpalota történetéből.
A panel-világ születése: a temető helyén épülnek az új lakótömbök, hiába próbálkoznak
a gyászolók, Valcz Péter akkurátus rendőre, leküzdve a keresztfiúi kötődés nehézségeit,
erélyesen távolítja el, a hajdani keresztanyai ajándékaira hivatkozó Lass Bea vezette ko-
mor gyülekezetet.
Régi szép falusi idők: a polgármesteri hivatal kihelyezett üléseit a kedélyes vendéglőben
tartja, váratlan vendégként toppan be, a kulturális életet bőkezűen támogató grófnő, a
múlhatatlan eleganciájú Szabó Vera személyében, akit az ötvenes években hortobágyi
táborba deportálnak. Jobban jár a vendéglős, Polgár Péter patinás műintézetében, üz-
letvezetőként mérheti a keverteket.
Az epizódok, Felhőfi Kiss-László míves rendezésében egységes egésszé állnak össze, az
együttes kiválóan játszik, több szép feladat is jut mindenkinek. Fekete Zsolt a családi
tabló motyogó nagypapája, de hasonlóan emlékezetes mindenttudó helybeliként, Szabó
Vera az alsóbb néposztályba sorolva, a rideg anya figuráját is érzékletesen rajzolja meg.
Könnyelmű ficsúr a községházán, majd szenvedélyes lepkegyűjtő kamasz: Mohai Tamás
remekel, mint a címadó rákospalotai ritkaság, a Deilephila szakértője.
Pufók szakácsnő, "de anyá!"-zó bakfis, végenincs helyrajzi ismertetővel útbaigazító kerék-
páros asszonyság: Lass Bea telitalálat karakterképei a Csárdáskirálynő primadonnájának
káprázatos belépőjében csúcsosodnak. A díszletszőnyeg lámpácskái poétikus fénnyel ra-
gyogják be a furcsa sorsú városrész emlékeit, születőben egy lokális mitológia. Merész
vállalás cselekmény és konfliktus nélküli darabbal kiállni, a KOMÁ-nak Felhőfi Kiss László-
val sikerült
a rendhagyó kísérlet. Reméljük, a közönséghez hasonlóan, az Önkormányzat
urainak magas tetszését és támogatását is
elnyeri a kitűnő produkció. |
|
|
|
|
ZIÁN és KOPIKPalocsay Kisó Kata Temesvári Színház |
|
A környezettudatos bábok kukás-narancs és láthatási zöld színekben hirdetik a szelektív
hulladékgyűjtést, Zián a komoly apafigura, Kopik a bohókás gyermek. Négy feketébe búj-
tatott színész mozgatja őket, beszéd ugyan nincs, de a szájjal képzett hanghatások és a
pazar gesztusnyelv határokon átnyúlva, mindenki számára érthetővé teszik a darabot. A
pisszegések, köhintések, kippek-koppok mellett a csodálkozó Ah!-ok, elutasító dörmögé-
sek, elégedett brummok alkotják az akusztikai mezőt, ujjongó klasszikus zenével körítve.
Természetesen a látvány az elsődleges, az animáció változatos, szellemes, arányos. Zö-
rögnek a kukába mentett fémtárgyak, sörösdoboztól teáskannáig gyűlik a hasznosítható,
a kedves bábokkal együtt örülünk minden újabb zsákmánynak.
A díszlet-pult három gyűjtőedényt tartalmaz, tetején zajlik a cselekmény, rövidesen már
a papír-kacat a célpont. Zián, az okoskodó felnőtt, módszeresen nevelgeti a Kopik-gye-
reket, leteremti ügyetlenkedése miatt, közben újrahasznosított papírdarabbal legyezge-
ti hiúságát. A kislány (reméljük, az...) papírvirágot formáz, ki is békíti a zord atyát. Min-
degyik bábra ketten jutnak, ezáltal mindkét kéz fürgén mozog és a lábak is életre kel-
nek. Semmi erőltetés, természetes jókedv, egyszerű ötletek, nagyszerű megjelenítés, a
rendezés, a játék magától értetődő közvetlenséggel hatásos.
Műanyag-kacatban aztán nincs hiány, a kis vörös izével "itt a piros, hol a piros?"-t játsza-
nak, majd lassacskán szoborrá épülnek a színes tárgyak, ott magasodik középen egy em-
beralak, a haszontalan vackok az emberlétet teszik élhetővé.
Környezeti analfabéták vagyunk: mindenkinek látni kellene, nem csak az avignoni világ-
fesztivál vájtszemű funjainak. Hazafelé bandukolva, megakadt a szemünk egy eldobott ci-
garettás-dobozon.
Óvatosan körülnéztünk, - nagyon ciki az utcán felszedni valamit!, de
aztán hősiesen felkaptuk és sutty a /nem szelektív/
szemétkosárba... |
|
|
|
|
EGYIRÁNYÚ ÚT Kovács Dániel Szakkör MU Színház |
|
Vallomásokból, jegyzőkönyvekből kiindulva, némi külső segédlettel, maguk a játszók alkot-
ták meg a szövegkönyvet: a valós eseményeket sikerült drámai formába sűríteni. A postás-
lányt kirabolják, a rendőrtiszt nyomoz, a szerelmesek civakodnak, az igazság alszik. Egy fel-
vonásnyit. Motorbicikli, zsaru-asztal, mikro és postástáska: ennyi elég a színpadi tér betöl-
téséhez, annál nagyobb szerepet kap az emocionális színészi munka.
Polgár Csaba laza könnyedséggel hozza a szalmabrikett-innovációba bukó, autós beszállító
fiatalembert, jószándékú, de azért végig feltételezzük róla rosszat. Szeret elgondolkodni,
eltöpreng a dolgok állásán,
hirtelenkedései csak erősítik hitelességét. Az asztal túlfelén,
vallatói pozícióban Thuróczy Szabolcs ül, két hívás és két csipsz között kutatja a talányo-
kat. Ő is elmondja párválasztásának történetét, rutinosan érez rá meg a heveny beszámo-
lók ellentmondásaira, rendőr létére
azért még az együttérzés képességével is rendelkezik.
Mobilhangjaira többször is dalra fakad, a hitvány Edda-számok a múlt fakult emlékeiként
hazudnak filozófiát.
A gyújtópontban Szandtner Anna elsöprő intenzitású alakítása áll. Mit alakítás!?! Úgy éli
a falusi levélhordó motorra turbózott
konfliktusát, mintha világéletében a szűkített mély-
valóságban vegetálna, ahol a szerelem az egyetlen kapaszkodó a sivár köznapokban. Esze-
lős szuggesztivitással hiteti el vallomását, remeg a félelemtől, sír és nevet,
hisztérikus és
nagyon is józan egyszerre. Ellentmondásos összetettsége rétegről rétegre rajzolódik átla-
gosságában is különleges személyiséggé. Kitörései érzelem-vulkánok, csöndjei belénkfojt-
ják a szuszt, akkorát rúg a bepakolt
táskába, akaratlanul is összerándulunk. Ő az utolsó.
aki kinyomja a zenét, leoltja a villanyt, de katartikus játéka az évad-elsök közé emeli.
|
|
|
|
|
ROADMOVIE - Th&LMáthé Zsolt Sanyi és Aranka Színház |
|
A filmben két igazi sztár, Susan Sarandon és Geena Davis röpült az égbe, Máthé Zsolt in-
novatív mikroszínpadi adaptációjában két igazi énekes: itt azonban az ifjú páros lendületes
játéka, énekesi-színészi
bravúrja a viharos intenzitású előadást röpítette a mennyekbe.
Louise-t megtépázta az élet, nyugodt hétköznapjaiból csak egy kis kiruccanásra vágyik, az
atyai férj mellett felnőni képtelen Thelma gyermeki szertelenséggel társul be hozzá. Míg
a
hollywoodi csodanők csillogó luxusautóban road-movie-znak, a mi útiszínházunkban négy
kéz elég a klaviatúrán: monoton basszusok kísérik a száguldást,
pattogó párbeszédek, né-
ha egy kis dalolás, operai kádenciákkal ékesítve.
Kákonyi Árpád a legkevesebb hangból alkotja kitűnően énekelhető melódiáit, a kíséret is
gyengéden áttetsző, mégis minden gesztusnak értéke és szerepe van. Ilyen zene és ilyen
előadók mellett nincs is szükség elektronikus gitár-dob őrületekre, (talán máskor se...).
Szathmári Judit direkt egyenességgel jellemzi keményen érzéketlenné változott személyi-
ségét, régebbi traumatikus élménye folytán szándéktalanul gyilkol, a még menthető hely-
zet ámokfutásba csap. Telefonon riasztott fiúja, pénzen kívül gyűrűvel megerősített házas-
sági ajánlatot is hoz, ám a végzet gördülő kerekei megállíthatatlanok. Stoppos csapódik
hozzájuk, Nagyhegyesi Zoltán harmonikaszóval bűvöl, a szerelmi kalandot a pénz ellopá-
sával tetézi, de nyomra vezeti az üldöző rendőröket is. A cowboy-kalapos zord közegeket
is a két hölgy játssza, férfiként is derekasan megállják a helyüket. A bakfiskorba retardált
Thelma egyre jobban belelendül, a nyelvelve alázó kamionosra már ő fogja a fegyvert, sze-
rencsére most csak a kamion lövetik ripityára. Murányi Márta bongyor hajzatával, rob-
banékony egyéniségével, hangjának érett erotikájával uralja a színpadot, játéka vulkáni-
kus erővel jeleníti meg addig elfojtott végletességét. A katatón férj és a vágyába rekedt
szerető
párhuzamos szerepeiben Friedenthál Zoltán ismét csillogtatja eminens karakter-
formáló képességeit.
Máthé Zsolt rendezése minden ízében nagyszerű produkcióhoz vezetett, az előadás szín-
padon hatványozza meg a film sikerét és megerősíti a Sanyi és Aranka Színház Apropera-i
rangját. |
|
|
|
|
RUBEN BRANDT Horváth Csaba Forte Társulat Műcsarnok |
|
Milorad Krstic: Das Anatomische Theater c. kiállítása mögött, a Műcsarnok Kupolatermé-
nek lépcsőzetes nézőtere váratlan színházi meglepetéssel ajándékoz meg. Az elképesztő-
en asszociatív, briliáns rajzkészségű művész
forgatókönyve természetesen képzőművészeti
témájú, egy képrabló műgyűjtő csoport portréja.
A bűnbanda sorra fosztja ki a híres múzeumokat, első útjuk Párizsba vezet. Az éjszakai be-
törés atmoszféráját kuvikhang, szélzúgás, a mennydörgést kattogó géppisztoly idézi. Az 5
előadó kevés szóval
pantomimezik, a környezetet a háttérvetítés érzékelteti. A "Flight to
New York" Krstic-kép repülője suhan velük a MOMA felé, zsákmányuk egy Malevics, a fő-
nök Ruben Brandt szerepében maga az alkotó-koreográfus Horváth Csaba. Boccioni Lép-
csőn lemenő akt-ját lefelé lopakodva, fölfelé nézve úgy viszik el, ahogy Krstic grafikáján
a Potyemkin-lépcsőn guruló babakocsit figyelik a fázisokban osonók. Közben egyre gyak-
rabban tűnnek fel a kézben hozott jellegzetesen tülökorrú. többszemű, vicsorgó fogsorú
portrék, a repülést tízkarú Síva-csoportozat érzékelteti, míg a háttérben az olasz Polizia
helikoptere pásztáz. Keresztrejtvény-kockákon tipegve, Blaskó Borbála lila cipellői a há-
romszínű Broadway boogie-woogie mondriani kockáinak ideges mozgását mímelik, az Ermi-
tage felé haladva, pétervári útikalauzunk a kifogyhatatlan orosz szókincsű Andrássy Máté.
Az akkurátus magánnyomozó, Kádas József a gengszterek nyomába ered, füstös lokálok,
buja bárok homályában kutakodik. A kiállítás három-négymellű donnái láttán jogosan vár-
hatjuk az intim testrészek
színpadi megjelenését, - nem is hiába: a képek kínban vicsorgó
fogsorai között nemcsak igéző combok bukkannak elő. Míg a fekete-vörös árnyképen vért
köpnek, Sipos Vera valóban rendhagyóan vibráló sztriptízt mutat be. Chagall szerelmesei
Csere Zoltán hátán lebegnek Vityebszk egén, a kép, a film, a szöveg és a pantomim új mi-
nőséggé kovácsolódik a nagyformátumú színjátékban. Az erőszak fallosz-szimbólumait sze-
rencsésen megússzuk,
bőven gyönyörködhetünk bennük a darab után kivilágosodó kiállító-
térben, itt most beérjük a méretes pofonoktól megbicsakló árnyék-fejekkel.
A finálé
keringőző párjai mesteri fényeffektusokkal triplázódnak meg, lábuk a Krstic-motí-
vumokkal tapétázott szőnyegen tapod, a mozivásznon meg premier plánban néznek ránk
a Casablancát, Godard-t, Jancsó Miklóst idézve. Horváth Csaba összművészeti remeklése
majd két órán keresztül nyűgöz le, kiforrott ötlet-parádé, all round reveláció, amely a
krstic-i asszociációk stílusában,
saját formanyelvén teremti meg egyedülálló mirákulumát. |
|
|
|
|
NORWAY.TODAY Botos Bálint Sirály Spinoza |
|
Érettebb bakfis és egy posztpubertás kamaszfiú találkozik a neten, céljuk közös: azonna-
li öngyilkosság, a lehető legbiztosabb módon. Gömbsátrukat a távoli észak sziklái között
verik fel, kiválasztják a megfelelő szakadékot és az időpontot. Ám vitába keverednek, az
Északi Fény ritka tüneménye is felbukkan, másnap hajnalig össze is melegednek gömb-kuc-
kójukban. Mi is volt az a kiábrándító szörnyűség, mely miatt ide kerültek? Mi szorongatja
lelkes énjüket? Csakugyan annyira kilátástalan a helyzetük?
Úgy érezzük, egy pillanat alatt megváltozhat az elhatározásuk, hiszen még el se kezdték a
személyes katasztrófák kálváriáját. Igor Bauersima azonban még a fanatikus lánynál is kö-
vetkezetesebb, aki a sziklaperemre lép, annak le is kell zuhanni, a dramaturgia vastörvé-
nyei nem ismernek kivételt. A frappáns dialógusok, váratlan fordulatok láncolata mégis az
utolsó minutáig lebegteti a kérdést, a színjáték abszolút hitelességével tetézve az izgalma-
kat.
A Pulzus Társulat néven, az ígéretes Kés a tyúkban-nal bemutatkozó triumvirátus, Botos
Bálint rendezővel az élen, ezzel bemutatóval még nehezebb, járatlan útnak vágott neki.
Csak két szereplő,
csak az üres hómező, félszeg mobil-kapcsolat az otthoniakkal, meg az
áhított döntési szabadság csalfa lidércfénye.
A lány az erősebb, ő kezdeményezte az egé-
szet, konok céltudatosságából nemigen enged. Guary Szandra találékony színészi eszkö-
zökkel keményíti meg líraibb alkatát, mereven előre néz, pattogóan artikulál, még a bú-
csúüzenet mosolyát sem képes kipréselni magából, nem lehet együtt érezni vele, annyi-
ra racionális, annyira
kimódolt az elhatározása, - annál inkább szurkolunk kisfiúsan gátlá-
sos partnerének. Kroó Balázs sokszínűen rajzolja meg az összetett karaktert, tele van
csökött érzelmekkel, heves vággyal és tétova bizonytalansággal. Gazdag arcjátéka, átélt
lelkísége, lappangó energiái
sugallják a reményt: talán még vissza lehet fordulni.
Ott állunk a szakadék peremén, nem tudjuk, mi lenne a megoldás: hátralépünk avagy le-
zuhanunk? Egy dolog azonban biztos, ez a háromfős együttes fennmarad és még sok meg-
lepetést tartogat számunkra!
|
|
|
|
|
40 ÉVES A STÚDIÓ KFodor Tamás és az alapítók Stúdió K |
|
Mi maradt meg a 70-es évtized elejéből? Jancsó, a Szindbád, - Pilinszky, Tandori, - Cseh
Tamás, Kaposvár - az Új Zenei Stúdió és... - a negyedik generációját túlélő Stúdió K.
Az első bemutató, a Semprun-könyv és az Yves Montand-film: A nagy utazás/láttuk!!!/
alapján készült Étoile-t idézték a hajdani szereplők.
Eljátszottak néhány jelenetet a vetített régi fotók előtt, meséltek a játszóhelyekről, a
próbákról, a közönségről. Tucatnyi szék volt a díszlet, kellékül a Népszabadság szolgált,
amely összesodorva gumibotként csapott le a tüntetőkre. Könnyedén elevenedtek meg
a szituációk, a dialógusok hanglejtése is megmaradt. Fodor Tamás erélyes koncepciója
diktálta az iramot, csak úgy, mint akkoriban, Mélykúti Ilona ugyanolyan aktív, Oszkay
Csaba ugyanolyan délceg, mint régen, Lacza, Székely B.Miklós a tömény hitelesség, a
korán elvesztett Gaál Erzsébet-et mai Stúdió K-sok játszották. Ők olvasták fel a társulat
munkáját árgus szemekkel figyelő besúgók és tartótisztjeik jelentéseit, míg Nánay István
az Amatőrszínházi Fesztiválok
zsűrititkairól anekdotázott.
Hosszú volt és gyönyörű, mintha most próbálnák a darabot. A kommunisták akciói elvesz-
tették aktualitásukat, az újra nyitott, korszerű hozzáállás azonban
életerősebb, mint va-
laha. Nem művészek voltak: állampolgárok, akik művészi munkájukkal politizáltak, közben,
éppen az individuális hitelesség folytán, a legfontosabb színházi produkciókat
hozták lét-
re: Woyzeck, Balkon, Leonce és Léna.
A tehetség hierarchiájában mi csak a teaházi pincér rangját értük el, de mind a mai na-
pig, a legtöbb tekintetben Stúdió K-snak
érezzük magunkat.
|
|
|
|
|
GARDÉNIA Pelsőczy Réka KV Társulat Thália Színház |
|
A felolvasó-színházi produkcióval összevetve, a három nagymonológot illetően a színpadi
változat sajnos alulmaradt. Kikényszerített hangoskodással, erőltetett nagyszínházi arti-
kolációval deklamáltak az egyébként kitűnően játszó színészek. Kákonyi Árpád önironi-
kus zongorázása még a paródiába csúszást is lehetővé tette volna, de inkább öblögetős
melodráma sikeredett.
A párjelenetekben javul a helyzet, Száger Zsuzsanna karcos keménysége találóan jellem-
zi az önmagával is kíméletlen
"munkalkesz" Mama2-tőt, kinek lánya, Bartsch Kata alakítá-
sában, megtiport gyermekkor után, az alkoholmámor bódulatába menekül. Az Első Nő, va-
lamikor úriasszony, ellenállóként nácik macája, elhagyott feleség, majd zugívó dédnagyi,
az Urbanovits Krisztina formálta erőteljes karakterképben, egyre intenzívebben rajzoló-
dik ki. A Nagy Fruzsina flitteres kisestélyijeiben pávázó hölgyek világa markáns kontrasz-
tot kap a diadalmas tört fehérben megjelenő
unoka színrelépésekor. A még egyetemista
Spiegl Anni határozott egyenessége, sallangmentes beszédmódja, szuggesztív ereje hoz-
za létre Elżbieta Chowaniec drámájának hiteles erőterét. A lány racionális érveinek biz-
tos fundamentumán, öntudatos elhatározásával vitázva, a Három Hölgy nosztalgikus trillái
háromszólamú rábeszélő-show-vá erősödnek. Kákonyi Árpád elementáris ének-kvartett-
je csúcsra röpíti az előadást, a dédnagymama élveteg mórikálása, a nagymama férfias alt-
ja, a mama
lágyan indázó szólama gyönyörűséges együttessé érik, melyben az ellenszóla-
mot
napjaink karrier-gyermekének, Spiegl Anni-nak közbevetett "de","de nem"-jei adják.
Az első húsz percen van mit csiszolni, de Pelsőczy Réká-nak érdemes volt kiharcolni és
megalkotni a színházi megjelenítést,
amely biztató felütése a Kortárs Dráma immár 10.
Fesztivál-jának. |
|
|
|
|
FRIDA Czeizel Gábor Spinoza Színház |
|
Sándor Anna eddig is Budapest legprogresszívebb műsorpolitikájú játszóhelyévé tette a
Spinoza
Színház-at, de még ezen belül is példátlan merészségű telitalálat egy Frida Kahlo-
ról szóló "opera" előadása. A félelmetes invenciójú festőnő képein túl is elképesztő: szél-
sőségekben tobzódó élet,
végletes házasság, a testi kínok megalázó gyötrelme. A szöveg-
könyv, Ann Silberberg korrekt munkája, sikeresen kerüli el a melodramatikus közhelye-
ket, miközben
a tragikus alapállapotot és a viharos sorsfordulókat szikár egységbe képes
összefogni. Prózai darabként is megállja a helyét, a nagy kihívást az éneklésbe való átme-
net jelenti. A két szereplő, a százszázalékos színészi hitelesség mellett, támadhatatlan
muzikalitással abszolválta Henk Nieland, leginkább a brechti songokkal rokonítható da-
lait. Közelről persze kicsit nehéz az artikuláció mimikáját nézni, - a televíziós operaközve-
títésnél bevált, "csukott szem-nyitott fül"-taktikát alkalmazva azonban maradéktalanul él-
vezhettük a valóban operai szintű
produkciót. A kistérben a legszűkebb felállású zenekar
is veszélyeztetné
az akusztikai egységet, Neumann Zoltán avatott zongorajátéka, a legap-
róbb rezdülést is követve, tökéletes beleérzéssel alkotta meg a zenei hátteret.
Czeizel Gábor minimális eszköztárral is alkalmas játékteret hoz létre, a narrátori monda-
tok egy önarckép keretében hangzanak el, a fizikai nyomorúság érzékeltetésére elég a
tolókocsi és egy fogantyú a kapaszkodáshoz, a nőcsábász Diego Riverát kalaplengető já-
tékossága jellemzi, Frida nyílt színen ölti magára a kínzó heveder-abroncsokat. A szituáci-
ók mívesen kidolgozottak,
töretlen a tempó, árnyaltak még a heves kitörések is.
Az egyik, társasági hölgyektől a sógornőjéig hajkurássza a nőket, a másik a drogokon kívül
a szerelmi mámort keresi Chaplin feleségétől Trockijon át a magyar fotográfusig, akinek
a kávéház
falán látható, róla készült, katartikus varázsú képe meggyőzően bizonyítja: volt
mivel hódítania...
Hábetler András már alkatában tökéletesen fedi a nagy mexikói muralista figuráját, érzé-
keny reagálásai,
tiszta deklamációja, életerőtől duzzadó játéka találó ellenpontja a cím-
szereplő rettenetes feszültségeinek.
Veszett a kegyetlen vitákban, empatikus a segitség-
nyújtás meghitt pillanataiban, minden ízében egységes karakter-alakítás, nem is szólva az
éneklés arányos szépségeiről.
Megéljük a szenvedést,
ereinkben lüktetnek a kínok, kíváncsian figyeljük a festészetben
magára találó őstehetséget, örülünk sikereinek, aggódunk a váratlan fordulatok idején:
Herczenik Anna tökéletes azonosulással rajzolja meg Frida Kahlo színpadi portréját. Ma-
gától értetődő
természetességgel vált prózáról énekre, mesterien arányosítva a dinami-
kai és a stiláris különbségeket. Bírja a folyamatos jelenlét terhét, minden lelkiállapotához
megtalálja a szuggesztív megjelenítés
formáit, az ívelten áradó zenei frázisok líraisága nem
zárja ki
a dühkitörések elcsukló hangjait. Nagyra értékeltük a Tündöklő középszer-ben,
de ez a
színpadi munka újabb előrelépés énekesi, színészi, előadóművészeti pályáján. |
|
|
|
|
LEFITYMÁLVA Borgula András Gólem Színház /Sanyi és Aranka/ |
|
A rendszerváltásig alig mertük kimondani azt a zsi...-vel kezdődő szót, a bármelyik /fél/ol-
dalon állók furcsállva fogadták volna. Aztán elszabadult a gyalázkodás és a melldöngető
identitásgőg
egyformán szörnyű kórusa. Mennyivel jobb lenne inkriminált szavunkat egy-
szerűen úgy ejteni, mint a "szavannák foltosnyakú vándora": a zsi...ráfét!
Vinnai András a rá jellemző szabad asszociációs szellemmel, imponáló invencióval vállalja
a tabutörést: akár filo-, akár antiszemita valaki, megkapja a magáét... Humor, ötletesség,
csattanókra hegyezett szituációk, eleven textus dicséri a szikrázó tollú alkotót.
Két tévelygő gázóra-leolvasó vitatkozik, lehet-e használni a "cigány"-szót, lehet-e villával
enni a kínai kaját, poén-tűzijáték, magában
elég lenne az egész estés élményhez, Bánki
Gergő és Schmied Zoltán bravúros duettben villantja fel a PC-hozzáállás abszurditásait.
A szélsőségek tobzódása folytatódik a vacsorázó házaspár lakásában,
ahol Juristovszky
Sosa hatágú csillagot
sejtető csempefala előtt ütköznek az indulatok.
A lenyűgöző eleganciájú Huzella Júlia fürge moderátorként terelgeti a szembenállókat,
de a stúdió-beszélgetés túl hosszúra nyúlik. A válással fenyegetőző, szókimondó asszony-
ságot az előző képben nagyszerűen játszó Nagy Mari-nak, az egyetlen "Gasztrofasiszta!"
felkiáltáson kívül szinte nincs szerepe, legjobb lenne a "kedves"-"tetves"
szópárbajra szű-
kiteni a jelenetet, több teret adva a Holokaust-szakértő Rosenzweigbergerstein kápráza-
tos monológjának, melynek hatását, az apokaliptikus befejezésben, Lukáts Andor sátáni
Jud süss-mosollyal még ellenpontozni is képes.
Borgula András rendezése avatottan bontja ki az antinacionalista-fajvédő, antiszemita-zsi-
dóbérenc ütközéseket, összefogott arányossággal teremt kiváló lehetőségeket a kimun-
kált összjátékú együttesnek. Bánki Gergely az ideológiáktól bénult éhezőművész és az el-
vakult
gyűlölködő alakjában egyaránt remekel, szenvtelen arccal, fantasztikus ritmusér-
zékkel poéntíroz, de artikulálatlan kitörései is hitelesek. Személyében koncentrálódnak
a kibékíthetetlennek tűnő kényszerképzetek, az örök sértettség és az összeesküvés-el-
méletek tébolya, színészi munkája a produkció emblématikus gyújtópontja.
A végítélet fináléjában, számos újabb merész csavar után, túlvilági hang szólít, talán meg-
békélésre/?/, de hívogató hangjait mi is tovább adjuk, hogy mindenki eljöjjön megnézni
ezt a példátlanul merész
előadást: "Gyertek...Gyertek!
|
|
|
|
|
ROSENCRANTZ és GUILDENSTERNGigor Attila Szputnyik MU |
|
Kis híján beültünk a jobb oldalra, szerencsére észrevesszük, a fehér álarcok a szereplőket
rejtik. A királyi udvar könnyedén lejátssza a címszereplőket, Hay Anna bicegve is drámai-
an erős, trónbitorlóként Szabó Zoltán nagyszerű gesztusokkal remekel, Czukor Balázs
extrémen katatón Hamlet, váratlanul újszerű Ofélia Székely Rozi: ki mondta, hogy az el-
taszított kedves szerepére csak fotómodellek alkalmasak? Nemcsak Polonius-ként, de töb-
bi jelenésében is megkerülhetetlenül
erőteljes a sorozatosan kiváló alakításokkal jeleske-
dő Lajos András.
Gigor Attila koncepciója merész és eredeti, gyors váltásokkal, furfangos térbeli ötletek-
kel bonyolítja a cselekményt. Először a fej vagy írás pénzét dobják ki az ablakon, végül a
tehetetlen áldozatokat, a maszkok mögött megbúvó színjátszók a történések főszereplői-
vé válnak. Tökéletesen illeszkedik a zene, hátborzongató a tenger zajának vonós idézése,
a lószőr-surrogás maga a végtelenül félelmetes tenger /MatkóTamás/. A színészek köny-
nyedén lépnek egyik ruhából, szerepből a másikba Sebő Rózsa jelmezeiben, a rendező
dinamikus tempót vezényel, a szöveg helyenkénti bőbeszédűsége sem csökkenti a meste-
rien adagolt feszültséget.
Molnár Gusztáv, mint Színészkirály, az események Isteni Mozgatójává lép elő, karizmatikus
színészi jelenléte a darab fókuszába helyezi grandiózus figuráját. Mindenttudó felsőbbren-
dűsége, jóságosan sátáni deklamációja démoni hipnózissal irányítja a nem is annyira vak
végzetet.
A címszereplők választása nem szerencsés, /"Rosencrantz és Guildenstern: halott"/, ám a
minden ízében koherens, arányosan szerkesztett, következetesen kidolgozott elképzelés,
Gigor Attila eddigi legjobbja, méltán tekinthető a mű egyik legjobb színrevitelének.
|
|
|
|
|
A HELYSÉG KALAPÁCSA Gál Tamás Csavar Színház/ SK Marczibányi |
|
Hímzett mellényben, csizmásan, hegedülve, gitározva, énekszóval két bukolikus trubadúr
toppan be: Bandi bácsi és a monodráma nagymestere, Gál Tamás, aki kalapját a homlo-
kára tolva bele is kezd Petőfi hősi eposzába.
A sziporkázó paródia összes szereplője enszemélyében jelenik meg: Harangláb, a fondor
lelkületű egyházfi, Csepű Palkó, a tiszteletes két pej csikajának jókedvű abrakolója, a bé-
ke barátja Bagarja és még sokan mások. Hangját nagy kedvvel igazítja a figurához, mimiká-
ja zseniális, az Szemérmetes Erzsók 55 éves bájainak hunczfut mosolyával csábítja a diák-
sereget. Mert a nézőtéren, nem kifejezetten a magyar irodalomért lelkesedő diákok ku-
corognak, kik első szóra be is ugranak bármelyik szerepbe. A színész fantasztikus kontak-
tusteremtő, varázslóként vonzza a figyelő tekinteteket, a sűrű beletapsolásból kijut a be-
segítő kisiskolásoknak is.
Pipa helyett gyakran gyújt rá egy-egy pezsdítő nótára, kelléke a gitáron kívül csupán a
négylábú zsámoly. Halálos biztonsággal poéntíroz, elsöprő lendülete töretlenül vezet vé-
gig a hősi cselekmény markáns fordulatain. Isteni szórakozás! Így kellene magyart tanulni,
de lehetne mást is... Fejenagy kovácsmester, templomi bezáratása után, a lágyszívű kán-
tor szerelemféltésből adódó elagyabugyálásáért kalodába csukatik, de a mi jókedvünk
szabadon szárnyal
a fergeteges élmény után.
Gál Tamás Petőfijét minden iskolában játszani kell! Ne csak a felnőttek élvezzék elké-
pesztő virtuozitását, jusson el a minden, még meglévő, tanyabokorba is! |
|
|
|
|
LISZT-FAKTOR Harsányi Sulyom László MÜPA |
|
Vontatottan indul Fábri Péter etűd-kollázsa, a Fesztivál Színház bávatag tere sem ideális,
túl sok
a koncert, túl sok a városnév, bár a társulat vehemens energiákkal pergeti a moz-
galmas jelenetecskéket.
A karizmatikus játékú Szilágyi Kata a hírhedett zenész szerelmeként, szó szerint, csak
úgy szórja a gyermekeket, majd megunva az apuka állandó utazgatásait, elhagyja őt, ám a
továbbiakban, színészként száz alakban gazdagítja a hölgykoszorút. Kiss Diána Magdolna
Georges Sand férfiruhájában virtuskodik, orosz hercegnőként viszont csábossá varázsolja
a "töltött galamb"
júnói formáit.
Egyre feszültebb érdeklődéssel követjük nagy hazafink életútját, aki a magyaroktól kapott
díszkardot kirántva, a Rákóczi-indulóval bódítja a pestieket, majd a cigányok között találja
meg az igazi magyar zenét. Herczeg Tamás karfiol-frizurás Beethoven, gondolière Velen-
cében, gitáros roma és főúri lakáj, narrátorként meg tárgyilagosan kommentálja az esemé-
nyeket. Harsányi Sulyom László rengeteg ötlettel fűszerezi a csillogó kaleidoszkópot, ha-
tározott kézzel fogja össze a tengernyi mozzanatot. Liszt Ferencet, csecsemőkorától az
aggastyáni abbéságig Széles László jeleníti meg, szelíd karaktert formál, aki inkább sodró-
dó bábja a fergeteges sikernek, humora, kedélyes bölcsessége emberi közelbe hozza a gé-
niuszt. Nemcsak a díszlet forog, a példásan összehangolt szereplőgárda szédületes iram-
ban kering a vibráló forgatagban.
Rusznák András tucatnyi alakban jeleskedik, Nagyhegyesi Zoltán az agg Rossini ételre-
ceptjét főzi meg előttünk pazar paródiájában. Hekler Melinda Clara Schumann szenvel-
gő rosszindulata után, gopakozó bárisnyaként az orosz nők szenvedélyes üzenetét hozza.
Másodperces váltásokkal, párhuzamosan
a forradalmár Richárd Wagner és az őt üldöző de-
tektív Baksa Imre, neki ehhez a bravúrhoz elég egy bársony föveg. Reszketeg Ince pápa,
bájolgó Schumann, elejétől a végéig Liszt mindenttudó inasa Barabás Richárd: máris mes-
tere a
kifinomult színjátszásnak.
Mindenki énekel, táncol és felszabadultan nyüzsög a pezsgő kavalkádban, a titán magán-
élete kedves komédiában kerül közelebb hozzánk. |
|
|
|
|
VALIKA VILÁGA Kiss Márton Merlin |
|
Bakos Éva, a lépcsőházban dzsoggoló nyugdíjas asszonyság különös vendégeket fogad. Fia-
tal pár állít be hozzá, már tudjuk: égi küldöttek, akik halálos megbízatással jöttek. Nem-
sokára, mint a célszemély gyermekei bukkannak fel, öntudatos lányka - depresszív anyám-
asszony katonája. Kroó Balázs aztán leszbikus vonzalmú temetői ügyintézőként is remekel,
a fantasztikus kisugárzású Guary Alexandra pedig egy kétgyermekes tűzoltó-hölgy pará-
dés embermentő akciójában is bizonyítja kivételes képességeit. A szereplők néha eltűn-
nek Erdei Ildikó Virág piros ládácskáiban, hogy később új alakban jelenjenek meg.
A cselekmény fondorlatos fordulatai alig követhetőek a normál dramaturgiához szokott né-
zőknek, Kiss Márton már a Rácz Vivien Projekt-ben virtuóz affinitást mutatott az extrém
csavarok tekintetében, tobzódó fantáziája ebben a nagyszerű munkában még különlege-
sebb variációkra késztette. Nem lőhetjük le a poén/oka/t, legtöbbjük teljes megfejtése
is csak otthoni, tisztázó töprengések, beszélgetések után sikerült. Ez a darab mindenkép-
pen megérdemel a jövőben egy még tisztultabb színrevitelt.
De koncentrált figyelemmel, most azonnal nézhető merész színházi csemegékre vágyóknak! |
|
|
|
|
DORASopsits Árpád Stúdió K |
|
Annyi jót és szépet írhatnánk Lukas Barfuss "színpadi lányregény"-ének legújabb, a kitű-
nő kaposvári, Réthly Attila -féle produkcióval egyenrangú
bemutatójáról!
A hátrányba szorított etnikumok, érzékszervileg, fizikailag korlátozottak mellett, a nyugati
társadalmakban egyre több szó esik a mentálisan sérült emberekről is. Szinte már sikk toló-
kocsis gyermeket nevelni, persze, egészen más, ha valaki vállal egyet, vagy ha a genetikai
szeszély méri rá ezt a sorscsapást. A gyógyszerekkel agyatlanított Dora szüleinek döntése,
hogy tabletták helyett a pszichiátert választják, szeretnék bakfis lányukat érző, eleven em-
bernek látni, még ha ez beláthatatlan kockázatokkal is jár. Az életre, világra rácsodálkozó
Truffaut-i Vad Gyerek, vagy Herzog Kaspar Hauserje a társadalmi, emberi ellentmondások
feltárására ad alkalmat, az író más utat választ. Hősnője a szexben találja meg a teljesebb
értékűvé válás lehetőségét, sorsának állomásait követjük a kiemelkedően megalkotott elő-
adásban.
Sopsits Árpád a dialógok kibontására teszi a hangsúlyt, az összes szereplő állandóan jelen
van a parányi tér
gazdaságosan kihasznált szegleteiben. Folyamatosan figyelik a történése-
ket, egy ízben, egy
szerencsés módon nem naturálisan jelzett szerelmi aktus után, a kana-
péra hanyatló pár fölött, igazságosztó istenségekként magasodnak.
Nemigen találkozunk a
szülők szexuális neurózisaival:
Nyakó Júlia lányáért minden áldozatra képes anyája magá-
tól értetődően, hirdetések útján keresi az erotikus örömöket, inkább a furcsa zöldséges-
fiú, Lovas Dániel küzd neurotikusan elfojtott vágyakkal. Illatszer-vigéchez méltó, kifíno-
mult szaglással vadássza vágyainak tárgyát,
a szadizmust rejtő jó modor húrjain mesterien
játszó Kaszás Gergő. Exkluzív epizódjában Horváth Zsuzsa a gyakorlati szexuálpszicholó-
gia
nagydoktorának bizonyul, Spilák Lajos zenében, narrációban egyaránt a darab szer-
kezetének kirajzolását segíti.
Dora orvosaként Nagypál Gábor ismét színészi sokoldalúságáról győz meg. A kóbor lelkek
zavaros világában, rezignált intellektusával tartja az egyensúlyt, sejtve, hogy megfontolt
tanácsait
sutba dobja az érzékletes valóság. Jószándékú felvilágosító monológja józan mon-
datokból épít gondolati katedrálist, könnyed tempóváltásokkal tartja a feszültséget, a ki-
munkált arányosság, a szuggesztív jelenlét mesterműve.
A zsigeri életet élő lány meghallgatja ugyan, de az ő tetteit öntörvényű animalitása vezér-
li. Nézése mereven ugrál jobbról-balra, az értetlenség elől a "nem tudom"ba menekül, vá-
gyait felfedezve azonban direkt következetességgel törekszik megvalósításukra. Fura egy
szerzet, bár nem egy
megnyilvánulásában ösztöneink céltudatos gesztusaira ismerünk. Tö-
rékeny fizikum és bármennyire fejletlen, mégis állhatatos lélek.
Arcának ezerféle rezdülé-
se van, a belsejében
tomboló kétségek, álmok, érzelmek mind megtalálják a felénk sugár-
zó hullámhosszot. Először klinikai tárgyként szemléljük, ám lépésről lépésre, egyre köze-
lebb vonz magához. A pályaudvar búcsújelenetben csak álldogál elesetten, a bizonytalan
kétely és a vágyott remény mezsgyéjén, valami megfoghatatlan forróság tör fel bennünk,
a katarzis izzó lehelete, így visszanézve, nem is tudjuk, minek annyi szépet és jót írni, ami-
kor erről az estéről egyetlen név is elég: Homonnai Katalin.
|
|
|
|
|
CALIGULA HELYTARTÓJASzikszai Rémusz Zsámbéki Színházi Bázis |
|
Nagyon zavaróak a román színházi stílusból örökölt, funkciótlan szobor-bálványok, a hely-
tartó tisztjei otrombán lökdösik/!?!/ a zsidó királyt és társait, még egy pornó-domina is
terpeszkedik a szélen. A furcsa felütés után azonban már az első mondatoknál hitelesen
szólal meg Székely János, olvasva is költőien gyönyörűséges, veretes textusa. A cézári
szobornak a jeruzsálemi Templomba való felállítása ellen tiltakozó Agrippa király, Tamási
Zoltán, a rapid döntésű politikus, Tóth József passzív, illetve hiperaktív ellenállásánál
gyümölcsözőbbnek bizonyul Barakiás főpap gondolkodásra késztető okfejtése. Az ideig-
lenesen Palesztinában táborozó, megszálló szíriai légiók vezére, Petronius diktátori hatá-
rozottságát töprengő filozofálgatás ingatja meg, ám barátja, /Király Attila/ követként a
diktátor sürgető parancsát hozza, egyre megoldhatatlanabb kérdéssé élezve a "muszáj"
és a "lehetetlen" konfliktusát. Lucius és Probus,
a két ifjú szárnysegéd, római karrierről
ábrándozik, melynek érdekében akár a besúgás is szóba jöhet. Huszár Zsolt marcona
patrícius-ivadéka felháborodva utasítja el a kisebbségi, germán származású tiszt nagyívű
ábrándjait a hűség és árulás kiélezett vitájában. Kovács Krisztián-nak már első megszóla-
lása, - "tényleg hamu" - is figyelmet kelt, heves mozgással nyomatékosított monológja pe-
dig áradó erejű, átütően hiteles színészi teljesítmény.
Papp Janó feketében tartott jelmezei, a helytartói köpeny fenségétől, a zsidó előkelősé-
gek biblikus ornátusain át a katonák kommandós öltözékéig, csillagdíszek kombinációival
élve, méregfiolákkal súlyosbítva, tevékenyen járulnak hozzá a karakterek jellemzéséhez.
Szikszai Rémusz rendezése szakítva az eddigi színrevitelek didaktikus pátoszával, a törté-
nelmi drámaiságtól elemelt, kicsit idézőjeles, kicsit ironikus, néha még abszurdba is hajló,
minden tekintetben korszerűbb stílust alakított ki. Az értelmezés pontossága, a tempó
fegyelmezettsége, a következetes térhasználat tette lehetővé, az együttes egységén túl,
a kiemelkedő színészi alakításokat.
A két főszereplő személyében két korszak, két színész-generáció találkozásának örülhe-
tünk. Az alternatív szcéna ősének tekinthető, 70-es évekbeli amatőrszínház-mozgalom ve-
zéralakja, a máig élő Stúdió K alapítója, aki színészként, rendezőként is egyaránt jelentős
/fél/életművet tudhat magáénak: Fodor Tamás nagyformátumú szerepben, hagyományo-
sabb keretek között bizonyítja karakterábrázoló kvalitásait. Szélessávú dinamikai regiszte-
ren játszik, felizzó kitöréstől az elhaló suttogásig, de hangtalan gesztusai, egy bólintás,
egy tétova félrenézés is vizuális fortisszimóként szól. Kérdező hanglejtése, bölcselkedő
rábeszélése egészen elfogadhatóvá teszi ajánlatát: - Nekünk Urunk van birodalom nélkül,
Nektek Birodalmatok egy igaz isten nélkül, tulajdonképpen kiegészülhetnénk egy integ-
ráló államvallás ideológiájában... Nagypál Gábor, aki Arisztofánész Bárka-beli Igazság-ában
Hermész diktátor, a manipulatív demagóg rémképét vetítette elénk, hiteles fokozatosság-
gal változik parancsoló nagyúrból kételyek, ellentmondások hálójában vergődő tragikus
hőssé. Szuggesztív artikuláció, árnyalt mozgás, bravúros arcjáték, - egyenletes szerepfor-
málás, amely groteszk humorral ízesítve sem veszít férfias erejéből. /Évekig küszködöm a
zsidókkal, majdnem megértem már egy mutatós vértanúságra, hát nem meghal a Cézár.../
A különös adottságokkal bíró színész ezzel a munkájával az évad legjobbjai közé emelke-
dik, de elmondhatjuk ezt Szikszai Rémusz rendezéséről is, amely, az egyik legértékesebb
magyar dráma invenciózus színpadra állításával, a Zsámbéki Színházi Bázis 2011-es nyará-
nak hátralevő tíz bemutatóját szenvedélyes várakozásunk fókuszába helyezi. 2011 |
|
|
|
|
AZ UTOLSÓ CSÁRDÁSKIRÁLYNŐ Deák Tamás Picaro |
|
Sok éve már, hogy a Nézőművészeti Főiskola megjósolta a színház halálát. Napjainkban
ez már szikár valósággá válik, még a Romeó és Júlia második részében is a Vígszínház le-
gyalázott romjai láthatók. Deák Tamás darabja az ingatlan-spekulációs színházvesztésen
túllépve, témáját fantasztikus horrorként fejleszti tovább, pompás szerepeket kínál, for-
dulatos, humorban is gazdag játék lehetőségét teremti meg.
Elrettentően harsány az indítás, az urak a Csárdáskirálynő slágerére ropják, míg a prima-
donna orálisan próbálja a rendezőt kielégíteni. De a kitűnő szereplőgárda jóvoltából las-
san a bemutatóra készülő társulat, konfliktusoktól hangos percei tárulnak elénk. Thúry
Tekla, a sorozat-sztárból Sylviává avanzsáló celeb, M.Simon Andrea alakításában heves
hisztérika, aki eratomániájában még a törölközőből is frottír falloszt formál. A bonviván
folyvást ötleteivel nyaggatja a rendezőt, csecsemő-naivitású törtetését Pintér Gábor, ki-
munkált karakterrajzban, találékony humorral ábrázolja.
Az igazi fordulópont a rendezőt játszó Robin László-nak az ügyelővel, Egonnal folytatott
töprengő párbeszéde: szárazon kopognak a szavak, mégis azonnal megcsap a hitelesség
áhitott szele. Néha felbukkan egy hétrét görnyedt, takarító anyóka, aki megkapó nosz-
talgiával siratja a hajdani operett-időket. Arányosak a jelenetek, a parányi helyen ötlete-
sen válnak el a színterek, néhány függöny segítségével váltakozva vagyunk öltözőben, a
színpadon és a színpad mögött, /díszlet-jelmez: Fecsó Andrea/. Hibátlanul gördülékeny
a tempó, a premier
ellehetetlenülése és a színház elvesztésének fenyegető réme perc-
ről percre fokozza a feszültséget. Deák Tamás átgondolt rendezői koncepciója a szikrá-
zó dialógusokra összpontosít, de mindig megtalálja az érzékletes gesztusokat is. Néhány
tompított lámpa, a háttér hörgő sóhajai és egyből megteremtődik a transzcendencia kí-
sérteties atmoszférája: személyében lép színre Josef Kőnig, a túlvilági direktor, aki halá-
losan hatásos jelenlétével szabja meg a végkifejlet menetét.
Pejtsik Péter egy szál csellóval melodramatikusan kíséri a történéseket, Kálmán Imre mo-
tívumaiból nemcsak hangulatfestő frázisokat formál, grandiózus átkötő szólójában, vulká-
nikus invencióval, grandiózus parafrázist is alkot.
A konfliktus csúcspontján Urmai Gábor szolidan visszafogott ügyelőjéből előtör a bosszú-
álló szerelmes, páratlan karizmájú kitörése tetőpontra lendíti a drámát, majd pillanato-
kon belül roskad vissza a rezignált beletöppedés tespedtségébe. Kriptamélyből sejlik elő
a régmúlt idők csárdáskirálynője, szépsége áttetszően arisztokratikus, míg gyönyörű hang-
ja a szférák zenéjét idézi. Álmosd Phaedra igéző szuggesztióval éli evilági utóéletét, azon-
nal elcsábítja
az addig rivalizáló hőstenort, miközben Kamilla, a "hygiéniai asszisztens" buz-
gón sepreget a háttérben...
A záróképben a színpad arasznyi makettja szemünk láttára borul lángba, a temetői csönd-
ben csak kósza üveghangok
sírnak a légben, mennyei hosszúságban érezzük át a pótolha-
tatlan veszteséget. - Mégis: habár kőszínházak omlanak össze, társulatok szűnnek meg, az
igazi hangját meglelő Picaro
Művészeti Produkciós Műhely ősbemutatőja a lángokból is
feltámadó, elpusztíthatatlan, örök Színház
életerejét bizonyítja.
( Na de ki lehetett a takarítónő? ...Csak nem...?!?)
|
|
|
|
|
SCALE 1:5 HOPPARTKLUB PLACC Ferenciek tere |
|
Valóban kimegyünk a PLACC-ra: a sétálós koncert a Jégbüfé előtt kezdődik. Nem szeret-
jük a kétszínű szemüvegeket, a poloskák, fülesek világa nem a miénk, most mégis zokszó
nélkül tűrjük a kedves kis hallókészülékeket. Hiszen a HOPPart-osok édes arcait is mikro-
portok ékesítik, a keverő-erősítő pedig egy gördülő bevásárló-kosárban követi utunkat.
A két énekes csalogány
zendít rá, menet közben csatlakozik a szó szerint sétáló basszus
és a tenorvokál-duó. Örökzölddé érett rock-slágerek hangzanak fel, Herczeg Tamás mes-
teri hangszerelésében: szóló, színező, követő második szoprán, ritmizált scat-harmóniák.
A "pá-pám" váltja fel a "dúbi-dubá"-t, de hallhatunk szépen kidolgozott ellenszólamokat is.
A Haris-köz-ben üldögélő turisták elégedetten
mosolyognak, aznap este már másodszor
élvezhetik a mennyei hangzatokat, a társaság lassan a hömpölyög az ex-ELTE Kinski fotóz-
ta íves átjárója felé, ahol már a swingesebb stílus kap erőre. A rakoncátlan férfitagok ci-
git kunyerálnak, tüzet kérnek, betérnek az üzletekbe, szendvicseken, palacsintákon jár
az eszük, ám ezt az együttes példás összhangja egyáltalán nem sínyli meg, a kötetlen la-
zaság, a mókás szellem viszont mindannyiunk örömére szolgál.
Kiss Dia Magdolna felugrik a Belváros Pis szobor alapzatára, szikrázó koloratúráival szórja
meg az ámuló világjárókat, akik rövidesen
ütemes tapssal táncolják körül. Herczeg Tamás
ellenállhatatlan basszusmeneteivel hódít, Barabás Richárd lírai tenorja mögé rejti udvar-
lási szándékait. A megállóban várakozók nem szállnak fel 7-es buszra,
a Párisi udvar előte-
rében nyüzsgő esemény teljesen leköti figyelmüket. A kupolás akusztikában technikai rá-
segítés nélkül
is csodásan zeng az ének, Michael Jacksontól George Gershwinig, néhány
cukrászsüteménytől ajzva Friedenthál Zoltán egy dinamikus bluest is elővezet. Szilágyi
Kata kávéra szomjazik, a Jégbüfé pultjánál heves eszmecserét folytat egy középkorú ér-
deklődővel: "...ez valamilyen vallás? - Igen,de nem úgy..., de hát tartson velünk, ez most
nem randevú!"- mire a célszemély családjára hivatkozva, rémülten kereket old. Pedig: bi-
zony mondom néktek, ez a "máshogy, máshol"-színház igaz hitvallás a Teátrum Szentsége
mellett! |
|
|
|
|
A 10. GÉN KOMA KOMA Bázis |
|
Nincs húsz percre a Molnár Viktor-utca, melynek kutyái, felismerve állati génjeinket, ba-
rátságos farkcsóválással kísérték felfedező utunkat. Igazán kedves hely az új KOMA Bázis,
friss céltudatosságot sugall. Elragadó a tornatermi bordásfalból alakított díszlet, amely re-
mélhetőleg a következő darabokban is megmarad pompásan kihasználható játéktéri elem-
ként. Garaczi László színműve nélkülözi a konfliktusokat, magyarság-paródiái is csak néha
találóak, feszesebb tempót, arányos húzásokat /szakítás-jelenet!/ diktáló rendezés sokat
segített volna. A dalbetétek jók, a zenekari hangerő a szokásos módon otrombán túlmé-
retezett, teljesen elhibázott a monológok melodramatikus aláfestése. Mennyivel erősebb
lenne Zrínyi Gál Vince színészileg nagyszerű őrjöngése, ha nem piszkálna bele az elek-
tronika...
Szellemesek, kifejezőek, változatosak Gergye Krisztián gesztus-koreográfiái, a viszzapör-
getett DVD-k, a songok táncos refrénjei, de a térbeli komponálás nagyvonalúsága is igen
figyelemre méltó. Sinkovics Judit jelmezei jók, de vajon szükségesek-e? Polgár Péter
szarvacskák nélkül is abszolút képes a bánáti csiga megjelenítésére, Jaskó Bálint vicsor-
gása ezerszer hitelesebb a medvefejnél, nem a Dilettánsok maszkjaival kéne versenyezni,
inkább a Krétakörös, Maladypés civil-csehovokkal.
Mennyire hatásos Valcz Péter Encián macskája, Magyar-jának sincs szüksége trikolórra!
Fekete Zsolt nemcsak túzokként gyengéd és humanizált, Vékes Csaba intellektuális erő-
vel hitelesíti a fölényes üzletember és az istenien unott
politológus ellentétes szerepeit.
Lass Bea zsigeri intenzitású éneklését alaposan megnehezítette a kis terccel magasabb-
ra választott hangnem, neki aztán igazán nem kellene kiabálnia az átütő hatáshoz, sugár-
zó jelenléte izzó gyújtópontja a magánéleti konfliktusoknak. Nincs könnyű dolga Zrínyi
Gál Vincé-nek: narrátorként konferál, eljátssza a vergődő szerelmest, nagyjelenetében
káprázatos fizikai és
szellemi erőnléttel mutatja be az elátkozott 10. gén pusztító hatását.
Arcátlan pozőr, szemtelen vagány,
- házi zsarnok és fűzfapoéta, tüntetésszervező és cső-
cselék-toborzó: Mohai Tamás most is pengeélesen rajzolt karakterrel rukkol ki. Higany-
mozgása, sziporkázó deklamációja, eleven poentírozása épp oly lenyűgöző, mint a heves-
vérű Szabó Verá-val bemutatott kozmikus sebességű tánc.
A halálra ítélt Helyek gyászos idején végre egy új színházi bázis, jól funkcionál, meghitt
és barátságos, /a 100 Frt-os büfében
zsíroskenyér és micsoda málna!/, közel a városhoz,
közel a mindig újra vágyó nézői szívhez. |
|
|
|
|
KULTÚRFÜRDŐ GÁLATÚRA Halastó Kórus Király-fürdő környéke |
|
Tavaly a Törökfürdő környékén barangoltunk, most a Vízivárosban indulunk idényzáró tú-
rára. Egy kávézó előtt Meszerics András bluesosan énekel, táncos mozdulatokkal bőgőn
kíséri magát, a böhöm hangszer testén dobszólót is rögtönöz. Rubik Ernő Zoltán negye-
des méretű havasi kürtből csal elő virgonc glisszandót, flatteres szörcsögést, kísérteties
sikolyokat, érzékenyen követve két táncoslány hajlékony gesztusait. Az Öntödei Múzeum
stílusos vaskerítésén a kisded Tócsalakók csimpaszkodnak, szvinges rögtönzésekkel vált-
va a menetközben énekelt "Jő már a bika" hazai torreádor-dalt. A Kutyafuttató-ban, tilta-
kozó gazdik és rémült ebek között a Csíkszereda kórus mutatja be "Csitári hegyek alatt"-
variációit, gitárral a kézben Szabó Krisztina elragadó népiességgel szólózik, az "ej ha
tudna, tenne róla" refrént rövidesen az egész közönség énekli.
Pompás hangulatban másszuk meg a Rózsadomb lejtőit, de pihentetőnek négy emeletnyi
magasból érces tárogató-szó köszönt, a Tócsások meg a Tengerész és a Remete mókás
jelenetével lepnek meg. Közeledünk a régebbi túráról ismert Gül Baba teraszhoz, Szabó
Krisztina "Büdapeszt"-et zengő sanzonnal varázsol el, -perfekt párizsi az akcentusa, szól
is egy kisiskolás: "hát mondtam én, hogy francia..." Vakmerően ereszkedünk alá a tűsar-
kú-barátnakaligha nevezhető, koczkaköves Gül Baba-utczán, hogy a Margit-körúti kongó
aluljáróban nézőművészeti főiskolát végzett közönségként aktivizálódjunk egy pantomim-
performanszban. Az artisztikus kúszó-mászó mozgás akusztikai hátterét a Halastó két krea-
tivitási csúcsembere, Meszerics András és Rubik Ernő Zoltán szolgáltatja. Hangzó anya-
guk dünnyögéstől a sípolásig, ritmikus szisszenésektől a gurgulázó hangzókig terjed, lassú-
dad felbátorodással mindannyian bekapcsolódunk a játékba, a végkifejletben, két tábor-
ra osztva, heves gesztikulálással, egyre vadabb hangokkal próbáljuk meggyőzni egymást.
Mire visszaporoszkálunk a költői Király-kert platánjai alá, ránk fér a pihenés vajaskenyér
és málnás szóda lazító közegében. Trécselve üldögélünk jófajta swingeket, gyengéd örök-
zöldeket hallgatva és csak egy bánatunk van: miért múlt el ilyen gyorsan ez a Kultúrfür-
dős gyönyörű augusztus... |
|
|
|
|
EGÉSZSÉGES ÖNISMERETBereczki Csilla-Laboda Kornél Moncsicsi Fogasház |
|
Nem szeretjük Csáth-ot, de ahhoz nem elég jó író, hogy utáljuk. Zenekritikái zseniálisak,
évtizedekkel előbb ismerte fel az új értékeket, szépírói tevékenysége fantázia és alkotói
véna híján legfeljebb öndokumentáló szociográfia, avagy extrémitásokat hajszoló újsághír-
vadászat. Bereczki Csilla és Laboda Kornél kitűnő érzékkel formált szobaszínházi revűt
a Napló és néhány novella-kezdemény felhasználásával. Frappáns jelenetek, monológok,
töredezett mondat-kollázsok, a színpadi megjelenítés találékony eszközeivel realizálva.
Míg a pécsi Brecht-előadás kiváló szerkezeti koncepcióját, rendezői ötletességét ellehe-
tetlenítette a társulat részleges alkalmatlansága, itt most ütőképes csapatot sikerült ver-
buválni. Fikarcnyi szituációkban kell
helytállni, maximum két mondat, néhány gesztus a
szöveg-kollázs építőanyaga, a színművészetis gárda óriási koncentrációval, vehemens len-
dülettel valósítja meg a szépen kidolgozott elképzelést.
Csapó Attila fekete-fehér habitusát meghazudtolva, sokszínűen jeleníti meg az író ciniz-
musát, öngyűlöletét, míg egy örkényi abszurdban az apja csontvázát visszavásárló fiú sze-
repében remekel. Eke Angéla és Nagy Boglárka magától értetődő természetességgel il-
leszkedik be a máris komoly színpadi múlttal jeleskedő végzősök együttesébe. Kirándulás
a Dunakanyarba: Ficza István jó és főleg rossz pontokkal értékeli a viszontagságokat, pre-
cízen, mínusz 372 és féllel summázva a nyomasztó élményt, neki jut a halálos betegséggel
szembenéző felismerés tragikuma is. Az író hedonista hozzáállását Rétfalvi Tamás alakí-
tásában ismerhetjük meg. Szegény Csáth, egyetlen témája a jellegtelen napi történések
leltárazása, másfél perces coitustól a tükörtojásos vacsora utáni cigarettáig, nem is be-
szélve a többszörös ópiumadagolásról, amely a könnyen szerzett boldogság illúziójába rin-
gatja. Érthetetlen, miért lett ez generációk ájult rajongásának tárgya,
bár így, a megnye-
rő mosolyú ifjú színész szuggesztív létezése
némileg kedvet csinál a kábszeres carpe diem
léthez. Andrusko Marcella éles kitörései, delnős magakelletése maradandó élmény, ő az,
aki egy szóból is képes
poént csiholni. A Lesz vigasz óta tudjuk, hogy Bohoczki Sára egy
ionescoi reinkarnáció, akinek a szeme vágása is tömény irónia, aki a Halotti beszédből is
ínycsiklandó groteszket varázsolna. Óh! ha egyszer végighallgathatnánk káprázatos mono-
lógját az anyai halálról! - de hát rácsapják az ajtót...
A parányi tér kihasználása tökéletes, játszik a mosogató, a sakk-asztal, a világítási effektu-
sok meg az asztali lámpapark ki-bekapcsolgatásából teremtődnek, a falra kerülő bűnbocsá-
nati cédulák ismert toposzokra utalnak. Fegyelmezett, markánsan átkomponált a tempó,
lenyűgöző a rendezői lelemények imponáló sokasága. A negyvenfokos összeszorultság elle-
nére komoly kísértést éreztünk az azonnali ismétlés
megnézésére... |
|
|
|
|
CSEHOV EGYFELVONÁSOSOKFunk Iván Városligeti Csónakázótó |
|
Félúton Kicsiny Balázs pepita-autóinak négyes karamboljától, a Willendorfi Vénusz ka-
vicsból rakott szobrától délre, közvetlenül a rózsaszín Marx-phallosz mellett, a Csónaká-
zótó kortárs szobor-együttesébe tenyérnyi plató nyúlik a víz fölé. Itt láthatjuk, - a Szép--
művészeti Múzeum jóvoltából - a két híres Csehov egyfelvonásost.
A Leánykérés parázs birtokvitába torkollik, a szenilitásba süllyedt Csubukov, Dióssi Gábor
és lánya, Dobra Mária, feledve az áhított vőlegényi
aktust, harciasan védi a Bivaly-rét tulaj-
donjogát. Funk Iván rendezése kor- és kór-rajzban merészen rugaszkodik el a líraibb Cse-
hov-kliséktől, a férfiak földharcban fojtogatják egymást, a hölgy kopóként harap, Miklós
Marcell infarktusos vergődése
nagyszerű karakter-tanulmány.
A másik darabban Dióssi Gábor Luka, az öreg szolga, akinek legnagyobb gondja az eper-
szedés, na meg az a fránya zab, amit mindig kaszálni kell, a váratlanul behatoló
hitelezőt
viszont sehogy sem tudja megfékezni. Miklós Marcell dühöngő Szmirnovja azonban szin-
te észrevétlenül szelídül szerelembe szédülő
kezesbáránnyá, ami kiváló alakításán kívül, a
mélabús özvegyből párbajképes nagyasszonnyá változó Darabont Mikold érdeme is. A pé-
csi színházban jeleskedő színésznő kemény artikulációjú, heves
játékkal teszi emlékeze-
tessé a fergeteges északi szélnél is viharzóbb komédiát.
Lesz még egy előadás augusztus 21-én! Jó lesz sietni, de ha nem férünk a nézőtérre, a
parti kávéházból is nézhetjük, sőt, csónakot bérelve, méternyi közelből leshetjük a vízen
ringatózva... 2011 augusztus
|
|
|
|
|
ROMEÓNÉ ÉS JÚLIA URACzeizel Gábor Gyulai Shakespeare Fesztivál |
|
Furcsa az a vájtszemű kifogás, hogy hogyan kerülhet egy könnyed komédia a Fesztivál mű-
sorába. Shakespeare-hez fennkölt módon kell hűségesnek lenni?!? Talán inkább annyira a
mindennapokra reflektálónak, a nézők minden rétegét megszólítónak, amennyire a min-
dig up to date szerző tette. "Hűséges"-e a dél-koreai Szentivánéji álom, vagy Korsunovas
kétszereplős Vihar-ja? Idézetek pedig bőven akadnak Efraim Kishon "húsz év múlva"-mot-
tójú komédiájában is...
A halál torkából megmenekült szerelmesek, görcsölő házasságukban már igencsak halálra
unják egymást, a szürke hétköznapokat csak a Dajka, még mindig virgonc és Lőrinc barát
egyre kéjvágyóbb megjelenései színesítik, na meg Lukrécia, nyűgös-szipus tinédzserlányuk.
A váratlan bonyodalmakba próbál beavatkozni maga az örökifjú William, kinek még dúshajú
figuráját Réti Barnabás energikus lendülettel testesíti meg. Áradó deklamációjába egyre
több mai kifejezés türemkedik, akarva, nem akarva cselekvő részese lesz a történetnek.
Czeizel Gábor határozott kézzel fogja össze a dramaturgiai bohóságokat, ötletesen segíti
a szerepek kibontását, jó ízléssel tarja kordában a sziporkázva lüktető komédiázó kedvet.
Találó zenékkel választja el a jeleneteket, segítve a rapid metamorfózisokat. Mert az "egy-
szer kettő = néha öt!", két szereplő is váltja sűrűn
jelmezeit.
Először házsártos feleség, minden apróságba belekötő középkorú szipirtyó, majd
veronai
éveit idéző, de totálisan huszonegyedik századi
lányában inkarnálódik. Elég egy trikó, egy
napszemüveg, hiteles belső átalakulása
jóvoltából lehetetlen felismerni a percekkel előbbi
rikácsoló Montague-nét. Nagyváradi Erzsébet fölényes biztonsággal, nagyszerű ritmusér-
zékkel tobzódik mindkét
alakjában. Ha hozzávesszük, hogy két lélegzetvétel között még a
soha nem vénülő
pletykazsák, Emilia dajka fizimiskáját is magára ölti, csak ámulattal adóz-
hatunk
karakterformáló képességének.
Tóth József, de illessük inkább a sajátjává szervült Jocó-val, önfeledten lubickol a a poén-özön hullámaiban, egyetlen gesztust, egyetlen kacsintást sem hagy ki, bőkezűen ontja ki-
fogyhatatlan humor-petárdáit. Az ő játékában a kirobbanó kacaj, a legszélsőségesebb ha-
hota közben is mindig érzünk valami végtelenül emberi, a clownmosoly mögött bujkáló tra-
gikumot, ami
igazán shakespeari mélységeket sejtet. A tikkelő Lőrinc barát és a fásult apa
vonásai mögött, alig észrevehetően, mégis megkerülhetetlenül feldereng a Tavasz ébredé-
sének szerelmes kamasza.
Nemcsak a könyvtárszobából vezet út a nagy drámaíróhoz, sokaknak kedve kerekedhet a
húsz év előtti Romeó és Júliához is, - kár, hogy Korsunovasék éppen Dublinben játsszák... |
|
|
|
|
AZ ELVARÁZSOLT DISZNÓ Göttinger Pál Halastó Kórus |
|
Nem messze a magyar Bauhaus minta-házaitól árválkodik Molnár Farkas félbemaradt "Ma-
gyar Szentföld" temploma. Ha felépült volna, a harmincas évek vasbeton-építészetének uni-
kális kuriózuma lenne, így oszlopos félkörívében kortárs meseoperát láthatunk. A legendás
Cupido és a halál után a Halastó Kórus nagyobb fába vágta fejszéjét. Jonathan Dove ope-
rájában nincsen próza, a zenei anyag áthangszerelhető, de az énekszólamok nehézségei el-
kerülhetetlenek. A kiváló kórusban nem minden szerephez található megfelelő énekes, de
a rendezés ötletessége és a mozgalmas látvány elfedi a kisszámú hiányt.
A férjszerzést hadászatilag megoldó Hildebrand király, Nényei Pál grandiózus alakításában
erőteljesen indítja a darabot, bábokkal duplikált lányai közül Szebeni Gabriella lágy tónu-
sával, Pribay Veronika vehemens játékkal, marathoni útjának stációit vascipőben araszo-
ló Vásárhelyi Zsóka állóképes muzikalitásával tűnik ki. A humoros fordulatok az állati vőle-
gény, a disznófejű Rácz Lőrinc drabális bejövetelével komorulnak el, de az esküvő illusztris
vendégserege, a kezükben tartott képekről felismerhető politikusok, hírességek, celebek
ujjongó kórussal éltetik a három királyi párt.
A kórustagokból álló zenekar, Tóth Árpád vezetésével biztos zenei alapot jelent, a billen-
tyűsök: Hajdú Melinda és Hám Bernadette, Madaras Sándor/harmonika/, Biksz Judit/fuvo-
la/, Jankó Dániel/klarinét/, Cserne Klára/szax/, Juhász Éva/koboz/, Gózon Éva/gardon/,
a csellószólista Pribay Valéria és a vendég Tömösközi László az összes ütőhangszereken,
de mindegyik, közben énekkari feladatait is teljesítő szereplő a maximális teljesítménnyel
járul a sikerhez. Hatalmas báb-alteregójával erősítve Joós Andrea Nyanya-királynője lép a
színre és az animális vőlegény elrablásával megteremti a várva várt konfliktust. A férfiak hát-
tal álló sorfala függönyként zárja a felvonást, irány a bukolikus büfé, ahol vajaskenyér, pa- lacsinta és Elvarázsolt Disznós bögrékben szódás málnaszörp vár.
Göttinger Pál, mint narrátor huncut koboldként köti össze a jeleneteket, titkokat sejtet,
megelőlegezi és magyarázza a történéseket,
rendezőként pedig jó tempóban mozgatja a
nagylétszámú szereplőgárdát, sárkánykígyókkal szelet vet, felhőkbe röpít és a vadludak röp-
pályáját is meghatározza. Nemcsak a sürgölődő szolgahadnak van hisztérikus koreográfiája,
de a Nyanya-bábu gesztusai is boszorkányosak.
A férjét kereső legkisebb lány az Északi Szél házába téved, Mitruly Enikő és Turchányi
Márton veszekedő kettősének komikuma, majd Juhász Orsolya és Sztojanov Georgi mon-
dén rocker-párosa az előadás csúcsait jelenti. A Hold imbolyogva lebeg Madaras Sándor,
Meszerics András, Murányi Norbert és Novák István lírai kvartettjének sejtelmes hangjai-
ra, utat mutatva a Tejút kastélya felé.
A túlmozgásos boszorkány-lány Emerencia: Polonyi
Artemisz, energikussága ellenére alulmarad a kitartó szerelemmel szemben, a szőrös kan
herceggé változik, de a mese bűbájos varázsa tovább vibrál a befejező kórusban. melyet
a
már jól ismert, tizenkét tagú gitár-együttes hetvenkét húron kísér.
|
|
|
|
|
TOLLFOSZTÁS Balogh Rodrigo Produkció Stúdió K |
|
Függő-fotelekben lógnak álomba merülten, inkább gyermekek, bár részben bakfisok, kama-
szok játsszák őket. Már ha van mit: amit elmondanak, nem egészen szerep, hiszen minden-
napi tapasztalataik is sűrűsödnek benne. Balogh Rodrigó sok-sok látott-hallott történet-
ből, meséből, legendából gyúrta egységes egésszé a roma-kérdés minden abszurditását,
kínját, keservét. Ahogy a kiskorúak látják, akik nem is tudnak már másféle világot elképzel-
ni. Az öt gyereket a protokoll-táborban valamely jelentéktelen vétségért bezárják, mene-
külnek futva, gyalog és vasúton, a végén ugyanoda érnek vissza, ahogy a mi felsőbbrendű
kisebbségi stratégiánk is minduntalan saját farkába harap.
Balogh Rodrigó csalhatatlan érzékkel választotta ki a társulat tagjait, minden bizonnyal szí-
vós aprómunkával vezette be őket a színjátszás mesterségébe, elsodró erejű, félelmetesen
hiteles előadást hozott létre.
Oláh Edmond egy szál mikrofonnal produkál száj-dob rappelést, megszólalásai választják el
a jeleneteket, páratlan invencióval minden hangulathoz, minden szituációhoz
talál tökéle-
tesen illeszkedő motívumokat. Lám, a tuc-tucból is kinőhet kvalitásos zene, ha igazi tálen-
tum hasznosítja! Magvas beszólásaival természetesen Szotyi-ként is helytáll, ha monodrámá-
ban hallanánk, az magában egész estés élmény lenne...
De itt vannak ám a többiek! Németh Angelika, Mónika szerepében látszólag olyan kedves,
megszokott tinédzser-jelenség, elbeszéléseinek azonban, humorosságuk mellett a legkomo-
lyabb tartalmakat jelenítik meg pregnáns erővel. A vöröshajú, fehérbőrű Index különös fi-
gurája Szkiba József alakításában a rációt, a logikát, a következetességet képviseli. Furcsa
fejmozdulatai, jellegzetes beszédmódja még izgalmasabbá teszik deviáns okfejtéseit.
Balogh Rodrigó rendezése az egyhelyben lengve üldögélők elbeszéléseit mindvégig feszült
és mozgalmas játékkal a képzelet terébe tágítja, mesterien váltogatva a komikum és a ret-
tenetes tragédiák
momentumait. Jólesően derülünk a társulat Benjáminjának, az elemista
Német Alfréd Roberto élesnyelvű kitörésein, hogy a következő pillanatban összeszorított
fogakkal éljük át a gyilkosságok borzalmait.
A vörösruhás Babrinka, Lovas Emília személyé-
ben olyan tehetséget ismerhetünk meg, aki heves dikciójával, szikrázó reagálásaival, létezé-
sének súlyával valóban az előadás gyújtópontjává válik, aki minden helyzetben nagyszerűen
használja széles skálájú színészi eszközeit.
Hogy legalább egy kicsikét megérezzük, milyen is a világ alulnézetből, hogy ne a szenzációk
és koholmányok, tévhitek és rágalmak alakítsák véleményünket,
próbáljuk meg mindannyian
megnézni ezt a sorsdöntően fontos darabot.
/Nem tudjuk, hogy hol lehet? Nem tudjuk, mit rejt még ezen kívül Balogh Rodrigó-ék re-
pertoárja, de azonnal hírt adunk, ha bármit megtudunk!!!/ |
|
|
|
|
ANTIGONÉ Gigor Attila Szputnyik Tantermi Projekt |
|
Az osztályfőnök helyett egy komplett zenekar sétál be a tanterembe, gitárok, dobszerelés,
hangfal. Ahogy Ljubimov Hamletjének egérfogó jelenete kezdődött, minden színész kezé-
ben hangszer, amely nem akadálya, gazdagítója a teljes értékű játéknak. Jankovics Péter
bele is vág, krónikásként mesél az előzményekről: - tucatszor láttuk a szophoklészi alapmű-
vet, de most derült ki először, hogy pl. Kreón csak gyámkirály, végső fokon trónbitorló...
Máthé Zsolt, megőrizve az eredeti szerkezetet, mai fülekhez igazította a szöveget, eleven
ritmusú, a karakterekhez illeszkedő textust alkotott, érzékenyen egyensúlyozva a klasszika
és a szleng között. Matkó Tamás dalbetéteihez emelkedetten szellemes, fürge invenciójú
szövegeket írt,
melyek a történet tagolása mellett a cselekmény továbblendítői is.
Gigor Attila az első padtól az utolsóig teljes teret bejátszatja, a fordulópontokon graffit-
tikkel is illusztrál, gondos elemzése az emberi viszonylatok hajszálpontos képét rajzolja fel.
Az együttes
olyan pátosz nélküli természetességgel játszik, mintha egy orrunk előtt zajló,
közvetlenül érzékelhető eseményt látnánk.
A zenei alapot Szabó Zoltán, nagydobbal erősített basszusgitárja adja, de Ő az is, aki az
apjával szembeszálló
Haimónt szikrázó hevességgel állítja elénk. A címszerepben Hay Anna
a tőle megszokott, elsöprő energiájú
játékot ragyogó dikcióval hatványozza, ókori Szent
Johannaként a megszállott erkölcsi
helytállást testesítve meg. Igazsága meggyőző, szuggesz-
tivitása ellenállhatatlan, a mindennapi hősiesség mitologikus ikonjává
istenül. De mennyire
emberi tud maradni! Tudattalan mélységekre rezonáló, fájdalmas blues-ában egy boldog-
ságra termett fiatal lány búcsúzik élettől, szerelemtől. Dalát Pető Kata halk énekszólama
séri, mely észrevétlenül úszik át a gyász-ária gyönyörűséges largo-jába.
A Hirnök alakját Lajos András a dráma gyújtópontjába emeli. Még a harmonikája is fújtat,
midőn a rossz hírrel futva érkezik, szédületes mimikával, pazar gesztusokkal előre mentege-
ti magát, még a nézőket is bevonja önigazoló magyarázataiba. Második jelenésében hang-
szerével kisípolja az idézett obszcén szavakat, kétségbeesetten libikókázik a félelem és a
remény között. A baljóslatot is Ő exponálja, a mobilt az agg jós, Teiresziász csörgeti meg,
a jószimatú előérzet veszélyt jelez: "...mindig mi szoktuk hívni, de most ő jelentkezik !?!"
Sokkal több, mint Hirnök:
a hatalmi téboly, a diktatúra eszelősségei között reszketve lavíro-
zó, túlélésért küzdő nádszál-létünk önképe.
Az utóbbi időkben reményteli divatja támadt a Tantermi Színházaknak. Fontosabbnál fonto-
sabb előadások költöznek az iskolafalak közé, Mohamedként mutatva meg a kötelező szín-
ház-látogatásoktól görcsölő fiataloknak, milyen is a nekik s főleg róluk szóló igazi theátrum.
Ha csak ennyit tett volna az Alternatív Szcéna, - hiszen a legtöbb produkció innen szárma-
zik, - csak ezért megérdemelné a legnagyobb elismerést és támogatást. |
|
|
|
|
NEHÉZ ISTENNEK LENNI LEBESZÉLŐ!!! Trafó Kamion |
|
De Nézőnek még nehezebb... A panoráma-busz emeletén suhanni Vecsésre űrrepülési él-
mény, a kamionok belvilágát szemlélni azonban hosszadalmas unalom, melyet csak az indo-
kolatlan, de annál hatásosabb, mutatósan elővezetett dalbetétek enyhítenek. Szemenyei
János ismét bizonyítja fényes zeneszerzői, hangszerelői
képességeit, persze könnyű a dol-
ga a nagyszerűen éneklő társulattal.
Obskurus filmesek politikai lejáratást célzó filmet készítenek, vajon miért is kell ehhez sze-
rencsétlen beregszászi prostikat használni, nincs elég facér színészhajadon a pálya szélén?
Varroda a kamionban?
Nőgyógyászati vizsgálat? Taposós terhesség-megszakítás? - csupa szá-
nalmas kísérlet a közönség sokkolására, előkészítése a várva várt horrornak. Szorgosan vet-
kőznek a lányok, a szadi-jeleneteket web-kamera közvetíti, halványan borzolva a kislétszá-
mú kukkoló kéjeit,- a többiek szánakozva nézik, avagy inkább cipőjük orrát tanulmányozzák.
/Sajnos, a fotókon ígért leszbizés kimarad, a szoftpornó híveinek múlhatatlan bánatára.../
A színészeket a legnagyobb elismerés illeti, béna szerepeiket kvalitásos szinten realizálják,
Katona László pompás karikatúrát formál, Derzsi János, Bánki Gergely megbízhatóan hoz-
za ismert figuráját, Nagy Zsolt istenségének még emberi vonásokat is tud adni, miközben
"deus ex chamion" sorozatgyilkossá aljasul, Kiss Diána Magdolna harmadfokú égési sebek-
től sújtva is
angyalhangon énekel.
A szétégett hátú áldozat himnikus dalba kezd: lám, itt bujkál az abszurd groteszk elszalasz-
tott lehetősége! Hisz' kit érdekel a téma, ha abból eredeti színházi forma bomlik ki? A hét-
köznapi naturalitás, vége nincs gyilkolászásba torkollva, még nevetségessé sem tud válni. A
Nibelung és a Caligula után ki vitatná Mundruczó Kornél stilizálási képességeit, ki vonná
kétségbe rendezői alkotóerejét, különös affinitását az extrém szürreálhoz? Sajnos, ebben
a polgárvakításban csak színészvezetése, ötletessége és a céltalan merészség érvényesül.
Egyetlen jelenet azonban megmutatja, mit tud kihozni egy feje tetejére állított szituáció-
ból: megvan az első hulla, a kerítőnő és a filmfőnök kettőse számon-kérés helyett Harma-
dik Richárd-i inverz leánykérésbe torkollik, a domina menyasszonyi fátyla kispolgári férjjé
alázza a politikai babérokra áhitozó menedzsert. Rába Roland és Láng Annamária csúcs-
duettje néhány percig a felejthetetlen Krétakör atmoszféráját hozza vissza az üresen kon-
gó kamionfalak közé.
Megszoktuk, hogy egy nézhető előadásra két bukás esik, /nem is olyan rossz arány!/, bal-
sejtelmekkel jöttünk most is, ám nincs az a fiaskó, amelyben nem található semmi érték...
Ebben az esetben Váradi Annamária "Mammy Blue"-ra gondolunk, aki veszett hevességé-
vel, szikrázó temperamentumával megkerülhetetlenül uralta a színpadot. Láng Annamária
nagyformátumú alakítása nemcsak lenyűgöző, de zsigeri ösztönösségén túl, éretten
kidol-
gozott, káprázatos mestermunka is. A hangspektrum sziszegő parancsszavaktól a buja csá-
bítás turbékolásáig terjed, nem is beszélve a
blues-os éneklés karizmatikus erejéről. Íme a
Sirályból Keselyű lett, de talán még magasabbra szárnyal...
Csak igazi írókat, Camus-t, Térey-t, Tasnádi-t kívánunk Neki, - ahogy a rendezőnek is. |
|
|
|
|
NICK CARTER Kárpáti Péter Fogasház |
|
Akadozó ál-civil szöveggel indul, szerencsére Bánki Gergely első dr.Quartz-i mondata egy-
ből tömény színházi élményt sejtet. Nick Carter ellenlábasával míves dialógusban hadakozik,
az abszurd szituációkat gyilkos humor fűszerezi. A viaskodók felváltva győzedelmeskednek,
a szellemi párbaj rövidesen kezes-lábas fizikalitásba csap át. A szobaszínház falait a csupán
a mesterdetektív filmplakátjai és Balázs Juli vörös-fekete tárgy-grafikái díszitik, képzeleti
száguldásunknak azonban semmi sem szab határt.
Kárpáti Péter futószalagon szállítja az ötleteket, a textus szépen megmunkált, a rendezői
értelmezés pazar színészi játék lehetőségét teremti meg. Nick Carter: Kovács Krisztián
újabb nagyszerű alakítással bővíti az utóbbi időkben egyre gazdagodó sikersorozatát. Ha
kell, gólyalábakat növeszt, harc esetén pedig sárkánykarmokat. Csöndes dikcióján átsüt az
elmélyült felkészülés tudatossága, extrém létezésében is koherensen hiteles.
Láng Annamária fertály óráig éppen hogy elviselhető szintetizátzor-pötyögésekkel csúfol-
ja meg a klasszikus zongora-iskolát, belépve a cselekménybe, annál vonzóbbá válik. Delejes
alakja mágikus áramkörökkel hálózza be a színpadot, végletes dominája a szereplők mellett
az egész közönséget is lenyűgözi. Nagy kár, hogy erősen felajzott állapotunkban váratlanul
hagy el minket, bukósisakba rejtve démoni fenségét, szó nélkül távozik.
Ez a darab lefejezését jelenti, valahogy nincs is vége, a köznapi diskurzusba való visszatérés
lelohasztja az ünneplésre vágyó kedélyeket. Barkácsoljunk má' egy fáintos finálét!
De ebben az állapotában is jelentős tett, három színész-egyéniség, tenyérnyi térben meg-
valósított, abszurd jutalomjátéka. |
|
|
|
|
VÁNYA BÁCSI Koltai M.Gábor Stúdió K |
|
Mindössze egy csáléra csúszott zongora a díszlet, elektronikusan még Chopin-t is játszik,
de ágyként is kiválóan funkcionál. Míves tablóba rendeződve jelennek meg a vidéki család
tagjai, ábrándosan csehovi a Dajka és Tyelegin, fennkölten urizál a Professzor, Maman és
a szépséges Jelena, ám a Doktor és Ványa igencsak mai vágású.
Pap Lujza Szonyája több okból is kilóg a társaságból. a majdnem vénlányból durcás kamasz
lett, dolgos kontyából tüsi-frizura, hangja mutálóan hasgat, inkább Sturm und Drang lázadó,
mint sorsába keseredett, mégiscsak úri kisasszony. Játéka
átélt, lendülete meggyőző, csak
a figura nem illeszkedik az előadás összképébe, ami nyilvánvalóan nem a színésznő hibája.
Koltai M.Gábor színpadát távoli zenék suttogó akkordjai érzékenyítik, a ködös derengés-
be robbannak be az elfojtott vágyak petárdái, halkan szövődnek az álmok, a teremin poéti-
kus vibrátója elnyomja a dübögő szívhangokat. Szépen formált, gondosan kidolgozott jele-
netek, pontosan időzített hangsúlyok, bátran visszafogott tempó, mely annál élesebbé te-
szi a
váratlan kitöréseket. Engedékeny humor, naturálissá fokozott összecsapások,- gesztu-
sok, nézések, apró jelzések koherens metanyelve.
Kuna Károly gyermetegen zsarnokoskodó professzora igazán jól a demonstrációs táblánál
érzi magát, manipulatív graffiti-szenvedéllyel bizonygatja lenyúlós szándékait. Rettegve
me-
nekül Ványa bácsi orosz rulettben pörgő pisztolytára elől, alakítása magabiztosan tárja fel,
az emelkedett modor mélyén lappangó, önhitt önzés veszett indulatait. Vereckei Rita a
legcsodálatosabb, csipkemintákon áttetsző bíborba-mélyzöldbe öltözteti Nyakó Júliá-t,
aki enervált tunyaságában ugyan enged a heveny csábításnak, az egyszeriségében nevetsé-
ges aktus azonban nem ellensúlyozhatja védhetetlen boldogtalanságát. Németh Zsuzsa, aki
a kecskeméti Orosz lekvár Makunyináját, a kommunista meggyőződését az új rendszerben
is meggyőződéssel valló úri házvezetőnőt játszotta fantasztikus
erővel, most a Nagymama vi-
rágos kosztümjében kínálgatja pogácsáit, újabb nagyszerű figurával gazdagítva karakteráb-
rázolásainak gazdag arzenálját.
A második rész nyitányaként a szereplők kórusba rendeződve, több szólamban éneklik ön-
jellemző mondataikat, majd a közönség soraiba ülve vonnak be a csúcsra futó történésbe.
Menszátor Héresz Attila kelepcébe szorult, mai entellektüel, halk visszafogottsága csak
növeli alakításának hitelességét, révedő tekintete, komótos lassúsága hatásosan álcázza a
mélyben lappangó
feszültségeket. A frizsiderré modernizálódott tálalószekrény előtti birkó-
zás részeg indulata is hamar sorstársi megbékéléssé szelídül, az öngyilkos késztetés minden-
napi alázatba tompul. Asztrov doktor naturálisabb lényét Huszár Zsolt kiforrott mértékle-
tességgel állítja elénk, benne még érezzük a változásra késztető energiát, az ő fácskái még
növekednek a pusztaságban. Képzelete a jövőbe száguld, szenvedélye a pillanat őrülete: a
markáns színészi egyéniség minden végletet karizmatikusan hitelesít.
Spilák Lajos fejtartásával,
gesztusaival, kifinomult dikciójával már az első pillanatban meg-
kerülhetetlenné teszi
a szegény rokon Tyelegint, hangja olyan, mint mikor a "nyírfák odvá-
ból mézga-vér csorog." Elbűvölően szólaltatja meg elektronikus citeráját, ahogy lelkének
áramkörei is tökéletes azonosulással rezonálnak a csehovi atmoszférára. Sztanyiszlavszkij
első látásra szerződtette volna...
Mint régmúlt idők szellemalakja tűnik elő, mozdulataiban bús románcok visszhangoznak, át-
tetsző álomkép, El Kazovszkij-i néma felkiáltójel.
"Add ide a revolvert" -mondja végtelen tü-
relemmel és az acsargó fenevadak lábhoz simulnak. Homonnai Katalin éteri lénye Anton
Pavlovics angyalszárnyain lebeg a köznapi rögvalóság fölött. |
|
|
|
|
PARANOID NOSZTALGIA Tóth Joczó Sz.A.F.T. Zöld Macska Diákpince |
|
A nagyvárosi paranoia zűrzavarából betérni a Zöld Macská-ba már önmagában megnyugtató:
angolvörös boltozat, sötétzöld falak, képecskék, faldíszek, plakátok, emlékek, ahogy egy
diáktanyához illik. Még a mellékhelyiség is pajkosan barátságos, a színházterem pedig igazi
off-off zugoly.
E.P. Csirmaz/!/, alias Csirmaz Előd Pál két nyelven is megjelent műve féktelen időutazást,
dadaista szürreált ígér, a Sz.A.F.T., a Színházi Alkotók Fiatal Társulata meghatványozza
a fantasztikus utópia lehetőségeit. A dalszövegek poén-parádéja Horváth Veronika, a ren-
dező és a slágerekből zenét konstruáló Simon Attila érdeme, de az egész produkcióban
lüktet a kollektív alkotóerő termékeny jelenléte.
Marcel Duchamp Rrose Selavy-jának kései inkarnációja, Rosalind Brondsky az internetes
kreátorok szülötte, 2058-ban nosztalgikusan emlékezve, főző-TVshowban idézik fel alakját.
Végignézhetjük egy cseresznyetorta ízekre boncolását, hősnőnket a szédületesen extrém
egyéniségű Szilágyi Zsanett imponáló játékkal jeleníti meg. A műsort az ékesszavú Boros
Ádám konferálja, a TV-stáb kellékes bűnbakja a megadóan szenvedő Samu Zsuzsa, a rek-
lámbetéteket dinamikus mozgással, énekkel a SzAFT-vokál szolgáltatja.
Hajmeresztő ugrásokkal száguldunk az időben, a Globe Színházban Shakespeare Macbeth-
jét élvezzük a kocsmatöltelékekkel, majd 1953 Május Elsejének zakatoló forgatagába csóp-
penünk. A boszorkányos Rosalind bárkit képes átváltoztatni, de önmaga is sűrűn cseréli
arcait. Adolf ugyan kifejezetten naturalista volt, de Biszak Áron Hitler-e expresszív moz-
gásával, tüneményes humorával valószínűsíti, hogy némi new york-i életjáradékkal a világ-
béke bontója helyett, a hagyományos formák szétzúzója is lehetett volna.
Három pszicho-bálvány jelenik meg: Müller Ádám az agresszív S.Freud, Manyász Erika a
kéjvibrátor Melanie Klein, Solymosi Eduárd az ironikus K.G.Jung alakjába bújik. Analízis-
triójuk után részt vehetünk a Leninnel alvó, Sztálinnal ébredő ifjúkomcsik körtáncában,
mely varázsütésre változik egy Auschwitz-film halátánc-castingjává, hogy aztán a IX. szimfó-
nia Öröm-ódájának parafrázisával zúzza szét optimizmusunkat.
Vajda Izabella Rosalind-ja szuggesztív énekléssel teszi emlékezetessé magát, majd a főző-
show brutálváltozata rémít: Szilágyi Zsanett gigászi energiával trancsírozza fel szép fajunk
jövőjét, míg a pesti gettó üldözöttjei rögtönzött Ki mit tud-dal versengenek a haláltábor-
ba szóló vonatjegyért. A széplélek professzor Simó Krisztián, halkszavú történelmi előadá-
sa aprólékosan felépített, mesteri fokozással robban a Führer tébolyult őrjöngésébe.
Mozart sem maradhat ki, Birtók Lili, mint az Éj /és az est/királynője uralja a koloratúrát,
Boros Ádám sem ijed meg Sarastro pince-mélységétől.
Vibráló gyertyalámpácskák,
két léckeretes ajtó, függöny-nyílás, gyors fényváltások. A mini-
mál eszköztár ellenére tökéletes illúziót nyújt a látvány, él a történelmi low budget revű!
Tóth József, /mert Ő az, a Joczó!//, biztos kézzel fogja össze a fantáziadúsan kuszálódó
szálakat, a viharzóan változatos jelenetek egységes képpé rendeződnek, minden egyes fi-
gura megkapja jellegzetes arculatát. Lendületes a tempó, talán a szünet nem kellene, hi-
szen zsótériánus korunkban két órát, ilyen intenzív játék mellett, - szó szerint: röhögve
kibírnánk! A zenekar káprázatos, Krausz Gábor gitáron, Simon Attila a billentyűkön építi
a betonbiztos alapot, ám a tagság a színpadi produkcióban is tevékenyen részt vállal. A he-
gedűn, afrikai pengetős lanton játszó, karcos énekhangjával sem fukarkodó Alexics Rita
a végkifejletben a nőuralom rettenetes diktátoraként magasodik elénk. Páncélruhájában
metsző artikulációval sistergi parancsszavait, karizmatikus erővel testesítve meg az önkény-
uralom borzalmát. Mama Hari rémuralma alatt a teljes férfiállomány gyengédebbre operál-
tatik, - megfontolandó: ha már fogy a demokrácia, a kasztrálást talán a felső vezetőkön
kellene kezdeni... |
|
|
|
|
KÉSEK SZELIK A LEVEGŐT Aleksis Meaney Hídverők Társulat Fogasház |
|
A családi hierarchia alján az Anya viszi zsákot, a kétségbeesett depresszió sötétjében küzd
az alkoholista férj, a drogos fiú, az elhízott kisfiú kezelhetetlen szörnyűségeivel. Bartsch
Kata a lompossá tunyult, mindenből kiábrándult énfeladás torzult képét rajzolja meg, mé-
gis úgy érezzük, nemcsak áldozat, de a totális csőd egyik előidézője is.
Apja szenilis elbutulásban vegetál az öreg-otthon napfényes dermedtségében, Jussi Moila
egy teljes jelenetet pazarolt erre, melyet még Dióssi Gábor jellegzetes játékstílusa sem
tud érdekessé tenni. Átsétálva a Fogasház következő helyszínére, megismerkedhetünk a
kisfiú Poika "hó alatti" süppedt magányával, Kaszás Ági sárga labdacsként fut végkimerülé-
sig, közben kifogyhatatlanul panaszolja sanyarú sorsának négyszász csapását. Átlényegülése
testileg-lelkileg tökéletes, színészi jelenléte lebilincselően izgalmas. A finn-magyar hidat ve-
rő társulatban Lotta Kaihua az északi pólus, magától értetődően deklamálja a magyar szö-
veget, vonagló diszkódívaként pedig elsodró erővel énekli anyanyelvén Backström Jouni
tuc-tuc slágereit.
A tragédia kórusaként, az éppen nem szereplő tagság komor mondatokkal követi a cselek-
ményt, kommentál, előlegez,
a kívülálló racionalitásával reflektál a történésekre. Az öt sze-
replő villámgyors öltözésekkel cserélgeti Dammert Laura színesen egyénítő hacukáit, a
rendezés keményen összefogott, eleven tempójú, térbeli felépítése mintaszerű. A Nyuszi-
lánnyal már komoly sikert elérő Aleksis Meaney a világos emeleti lakásból vezet a kisfiú
nyomasztó bezártságát
modelláló odúig, majd a drogos aljalét pokoli mélységébe kalauzol.
Kovács Andrea fordítása
érzékletes hitelességgel transzponálja hazai ízűvé az eredetit, a
kábítószeres nagyobbik fiút félelmetes erővel megjelenítő Juhász Kristóf ocsmány szóözö-
nének elképesztő brutalitását adja hozzá. A biciklironcson begördülő Lotta Kaihua a drá-
ma csúcspontján a finn rappelés őrjöngő dühét mutatja be, (a magyar szöveget természe-
tesen a kórus kezében cserélődő táblácskákon követhetjük).
Alászállva a lelki nyomor pincesötétjébe, pislákoló lángok fényénél
figyelhetjük az anya
vergődését: kötélen rángatja elő a szekrényből túlélő csontvázait, legfeljebb pillanatokra
réved vissza a múlt boldogítóbb pillanataiba. Lám, a Balaton partján kurizáló bajuszos NDK-
hős is megjelenik Trabantjában /!/, a fényszórók helyén ugyan csak mécsesek vibrálnak,
de az azért mégis a motorizált mámor volt... Kaszás Ági, aki az aluljárói csendéletben fe-
ketére tömött dzsekijében, szemére húzott sapkában próbálta meg bátyját leutánozni, ki-
vételes képességeit itt egy borgőzős ugar-ember frenetikus figurájában villantja fel.
Aleksis Meaney és a nemzetközi Hídverő Társulat produkciója elborzasztóan szembesít a
finn társadalom hajdani/?/ mélyrétegeivel, - talán legközelebb Helsinkiben kellene bemu-
tatni a magyar hasonmást, bizonyítván, hogy "egy nemzetnél sem vagyunk alábbvalóak".
|
|
|
|
|
A KIS LORD Jeles András Szombathelyi Weöres Sándor Színház |
|
A függöny mögül a Narrátor, korhűben: Kikiáltó tudósít a színfalak mögötti készülődésről,
egy korabeli társulat produkciója következik, csak előbb köhögje ki magát mindenki... Így
már az első pillanatban cselekvő részesei leszünk az előadásnak, nagy derültség közben
krákogjuk az utolsókat.
A színpadon az ég világon nem történik semmi. Tempós, akkurátus beszélgetések, jelenték-
telen szereplők, sehol egy konfliktus, sehol a drámai szituáció - és mégis! Ámulva figyeljük
az akvárium-lét titkos izgalmait. Az Észak-Dél háború idején, Szabó Tibor szatócs diskurál
boltjában indián barátjával, akit Kálmánchelyi Zoltán zöld arccal és derekas köpönyeg-
forgatásokkal jelenít meg. A káposztáshordón a leendő Kis Lord trónol, Grünwald Dávid
azonnal feltűnik pompás beszéd-és játék-készségével.
A háttérben felhők, hullámok, csaták lassúsad képei mozognak álomszerűen, a jeleneteket
balladák, western-songok tagolják, élő zenekarral, féltucat énekessel. Kiss Mari komor
dalokat ad elő, a Melis László válogatta-hangszerelte számok varázslatosan szólnak a négy
vokalista, trombita, cselló-gitár-basszus összetételű zenekar jóvoltából. Az összes muzsikus
énekel, olyan nagyszerű színészeket is találunk köztük, mint Poppre Ádám és Lévai Tímea.
Az akusztikus térben halk füttyök, kopogások, fura neszek is szólnak, tovább erősítve az at-
moszféra ködös lebegését.
Jeles András különös színházi stílusát a legendás Mosoly birodalma után nemrég éppen
ebben a színházban csodálhattuk a Nevető ember, húsz év után újrateremtett változatá-
ban. Bachi monotonitás, a tempó fojtott Largo-ja, indulatok, konfrontációk helyett a meg-
álló idő csöndje. A beszédmód sokszor hangsúlyozottan furcsa: Szerémi Zoltán ügyvédje
tanácstalan fejforgatásaival, bizonytalan szüneteivel, az indián torokhangjával, a gyermekét
sirató anya néma sírásával karakterizál. Néhány díszlet-elemmel tökéletes helyszínek alakul-
nak ki, de hát Jeles András-nál még az illemhely is transzcendenciát hordoz... A hajócsa-
var vízszintesen forog a fedélzeti hintaszékek alatt, a hintó imbolyogva döcög a birtok ka-
pujától a bejáratig vezető három mérföldön. A lakájok balettlépésben, a nagykalapos höl-
gyek pipiskedve közlekednek, a hétköznapi egyszerűség talán csak a fantasztikusan hiteles-
ségű Kis Lordot, Grünwald Dávid-ot és bájos mamáját, Csonka Szilviá-t jellemzi.
Több jelenet epizódszerű, mellékesnek is tűnhetne, ha nem lebegne fél méterrel a reali-
tás felett, ha nem lenne révetegen álomszerű, mint az egész fenséges előadás. Mert nincs
semmi, nincs sztori, nincs poén, nincs kifejlet, - csak Színház van, csak katartikus vízió.
A Senkiföldje tengerpartján, hintalovon ülve bóbiskol árnyképünk, csatamezőn araszolunk
a homályos halálba és bársonyruhácskás szőke gyermeknek álmodjuk magunkat...
Balogh János cilinderesen elegáns narrátora tapsra vezényli a társulatot és mi forrón ün-
nepelve köszönjük meg a kiváló társulatnak, hogy világra hozta ezt a költői látomást. |
|
|
|
|
KILENC9 Alexics Rita Sz.A.F.T. Zöld Macska Diákpince |
|
Fábri Péter Balladájában Pireneus király elűzi népét, aztán meg búsan árválkodik a síkság-
ból kiemelkedő Pireneusok csúcsán. Kilenc Múzsa látogatja meg és minden csáberejét lat-
ba vetve próbálja életre galvanizálni. A Színházi Alkotók Fiatal Társulata, a Sz.A.F.T.a mi-
tologikus meséből igazán zaftos, az erő és a tehetség nedveitől duzzadó előadást varázsol
elénk.
Müller Ádám, aki egyben a társulat vezetője, királyi egykedvűséggel állja a Múzsák roha-
mát, noha a hölgyek arcát fehér maszk fedi, kezük, lábuk, mozgásuk nagyon is csábító a le-
bernyegük mögött rejtőző animátorok jóvoltából. Uránia sikert és bukást egyaránt jósol,
a Történelem múzsája, Klió tanulságos históriákkal traktálja, Thália pap/nő/jeként Boros
Ádám viharzó komédiázással szórakoztatja.
Eck Attila dramaturgiai segédletével Alexics Rita biztos kézzel alakítja a szituációkat, ke-
ze munkáját dicsérik a bábok és ami a legfontosabb, az arcnélküli színészek mozgatása, az
innovatívan kialakított gesztusrendszerek. Pontosan felrajzoltak a karakterek, szikrázik a
humor, elég egy suta bólintás elmenőben és máris derül a közönség. Könnyű dolguk van a
múzsáknak: egyikük, Eck Attila és Boros Ádám megszemélyesítésében, gitáron négyke-
zes/!!!/ Django Reinhardt-i szólót imitál, az istenien ellenállhatatlan Erato, Birtók Lili ha-
sonlóan, négy Síva-karjával öleli áldozatát, aki végül megtörik, Melpomoné tánca annyira
elbűvöli, hogy ájultan tangózik Lendvai-Nemec Melinda szerelmes ölelésében. A legen-
dás hősök is megelevenednek, Heraklész és az önmagát /sarkán/ kiütő Akhilleusz, a ret-
tenetes amazon: Hyppolita. Utóbbit Manyász Erika játssza, aki később az Epika múzsája-
ként meséli el Orfeusz történetét. Az isteni dalnok lantjának hangjai még az állatokat is
megszelídítik, a kés-villa-olló s egyéb kéziszerszámokban tárgyiasult sereglet boldogan tán-
col, Cerberus ádáz kutyái is kezesbárányokká ájulnak. Végzetes visszafordulása ugyan ha-
lálát jelenti, tátogó feje tovaring a Léthe hullámain, de akkor is fenségesen énekel...
Alexics Rita rendezése a tiszta deklamáció, a látvány és a pantomim elemeit a szerkezet
tömör egységében fogja össze, él a mese és él a komikum, - ki hitte volna, hogy az ókori
mitológia
hőseit ilyen könnyedén közel lehet hozni a diákkorú nézőkhöz... |
|
|
|
|
KAMASZKOROM LEGSZEBB NYARAGyöngyösi Tamás GNM Kontúr Bakelit |
|
Hebrencs lánykák, izmozó kamaszok: vidám diákcsapat izeg-mozog nem túl szigorú tanári
felügyelet alatt. Kóstolgatják egymást, félszeg udvarlások, taktikus menekülések zilálják
a képet, a vibráló forgatag végül csak-csak közös táncba oldódik. A Kontúr Színház eddi-
gi produkciói, az Éden, a Csodálatos M és a felejthetetlen Bál után nem lepődhetünk
meg az ugrások, dobások, forgások magasszintű kivitelezésén, de azoknak, akik először
találkoznak a nagyszerű együttessel, igencsak ámulnak a nem professzionális táncosok
lenyűgöző teljesítményén. Gyöngyösi Tamás szó szerint az első lépéstől építi fel peda-
gógiáját, a színitanoda
növendékeiből farag sokoldalú mozgás-virtuózokat. Noha a végzet-
tek közül sokaknak másfelé vezet az útja, a cserélődő tagság ellenére, a csoport képes
megőrizni egységes arculatát.
A kamaszság lassan csúszik át az ifjúkorba, a trikókat, tiniruhákat zakók és trendibb sze-
relések váltják fel, Kurkó József tanár ura is lazít az öltönyén, félkézzel kapja el meré-
szen röpködő tanítványait. Mert itt mindenki úgy veti magát a levegőbe, mintha az uszo-
da vizébe ugrana, ám röpülését gyakran még kockázatos piruettekkel is tarkítja. Egy-
időben minimum három-négy pár van a színen, de ezek a duók állandóan cserélődnek, a
teljes stáb szüntelenül mozgásban van. Befutnak, vetődnek, perdülnek és már el is tün-
tek, hogy másodpercek múlva újra berobbanjanak: tucatnyi ember esetében ez viharos
intenzitású, káprázatos látványt teremt. A mozgás-szonettek Fekete Hölgyei: Borosán
Eszter és Pintér Szilvi hatalmas energiával próbálják térdre kényszeríteni az urakat, de
elsodró lendületüket röppályájuk végén Varga Ádám és Pataki Ádám acélos ölelése fé-
kezi. Utóbbi, a robbanékony dinamikájú Sinkó Réká-val párban, vörösizzású duettek ak-
robatikájában is kitűnik. Végül is a teljes névsort bátran leírhatnánk, hiszen az együttes
fantasztikus egysége, lenyűgöző összmunkája minden egyes szereplő érdeme!
A finálé frenetikus tuttijában összegeződik a tengernyi mozgáselem hatása, melyet csak
féktelen ünneplés mámorával tudunk jutalmazni. A tomboló FRINGE-siker nyomán, re-
méljük, hogy a Bakelit-en kívül, máshol is találkozhatunk Gyöngyösi Tamás elementáris
élményt nyújtó, bámulatos társulatával.
|
|
|
|
|
PARA-FRÁZISTakátsy Péter Manna TÁP Színház Sirály |
|
Már első alkotása, a Színek Háborúja is ígéretes volt, ez a legújabb Takátsy Péter opusz
már kifejezetten jó! Az alapanyag a szokásos kisemberi család, a maga jól ismert jelensé-
geivel, de ebből kiindulva
sikerült eredeti karaktereket, változatos szituációkat formálni.
A karton-furnér épitésű WC és fürdőkád, a gyermek-paraván fejrészén kikandikáló aprósá-
gok, na meg a fináléban a Vörös Farkat gagyogó Marx és Engels megannyi találó ötlet.
Szalontay Tünde és Dankó István érett eszközökkel játszadoznak szerepeikkel, Adorjáni
Bálint kissé túl fiatal és /még.../ túl karcsú az eltunyult apafigurához, szerencsére hapci-
akrobataként és mint váratlanul kitörő vadállat kimutathatja a foga fehérjét.
Rendezőként Takátsy Péter perfekt ritmusérzékről, összefogott koncepcióról tesz tanú-
ságot, kedves önmagát viszont Azonnali Hatállyal húzza ki!!!
Visszafogott poéntírozással ke-
rüli el az ízléstelenségeket, a darab az első perctől az utolsóig izgalmasan lendületes.
A Mayáé-hoz képest Mészáros Máté egészen más vonásokból építi fel magyar anyáját, a
hosszú csöndek, meredt kivárások, a tétova mozdulatok
gesztusrendszerét használva. Na-
gyokat nevetünk, sőt hahotázunk, de a hétköznapokba töppedt szerencsétlen
nő nem vá-
lik nevetségessé, inkább szánandóan tragikus. A formátlanná hízott anyuka, aki színésznő
is lehetett volna,
na meg az örök ábránd a kikosarazott Géza fallikus méreteiről: színészi
telitalálat! Nem tudtuk elfogadni a Katonában játszott "hősöket", a karakteridegen szere-
pek lejáratták, de most, alzheimertől sújtott nagymamaként óriásit alakít: Hajduk Károly,
csalhatatlan érzékkel kerülve ki a leselkedő ripacs-ziccereket, tökéletes azonosulással éli
a halódó nagyi figuráját. Pedig szellent, igaz, figyelmeztető "Hoppá!"-jelzésekkel, a kádban
méláző vő férfiassága felajzza vágyait, farrengető csábtáncot riszál a kádban, de mindezt
a szörnyűséget leírhatatlan finomsággal, lefegyverző bájjal teszi. Soha nem lesz főszereplő,
de miért is lenne?, - a jövő kiemelkedő epizód-zsenijét láthatjuk benne és ami a legfonto-
sabb, megkerülhetetlenül eredeti egyéniség.
Mennyire jó Hely ez a Sirály, a máshol muszáj-szerepekbe kényszerülő nagyszerű színé-
szek nemcsak a fürdővízben lubickolnak felszabadultan! |
|
|
|
|
MOTEL Rusznyák Gábor Kaposvári Mohácsi osztály Merlin |
|
Semmiképpen se meneküljünk el az első szünetben! Addig ugyan értelmetlen zagyvaság az
egész, amelyet csak kétszeri bealvással éltünk túl, de a nagyszerű csapat példás fegyelme,
hősies küzdelme az otromba anyaggal, fantasztikus koncentrációja és összjátéka maradás-
ra késztetett. Ők aztán nem hibásak! A bűnös a rossz darab, melyben az akkor kezdő szer-
ző hetet-havat összehord, ami, tetézve a bődületes rendezéssel, már 6 évvel ezelőtt is bu-
káshoz vezetett a Katonában.
A maratoni díszlet-húzogatásban derekasan helytáll a motel gárdája: az angyali nyugalmú
Béli Ádám, a fürge nyelvművész Vitányi-Juhász István és a vergődő direktor Váncsa Gábor.
Figuratíve jó Boross Anna és Keresztény Tamás élve-halva. Rusznyák Gábor, mint rende-
ző az első felvonásban korrekt munkával realizálja a semmit, de hová tette a Húzó Ceruzát?
Végül is majdnem az egész expozíció
felesleges, otrombán burjánzó, beleférne tíz percbe,
meg lehetne kurtítani a vatta-szereplők névsorát is.
Éppen a második rész indokolja mind-
ezt, melyben a két gengszter
története önmagában elég, jeleneteik kialakítása is kétség-
telen írói kvalitásokat mutat. Formán Bálint egyre fogyatékosabb fizikai állapotában is a
pengeéles dikció és a szuggesztív játék bámulatos egységével operál, Porogi Ádám fensé-
ges nyugalma, könnyed naivitása felejthetetlenné teszi kifinomult alakítását. Ilyen ariszto-
kratikus rosszfiúnak talán nemcsak a pénzünket adnánk szívesen! Összefogott nőiességé-
ben most is erőteljes Lovas /immár/ Rozália bűvös karizmája, a félnótás karbantaró sze-
repében pompásan lubickoló Jerger Balázs-zsal felvezetett párjelenet minden "büntetős-
di" nélkül is hatásos lenne.
Ahogy a kutatók értelmezhetetlen zagyvalékai sem kellenek!
Felélénkülve a gyilkos-duett bravúros humorától, vállaljuk az udvar macskaköves horizont-
ján a túlvilági folytatást. A frenetikus húsz perc helyre billenti a mérleget, lovagi kardpár-
baj,íijjas mesterlövész, egymásnak eső kísértet-ármádiák és közöttük a rettegő evilágiak:
szupersebességű, szellemes paródiája a misztikus hülyeségeknek. Itt lehetne megtapsolni
az osztály
csillagos fizikai, szellemi és színészi teljesítményét, a még következő három /!!!/
rész már csak a generális lepukkadás, egyszerűen el kell hagyni! Minek egy olyan darabot
befejezni, amely nincs is?!?
|
|
|
|
|
DON SANCHE Anger Ferenc Szegedi Nemzeti Színház Tavaszi Fesztivál |
|
Tücsökciripelésként szól a nyitány, az énekesek hallhatósága miatt annyiszor áhított zene-
kari árokból, valami röhejes verbunkos-parafrázis hallik... De hát a 13 éves Liszt Ferikének
megbocsátjuk a vendégfogadói hangulatot, a színpadon megjelenő /Nyilvános/- Szerelem-
ház bizarr fejleményeket sejtet. WC-piktrogrammok jelzik a befelé igyekvő párok erotikus
alkalmasságát, Barabás Annamária, vörös stewardess dresszben feszítve, érett humorér-
zékkel énekli a Madame szólamát. László Boldizsár ugyan azt állítja, hogy ő Sanche lovag,
ám aligha van sansza Elzire hercegnő kegyeit elnyerni. Nehéz eldönteni, vajon komolyan
vehető-e az egész, de mikor a baldachinos ágyon holtukban is ölelkező királyi csontvázak
feltűnnek, majd koponyájuk összeroppan/!/ Alidor varázsló kezében, kiszakad belőlünk az
egészséges röhögés, - az erkélyen pedig az ó-operabarátok felháborodása: "de kérem, ez
mégiscsak egy Liszt-opera!?!" A folytatás azonban minket igazol: invenciózus paródia kere-
kedik Übü király modorában. A szép hercegnő, a veresegyházi asszonykórust idéző magyar
menyecskék élén, pártás főkötőben bokázik be, a korszellemet legfeljebb udvarhölgye, a
ritmusra bicegő Zavaros Eszter képviseli. A többfunkciós mankó ülőalkalmatosságként is
szolgál, magasba emelkedve Mester Viktória páratlan intenzitással énekel, szoknyaszalag-
jai szétterülve összefonódnak a körtáncban és úgy tapadnak rá, mint szűzi kényszerképze-
tei. A színészileg is nagyszerű kórus tagjai közben páronként surrannak be a szerelmi in-
tézmény kapuján, csak a visszautasított lovagi epekedik tovább.
Az Ory grófjával már nagy sikert aratott Anger Ferenc pregnáns ötletekkel fűszerezi ren-
dezését, játékvezetése példás és ami a legnagyobb erény: minden gondolatát végigviszi. A
sorompóból halálos dárda lészen, a hajléktalanból szatyros
álmélkodó, a sírhalomból királyi
nyugágy. Egyéníteni képes minden egyes kórustagot, az énekeseket pedig erőteljes színé-
szi alakításokhoz segíti.
A kripta gyümölcsös lugassá szépüi, az alvó szépség előtt hárfás-kommandó gördül be, a
hölgyek látványos pengetőgesztusokkal kísérik éneküket. A hangszerek szülőszékké válnak,
zenére pottyannak világra az apróságok. A briliáns hárfaszólót, a rivaldánál ülve, a fantasz-
tikus Natasa Gorbunova játssza, megelőlegezve az érett Liszt romantikus atmoszféráját.
Kálmán Péter gonosz üldözőként jelenik meg, robusztus orgánumával félelmetes, le is győ-
zi slemil kihívóját, aki azonban hősi kiállásával elnyeri a királyi sarj szerelmét. A feltámadás
után már csak az egybekelés mennybemenetele van hátra, teljes a szerelmi diadal, amely
számunkra a kortárs operarendezés fényes győzelmét jelenti. Csak így lehet avult darabok
újjászületését biztosítani, hiszen nem muzeális értékekre vagyunk fogékonyak, hanem az
operajátszás színház felé hajló, kizárólag iróniával, humorral tálalt friss gyümölcseire.
Ha Budapest ki is marad a jövőben, vigyázó szemünket-fülünket Szegedre irányítjuk... |
|
|
|
|
TANTERMI PROJEKTFÜGE 2011 III.19-20. MU Színház |
|
Schilling Árpád Hamlet-jével kezdődött, a Krétakör ebben is példamutató volt: színházat
az osztálytermekbe! A másik úttörő a Kolibri Színház, amely a már legendás Klamm tanár
után most a sajnálatosan egyre időszerűbb Helló, náci!- val is jelen van.
A KOMA a több éve futó Plazma mellett bábos előadását, a fantasztikus Sárkány-t hozza,
Manna a többszörösen díjazott Kicsi nyuszi hopp-ot. Utóbbihoz hasonlóan a Nézőművé-
szeti Kft Gyává-ja, Scherer Péter és Kovács Krisztián-nal a főszerepben szintén a devian-
cia életveszélyes terepén kutakodik.
A Kaposvári Csiky Gergely Színház készülő darabját mutatja meg Takács Géza rendezé-
sében, az Osztályellenség minden bizonnyal a rendezvény
kiemelkedő darabja lesz.
Elmondhatatlanul fontos kezdeményezés, a színházakkal legfeljebb kötelező szervezésben,
a legrosszabb produkciókat látó diákság végre találkozhat a róluk, nekik szóló darabokkal,
ráadásul házhoz jön a csoda és az előadás után vitára, beszélgetésre is nyílik alkalom.
Most már csak nekünk, okos felnőtteknek kellene melléjük ülni a padokba! |
|
|
|
|
A GYÁVA Kovács Krisztián - Scherer Péter Nézőművészeti KFT |
|
Beoldalog: srácosan vékony, arcán sebhely, szinte motyog, elbizonytalanodóan rágódik
mindenen. Szenvtelenül mondja el, hogyan fosztották ki a Klauzál-utca sarkán, belőtt álla-
potban, fényes nappal. Egy fiú a házból: furcsa kedvességével Kovács Krisztián azonnal
kontaktust teremt a diáknézőkkel, egyikükkel el is pantomimezi bűntényt. Intelligens, so-
ha nem volt szegény, elhisszük, hogy tulajdonképpen a Színművészeti felvételire készül...-
- ne, ha a súlyos függőség nem akadályozná meg ebben.
A mérnökember apa kétségbeesett tehetetlenséggel próbálkozik, bezárja, fenyegeti, kö-
nyörög és ígérget, se a szép szó, se a dühroham
sem eredményes. Scherer Péter maxi-
mális intenzitással próbálja megállítani a biztos pusztulásba vezető úton, de nem tudja pó-
tolni a gyermekkorban
elvesztett érzelmi biztonságot. Az Anyag erősebb: "leszoktam - visz-
szaestem, tiszta lettem - újra kezdtem" jellemzi a fiú a végzet iszonyú mókuskerekét. Még
elképzelni is szörnyű,
mit tennénk, tehetnénk hasonló helyzetben? Ha gyermekünk, roko-
nunk, barátunk vergődne hasonló szituációban?!? Másfél év Komlón, vagy a vallási fanatiz-
mus segíthet? /Eddig egyetlen közeli ismerősről tudunk, túróscsuszán kezdte /11 adag/,
máktea, fű, kokain és hernyó után végül a gyorsítóknál kötött ki. Vakmerően sárkányre-
pül, siklóernyőzik: negyvenéves már, kevesebbnek látszik...- szerencsés kivétel!/
Gyulay Eszter, Surányi Judit, Gáspár Anna alkotói közreműködésével a két színész dro-
gosok naplóiból teremtette meg a félelmetes szövegkönyvet, amelyet felnőttnek gyerek-
nek, bulifüvezősnek, hétvégi önpusztítónak, partydroggernek egyaránt látni kell.
Kovács Krisztián minden kézenfekvő sablont elkerülve, a veszélyes végletekig magára vé-
ve az egyáltalán nem képzeletbeli figura attitűdjét, lélekszorító erővel jeleníti meg a ret-
tenetes út stációit. Egy perce még pókfutás-párbajban mérkőzött egy nézővel, örült az
elnyert százasnak és máris a nehezen szerzett anyag belövését mondja el, mit mondja! -
halálos kínban vonítja: hol a vénám, a véná..., a vénááá... a borzalom farkasüvöltése hasít
elviselhetetlen percekig. Több, mint színészet, teljes azonosulás a testetlen szenvedés
poklával, melynek dermesztő szuggesztivitása életre szóló hatású.
Ezért kell minden iskolásnak látni, ezért kell kötelező színház-mánnyá tenni. Álszent "pre-
venció, inkvizíciós büntetgetés, gyáva mellébeszélés helyett legyen Tantermi Projekt ez
a rendkívül értékes és még annál is fontosabb produkció! |
|
|
|
|
INTELLIGENS SZERVIZ Jeles András KEMK III.oszt. Merlin |
|
Miért kell nekünk folyvást az aljaemberek aljaszövegeit hallgatni? Miért kell az ordas sötét-
ség, a tehetetlen erőszak, a jelentéktelenség lehangoló látványát szemlélni? Tudjuk! Lát-
juk! - és?!? Megtudunk-e, átélünk-e bármit, olyan ez, mint a csáthi látlelet, reflektálatlan
tényhalmaz, amely semmiféle emberi tartalmat nem hordoz: Blikk a színpadon. A dokumen-
tarista módon összeszedett anyag csak akkor válhat fontossá, ha Tatárszentgyörgy, avagy
Gyöngyöspata sikolt benne.
Itt most szó sincs erről, ez csak a durva indulatok szemétdombja, érdektelen extremitás.
De ez csupán a szövegre vonatkozik. A színházi alkotás eltávolodik a vulgáris anyagtól, a já-
tékmód, a lassú tempó, a deklamáció lebegő közege a teátrális esztétikum szintjére emeli.
Jeles András rendezése a Nevető ember tompa fényeit, szűrt levegőjét idézi, főszereplő
a csend, a bennszakadt lélegzet, a lefékezett gesztus. Tarr Béla totáljai, Szüts Miklós ak-
varelljei derengenek ebben a szürkén pulzáló ködben. A Sátántangó, a Sebald-sorozat at-
moszférája, a mozgások visszafogottsága teszi tárulkozóan időtlenné.
A kaposvári színiegyetemisták nem mindennapi feladattal szembesülnek, mindent félre kell
tenniök, amit eddig "alakítás"-ról, "karakter-ábrázolás"-ról, "figura-teremtés"-ről eddig tud-
tak. Csak a személyes hitelesség vezethet sikerre, csak a belülről vezérelt, kontrollált fan-
tázia, a szakmai rátermettségen túlmutató magabiztos öntudat. Az együttes példás össze-
hangoltsággal, erőteljes szuggesztivitással jeleníti meg az alkotói elképzelést, csúcsok he-
helyett az egyenletesen áramló intenzitás teremt lankadatlan feszültséget.
Ketten énekelnek a legtöbbször, a bukolikus hangok mennyei békévé oldják a brutális va-
lóságot, az áttetsző harmóniák transzcendens síkon ellensúlyozzák a könyörtelen realitást. |
|
|
|
|
SZERET...LEKPelsőczy Réka MANNA Szikra CoolTourHouse |
|
A Szemüveges kisfiú után reménykedve vártuk az újabb gyűjtést, sajnos, az eredmény csa-
lódást okozott. Blikk-szintű, bulvár-vulgár esetlenségek, a felnőttek magánéleti problémá-
it úgy látszik, mégis inkább a szépirodalomra kéne bízni. A lokálba helyezés gyengíti a mo-
nológok hatását, az igazán a szembenülős módon a legjobb, értékes hozama viszont a tánc
és az ének
beépítése. Magát az előadást nem szívesen ajánlanánk, de a kiemelkedő részt-
vevőket mindenképpen meg kell említeni.
Kákonyi Árpád és Matkó Tamás vezetésével
a zenei háttér tökéletes, legfeljebb a szerep-
lők bevonása túlzott: attól nem leszünk boldogabbak, ha néhány hangot
befúj valaki, ahe-
lyett, hogy kifújná magát. Fantasztikusan szól a lányok trió-vokálja, a Kiss Dia-Szilágyi Kata
HOPPart tagsággal egyenrangú Szamosi Zsófia debütálásával. De a teljes gárda is meggyő-
ző ének- és tánc-produkcióval köríti a félelmetes intenzitású Herczeg Tamás elképesztő
songját. Király Béla koreográfiái találékonyan
éltek a lehetőségekkel, testre szabott ele-
mekből alkotva hatásos tuttikat. A mácsó-kettősben, a vörösben kígyózó, elementáris tüzű
Szabó Mártá-val, brutális tangó-variációk és merész emelések kompozícióját alkotja meg,
melynek végén a nádszál színésznő pörgeti óriáskerékként gengszternek maszkírozott part-
nerét. Barabás Richárd finom eleganciával, muzikális dikcióval, szép énekléssel lep meg,
az ő szájából még az alpári kifejezések is poétikusak.
Csúcspontot jelent a matróznak öltözött pincérfiú szólója. A számunkra eddig sajnálatosan
ismeretlen ifjú lendületesen tágas mozgással, arányos gesztusokkal, elrévedő mimikájával
azonnal feltűnést kelt. Bercsényi Péter eddig főleg a paraván mögött vitézkedett, bábszí-
nészi minőségben volt sikeres, produkciója mindenképpen helyet követel neki a színpadi
deszkákon. Elgondolkodva, emlékező csöndességgel idézi fel szerelme történetét, lehelet-
nyi pauzák, gyengéd ritmusváltások, a karizmatikus jelenlét teszi feledhetetlenné. Közben
tésztabábot formáz az ujján, pantomimezik is vele, végén még be is kapja... és úgy énekel,
hogy eláll a lélegzet: kicsit swing-es, icsit blues-os, kicsit sanzon, kicsit song-os: stílusában
gyönyörűségesen kristályosodnak sajátossá a zenei-előadói stílusok.Ha semmi más nem len-
ne. akkor ezért a revelatív felfedezésért
érdemes megnézni a produkciót, amelyben meny-
nyei MANNA a fantasztikus énekes-színész! |
|
|
|
|
A SÁRKÁNYVékes Csaba KOMA Tantermi Projekt |
|
Parti Nagy Lajos neve garantálja, hogy Jevgenyij Svarc meséje nem lesz mentes aktuális
áthallásoktól: a Hősöm tere a mintájára a múlt, a jelen és a rettegett közeljövő árnyai
belengik a tantermi küzdőteret. Néhány iskolapad, Bodor Kata rendkívül karakteriszti-
kus bábjai és a nagyszerű csapat, mely immár a bábanimálásban is jeleskedik: csak ennyi
kell egy életfontosságú, megkerülhetetlen produkció sikeréhez...
Polgár Péter magyar hangján morcos kandúr kelleti magát a kályhasuton, a betévedő sár-
kányvadász és mi is tőle tudjuk meg, milyen sárkányi terror alatt nyög a város. Követke-
ző szűzi áldozata Sármány levéltáros, /Derzsi Dezső/ szépséges leánya, Elza lészen, de ezt
még egy kiégett, sok diadalt megért harcos sem tűrheti, Láncz L. Ottó, Lancelot lovag
reinkarnációja párbajra hívja az elbizakodott tűzokádót, aki mindössze Háromfejű létére
sem lebecsülendő ellenfél. Megismerkedünk a Drakon-barát Polgármesterrel és a kép-
viselők korrupt bandájával, na meg a vitézünk életére tőrével törő polgármesterfivel.
Nem csoda, hogy a dallamos hangú Lass Bea elbűvöli a megmentőt, Mohai Tamás ravasz-
di legényként, depresszív szövegével azonnal szerelmet vall neki: "...meghempergetett
ember vagyok, (persze, a megszabadított lányok...), hivatásos szabadságkutató, csakis
véres munkámnak élek...", -a szokásos bakfisvakító lila gőz, amely azonban rövidesen iga-
zi etnavezúv hevületű vallomássá fokozódik: "úgy foglak szeretni, hogy magadat is meg-
szereted velem..."
Vékes Csaba rendezése a játék, az animáció, a térbeli mozgatás tökéletes egységét te-
remti meg. A bábuk sokszor az élő szereplők kifeszített tagjain járnak, a padok a piac, a
vár, a szobák színtereit alkotják mobil díszletként, a ritmus és a tempó lendülete folya-
matos feszültséget tart: a Stúdió K produkcióin edződött rendező százszázalékos hatás-
fokkal honosította termékeny tapasztalatait.
Valcz Péter síri hangján pöffeszkedik be a félelmetes Sárkány, két ráncos civil arcával
félemlítve meg a lakosságot és a nézőket, de nemsokára
fejvesztve sem tud menelkülni,
három sárkányfeje is odavész. Nem kis meglepetésre, a Polgármester veszi át az uralmat,
ahogy ez a szabadságharcos forradalmak után szokás, diktatúrája még zordabb szörnye-
teg elődjéénél. Fekete Zsolt bámulatos hangváltásokkal eleveníti meg az új kényurat, fia,
a megszabadított széplány kezére ácsingózó kockafejű Henrikként Jaskó Bálint lubickol
groteszk karakterábrázolás
nagyszerűen kihasznált lehetőségeiben. Szabó Vera besegít a
tűzokádó életre keltésében, a nép soraiban viszont három tűzről pattant házisárkányt je-
lenít meg fergetegesen.
Iskolásaink számára főleg a /Nem Kő'!/-színházak vackait szervezik a tájékozatlan tanerők,
ahelyett, hogy ilyen előadásokat hoznának oda, a tanterembe! A Kikatt és a Klamm tanár
úr után, most a jó irányba mozduló KOMA is megalkotta Tantermi Produkcióját, tessék él-
ni vele!!! |
|
|
|
|
EURÓPAI TÖRTÉNETBenedek Judit Kolibri Pince |
|
Ilyesmi Európában nem történhet, legfeljebb itt a végeken. A szerző megtapasztalta sűrű
valóságunkat, de csak mesterkélt cselekményű, erőltetett szituációkkal operáló, tételes
iskoladrámára futotta. - És a vég! Hát azt jobb lesz elfelejteni, a konstrukció nem maradt
életképes... Didaktikus, kimódolt, túlzó: végül is mindezt erénynek tekinthetjük, hiszen
a cél, hogy az előadás utáni beszélgetésen, az ifjú nézők elmondhassák véleményüket, túl
a darabon, főleg a rettenetes jelenségekről. Igazat adhatnak az önbíráskodó falusiaknak,
gondolkodhatnak a kívülálló józan eszével, elkaphatja őket a beléjük fröcsögtetett rasszis-
ta indulat, megtalálhatják a Legnagyobb Közös Osztót, de akár a Közös Többszöröst is.
A színészek élet-halálra küzdenek a közhely-képletekkel, csak nekik köszönhető, hogy fe-
szült izgalommal követjük a lombikban fogant fordulatokat. Megyes Melinda szigorú kon-
centrációval próbálja hitelesíteni legfeljebb Hollandiában elképzelhető lelkésznőjét,
/ma-
gányos szingli a bundás indulatok magyar falujában?!?/, a megmentőként betoppanó Tóth
József is nehezen válik elvakult bosszúállóvá. Csányi Dávid szelíd gyermetegségétől a ret-
tegő félelmen át a sértett indulatig terjedő skálán játszik szuggesztív hitelességgel,
alakítá-
sa jól példázza, mennyivel többet ér egy halk szó az artikulálatlan ordibálásnál. A kitörés
lehetőségét külhonban megtaláló testvér szerepében Mészáros Tamás erőteljes karakter-
képet rajzol fel, ő az egyetlen, akit teljes valójában elfogadunk. Képes gondolkodni, józa-
nul reagálni a
kiélezett helyzetre, sokszínű, érdekes, megrázó.
A Klamm tanár úr, a Kikatt, a Kövek és a Csatárok után, újabb, vitára, kibeszélésre ingerlő
produkció, melynek elengedhetetlen tartozéka az, a mi a taps után, a nézők között törté-
nik.
Amit az iskola és az otthon elmulaszt: sok minden tisztázódhat, - tanulókban, tanárok-
ban
egyaránt. Kötelező minden diáknak, de nekünk se árt...
|
|
|
|
|
CSERESZNYÉSKERT I.Bodó Viktor Szputnyik MU Színház |
|
A Grotowski-lelátó és a doboz-színtér fúziójából alkotott be-kukucska színpad fogad. A ré-
gi álsokkoló hangnemben kezdődik: veszett vonítás, mozdonyrobaj, de már az első jelene-
tek biztatóak. remélhetőleg nem az eddigi, szélsőségekbe hajszolt látványpékség vár ránk.
Az izgatott rohangálást indokolja a várva vártak érkezése, Dunyása sportszerű ájulásait is
törekvő vágyai indokolják. Elektronizált bachi e-mollban ölelkeznek a régen látott család-
tagok, megejtően lírai szépség, majd páronként bontakozik ki az érdekek és vonzalmak há-
lózata. Az abszurd irónia csak parányi fűszer, lélektanilag árnyalt, karakterekben pontosan
kidolgozott szituációk rajzolódnak elénk.
Koblicska Lőte, minden sablont felrúgva, egy durcás csöppséget állít elénk, Pető Kata az
illúziók világában tévelygő magány, igazi csehovi hangulatot teremtenek csodálatos ruháik.
Nagy Fruzsina gyöngypáncélos derekai, szegélyei, a sápadt finomsággal kontrasztáló lilák
a melankolikus esztétikum varázsát hordozzák. Ilyen Gajev lazán csomózott nyakkendője is,
Téby Zita szobalánya pedig öltözékében majdnem úri dáma, ahogy játszmás cselezgetései-
ben is a szalonok bájos intrikái tükröződnek. - És ki a fodrász, a tüneményes hajdíszek, le-
nyűgöző hajkoronák alkotója? Túl a szoborszerű attraktivitáson, mindegyik találóan illik vi-
selőjének személyiségéhez.
Míg Molnár Gusztáv egymondatos megszólalásaival érvényesíti boltozatosan karizmatikus
színpadi létezését, Tóth Simon Ferenc rezdülésnyi pianisszimókban játssza az embert, aki
"ott se volt". Fábián Gábor férfiasabb a kelleténél, dikciója is szebb a báty hablatyolásá-
nál. Lajos András türelmét vesztett, vérbe borult arcú kitörése meggyőzően koronázza
szépen felépített alakítását. Nagyszerűen funkcionál Bodó Viktor díszlete, úgy követhet-
jük a szereplők akcióit, mint a pingponglabda cikázását az ellenfelek között, nemcsak be-
tekintünk a játéktérre, a játszók is sokszor kinéznek a horizontális kivágaton. Félve, ami-
kor borzongató túlvilági hangokat hallanak felőlünk, barátságosan, ha az utat kémelik. Mi-
lyen jó is hófehéren vakító cseresznyéskertnek lenni, amikor Téby Zita Dunyásája veti
ránk ábrándosan álmodozó szép szemét...
Bodó Viktor aprólékosan kidolgozott, a legkisebb gesztusig kordában tartott rendezése a
kiválóan adagolt tempó-váltásokkal, gyakori fényváltásokkal egységes stílust teremt. Hatá-
sosak a homályban derengő térkép, az egyenként kiemelt arcok képei, a zenei háttér, né-
hány bombasztikus pillanattól eltekintve, segíti az atmoszféra hitelességét. Szereposztása
jól kihasználja, egyben fokozza társulatának lehetőségeit. Figurálisan tökéletes, nagyívű
monológjában
didaktikusan erőteljes Jankovics Péter, nem kellene köpködéssel illusztrál-
nia! /Igaz, a szabadban vagyunk, de ott is legfeljebb a szolganéptől elfogadható, a kétbal-
kezes könyvelő kigúnyolásaként, zakónkkal letakarni meg ízetlen képtelenség/. Opál-arcá-
val Hay Anna az orosz nő jövőbeli képét rajzolja meg, páratlan ebben az előadásban, Lo-
pahin helyett, aki inkább a telivér Dunyásához illik, egy Asztrovot érdemelne! Telitalálat a
totyogó Firsz is, akinek motyogó szavait, Czukor Balázs gesztikus megformálásának jóvol-
tából, szinte infrahangon érzékeljük.
A második felvonásvég értelmezhetetlen, minden bizonnyal csupán horrorisztikus felcsigá-
zás az őszi folytatáshoz. De enélkül is, először fennállásunk óta, örömmel nyugtázzuk az ed-
digieket és fokozott érdeklődéssel várjuk az őszi kiteljesedést. |
|
|
|
|
KICSI NYUSZI HOPP Pelsőczy Réka Réti Adrienn Csémy Balázs KINO |
|
Ha autóban játszódik a történet, súlyos vétek miniquad-okkal furikázni a színpadon, elég
két ülés, egy kormány és nehány odavetett abroncs a háttérben. Pelsőczy Réka road-
krimijében a velős sztorit és a dialógusokat a rendező és a két színész közös alkotásaként
értékelhetjük, már textusában is igen nagyra.
A volánnál egy hajszolt fiatalember, mellette, drogtól sújtott beszédzavarokkal küzdő lány,
töredezett mondataik, játszmázásuk, veszekedésük már elsőre elrettentően hiteles. Úgy
tűnik, fogalmuk sincs hova-merre, ahogy akkor, a darabot illetően még mi sem tudunk so-
kat. Kiderül, peep-show alkalmazottak és kuszán homályos utalások is esnek egy bizonyos
kolleganőre. Nagyszerűen játszanak: Réti Adrienn hályogos szemekkel, puffadt arccal mo-
tyog, fő problémája a mellpótló textilek célirányos gyömöszölése, Csémy Balázs a közle-
kedési táblák fürkészésével szinte láttatja az országúti száguldást.
Hang a rádióból, gyilkos fordulat: a hebrencs kocsikázás tulajdonképpen menekülés, mely
egyre veszettebb tempóban, tíz napig tart. Pénzük nincs, de használ a jó fellépés, a ruti-
nos felkínálkozás, az olasz akcentus, a fiatalos szolidaritás. De "a TV-ben rólunk beszélnek"
- eszeveszett futás az utolsó lehetőség.
A gyorsuló jeleneteket a rendező magabiztos tem-
póérzékkel fogja össze, a változatos szituációk a maroknyi térben is tökéletesen rajzolód-
nak ki. Táncjelenetek mellett gyakoriak a szerepváltások is, behízelgően ernyedt TV-kom-
mentátorok színesítik esténket, majd feltáró beszélgetés következik az áldozat "legjobb
barátnő"-jével: Réti Adriennn nagyszerűen mutatja be az őszinte megrendülés és az álsá-
gos szerepjátszás egyidejű realitását.
Maratoni futás után Csémy Balázs minden megerőltetés nélkül képes ütősen énekelni, rá-
adásul a refrének közé illeszti játékfüggőségéről szóló vallomását. A két színész összjátéka
is tökéletes, két perc alatt hatszor öltöznek nyílt színen át, a párbeszédek fergeteges ira-
mát is könnyedén bírják.
Pazar attrakció, pompás előadás, Pelsőczy Réka írói-rendezői munkájának teljes sikere,
értékét tovább növeli, hogy a lenyűgöző produkció az ifjú aktorokkal való együttműködés
közös alkotómunkájából született. |
|
|
|
|
ÁLMODOZÓKDicső Dániel Thália Arizona Stúdió |
|
Divatja van immár a híres filmek színpadra plántálásának, de ritkán sikerülnek. Mert a Lars
von Trier-i Dogville és a Manderlay eleve színházszerű, míg pl. Bergman Personájából leg-
feljebb a szöveg marad, a filmművészet meghatározó elemei: az arcok, az atmoszféra, a kép
nélkül. Szerencsére Bertolucci opusza könnyedebb: az adaptálók elhagyták a párizsi 68' és
a szexuális forradalom közhelyeit, a történetet a nagypolgári otthonba izolálva, időtlenné
általánosították. A pállott-rózsaszín falakon reliefszerűen sorjáznak a gyerekkor tárgyi em-
lékei, Kentaur háromosztatú díszletének centrumában egy kehelyszerű alakzat rejti a nap-
palit, átlátszóságával enyhítve az ott zajló aktusok extrémitását.
Semmi meglepő nincs az iker-szerelemben, a szoros szimbiózisban felnövők kötődése nem
egy esetben tartósabb, erősebb bármilyen későbbi kapcsolatnál. A mi testvér-párunk film
zabáló filmőrült, az ő közös nyelvük az archív
kincsek ismerete, saját életük helyett az em-
lékezetes nagyjeleneteket játsszák. Haumann Máté szikár cinizmusával felnőttebbnek tű-
nik, ő irányítja a talányos játékokat, kitűnően ábrázolja a fölényből a féltékenységbe veze-
tő diszharmóniát. Fehér bőr, fekete szemek, duzzadó vörös ajkak: Böcker Titanilla feke-
te-fehér-vörös ruháiban, melyek vadak, különcök és mégis arisztrokratikusak, Danis Lídia
karizmatikus szépsége, feszült figyelmet keltve sugározza be a színpadot. Nagyszerű a kony-
hajelenetben, a később bonyolódó viszonylatok ziláltságában is jól megtalálja a helyét.
A dramatizálás kényes munkáját Baráthy György találékony tömörítéssel, a dialógusok kor-
rekt kimunkálásával végezte el. Sikerrel kerülte el a melodrámai kísértéseket, külön köszö-
net a befejezésért, mikor a testvérek, visszalépve a megszokott régibe, áhítattal bámulják
a házimoziban hajdani önmagukat. Talán a második rész lehetne kurtább, talán szünet nél-
kül jobban maradna a hevület, ezzel együtt Dicső Dániel meglepő tempóérzékkel görgeti
a cselekményt, pontosan értelmezi a szituációkat, kiválóan vezeti színészeit, hangsúlyt ké-
pes adni a legjelentéktelenebbnek félmondatnak is. A forgó falra vetített régi filmkockák,
a színváltások, az aláfestő és átkötő zenék is rendezői erényeit bizonyítják. A Bolero foko-
zása után, a fináléban vágytunk Nino Rota bohóc-zenéjének teljességére: végig szóljon, hiszen nem a ritmusa hívja elő tapsunkat, igenis sírjon bennünk végestelen végig, amíg az
utolsó dob-ütések hangja a távolba nem enyészik...
A debütáló rendező nemcsak új darabot alkotott, de egy ismeretlen ifjúra bízta a közép-
pontban álló, Amerikából jött Matthew szerepét, akinek színpadi létezése egymagában lét-
fontosságú eseménnyé avatja a produkciót. Éppen csak hogy maturált, nyitottságában tün-
dérien naiv proto-felnőtt, szintén mozibolond, egyéb kíváncsiságait fenséges nyugalom mö-
gé rejti, megfigyel, eltanul és a végén dönteni is képes már.
Szamosi DonátH, (igen! nagy
"H"-val...), tökéletesen rajzolja meg a személyiség fejlődésvonalát, hibátlanul artikulál, ter-
mészetes közvetlenséggel, érzékeny fantáziával nem megcsinálja: káprázatos hitelességgel
éli fantasztikus figuráját. Mozdulatlan arca is titkokat takar, ritka mosolya villanófény, sze-
mében ábránd és tudatosság egyszerre tükröződik. Felfedezése a tehetség új kontinensét
ígéri, apollói fizikumát látva, Michelangelo összetörné a Dávidot...
Új Arizona Stúdiójába a Thália Színház értő merészséggel találta meg egy friss csapat, egy-
ből az érdeklődés reflektorfényébe kerülő alkotását. |
|
|
|
|
JÓZANOK CSENDJE
Mezei Kinga Stúdió K |
|
Az elit-trend még mindig túlértékeli: Csáth Géza érdektelen feuilleton-novellái húzónevet
generálnak ugyan, de anekdotikus felületességen túl nem sokat. Gyarmati Kata azonban
csalhatatlan dramaturgiai érzékkel találta meg az erős jelenetekké alkotható momentumo-
kat, -kocsmában darvadozó búslakodók szájába adva a semmitmondó történéseket, megte-
remtette egy erőteljes kamarajáték közegét. Megerőszakolják a szolgálót, a vértolult apa
elnáspángolja a lánya ágyában talált fiút, megfojtják a félkegyelmű éjféli tolvajt: - nem ke-
vés ez? Mezei Kinga legtöbbször kitűnően megtalálja a stilizálás hatásos formáit, a durva
kényszer-szexet lengő hordó mozgása jelzi, sajnos az arcot elkendőző megszégyenülésről
csak szóban értesülünk. A fiú vizes kötéllel való, brutális megverése súlyos stílustörés, nem
sokon múlt, hogy az egész darab horror-natúrba csúszik át. Szerencsére, ez volt a kakukk-
tojás, talán még a nyitó-befejező futkosást,
táncoltatást éreztük többnek a kelleténél.
A féltékenységi bosszú története, az észrevétlenül becsempészett tárgyi jelekkel, (a kötél
gerendára csomózása, a félrecsúsztatott fejsze), - és Hannus Zoltán sűrűsödő indulatával
fokozódik a halálos csapás elborzasztó reccsenéséig. A szenvedélyes belső energiákat moz-
gató Lovas Dániel Pasolini-s szerelmi vallomását nagyszerűen kivitelezett beavató-borotvál-
kozás vezeti be, egy emberibb közeledés poézisét cipőn táncoltatott, imbolygó mécseslán-
gok vibrálják el. Nagy segítség Mezei Szilárd, jazz- és kortárszenei elemekből épülő, töké-
letesen illeszkedő zenéje, ahogy az események néma szemlélői, Németh Ilona bábjai is ré-
szesei a varázsos hangulatnak. A lány fehérruhás bábja átsuhan
a téren, Homonnai Katalin
alakjában visszatér, máskor éneklő falanx hozza be, mielőtt ábrándosan zongorázó vörös-
turbános kisasszonyként hanyatlana a szerelmes pianista ölébe. A bábu emberré, a színész-
nő szolgálóból dévaj dámává, megesettből csábító bakfissá változik, jelenetről-jelenetre
bújik káprázatos könnyedséggel hitelesebbnél hitelesebb figurákba.
A faluvégi Frici, Nagypál Gábor szétfutó higanyként csillogja be a teljes játékteret, egész
estét betöltő bravúros pantomimmé szublimálja a rágyújtás tantaluszi gyötrelmeit, később
szürreális eszmefuttatásaiban, melyek legnépibb összeesküvés-elméleteinket is felülmúlják,
akusztikus színjátszásának nem kisebb hatóerejét is bizonyítja. Csapongó asszociációinak
keményen képes ellentartani az egyébként örök lúzerként remeklő Kovács Krisztián, aki a
a legnagyobbat kapja, ki mindig lemarad, aki csak alulra kerülhet, kivéve, ha karakterábrá-
zolásról van szó! A "fekete csönd" vérfagyasztó bűnügyi krónikájában, az ahol végre indíté-
kát is megtudhatjuk egy érthetetlen gyilkosságnak, Spilák Lajos szenvtelen deklamációval
szegi meg rémült sóhajunkat. A boncnoki alaposságú koponyalékelést racionális iróniával
spékeli, fantasztikus módon egyesítve a realitás és az abszurd dimenzióit, de némaságának
még ennél is delejesebb szuggesztivitása van.
Az alternatív színházi eszközök kreatívan átgondolt használata, az egységben és egyénisé-
gekben erős társulat, Mezei Kinga rendezői munkája boldogító mámorrá változtatta az az-
napi meghunyászkodás józan csendjét. |
|
|
|
|
FIGARO HÁZASSÁGA Zsótér Sándor& Maladype Bázis |
|
Amikor minden a helyén van! A háromjárásos, ablakkiugrós szobatér, a nappali és éjszakai
fény, a maira verselt szikrázó szöveg és az a társulat, amelyben mindenki megtalálja a sze-
repét. A zsótéri értelmezés minden mondat gyorsulását, lejtését megadja, a hajszálnyi ce-
zurák, tört hangsúlyok csalhatatlan élességgel emelik ki, avagy ellenpontozzák a lényeget.
Láttuk már Beaumarchais-t komédiának, frivol vígságnak, hispán szenvedélynek, de ennyire
tiszta színpadi játéknak aligha.
Nagybátyja kertész, unokatestvére még csak sündörög a ház körül, a családból eddig ő vit-
te a legtöbbre, nemcsak első szobalány, de az ügyvezető grófi inas menyasszonya, talán le-
endő grófi szerető: Tankó Erika acélosan sudár, talpraesetten okos, energikus alakítás-
sal lep meg. A magára találó Orosz Ákos lendületes Figarójával kettesben, minden bizony-
nyal kézben tartják majd a grófi kastély észrevétlen irányítását. Fátyol Kamilla Fanchette-jétől is megőrzünk egy
pregnáns "Csókolom!"-ot, Páll Zsolt kemény tartású orvos-ügyvéd-
je mahagóniból faragott figura.
Mi nézők a játék kellős közepén ülünk, előttünk, közöttünk zajlik a történet, hátunk me-
gett is körbe-körbe futnak-járnak, hogy aztán tetszetős búvóhelyeken rejtőzzenek el. Az
apród parádés szerepében Faragó Zénó szenvtelen arccal kontrasztálja a bohózati hely-
zeteket, monoton áriáját Orosz Ákos nagyzenekari hang- és gitár-affektusai kísérik, de
az életveszélyes második emeletről is úgy tud kiugrani, hogy kedves huppanással köztünk
marad. Sunyi csembalista, részeg kertész, avagy Hiszékeny Liba: Lendváczky Zoltán most
miniatúrák mestereként bizonyít. Tüzes elevenség, ragyogó mimika, szélsőséges dinamikai
kilengéseivel azonban a vendég Marcellina, sajnos, nem illeszkedik az együttes arányosan
artikulált stílusába.
Benedek Mari öltözékei látványosak, szellemesek, eredetiek: elég itt a grófnő és szobalá-
nyi alteregójának
nemcsak sötétben csábos ruháira, vagy a gróf ritkulóan csíkozott, arisz-
tokratikusan rafinált öltönyére utalni. Tompa Ádám felsőbbrendű eleganciával próbál úr-
rá lenni a csavaros szituációkban, ez azonban csak a szuggesztív szerepformálásban sikerül
neki.
Még mindig lányosan szerelmes, naivan elfogadó, de amikor kell, a furfangos ármány-
kodásban is helytáll: Ligeti Kovács Judit a nemes tartózkodás, a sértett büszkeség, a csa-
lafinta
játszmázás érzékletes képeit jeleníti meg, az ifjú sevillai Rosina minden báját meg-
őrizte, asszonyi gyötrelmei azonban
az érett szépség aurájával övezik átszellemült vonásait.
Suhan és retteg, méláz és figyel, határozott a bizonyításban, elomló a vágyban: sokoldalú,
gondosan kimunkált, gyönyörű alakítás.
Mekkora is ez a Maladype Bázis? ...de nagyságát hatványozva, négyzetkilométerben kell
mérni!!! 2010 deczember |
|
|
|
|
PARAVARIETÉ Tasnádi István ALKA.T Szikra Cool Tour House |
|
A hősi időkben, mikor a Siráj még a Fészek-kupola iszonyatos álgörög fríze alatt fészkelt,
súlyos ökölharc árán jutottunk be a Krétakör egyetlen, egyszeri Paravarieté-jére. Kidol-
gozatlan, felületes vala, de rendes felkészüléssel sikerdarabbá válhatott volna. Most, az
író ötletesen határozott rendezésében, új szereplőkkel pompás előadás született.
Expozíciója vadonatúj, megfricskázza a pályázati kurátorokat meg a pályázó széplelkeket
egyaránt, aztán Katona László elsöprő energiájú konferansza máris Csákányi Eszter-t
szólítja a múltból a mai konyhába. Porond-segédekkel erősebb lett a jelenet és a házias
Nőimitátor is. Felhőfi-Kiss László szikár szenvtelenséggel ellenpontozza Tasnádi István
ironikus klapanciáit, a filigrán erőművész várva-várt jelenései abszurd humorral tagolják a
Szabó-házaspár történetét. Először látjuk színpadon Hegyi Norbert-et, aki fittyet hányva
monotonságával operáló szerep-elődjére, gyönyörűséges cezúrákkal, szinte dallamos kör-
mondatokkal, brutális szuggesztióval ülteti elénk a Jelentéktelen Embert, aki mintha ott
se lenne... A szintetizátornál a zeneszerző Szemenyei János biztosítja az akusztikai hát-
teret, miközben énekben-játékban is vehemens bájjal vesz részt.
A rendezés célratörő, sallangmentes, hatásos, a lendület nem törik meg, a lehetetlen tör-
ténések komikumát fantasztikusan összedolgozott együttes biztosítja. Az ismerkedés eset-
len gesztusai pillanatok alatt váltanak hasfaltépően mulattató őrületbe: akad itt minden-
kinek egyedülálló figurája, lábremegéstől kígyózó csípőringatásig, az észrevehetetlenség
góleme, az elképesztő Hegyi Norbert is féktelen virgonckodással válik felejthetetlenné.
Csákányi Eszter alakítása a produkció legnagyobb érdeme és nyeresége, pengeéles játé-
ka szélsőségektől mentesen, átütő erővel uralja a színt és önmagát. Felhőfi-Kiss László
következőszerepe akár Herkules, vagy az igazságos Mátyás király is lehetne, megfejthetet-
len azonosulási képességgel, rejtett intenzitással jelenít meg bármilyen, alkatilag távoleső
szerepet is. Basszus-gitár, gitár, ének, tánc, narráció, szerepjáték: Katona László a min-
denre kapható all round színész tüneményes iskolapéldája.
Tasnádi István rendezőként maradéktalanul valósítja meg színművének lehetőségeit, a fer-
getegesen hahotázó közönséget nézve, a produkció hosszú sikersorozatra számíthat... |
|
|
|
|
TÜNDÖKLŐ KÖZÉPSZER Pintér Béla Szkéné |
|
A paraszt-horror, a karrier-bulvár, a démon-show után a jeles szerző most az alternatív ku-
lisszák mögötti, látszólag békésebb világba vezet, ahol a kisebb koncért folyik az ádáz pozi-cióharc. Szerencsére a Pintér Béla Társulat-re nem ez jellemző, hiszen az alkotóereje tel-jében tomboló író-rendező, avignoni elődjéhez méltóan, színész-karaktereire komponálja
darabjait. Szalontay Tünde bármikor képes bárkit elcsábítani, végzetes vonzerejét most
türelmes taktikával tetézi. Quitt lászló menedzseri agresszivitása is megfeneklik bájainál,
melyek kék/piros?/-harisnya ellenpontját formálja meg később, a fotóspróba-felületességű
kritikessza alakjában. Friedenthál Zoltán pozsgás porcelánarca rókalelkű parlamenti patkó-
betyárt takar, elementáris humorával Thuróczy Szabolcs rövidesen éppen olyan húzónév
lesz, mint többször is ruhátlanná leplezett, darabbéli sztárszínésze. Szamosi Zsófia hangjá-
ban még kísért legendás lelence, de biztos, hogy következő feladatában már nem fog ráte-
lepedni a múlt fogatlan árnya. A dramaturgiában is oroszlánrészt vállaló Enyedi Éva, ki tud-
ja hányadik extrém szerepében egészséges ösztönnel jár az arányosság mezsgyéin, jeltol-
mácsi kvalitásai nemsokára a Parlamentben is főszerephez juttatják. Szerencsére már nem
biceg: pantomimikus virtuozitással alkotja meg alkoholista rémbanyáját: Roszik Hella kifi-
nomult deklamációja, átszellemült arca mégis inkább együttérzést vált ki. Ne feledkezzünk
meg a szintén kifacsart derekú Pinczér Géza társulatvezetőről sem, aki szúrós szemeivel,
bohócorrával, sűrűn rágcsált Hitler-bajuszkájával, na meg az ájtatos diktátori kinyilatkozta-
tásokkal újabb zseniális figura Pintér Béla szerep-panoptikumában.
Ismerjük a háttérbe nyomott kórista-lány esetét, akit egy váratlan beugrás röpít az élvo-
nalba, a szerző-rendező jóval mélyebbre ás, rafinált fordulatokkal mutatja meg a rivalizálás
élet-halál harcait. A szolid Juci asszisztensé fokozódik le, deus ex machinaként egy hang-
szálgyulladás véletlene hozza meg számára a mindenkit meglepő operai kiugrást. Az intro-
vertált visszahúzódást a színészi erényekben is bővelkedő Herczenik Anna a hitelesség rit-
ka tisztaságával jeleníti meg, ahogy adekvát eszközöket talál a sikereihez dörgölőzni akaró
hízelgők tapintatos visszautasításához is. Kéménczy Antal nagyzenekari zongora-kíséreté-
vel könnyedén teremti meg az opera-áriák mennyei légkörét, alakítása kiemelkedő példá-
ja az igazi crossover produkciónak.
Kevesebb napi aktualitás, szelídebb hangvétel, kimunkáltságában, teljességében, az együt-
tes összeforrott munkájával,
újabb százszázalékos telitalálat. 2010 december |
|
|
|
|
PERIODSzőcs Artur Vígszínház |
|
Itt vannak a harmincévesek, másfajta raj: piásak, gasztrofilek, inkább már csak összeköltöz-
nek, mást néznek, olvasnak, ha egyáltalán..., - de problémáik ugyanazok, mint a Bereményi-
féle, 30 évvel ezelőtti harmincasoké. Gyerek? Gyűrű? Kidobjam? Hogyan? Hol? - sorjáznak a
sorskérdések, melyeket csinos csokorba kötött Deres Péter, Szőcs Artur +az egész társu-
lat! Széles merítés, burjánzó ötletparádé, de szigorúan megnyirbált, keményen összefogott
anyag. A színpad mélyén kialakított tér, zsinórpadlástól a függőhídon át, a hangosító-boxig
terjeng, minden zuga találékonyan van bejátszva.
Pap Vera 60 évesen a válás és az egyedüllét esélyeit fontolgatja, idejének nagy részét, 30-
as "kis"-fiának neurotikus telefonjai kötik le. A siránkozó monológ, más-más szájból több-
ször is elhangzik, lemérhetjük, kinél hogyan szól hitelesen: Géczi Zoltán kétségbeesetten
üvölti, Mészáros Máté gügyögő kétségbeeséssé fokozza. A riporter-állásban laza interjúk
készülnek, Bata Éva egymás után jeleníti meg az aszfaltrajz-versenyző kicsinyeket, 5 éves
lánykától a mutáló kiskamaszig.
Szőcs Artur merészen használja az egyidejű történések, egymást ellenpontozó jelenetek
lehetőségeit, erőteljesen kiemelve, kommentálva és váratlan felhangokkal dúsítva azokat.
Előttünk két pár szakításának szópárbajai szikráznak, a TV-showban az örök lúzer Rusznák
András, hasonló helyzetben csattanós pofonokkal operál. A fizikai és lelki fájdalmak hang-
jai kánonná szövődnek, a vége persze a megfáradt kibékülés.
Míg az alsóbb szinteken halandók csatáznak, az isteni Láng Annamária a felvilági szférák-
ban faggatja gyanútlan interjú-alanyát. A fegyelmezett tűzszerész észre sem veszi, hogy a
lángra kapás elemzése hogyan csúszik át, a riport-díva sátáni kacagása közben frivol sztrip-
tízbe. ÚÚÚtáljuk a színpadi meztelenkedést, de ez a gúnykacajjal körített pajzán vetkőzés
a színpadi játék magasiskolája: a hangositó fülke forradalma!
Néha betéved egy világosító, beleszól a kellékes, vérsminket mázol a fodrász: a teljes stáb
izzó aktivitással veszi ki a részét az alkotó munkából, - friss fuvallat , amely jótékonyan tisz-
títja meg a szmogos színházi levegőt... Érezhetőleg mindenki örül,
láthatóan a közönség is,
belebizsereg
a májunk az energikus tombolás révületébe.
Mészáros Máté kecses gesztikulációval taglalja a férfiúi kötelezettségek tragikumát, Géczi
Zoltán lótenyésztői minőségében orrhangon remekel,
életveszélyes vihogó-görcsbe rántva
Varjú Kálmán-t.
A végén a szereplők megtapsolják a közönséget, munkát-kenyeret kérnek
tőlünk, kezünkbe nyomnak egy CD-t, melyekről otthon újra hallgatjuk monológjaikat. Saját
szavainkra ismerünk rá... |
|
|
|
|
ÉLETOSZTÁSSchermann Márta Teleki-téri piac |
|
A sarki kocsma előtt álldogáló hajléktalanok, kérdésemre nagyot néznek: "...Hogy színház?
Itt?!? Ki van csukva!" De a piac sarkán fényt és tömeget látunk, a standoknál árusok, a be-
járatnál pénztár, ahol belépőként lukas garas-obulusokat kapunk, melyekkel tisztes alkudo-
dozás után, az eladók egy-egy élet-darabját vehetjük meg.
Kovács Gábor Hemingway-szakállas öregúr, több ezer könyvének történetét videón ajánlja:
miként derültek a tűznél P.Howard mondatain, aztán a kiolvasott lapokból spanglikat sodor-
janak, vagy egyenesen a tűzbe vessék őket. A másik asztalon Felhőfi-Kiss László korsókba
állított gyertyákat gyújt, az olvadt viasz sörhabot formáz, elbeszéléséből megtudhatjuk, ho-
gyan lett már gyermekként alkoholfüggővé, fagylalt helyett állandóan a habot nyalogatva.
A színészek és a hajléktalanok közös alkotómunkája döbbenetes: Erdősné Marika, "Csurika"
maga kezdi elmondani Cini-Mini egér meséjét, majd Naszlady Éva játssza el, hogyan sike-
rült párját, Mini-Cinit egy kirakatból kivásárolnia. A poétikus lelkületű újságos-hölgy augusz-
tus 20-i emlékezését Lázár Kati-tól halljuk, míg később Kovács Józsi "Kapitány", méretes
születésnapi torta kíséretében énekli a "Maddaléná"-t a könnyesen nosztalgiázó művésznő-
nek, akivel aztán táncra is perdül. Csillogó WC-kagyló cégére a franciás hetykeségű Józsi
Kapitány fészekrakó sztorijának, többed magunkkal kuporgatjuk össze a tisztes összeget,
de a közösségi együttműködés megéri a pénzét. Pokony Lia élő-szinkronja eleveníti fel
az üres telken összerótt kalyiba összkomfortossá tételének históriáját, melyet tündéri ma-
ketten követhetünk végig, tetőfedéstől a zuhanypumpán át az angol WC-ig.
/Erdős/ Balog Gyula több műfajban is jeleskedik: porcelán szobrocskákkal játszatja el az
"Odútlan mókus esetét Mókus Katival", börtönbe juttató, alkoholos balatoni ámokfutását
szelíd szavakkal ecseteli, operai kalandját fanyar humor jellemzi, balladai fohászát Horváth
Bálint megzenésítésében halljuk. "Van, aki hibázott, van, aki vesztett, mindenki hord egy
csendes keresztet": a két apácafátylas énekes, Álmosd Phaedra és Király Anita az átszel-
lemült hangot Blazsev József Szőlőhegyi balladá-jában drámaira váltja, keserű együttér-
zéssel élve át a menekülő anya kálváriáját. Gryllus Samu komor rubato-ja után, a 12 évig
szenet lapátoló lány brechti songját, Rubik Ernő zenéjével, elfeketedett fehér kesztyű-
ben panaszolják el.
Standról standra botorkálunk, kezdünk egy kicsit fázni is, pénzünk fogytán, már csak má-
sok kegyéből nézelődhetünk, - ilyen lehet fedél nélkül élni... Beszélünk egymással és ve-
lük is. Győrfi Béla 8 évesen került állami gondozásba, bűnbeesését a Seres Donát gyer-
mekrajzaiból készült diafilmen követhetjük, a börtön-egyetem után 30 év a bűn útján, míg
2002-re megérik benne az elhatározás: a hátralevő harmincat
tisztán éli végig...
A táncosok, képzőművészek, bábosok, - zenészek, szociális munkások és színészek összefo-
gásával készült, társadalmi jelentőségében a művészeten túlmutató esemény kezdeménye-
zése és rendezése Schermann Márta érdeme, az hogy tegyünk is végre valami érdemlege-
set ebben a szörnyű kérdésben, az mindannyiunk föladata és felelőssége.
|
|
|
|
|
AZ UTOLSÓ ROMA Zrínyi Gál Vince - Vékes Csaba KOMA Szikra |
|
A Katona Cigányok-ja után íme a második darab, amely hozzá mer nyúlni ezen neuralgikus
témához. Kovács Kristóf jelenet-fűzére szerencsés kézzel találja meg az érzékletes szituá-
ciókat, keményen fogalmaz, de írói tevékenysége megkívánná szigorú dramaturg-alterego-
jának kíméletlenül nyirbáló közreműködését. Sokat veszít a hosszadalmasság, a szánalmas
trágárkodás miatt, erősen húzni kellene, sőt, meghagyásra érdemtelen epizód is akad.
A Szikra mozi színházi jövőjét megkérdőjelező, füstös csehó-előtérben való állongás után,
barátságos mesekörökbe rendeződve hallgatjuk a színészeket, nekünk Derzsi Sándor ju-
tott, aki szuggesztíven interpretálja a szürreális fabulákat. Az ötven égből pottyant cigány-
purdé történetéről sokoldalú média-tálalásban értesülünk, de az egészből csak a hiúz-mo-
solyú Mohai Tamás zseniális Casco doktorára emlékezünk. A mobil-lopás képében is
vibrá-
ló higany-fürgesége, káprázatos játéka viszi a prímet, pergőnyelvű beszédének "Flatterzun-
gé"-jét a mester-fuvolások is megirigyelhetnék. Belénk szorul a vigyor: szemvillanásnyi idő
sem telik és máris véres tragédia nagyfeszültsége bénít.
Az Egalizátor bemutatása naturális
ízetlenségbe fullad. Embert verni és ennyit!, még pillepalackkal sem szabad..., talán a stili-
záltabb megjelenítés korszerűbb lenne! Nem is beszélve egyéb, nedvdús gusztustalansá-
gokról: vegyük már elő a húzó-ceruzát!
A nemzetközi konferencia, amelyet vélhetően a küszöbön álló magyar EU-elnökség kezde-
ményez máris,
bravúros truváj, összefogottsága, tempója, térbeli felépítése a rejtőzködő,
magát "külső koordinátor"-nak tituláló
rendezőpárost, Zrínyi Gál Vincé-t és Vékes Csabá-t
is dicséri.
Jaskó Bálint az álhumán francia, Katona László a prolibunkó orosz delegált ki-
fogásait szajkózza, a többi küldött diplomatikus mellébeszélését is szinte hangjátékként ab-
szolváljuk, a mikrofonoknál hazánkat Valcz Péter, az ellenlábas Szlovákiát Lass Bea képvise-
li. Az imént még egy szolgálatkész szexiparos elragadó bűbájával hódított, itt meg harcias,
talpig férfi mivoltában védi a kisebbségét tipró, volt kisebbséget. A nagyszerűen komponált
akusztikus élményt Szabó Vera jel-tolmácsa vizuálisan teszi teljessé. A jelnyelv Zamenhof-
jaként a gesztusok eszperantóját alkotja meg, hihetetlen változatossággal jelenítve meg a
körmönfont szólamok legrejtettebb momentumait is: panto/mim/ikai remeklés!
Sajnos, ezután az öldöklések sivár ismételgetése következik, mérgezett pálinka, vízbefojtás,
majd a nyílt tömeggyilkosság. Ez utóbbi jelenet, vegyvédelmi kukuxklán csuklyáival,
a vége-
nincs dalolással, na meg az átkozott
vízezésekkel, több. mint közhelyes: hullaciki!!! Elhagy-
ni!
A jelmezek vonatkozásában is kifogást kell megfogalmaznunk: most ez itt az opera, vagy
egy lowbudget független színház?!? Trikóba, turkáltba öltöztessen, hagyja a csini ruhákat
másra... A befejező TV-show ígéretesen indul, a tüneményes Lass Bea derekasan küzd a
nézők kegyeiért és a szöveg kásahegyeivel, a fele is elég lenne, volna mit kihagyni, például
a tanító bácsi túlhajtott trágárságait... Scherer Péter, aki Polgár Péter-rel kalákában kivá-
lóan működött áthidaló narrátori szerepében, most az "Utolsó Ombudsman" parádés figu-
ráját rajzolja meg a karakterábrázolás nagymesteri eszközeivel. Fekete Zsolt, az emberség,
a jóindulat és a szeretet élő szobraként, a teljes előadás szelíden fénylő, emblématikus su-
gár-fókusza, olyan áldozat, aki az együttérzésen túl, aktivitásunkat is előhívja.
Félsötétben, csábító itókákkal, /alig mérgezett/ bundás kenyérrel hívogat a nagyszerűen
helytálló csapat, valóban, taps helyett inkább beszélgetni, félszavakkal duruzsolni jó a vé-
gén, hogy ebben a kínosan égető kérdésben, a barátságos együtt-gondolkodás után, vég-
re egyszer már a tettek mezejére is ki merjünk lépni. |
|
|
|
|
ADAPTÁCIÓ TRIKOLÓR Gergye Krisztián MU Színház |
|
Adva van egy egyedülálló mozgásművész: moccanása is égzengés, legkisebb rezdülése is hi-
hetetlenül izgalmas, gesztusaiban a sarkos kifacsartság vegyül a muzikális esztétikummal.
Gergye Krisztián ő, létezése az alternatív táncszínházi szcéna origója, - a kérdés csak az,
miért kényszerül autentikus művészetét idegen elemekkel higítani?
Egyetértünk felháborodásával, amelyet a VI-osok elleni támadás váltott ki, de a megfélemlí-
tés, a zsarolás és a pénzelvonásos cenzúra ellen nem lehet plakát-eszközökkel küzdeni.
Demagógia ellen ellen-demagógiával? Mert a TTT-nóta és az Árja-ária, sajnos: az. Nem illik
bevezetésként saját egyéb munkánkat reklámozni, nem szabad szószékké zülleszteni a teát-
rumot. De ami jó, az nagyon: vízibalett szárazon, Bánfalvi Eszter végtelen finomsága a slá-
ger-nosztalgiában, csatarendbe szervezett úttörők egyen-mosolya. A zenei anyag bőséges
és Philipp György elővezetésében korrekten hatásos. A hosszadalmas Szomorú vasárna-
pot a szólista szuicid akrobatikája menti, de nagyot csattan a hozzá csatlakozó Jézusmária
vigyor-kórus. Hang bennszakad a kacskán bicegő Himnusz hallatán: ez illett volna Gergye
Krisztián önmagában antagonisztikus koreográfiájához!
Így csak hatásos betét volt, a kiváló
énekesnő koloratúráihoz hasonlóan. Karikásostortól a huszármentéig, lépegető táncosok-
tól a feleslegesen beszélőkig: - minek? Amikor egyetlen grandiózus szóló helyére teszi a
produkciót, bizonyítván: "nem sokaság, hanem lélek... tesz csuda dolgokat".
A színpadon piros-fehér-zöld hátteret képező vonósnégyes, beindul Ligeti György dinami-
kai cunamija, tépett lényével, bizonytalan nekirugaszkodásaival Gergye Krisztián a magyar
sorsrontást emblématikusan képezi le. A zene tempóváltásait, hangulati variánsait tökélete-
sen vizualizálja, neki még az állati szodómiát is elnézzük, félelmetes arcjátékával azt is hite-
lesíti. Kicsit ez is hosszú: miért kell egy művet végigjátszani, a vágás, a tömörítés a táncbe-
li megfogalmazásnak adna tágabb teret, de ez mit sem von le a koreográfusi, előadói remek-
lés káprázatos szuggesztivitásából.
Trikolór, multikolór helyett egyetlen monokolórt: de azt egyedül Gergye Krisztián-tól!!! |
|
|
|
|
ELJÖVÖK ÉRTED Máthé Zsolt HOPPart Társulat West Balkán |
|
A K Mamá-ban Dessau-t, Kurt Weill-t, a Korijolánusz -ban Monteverdi-t énekeltek, mostani
bemutatójukkal eljutottak a kortárs operáig. A történet ma játszódik, így zeneileg legin-
kább a Cherbourgi esernyők dialógusaira emlékeztet, de felismerhetjük a barokk recitativo
és Mozart mellett, még a pekingi opera hatását is. Matkó Tamás minioperája mindazonáltal
átgondolt invenciójú, önálló alkotás, amely karakterizálni is képes az egyes szereplőket.
A szomszédok darvadozó társaságába váratlanul toppan be, az örök lúzer deprimált figuráját
megható
eszközökkel alakító Rusznák András, majd egy esküvője elől idemenekülő meny-
asszonnyal bővül a kör. Kiss Diána Magdolna belépője originális nagyária, az elbeszélés
drámaiságát rafinált koloratúra
tetőzi. A középponti kanapén csoportosuló barátok közt az
egymondatos színész szerepét, valamint a naprakész prológot elővezető Mátyássy Bence
és az arányos kiegyensúlyozottságot énekben is megtestesítő Barabás Richárd jeleskedik.
Máthé Zsolt életerős textusa, dalszövegeinek frappáns szellemessége mindennapjaink moz-
gékony látleletét adja, összefogott, világosan tagoló rendezése pedig tovább erősíti a kon-
fliktusos komikum hatását. Nincs TV-nk, így nem ismerhetjük a sorozatok szofisztikált lég-
körét, megbízható véleményekből azonban leszűrtük, hogy szó sincs paródiáról, de még di-
rekt utalásokról sem. Az ismert
élethelyzetek átlagosságát az énekelt zenei anyag stilizált-
sága ellenpontozza, izgalmasan új minőséget teremtve.
A sorsüldözötteket istápoló házikisasszony, Radnay Csilla reménykeltő randevúra siet, de
hosszútávú partner helyett a ba/s/szista Herczeg Tamás trükkös szoknyapecérével talál-
kozik. A csapat vészjósló kitörésben, kórusban követeli a megtorlást: "Lökd le a lépcsőn!",
a befejező részben aztán még szélsőségesebb jelenségekkel találkozunk. A pszichodoktor-
nál Kiss Dia hullamerev katatoniában jelenik meg, a Szent Sebestyénként tűrt injekció-
tűz hatására aztán bravúros mimikai
vitustáncot mutat be.
Befelé fordított, kacska lábaival végig ott gunnyaszt egy vidékről szalajtott, örökké mosoly-
gó, naiv leányka. Szilágyi Kata többször is
bohókás dalra fakad, míg "Büdös macska"-mot-
tójú pajzánkodása a grandiózus finálé
főmotívumaként teljesedik ki.
A HOPPart Társulat frenetikus produkciója váltott lovakon vágtat: a további előadásokon
majdand újabb tagok is feltűnnek. Az elvárások tovább erősödnek, a jövőben minimum egy
tragikomédiát várunk rap-operai köntösben... |
|
|
|
|
KORIJOLÁNUSZPolgár Csaba HOPPart Társulat MU Színház |
|
Bővített társulat, nagyszínpadi szélesség, s bár a tér mélysége jó ha ölnyi, a shakespeare-i
dráma teljes vertikuma feltárul. Sőt! Hála Eörsi István merészen mai nyelvezetének, a jó
érzékkel applikált Kleist és Brecht
szövegeknek, valamint a jelenre utaló beszólásoknak, az
időtlen tanulságok mellett az égető aktualitás
is szembetűnő.
A római nép több bort, búzát, cirkuszt követelő plebsz-e ismerősen ágál a fórumon, Bánki
Gergely osztja vehemensen az észt, Baksa Imre lenyűgöző bunkósággal kontráz, míg Földi
Ádám szatyros gyűjtögetője meggondoltabban csatlakozik. Oldalvást két derék szakszerve-
zetis néptribun, Szilágyi Kata és Herczegh Tamás egyelőre csak a monitoron követi a ha-
dieseményeket, hogy aztán később a tömegmanipuláció tevékeny részeseivé válhasson.
Polgár Csaba találékony rendezése fölényes biztonsággal él a csupasz tér és a bődületes
intenzitású társulat tehetséghalmazával. A legapróbb gesztus is meghatározó jelentést hor-
doz, minden szónak
metsző súlya van, mert erejét megsokszorozza a végig előttünk élő ösz-
szes szereplő. Az élénken reagáló tekintetek sugarai strukturálják a teret, a történés hite-
le
az indulatok izzó lézerhálójában hatványozódik. Alig szólal meg Drága Diána, de bakfisfe-
leségként megadóan simul a családi háromszögbe. A hiperagresszív jég-mama, Takács Nóra
Diana diabolikus erővel tolja előre hősi magzatát, aki életidegen önállótlanságában csak a
harcmezőn képes kommunikálni. Friedenthál Zoltán sokrétű alakításában meggyőzően raj-
zolódik fel a mámoros diadaltól, a színlelt megalázkodáson át a hitvány árulásig vezető út.
Máthé Zsolt páratlan ékesszólással alkalmazkodik, heveny felkiáltása az üvegfalon át nyíló
szűkös kilátásról szállóigévé is válhat. Az új HOPPart-os tag Barabás Richárd patriciusként
jól kamatoztatja lényének arisztokratikus gyengédségét, játéka és kifinomult éneklése tö-
kéletesen illeszkedik az együttes stílusába.
A Halálkemény-hez, Herrmann csatájá-hoz hasonlóan most is lenyűgözőek a kórusbetétek:
Matkó Tamás meghatározó válogató-betanító munkája, a csúcs-zenészek és a teljességgel
helytálló vendégek olyan egységes hangképet produkálnak, amely a mennyekbe röpítő él-
ményen túl, soha sem veszíti el dramaturgiai funkcióját. A Koncz-ként tálalt dalocska, a pa-
pampapammal kísért Amanda Lear-sláger frivol humorral szól, kontrasztként fokozva Handel
és a "Pace"-fohász passióba illő, katartikus hatását.
Terhes Sándor lassan vörösödve állja a csatavesztés pofonjait, végső győzelmét aztán vér-
tolulásos dühkitöréssel tetézi, alvezére, a szárnyaló legátók szoprán-királynője Kiss Diána
Magdolna, akinek szirénhangja úgy koronázza meg az estét, ahogy az egész produkció te-
tőzve írja felül legszebb Shakespeare-emlékeinket.
Egy nappal az őszi választások előtt minden esetre biztató, hogy a mi viszonyainkra annyira
hajazó római nép végül is elkergeti a diktátort... |
|
|
|
|
PLATONOVBalázs Zoltán Maladype Thália |
|
Azért egy jó biliárd partit nézni sokkal izgalmasabb, pedig ott is színészkednek..., de a já-
ték geometriája szebb és több a találat! Az Arizona Stúdióban a golyók görgetése csupán
ötlet, bár az asztal valóban meghatározó szerepet kap. Majd' egy óra telik el üresjáratban,
a karakterek, szituációk kínkeservesen épülnek fel. Az elefántcsontgolyók gurulása a leg-
szebb zene, a beszéd monotonitása viszont tompa őrületbe kerget. Összefüggő folyamatos-
ság helyett néhányszavas darabokra tördelt a deklamáció, ráadásul az egyes szavak, mon-
datcafatok agresszív kezdő-hangsúlyt kapnak: durva indítás után
kókadtan hullanak alá...
Páll Zsolt egyenletesen sziklakemény artikulációja, egy tömbből faragott, imponáló alakítá-
sa és a vibráló izgatottságában néha túlzó Tompa Ádám jelent ugyan némi vigaszt, de ért-
hetelen a kivételes tehetségű főszereplő küszködése, úgy tűnik, ennek a szerepnek a kul-
csát még nem találta meg.
Ellensúlyt képeznek a társulat új tagjai: Faragó Zénó alkati élessége jól érvényesül az if-
jabb Vengerovics intrikussá növesztett figurájában, míg Ligeti Kovács Judit Vojnyicevája
kiemelkedően az előadás legjobbja.
A biliárdasztal négyszögében küzdősporti elánnal gyűri
maga alá az enerváltságát filozofálgatással leplező főhőst, mohó mosolya, szavainak fénye
bevilágítja az alulexponált orosz élet szalonnyi terét. Nagyszerűen érzékelteti a követelés
és könyörgés végletei közötti okos taktikázást, határozottsága mellett van hangja az érzel-
mek kifejezéséhez is. Rajongani lehet érte, csak a párját nem találja meg. A pozitív oldalt
erősíti vendégként Kerekes Vica, színészi erejét bizonyítja, hogy az adottságaival ellenté-
tes csúnya jelentéktelenséget is el tudja hitetni. A sértettség, a megbocsátás, a bosszú
és a szerelem ambivalens fokozatait meggyőzően jeleníti meg, szuggesztivitása természete-
sen könnyed érzékenységéből fakad.
Van mit nézni: a végkifejlet a dárda-dákókra tűzött öngyilkosjelölttel lenyűgöző kép, kár,
hogy a társulat és a produkció egyenetlenségeit nem tudja feledtetni. Nem minden sike-
rülhet mindig, bizalmunk a Maladypében továbbra is reménykedően erős... |
|
|
|
|
T@RTUFFEVékes Csaba K-Belle Co. RS9 Mai Manó |
|
Nem kaptunk last minute jegyet a párizsi fapadosra, így Orgonék rumbach-pesti luxuspincé-
jében követtük az eseményeket. Dunajcsik Mátyás verziójában ugyanis lányuk, Marianne
a francia fővárosban, interneten keresztül hallgatja az atyai intelmeket, Tartuffe pedig on-
nan manipulálja a vallási tébolyba szédült hajdani áfa-csalót. Még akadozik a technika, de
Sipos Eszter elemi felháborodása az 1400 km-es távolság ellenére tökéletesen átjön, míg itt
a szalonban Vékes Csaba innovatív rendezésében tárulnak fel a családi titkok. A jövőbeli
vőlegény mellett még a jelenlegi, az energikus Horváth Kristóf is szívesen hálna a dúskeb-
lű szépasszonnyal, nem csoda: Fazakas Júlia hangja, mozgása, játéka ellenállhatatlan vonz-
erővel sugározza be a színpadot. Bár klaviatúrán tévelyeg, de csalhatatlan ösztönnel húzza
csőbe az álszent hozományvadászt.
Felhőfi-Kiss László akkurátus üzletember létére megszállottként szeret bele a csuhás szél-
hámosba, érzékletes mimikával állít elénk egy olyan embert, aki jobban hisz a képernyőnek,
mint annak, amit saját szemével lát. A csúcsjelenetben, mikor felesége hangi bravúrokkal,
majd epilepsziás őrjöngéssel próbálja meggyőzni, becsapottságára frenetikus kitöréssel re-
agál. A párizsi színtér képei behomályosodnak, így inkább érezzük, mint látjuk Sipos Eszter
hitelesen átélt kétségbeesését,
Tartuffe szerelmi vallomása is főleg Fazakas Júlia arcjá-
tékából olvasható ki. Valcz Péter azonban mindenképpen hangsúlyos dicséretet érdemel,
hiszen tőle származik a két helyszín és az őket összekapcsoló chat-híd briliáns ötlete.
Tulajdonképpen a főpróbát láttuk, a műszaki problémák a jövőben nem fogják nehezíteni
a különleges virtuális tér kialakulását, mely újszerű megvilágításba helyezi a pazar játékot.
Talán rádöbbenünk, mennyire kétes a web-es, netes kapcsolat, mivel a kamera látószögén
kívül itt is történnek ellentmondásos akciók, - igaz, ilyen kiváló színészek esetén szemtől-
szembe is totálisan manipulálhatóak lennénk... Végső fokon persze, egyre jobban tudjuk,
hogy mindennek az oka a galád Párizs-Budapest Tengely...
Muszáj még egyszer megnéznünk: mit élhetünk át a másik helyszínen, miközben a kivetítve
látjuk a budapesti helyszínt, emlékezetünkben pedig a háttérben történteket.Aztán nyilat-
kozunk majdand, melyik változatot ajánljuk. Vagy eleve kétszer is megéri... |
|
|
|
|
A VADŐRTamási Zoltán Stúdió K |
|
Venyicskát imádtuk, végig is utaztuk, majdnem alkoholmentesen a Moszkva-Petuski vonalat,
Bernhardot emészteni szenvedés vala, de megérte, a Chatterleyt másodszor hagytuk minap
félbe: legfeljebb szirup. Török Tamara alkotó közreműködésével Tamási Zoltán-nak azon-
ban sikerült rövid jelenetekből álló, filmszerű matériává gyúrni a hajdani bestsellert. Frap-
páns dialógusok, narrátor a rádiókészülékből, két helyszín egy szűkös színpadon. A kor és
a társadalmi helyzet mellőzésével a kapcsolatokra, érzelmi viszonyulásokra fókuszál, de ha
nem annyira Lord és Lady, akkor a vadőri státusz sem esik olyan távol... A hiányérzetet nö-
veli, hogy Kakasy Dóra egyáltalán nem a felső osztályba tartozó dáma, szinte semmi sem
különbözteti meg a teát szervírozó titkárnőtől. Ha nem is sugározza valamely előkelő nevel-
de disztingvált auráját, a naiv kíváncsiságból induló érdeklődés viharos /v/ágybaszökését ki-
tűnően játssza el. Pontosan rajzolja meg azt a változást, melynek során, feltámadó nőiessé-
ge, a kényszerítő erotika érleli döntésképes felnőtté. Egy országot egy érintésért!, mely-
nek pótolhatatlan ereje világosodik meg Homonnai Katalin Mrs.Boltonjának, a férjével
megélt röpke boldogságára emlékező monológjában.
A rendezés komoly erénye a kreatív tárgyhasználat: egy bőrönd, egy vasrács, egy takaró
rejt titkos tartalmakat, az általunk mindig rettegett szex-jelenetek pedig mesteri animáci-
óval emelkednek poétikus szférákba. Ebben óriási segítség Monori András zörejből, zúgás-
ból álló konkrét zenéje: sistergő kohó, dübögő nagykalapács, szikrázó érc, a tomboló fer-
geteg hangzatai szervülnek elementáris erejű "hangzó folyamat"-tá. A fokozódó szenvedély
cerscendója a gyönyör csúcspontjában tetőzik, beleremegnek a falak, megbillen a hitves-
pári kép, vihart kavarnak a lengő polc-ajtók, ledől a kerítés, az ördögi vaskályha pedig té-
bolyultan lengve, veszett ütemben döngeti az ágy acélkeretét.
Felső ágyon lebegő Isten volt a Szkénében, Bábelnában zord csinovnyik, több száz extrém
alakban
láthattuk a legkülönfélébb produkciókban. Nem fért a különcség bőrébe: szerepe-
ket alkotott magának,
darabokat, színházat, hogy többet tudjon mutatni a bármennyire is
izgalmas vonalrajzoknál. A letaglózó Jerofejev-kálvária, majd a döbbenetes Színházcsináló
után most két szereppel kedveskedik magának: a vaskohászatba szerelmesedett nagyúr és
a kegyelemkenyerén tengődő, bányába rokkant vadőr, - eroszhiányos szellemi gazdagság
versus
beletörődő szegényember, akinek egyetlen kincse van, igaz, azt Sir John Thomas-
nak hívják és acélos tüzessége magasan veri a Martin-kemencéét. A két kontrasztos szél-
sőség tágra nyitja Tamási Zoltán színészi spektrumát, a szelíd, ám férfiasságában egyre ön-
tudatosabb Oliver Mallors mesterlövésztől a monomániás technokratából kétségbeesésbe
bénuló Lordig. Megszólalásainak regisztere is hasonlóan széles, az "Óh, az angol tavasz!"
ábrándos költőiségétől az artikulálatlan dühkitörésig. Nem várt Godot-ra, inkább talált ma-
gának beckett-i figurákat, három remeklése után felajzva várjuk a folytatást... |
|
|
|
|
BÁSTYASÉTÁNY 77Fekete Linda - Bakos Kiss-Gábor Spinoza |
|
Nemcsak a narrátor, a közönség is ama budai hársfákhoz hasonlatos, a színpadon viszont
tombol a fiatalság! Két néhány éve végzett ifjú színész, Fekete Linda és Bakos-Kiss Gábor
kreált vidám dalos keresztmetszetet a 60-as évek operettjéből, melynek legendás filmválto-
zatát annak idején rémülten tiltotta be az akkori Médiahatóság. Ez a veszély most nem fe-
nyeget/?/, Lőte Attila összekötő magyarázataival a pompás Eisemann Mihály-Dalos László
számokat, Dalos Gábor szerkesztésében szép sorban végig élvezhetjük. Az eredeti mű há-
rom lányszerepét és az ellentábor mindhárom ifjoncát a két hiperenergiájú aktor játssza.
Építészhallgatóként a boltívek magasából halljuk, keramikuslányként az Ámor-szobrot vizs-
latja, színinövendékként pedig táncba viszi a félmulya régésztanoncot: Fekete Linda pin-
cétől padlásig uralja a teret, fergeteges viharzásában végül még a budai jósnő, Elvira mú-
mia-maszkját is felölti. Bakos-Kiss Gábor fénylő olasz tenorjával hódít a lírai dallamokban,
neki egy sapkacsere is elég a teljes karakter-váltáshoz, negyedik szerepében pedig ukrán
maffiózóba öltött pampák bikája mácsóként csigázza a tangó-szenvedélyt. De nagyszerűek
mindketten a hazai vonatkozású örökzöldben is: "én vagyok a szesztestvér..."
Bár a történet a hatvanas években járszódik, jó néhány jelenben, vagy akár örökké érvé-
nyes mozzanat is felbukkan, így a szerelmi esetlenségek mellett a korrupciós ügyesség. A
téma aktuális, a zene jobban szól, mint régen, ilyen lendületes elővezetésben bizony meg-
néznénk mi a teljes darabot is... |
|
|
|
|
KÉS A TYÚKBANBotos Bálint Pulzus Új Színház |
|
Nem dübög az ördögi malom, nem száll a lisztpor, nem rázkódik a színpad a malomkő avagy
a szeretkezés ütemére. Csupasz a tér, a padlón kevéske szalma, néhány búzászsák jelzi a
helyszínt. Ezek a zsákok a kemény munka tárgyai, de az ágy is belőlük alakul és gyilkos fegy-
verré is válnak. Botos Bálint rendezése kizárólag David Harroower szituációira és elemen-
táris dialógjaira alapoz, melyeket Varró Dániel, egy primér nyelv megalkotásával, kongeniá-
lisan fordított le. A szavak mitikus aurát kapnak: a parasztlány szeretné megfejteni rejtett
titkaikat, kifürkészni a mélyükben búvó fogalmi hátteret. Guary Alexandra gyermeki rácso-
dálkozása, tudásvágyának belső indíttatása már az első percekben hitelesíti figuráját, Tóth
Máté alkatilag tökéletes Csikós William, akiben évszázadok örökölt szokásjoga testesül meg.
A két ifjú színészt heves energiák fűtik,alakításukat azonban a kiélezett jelenetek szélsősé-
gei ellenére artisztikus mértéktartás, tudatos arányosság jellemzi.
Botos Bálint, a Kolozsvári Babes-Bolyai Egyetem hallgatója biztos kézzel illeszti egymáshoz
az alaposan kimunkált szerkezet egységeit, pontos tempóban végig nemcsak tartani, fokoz-
ni is tudja a feszültséget. A talált szavakat a lány a lepedőre írja, majd onnan olvassa vissza,
sejtetve a feudális kötöttségből való szabadulás útját, melynek katalizátora a mássága miatt
gyűlölt molnár. Kroó Balázs intellektuális alakja valóban nagyon idegen ebben a közegben,
olyan, mint
tíz évvel későbbi lénye, mely "még többet tanult" a városi légkörben. Érthető,
hogy miért vonzó egy kitörni vágyó egyéniség számára, de a megalázottság dühével táplált
gyilkos indulat kitörése, gesztusban, mimikában több érzelmi fűtöttséget kívánna. A sértő
gyűlölködés szavai brutális erővel préselődnek ki Tóth Máté összeszorított szájából, de az
előző jelenetben azt is képes megmutatni, hogy a tanyai munkaerő- és szexuális szükségle-
ten túl, valamely szeretetféleséggel is ragaszkodik a párjához. Guary Alexandra izzó gyúj-
tópontja az előadásnak, KOMA Társulat-béli munkái után, most nagy kihívást jelentő, mére-
tes szerepben bizonyítja reményteli tehetségét.
A négy alkotó produkciója Igazi Theátrumi Térré tágította a Magyar László Stúdiószínház jó
ha
tíz négyzetméterét.
|
|
|
|
|
20/20 Gianina CărbunariuYorick Stúdió /Marosvásárhely/ Thália |
|
A színészek jó ötletei mindig beépülnek az előadásba, csak erre építeni és ezt hangzatosan
közös "improvizációs" módszerként kezelni, nálunk igen elterjedt, közveszélyes alibi, amely
a rendezői koncepció hiányát takarja. de lehet ezt hitelesen is csinálni!
A kitűnő drámaíró Gianina Carbunariu /Stop the tempo/, az 1990-es marosvásárhelyi ször-
nyűségeket átélők és a mai fiatalabb visszaemlékezők elbeszéléseiből eredezteti alkotását,
a motívumokból, történetekből drámai jeleneteket formál, amelyeket erőteljesen körvona-
lazott figurák keltenek életre. A képek sora gondosan komponált, ahogy a textus is tökéle-
tesen kidolgozott, így nagyszerű játéklehetőséget biztosít a több szerepet is formáló tíz ak-
tornak. Az ifjú drámaíró-csillag rendezőként kemény kézzel fogta össze a kétnyelvű társula-
tot, arányosan, személyre szabottan osztotta el a szerepeket, a szituációk gondos felépíté-
sével, a tempó muzikális váltásaival végig csúcson tartja a töretlen feszültséget.
Közös focizásból hazafelé tartó román-magyar csoport, meglátva egy husángokat harciasan
forgató tüntető-csapatot, rettegve bújik össze: magyarok vagy románok közelednek-e? "Ne
szólalj meg tört románságoddal, inkább "'bozgorozz", vagy, ha a másik tábor támad, csak a
magyarok beszéljenek..." biztatják egymást: egyből a véres abszurd kellős közepébe
csöp-
penünk. - Két holland segélyszállítmányozó férfi emlékezik vissza, hogy mentettek meg egy
magyar párt üldözőik elől, Rolando Matsangos és Bányai Kelemen Barna ékes angolsággal
fényezi hőstettét, a felidézett esemény brutális valósága meghazudtolja őket, bennünket
is inkább a menekülők halálfélelme szorongat.
Azokban a napokban, egy magyar család Sárika /Berekméri Katalin/ születésnapját ünnepli.
Váratlanul toppan be két román házaspár, akikkel évek óta jó szomszédságban élnek, a tár-
saságot egy Budapestről érkezett
színészpár egészíti ki. Finom a torta, fogy az itóka, de a
levegőben vibrál a jó modor álcázta etnikai feszültség. Az arisztokratikus nevű pesti színész-
nő,
Tompa Klára magyar népdalt bájolog, férje irredenta verset skandál, a román vendé-
gek gyanakvását a sógornő hevenyészett /félre/fordítása altatja el, később mégis majdnem
összeugrik a két tábor. A román nők /Paula Gherghe és Mădălina Ghitescu/ a nyelvi korlá-
taik ellenére igen jól megértetik egymást a mieinkkel, a kártyaparti során a részegségből
ocsúdó testvéröccs, Sebestyén Aba azonban a sapkás Radu Iacoban-ban a halálos össze-
csapások egyik hangadóját ismeri fel, az eddig mindenkit csitítgató házigazda, az óriáster-
metű Korpos András pedig mint Molotov-koktélt dobáló alkalmi hős lepleződik le.
Mindenki tettes és áldozat egyszerre, mert a bűnös a hatalmi manipuláció, az irredenta so-
viniznus, nacionalista demagógia mindkét oldalon. Gianina Carbunariu szigorú egyensúlyt
tart, nem igazságot oszt, hanem a történések emberi vetületét keresi. Összevegyülnek a
nemzeti karakterek, /hiszen ilyesmi egyáltalán nem létezik!/, csupán a különböző értelmi,
szellemi, neveltetési szint határozza meg az tudati-érzelmi reakciókat, teljesen függetlenül
az állampolgárságtól. Román vagy magyar színész? - a többnyelvűek okán sokszor ki sem de-
rül..., ők a hihetetlen intenzitással, elsöprő szuggesztióval játszó együttesből is kiemelked-
nek. Sebestyén Aba az elmagyarosodott román rock-zenész, Rolando Matsangos az oxfor-
di angolságú segélyszállító, Bányai Kelemen Barna egy tősgyökeres román ember megjele-
nítésével légiesíti a nyelvi határokat, Cristina Toma pedig angolul, franciául, magyarul és
románul összegezi a látottakat. A szemek most ránk szegeződnek: ... és ti? Mit gondoltok?
Mi a véleményetek?
A felelet belénk szorul, de a félelmetesen nagyszerű előadás kérdéseitől nehéz lesz szaba-
dulni: - reméljük, egyszer mindannyian megtaláljuk a helyes válaszokat.
|
|
|
|
|
BETTER THAN SEX Suda Balázs Róbert Pinceszínház |
|
A Ben Jonson Alkimistá-jára alapozott "Who the fuck is Lady Domina?", melyet az Ódry
Színpadon láthattunk négy szereplőre zanzásított darabként, a frenetikus előadás ellenére
nem adhatott választ a címbéli kérdésre, mivel a Lady nem is vett részt a játékban... Az
an-
gol vendégcsapat a Londonban élő rendező és az akkori dalszövegeket jegyző Galambos
Attila átdolgozásában mutatta be, a királyt és titkos ügynökét is felfedő változatot.
Bella Máté zenéje, amely kortárs-zenei invenciójával messze túlmutat a szokásos musical-
szerűségen, nagyobb együttesre hangszerelve sem vesztette el hatásos eredetiségét, az
üres színpad pedig felerősítette a gesztusok helyett inkább a szövegre építő színészi játé-
kot. Colin Appleby rezzenéstelenül deklamál, két szerepét, Lord Mammon és a kereskedő
Shylock slemil figuráját csak a kérdőn félrehajló fejtartás különbözteti meg, a nem köny-
nyű dalbetéteket is kimunkált
professzionalizmussal énekli. Fürge komikum jellemzi Duncan
Wilkins alakítását a minden rosszra kapható szolga szerepében, párja, Barbara Zemper is
kitűnő, énekben, játékban egyaránt. Az angol színészeket végtelen önbizalom és biztonság-
érzet élteti: míg nálunk rengeteg a mütyűrözés, felesleges mozzanat, aprólékos ötletelés,
ők kiállnak és mondják... Suda Balázs Róbert rendezése ki is használja ezt, frappáns a stí-
lus, vágtat a tempó, egyszerű kiperdüléssel végződik egy jelenet, míg hátul már indul is a
következő. Néhány vetített kép mélyíti a perspektívát, a jelmezek is szikáran dísztelenek,
racionális fényváltások tagolják a sok kis jelenetből épülő cselekményt.
A budapesti előadás hősei, az eredeti gárdába rövid idő alatt szervesen beépülő, egyen-
rangú teljesítményt felmutató beugrók. A Jakab királyt megszemélyesítő nigériai színészt
Galambos Attila, tökéletes illúziót keltve, helyettesítette a feminin uralkodó alakjában. A
színművészetis produkcióban is Fekete Linda játszotta Hootie-t, a német kurtizánt, bri-
liáns szólója most is lehengerlő, Lady Mammon-ként pedig a nimfomán arisztrokata hölgy
sokszínű személyiségét rajzolja meg. Házasságában megalázott, féltékenység tépázza, igazi
érzelmi beteljesülést csak a csúcspontot jelentő sapphói duettben
remélhet: mozgásban,
énekben, gesztusban erőteljesen megfogott karakter. Az energikus sugárzású ifjú színész-
nő külön érdeme, hogy a főúri hanghordozás kontrasztjaként, az alpári kéjlány germán ak-
centusát is képes visszaadni. Alig hittük el, hogy a számunkra végre lelepleződő Lady Domi-
nát sem Adam Ganne játszotta eredetileg. A nagy shakespeare-színészeket idéző káprá-
zatos dikció,
a női mivolt finom virtuozitású érzékeltetése, lenyűgözően muzikális orgánum
feledhetetlen élménnyé fokozza színpadi jelenlétét. Csak remélhetjük, hogy karizmatikus
egyéniségét egyszer majd
tragikus hősként is megcsodálhatjuk...
Reneszánsz darabból zenés komédia, angolul és Angliában: Suda Balázs Róbert merész vál-
lalkozását megérdemelt siker kíséri, a nagyszerű együttest látni pedig tanulságos és példa-
mutató élmény.
|
|
|
|
|
A FAJOK EREDETEDömötör Tamás Kapa-Pepe-dr.Thuróczy Sirály |
|
Ab ovo a Bábelná-ból származik a Nézőművészeti Főiskola is, a Tasnádi István keltetőjé-
ben most született opusz pedig evolúciós problémákat feszeget a csirke-lét szemszögéből.
A tudományos közelítéseket komor narrátor ismerteti, a színen viszont három hajléktalan
cihelődik. Leleményes jelenetek mutatják be az emberré válás stációit, a társas együttmű-
ködés, a nyelv- és mítoszteremtés, a táplálkozás
alakulását. Az invenciózus írói alapokat a
köztudottan gigakreativitású szereplők
improvizatív szövegei fűszerezik, a textus és a játék
egységét Dömötör Tamás szigorú szerkezetet, kemény tempót diktáló rendezés biztosítja.
Scherer Péter joviális, aktív és mindig a nyerő oldalon áll, deklamációja lehengerlő, gesztu-
sai ellenállhatatlanok, mozgása vibrálóan attraktív. Az övé a legnagyobb falat, az övé a pénz
és a kockázat, bohócot csinál magából, ha kell, de figuráját leginkább az előretörési vágy
annyira irigyelt, örök aktivitása jellemzi. Thuróczy Szabolcs a sorsába szorított kisember,
aki boldogságát mint a csirkefarm "ultra"-gondozója találja meg, alakítása mesterien visszafo-
gott, értetlenül toporog az események sodrában, a legnehezebb föladat az övé: a jelenték-
telen átlagot képviseli. De itt van az igazi Ember is: az együtt érző, a mindent megkérdője-
lezve igazságot kereső, a vesztes, aki szimpátiánkat nyeri el. Amíg a többiek falnak, Mucsi
Zoltán a beteljesülés eufóriájában ízelgeti a kukából turkált maradékokat, járása mindig bi-
zonytalan, arckifejezése egy kissé átszellemült, létezése szinte lebeg a valóság fölött. Meg-
alkuszik, de belül sohase adja föl, enged az erőszaknak, de integritása támadhatatlan: kivá-
ló aktorunk szerepről-szerepre emelkedik a jellemszínészi teljesség magaslatai felé.
Van cirkuszi attrakció, állatszám és börleszk szituáció is, de a
permanens hahotázás közben
időnként csak elszorul a szív. A hajléktalanok lakomáját gazdagék kukájából tálalják, a gon-
dosan porciózott falatokat nevettető mohósággal habzsolják, de a komikum itt valódi tragé-
diákat sejtet. Jutalom-játék Három Színésznek,
szórakoztató ajándék a nézőnek, a mélyben
azonban fenyegetően leselkedik a félelmetes valóság.
|
|
|
|
|
LÜSZISZTRATÉ Vajda Róbert Salto Mor/t/ale Társulat Gozsdu-udvar |
|
MORbA, alias Vajda Róbert arisztophanészi leleménnyel aktualizálta az elnyűhetetlen ko-
médiát, Athén és Spárta világából a Királyság és a Demokrácia mai küzdőterére, a "hálófül-
kék forradalmá"-nak erőterébe helyezve azt. A társulat ötletei, spontán beszólásai még kö-
zelebb hozták gabalyos életünkhöz, a Gozsdu-udvar fesztelen légköre pedig közvetlenségé-
vel ágyazott meg az erotikusan-politikusan egyaránt frivol hangulatnak.
Sándor Erzsi elegáns perfekcióval formálja meg az eszes
nővezér figuráját, lendületes biz-
tonsága az előadást arányossá formáló kristályszerkezetet építi. Nem adja alább a csábos
hölgykoszorú sem: Havancsák Eszter kígyó-mozgással, Szále Nóra blues-osan karcos ének-
kel hódít, Orosz Eszter alakítása a férj-bikát bifsztekké feldolgozó gasztroerotikus mono-
lógban csúcsosodik.
A cselekményt Paizs Miklós élesen parodizáló dalszövegeivel
felturbózótt slágerek tagol-
ják, a teljes nézőteret bejátszó társulat szilaj előadásában. Vajda Róbert koncepciója
a
közönséggel való játékokat sem hagyja ki, miközben feszes tempóban gördíti a biztos kéz-
zel vezényelt játékot. Kordában tartott improvizációk, fegyelmezett gesztusok, pontosan
aktivizált hangsúlyok dicsérik
rendezői munkáját.
Noha a harcias nőkkel vívott küzdelemben csúfosan alulmaradnak, ne feledkezzünk meg a
délceg férfinemről sem. Moldován Márton szobatudósa, Hrabovszki Róbert süvölvény tá-
bornoka érzékletesen jelenít meg egy-egy jól ismert típust, Gábor Péter Yeti elsöprő di-
namikával adja a hőzöngő nagyurat. A nagy Jean Baptiste Poquelin nevét kölcsönvevő, dra-
bális Molier színészként, élőhúsként is ízletes falat.
Sokkal több ez, mint ütős kocsmakomédia: színpadon, zárttérben a helye! Sándor Erzsi Lü-
szisztratéja, Vajda Róbert sokrétű invenciója, az egész együttes kreatív alkotókedve iga-
zán megérdemelné, ahogy a közönségnek is járna egy ennyire a mához szóló, energikus
humorral, szórakoztatva is elgondolkodtató produkció. |
|
|
|
|
TISZTA MÉZHorváth Csaba Forte József Attila Színház |
|
A Kalevala szereplői és cselekménye adott volt, új művében Szálinger Balázs a rögösebb
utat választja: az abszurditásában is valóságos sztoriból formál, költői nyerseséggel színda-
bot. Centrália bányaüregeit, igazi zöld megoldásként, szeméttárolásra hasznosítják, majd a
végső megoldásként begyújtják, pokoli füstbe fojtva a lakosságot. A Család három fia elme-
nekül, egyikük űrpilóta lesz, a másik mélytengeri búvár, a legkisebb hegymászó, - a posta-
mester nagyapa az utolsó levélig kitart a vártán. Háda János racionális interpretálásában
a makacs kitartás értelmetlen abszurditása jelenik meg, az Anya szerepében Fehér Anna
"vidám ház" őrület-monológjában talál rá veretes szöveg erőteljes hangvételére.
Szálinger Balázs textusa nemes matériából épül, a családi konfliktusok hétköznapiságát a
Szakember-csapat: a Tűzoltó, a Mentős és a Kéményseprő filozofikus párbeszédei ellenpon-
tozzák . Kádas József a magas hőfokon edződött férfiasság, Csórics Balázs a félszeg huma-
nitás, míg Andrássy Máté a cinizmusba hajló istenhitet képviseli a három otthonról elme-
nekülő, önerősítő bizonyításba kényszerült fiút halálba hajszoló triumvirátusban. Narrátor-
ként Simkó Katalin hiteles jelenléttel, nagyszerű deklamációval emeli ki a frázisok zenei-
ségét, vitustáncával pedig, az őrület tobzódásában gesztusművészként is helytáll.
Horváth Csaba elképesztő bátorsággal vállalja fel a költői szöveg súlyosságát, amely a fizikai
teljesítmény, a színészi játék és a drámai artikuláció egyenrangúságát követeli meg. Fele-
részben sikerült is ehhez megtalálni a megfelelő színészeket, a hiányokat azonban izgalmas
mozgáselemek, térbeli kompozíciók pótolják. A háttér szürke füstbe vagy izzó vörösbe vált,
az űrbeli lebegést a színpadot forgató széles terpeszlépések rugózása érzékelteti, mélybe
süllyedő, égbe emelkedő platók jelzik a rekordhajhászás színtereit. A történéseket tagoló,
invenciózus csoport-koreográfiák nem hétköznapi kihívásait az együttes példás aktivitással,
páratlan odaadással, tökéletesen teljesíti.
Sipos Vera érzékletes játéka példás szövegmondással, szuggesztív mozgással párosul, Dányi
Krisztián beletörődve
ismeri el a csúcskísérlet értelmetlenségét, mélytengeri mámorában
zuhanva a semmibe. Ellenpólusa Krisztik Csaba, az alpinista, aki az utolsó pillanatig harcol
az áhított sikerért. Már a földi küzdelemben kitűnik horizontális padló-piruettjeivel, a pár-
jával /Blaskó Bori/ vívott, kíméletlen vetődésekkel kavargó, gyilkos dialógusban. Az ífjú mű-
vész, Horváth Csaba fizikai színházának Nizsinszkije, belső átélésének hipnotikus erejével,
félelmetes koreográfiai virtuozitásával, szerepről-szerepre a stílus újabb és újabb lehetősé-
geit tárja fel.
Merész kísérlet az egyre inkább új kortársi utakra is lépő József Attila Színház-ban, bízta-
tó alapozása a tágabb horizont felé nyitó társulatnak. |
|
|
|
|
TELEFONDOKTORGöttinger Pál Kultúrfürdő Törökfürdő |
|
Divatjuk van most a mobilos színdaraboknak, de Szabó Borbála alkotása innovatív meglepe-
téssel emelkedik ki a sorból. Dr.Békés szülészorvos mellett egy vonalas és négy mobil-tele-
fon játssza a többi szerepet. A kulcstörés miatt szobafogságra kényszerített doktor, külön-
böző készülékeivel, magán- és közéleti problémáit intézi, ráadásul egy éppen szülni készülő
páciensével is ily módon kommunikál. Nagyszerűen felépített szerkezet, konfliktus, feszült-
ség is akad bőven, s bár csak felét halljuk a beszélgetéseknek, tökéletesen észleljük a tel-
jes dialógust. Ebben oroszlánrésze van a szóvirtuóz főszereplőnek, aki a hanghordozás és a
hangszín ezernyi árnyalatát vonultatja fel: könyörög barátnak, feleségnek, megértően fuvo-
lázik az óvónéni fülébe, utasít, parancsol, ha orvosként nyilvánul meg. Göttinger Pál szí-
nészművészete legalább annyira fajsúlyos, mint eddigi rendezőművészeti teljesítménye, ab-
szolút biztonsággal, tévedhetetlenül fogja össze a pillanatonként változó vészhelyzet szála-
it, szuggesztív hitelességgel hatványozva a mesterien gabalyított textust. Okos és retteg,
gyorsít és méláz, aktivitása kétségbeesett, esendősége részvétet kelt. Minden megmozdu-
lása, hangban, gesztusban egyaránt ütős, idővel szinte felrajzolódik tudatunkban az Anyu-
ka, a Feleség, a barát Barátnője, vagy éppen a Kismama portréja. A csengőhangokat zon-
gorán Dinyés Dániel szolgáltatja, a szinkronitás és az egész produkció ritmusa mintaszerű.
A lúzeri mélypont után, váratlan fordulattal győzelembe fordul a magánéleti viadal, a tele-
fonos szülés pedig katartikus magasságokba vezérli a drámát. Mert monodráma ez a javá-
ból, felolvasás ide vagy oda, egy totális hangszínpadi remeklést élünk át: magától értetődő,
hogy ennek a darabnak, így, ahogy van, ott a helye a Rádió műsorában és archívumában is.
Ahogy tovább gyarapítja az igen gazdag hazai monodráma-katalógust, kikövetelve méltó he-
lyét Harsányi Attila Rudolf Hess-e, Várnai Szilárd Magam asszonya, Bíró Kriszta Ibusár-ja és
Scherer Péter Klamm tanár ura mellett.
Szabó Borbála és Göttinger Pál invenciózus alkotása, a fantasztikus mezőny ellenére, min-
den bizonnyal bekerül a Best of 2010, sőt, a Best of Évtized kiemeltjei közé, akár egy kü-
lön kategóriában, mivel a Törökfürdő-beli előadás új műfajt is teremtett: hiszen Látható
Hangjáték!!!
|
|
|
|
|
PILLEPALACK - PILLEFÉRJBácskai Juli Pszichoszínház Völgy |
|
Scherer Péter, alias Pepe aztán igazán fajsúlyos egyéniség, pillepalack-súlyúnak aligha ne-
vezhető, a Pszichoszínház többszázadik bemutatójában azonban érett eszközökkel, fan-
tasztikus improvizációs készséggel hitelesíti a hibás énképű plasztikai sebész figuráját. Tö-
kéletes orvosi felkészültséggel diagnosztizálja a bokaficamot, lazán reagál a nézőtéri beszó-
lásokra, még a heveny érdeklődéssel figyelő kiskorúakhoz is van kedves szava. A nagy álmo-
kat dédelgető kozmetikusnő szerepében Börcsök Enikő a konkrét megjelenítés lehetősé-
geivel él, jószándékú, optimista, céltudatos, annál hatásosabb kudarcos összeomlása. Mivel
a cselekmény és a dialógusok vázlatosan vannak felskiccelve, a fő érdem mindenképpen a
színészeké, de természetesen alapvető
Bácskai Juli tevékenysége, aki az igen sűrű be-
mutatókra mindig talál új és még újabb sztorit, szituációt, konfliktus-helyzetet. Nem hanya-
golható el a közönség viszonyulása, adott ponton a nézők véleménye szabhatja meg a cse-
lekmény irányát. A Művészetek Völgyében, Taliándörögdön, a tucatnyi törzstag mellett, a
többség első alkalommal találkozott
ezzel az invenciózus, hasznos és igen eredeti színházi
formával, mégis a legközvetlenebb módon vett részt az interaktív
kidolgozásban.
Az író-rendező narrátor még egy attraktív meglepetéssel szolgált: két szerepben is bizonyí-
totta, hogy szuggesztív konferálása erőteljes színészi gyökerekből táplálkozik. Kórházi főné-
niként rideg fölénnyel válaszolgatott az aggódó rokoni kérdésekre, majd élőszóban is arcpi-
rító ellenszenvességgel gyalázkodott, néhány perccel később viszont, mint egyszerű lelkű,
megértésre hajlamos felszolgálónő hallgatta a kiábrándult csalódás litániáit. Tétova félrené-
zései, a mechanikus mosogató-gesztusok, az örök alárendeltség bizonytalanságát sugározza,
amely éppen végzetes beszorultsága miatt készteti érzelmes empátiára. Bácskai Juli két
briliáns epizódja a legerősebb társulatban is megállná a helyét és arra ösztönöz, hogy a jö-
vőben, a Pszichoszínház kétszázadik utáni produkcióit is felcsigázott érdeklődéssel várjuk.
|
|
|
|
|
NYUSZILÁNYAleksis Meaney Káosz Katonái Hidat Vernek Társulat Sirály |
|
Minden második közülünk Nyuszifiú-Nyuszilány volt a kamaszkor csapongó éveiben, a szülői,
társadalmi elvárásoknak vehemens tagadással ellenszegülve. Kaszás Ágnes, a pubertás-kor
vörösizzásában legszívesebben legéppisztolyozna mindent és mindenkit, makacs dacossága,
szikrázó hevülete, játékában fegyelmezett tudatossággal párosul. Gesztusvilága, mimikája,
hanghordozása kiélezett, mégis mindig megőrzi gyermeki lényének kedves báját. A családi
tabló elég lehangoló: Urbanovits Krisztina álságos hiéna-mamája a csúcs-domina, a nővé-
ri gonoszságot Száger Zsuzsanna és Érsek-Obádovics Mercédesz képviseli. Ennyi nőstény
között szegény Dióssy Gábor Apájának csak az Omega-Hím szerepe jut, - az alternatív szcé-
na Nagy Öregje egyetlen félmondattal képes szituációt teremteni, pékségi eladóként villa-
násnyi, tétova mozdulattal fejezi ki kóbor vágyait. Férfiúi érdeklődésben egyébként nincs
hiány, Juhász Kristóf bágyadt nyelvöltögetéssel próbál ismerkedni, majd felbukkan a fe-
hérruhás szomszédlányból daliás amorózóvá vedlett, Kungfu-harcos Elek Ányos, aki nyuszi-
lányunkat a szerelem és a nagyvilági élet titkaiba avatja be. A bűbájosan komédiázó Kaszás
Ági, szemünk láttára, másodpercek alatt dobja le a bakfiskor bábját és változik tündérien
hódító fiatal lánnyá, igazi dráma azonban sztorijából nem kristályosodik ki.
A pillanatképekből, epizódokból épülő Saara Turunen-darab, minden hiteles érdekessége
mellett, nem hordja magában a konfliktus csíráit sem, így a katarzishoz sem juthat el. Ér-
dektelenné válik a történet, köznapivá a téma, közhelyessé a megoldás. A szerkezeti hibá-
kat Aleksis Meaney rendezése, frappáns képi fogalmazással, lendületes tempóval ellensú-
lyozza, színészvezetése, koncepciója hatásos előadást hoz létre. Kiváló a média reklámdik-
tatúrájának megjelenítése, Cicibomba figuráját Érsek-Obádovics Mercédesz páratlan szug-
gesztióval kelti életre, acsarkodó vénlányból váltva a szexbomba szerepébe.
Myllyaho Káosz-a és Pánik-ja után újabb produkció élesztgeti a finn-ugor kapcsolatokat,
várjuk a folytatást! Lappok és szamojédok is jöhetnek...
|
|
|
|
|
A NEVETŐ EMBER Jeles András Szombathelyi Weöres Sándor Színház |
|
Dicsőséges korszakát élte még a Katona József Színház, de még ebben a közegben is nagy
feltűnést keltett
a 90-es évek közepén, a Victor Hugo regényből, Jeles András által írt és
rendezett darab. Olyan lengyeles volt, szinte avangárd, valami mindent megújító friss leve-
gő... A közönség értetlenül, a vezetés érthető féltékenységgel figyelte, nem érte meg a
15-öt.
- És most, újjászülető tűzmadárként szárnyal fel a két éve alapított szombathelyi vég-
várból! A színházi növendék-stúdió, alig másodéves tanulói játsszák: produkciójuk felülüti a
hajdani "profi" társulat előadását.
Mert itt Dea szerepét Lévai Timea játssza, vak szemei bádogfénnyel merednek, szánandó
és szerethető, erőteljes és visszafogott egyszerre és úgy énekel, ujjaival torz nevetésre
tágítva ajkait, hogy összeszorul bennünk a lélek. A Kocsmáros Szabó Róbert Endre törpe-
ként bukdácsol, nevetségesre elváltoztatott hangon értetlenkedik, a Balogh János-Kristóf
Roland bírópárossal
pedig remekel a híres kihallgatási jelenetben is.
Jeles András gondosan kimunkált képekben fogalmaz, a jelenetek szöveg nélkül is érthető-
ek lennének, a gesztusok, pantomim-elemek tökéletesen teremtik meg az atmoszférát. A
képváltásokban mindenki részt vesz, szinte koreográfikus mozgással díszletezve át a szürkés-
kék homályban derengő színpadot. Néhány tárgy elég: pulpitus, zsámoly, ágy, - hatásosak
a mozgó keretekben megjelenő szereplők is. Fantasztikusak a maszkok: az általános bohóc-
fehér mellett a legkülönfélébb grafikus jelek árnyalják a karaktereket. Homo, a farkasem-
ber, /Nagy Ég! Stohl Andris volt.../, Dávid-testének acélszürkéjéből csak Nyulassy Attila
szeme és vicsorító vörös szája világít, - Ursus púposan vonszolja magát, táskás szemei alatt
borostás pofazacskói dülledeznek. Poppre Ádám bravúrosan tagolt dikcióval, aggastyáni
hangon szólal meg, testi-lelki alakítása csak felsőfokú jelzőkkel mérhető. A címszerepben
Takács Dániel különösre alakított orgánummal és furcsa beszédmóddal jellemez, szuggesz-
tiv jelenléte végig a középpontban tartja, főrendi metamorfózisa is abszolút hiteles. Mél-
tán idézi fel Rajkai Zoltán felejthetetlen Gwynplaine-jét, de bízvást állja az összehasonlí-
tást is. (Ha már az emlékeknél tartunk, jusson eszünkbe Söptei Andrea tündéri jelensé-
ge, gyönyörűséges énekes narrációja...) Ezzel együtt, ebből a csodálatos produkcióból
semmi sem hiányzik, nem a romantikus mese, hanem a korszerű színház győzedelmeskedik.
Vessük hát vigyázó szemünket a NapNyugat felé: Szombathelyen olyan színház teremtődik,
mely a vérbő komédia, a népszerű vígjáték, a társadalmi dráma mellett, a jövőbe mutató
törekvéseknek is helyt ad. |
|
|
|
|
ROMEÓ ÉS JÚLIAUray Péter Sepsiszentgyörgyi M Stúdió |
|
Carmencita Broiboui hullámosra domborított, krómozott acéllemezei baljós fényeket vet-
nek a színpadra, kíváncsiságunk azonnal
felizzik, hát még ha sejtenénk, hogy vöröslő tra-
verzekből épített acéloszlopokat rejtenek, melyek
mozgékony térelemként, a tragédia vál-
tozatos környezetét adják. Az iszonyatos hevességgel mozgó Tybalt tűnik fel, Szekrényes
László alakításában köpcös termetét kompenzálja embertelen agresszióval. Még apjával is
szembeszáll, a délceg Fehérvári Péter-rel csap össze villámgyors mozgáskombinációkban.
Uray Péter dramatikus koreográfiája lenyűgöző: minden mozzanatát soha nem látottnak
véljük, annyira eredetien, újszerűen komponálja meg az egymásnak feszülő indulatokat. A
táncosok? színészek?...: - talán színész-táncosok
maximális technikával és százszázalékos át-
léssel, szöveg nélkül is tökéletesen jelenítik meg a szituációkat. Csak a nagyszerűen válo-
gatott zene segíti őket, Capulet és neje, Nagy Eszter észbontó tangó-variációkkal nyitja
a báli jelenetet, melynek vérforraló közegében virágzik ki a fiatalok szerelme. Minden pár
a buján artisztikus táncot járja, Júlia és Romeó, a gyönyörűségesen visszatartott, tétova
közeledés után, az első csókban talál egymásra. Magyarosi Imola ártatlanul érzéki, szép-
sége költői, mozgása megelevenedett zene. Romeó, Nagy Attila kicsit tanácstalan majd-
nem kamasz, mimikája legapróbb lelki rezdülését is jelzi, - ők ketten úgy játszanak, hogy
szinte elfelejtjük, hogy közben mennyire pokolian nehéz és összetett koreográfiát valósi--
tanak meg. A robbanékony emelések, az összefonódó testek virtuóz alakzatai, a vágy és a
gyengédség míves gesztusai olyan lendületben, hogy felocsúdni sincs idő s máris a halálos
párbajok szemtanúi leszünk. Dávid Attila Péter Mercutióként halálba hanyatlik, mereve-
dő testét Romeó úgy emeli az égnek, ahogy barátja az ő szerelembe feszült lábaival tette
néhány órával ezelőtt. A Tybalttal való párbaj az egymásnak csapódó rácsok között ér vé-
get, a vérvörös vasvázak koporsófedélként csattannak össze. A tetszhalott Júlia kiterítve,
fölötte a Dajka /Polgár Emília/, Párisz /Györgyjakab András/ és a szülők
kvartettje ját-
ssza el a gyász Rodin-i
szoborcsoportját. Zseniális jelenet! Egyenként és párokba verődve,
összeborulva és görcsösen egymásba kapaszkodva, elképesztő szuggesztivitással, fájdalom-
ba torzult arccal élik át a megérthetetlent. A kripta-képben az állványokon tetemek he-
vernek zöldes homályban, megelevenednek, átadva helyüket a haldokló szerelmeseknek.
Összezárnak a mozgó fémfalak és elénk sorjázik az a Kilenc Ember, aki a dráma és a poézis,
a színjátszás és a mozgásművészet ritka csodájával ajándékozott meg.
Mikor láthatjuk Őket a Tánc és a Színház Fesztivál-ünnepein?
|
|
|
|
|
E.T.Dömötör András AKKU Thália Arizona Stúdió |
|
Évekig alig alakulnak ki új játszóhelyek, elég baj! - de az talán még nagyobb, hogy ha végre
létesül egy új, elkezdődik a tervezés, szervezés, beindul a program: azt néhány hónapra rá
egyetlen tollvonással megszüntetik!!!
Őrület! Botrány!! Szégyen!!! Az AKKU sorsa ez volt,
- sovány vigasz, hogy most egy akkoriban elkezdett munka előadássá érett.
Dömötör András gátlások nélkül nyúl az Ember Tragédiájához, nem játszatja egyfolytában
végig, a szállóigévé jegecesedett sorokat egy füst alatt mondják el az Ádám-ok, mert abból
három is van. Klem Viktor és Dankó István agyafúrtan próbálkozik ama veszélyes alma meg-
szerzésével, a mosolygós, szelídszavú Lucifer, Barabás Richárd gyengéd trükkökkel kísérle-
tezik, Hegedűs D. Géza Ádámja a bölcs megfontoltságot képviseli. A szellemes játék leköti
a figyelmet, de mélyebb rétegeket nemigen érint. Hiányolunk egy igazi Évát, de örülünk a
férfinem jóízű hozzáállásának, mely azonban rituális öngyilkolászásba torkollik. A szerencsé-
re sikertelen kísérletek végpontján, a legidősebb Ádám csapzott fejjel hagyja ott a vízha-
lálra alkalmatlannak bizonyult akváriumot, mindenki bevonul egy mennyeien fehér sátorba,
melyben fantasztikus humorú jelenet kezdődik. A rendező kézikamerával közvetíti a tragé-
dia első színét, mi a csukott sátor falára vetítve élvezhetjük. Az Úr, akinek kulcsszerepé-
ben Hegedűs D. Géza a színjátszás magasiskoláját mutatja be, ironikus hangvétellel kom-
mentálja a teremtés eseményeit, az angyali kar hozsannázik, Lucifer fanyalog: fetrengünk
az egészséges röhögéstől... Ezért a tíz percért érdemes volt megcsinálni ezt a merészen
eredeti produkciót, talán még továbbfejleszteni sem ártana. A több irányból toborzott
együttes nagy hévvel komédiázott, Dömötör András pedig bebizonyította, hogy nincs az
a klasszikus Szent Tehén, amelyhez ne lehetne profán kedvvel hozzányúlni. |
|
|
|
|
VÖLGYHÍDBagossy László Kolibri Színház |
|
Baljós expozíció! - Csuklyás angyalok, valami furcsán fura képkeretben aláhulló gyermekbá-
bok, Bach és amitől legjobban irtózunk, (jézusom!): szinkiewiczi megváltó-mítosz... De né-
hány dermesztő perc után, játszani kezd a Kasimir-ből tovább fejlesztett, ezerarcú keret,
fürge váltásokkal változik kollégiumi hálószobává, terített asztallá, telefonfülke lesz avagy
vízibicikli. Megismerkedünk a WC-ben cigiző tanulókkal, akik karcosan életszagú, szellemes
beszólásokkal örvendeztetnek meg. Szanitter Dávid a luciferi örök kétkedő, a mindent ki-
figurázó Deda-ként kamaszosan vehemens, elementáris humorral remekel, barátját, Pétert,
a depressziós hallgatagot Mészáros Tamás hitelesen kelti életre. Azt eddig is tudtuk, hogy
a Kolibri bábszínészei játékban, beszédben is milyen kiválóak, most fordult a kocka: három
prózai színész animálja bábokat, míg a többiek, felnőtt-szerepek eljátszása mellett, a kiegé-
szítő bábmozgatást is végzik. Példás összmunka, igazi együttes-bravúr! A vízibiciklizés után
a stégen üldögélés összehozza a gimnazista párt, Háy János a titkos kamaszgondolatokat
kihangosítva, az egymást kereső kezek tétovázó közeledésével az első szerelem poézisét
teremti meg. Itt már a Máté Passió
is helyére kerül, a lélekbe markoló mezzo-ária motívu-
ma, szüntelen megújuló formában, végig is kíséri
a történetet. Külön értékelést kíván a bá-
bok arca: a született rosszcsont húsos realitása és a hyperérzékeny fiú gyógyíthatatlan
sebzettsége. Bagossy László azonban nemcsak ezzel tűnik ki, rendezése értelmezésben,
szerkesztésben, ritmusban is hibátlan, a térváltások, a képkeret szüntelen metamorfózisai-
val, bámulatos innovációk, a töretlen ritmus is mintaszerű. A szülők, tanárok bemutatása
is találó, legemlékezetesebb az extrém észjárású matektanár Németh Tibor, aki egy hatá-
sos zenei betétben, mint play-back dobvirtuóz is nagyot alakít. Közben a cselekmény óva-
tos sunyisággal halad a tragikus végkifejlet felé, a szörnyű tett motivációit utólag nem egé-
szen értjük, de a színpadi élmény bűvöletében elfogadjuk a lehetséges magyarázatokat. A
retardált kamasz Péter paranoiásan féltékeny, tanárra, barátra, de a lány apjára, bátyjá-
ra is, nyomasztja a családi szeretetlenség és az
iskola, a kollégium légköre, ráadásul barát-
ja a felnőttlét kilátástalanságát jövendöli és hagymázos keresztrefeszítési rémképekkel tö-
mi a fejét. Hiába győzködi a darabban egyetlen normális lénynek tekinthető Zsófi, hiába
rajzolja meg a szerelmes lányt Megyes Melinda az érzelmek skáláján szuggesztíven játszva,
az egyre zavarodottabb lelkületet már semmi sem tarthatja vissza. A képkeret szeszélye-
sen variózó távolodása jelzi a teljes kétségbeesést, a szerelmesek lábai, melyek a csókje-
lenetek végén tündérien billegő sarokemelésekbe animálódtak, most végzetes lépcsőkön
haladnak felfelé, részvétlen angyalok lebegő közegében.
Istenkísértő vállalkozás, vizuális remeklés, melynek vakmerősége elnyeri jutalmát: a célkö-
zönség gimnazisták visszafojtott lélegzettel élték át, csakúgy,
mint a bámulatba dermedt
vájtszeműek. |
|
|
|
|
Ó, AZOK A SZÉP NAPOK!Horváth Csaba Forte Társulat Trafó |
|
Winnie monológja egy színésznőnek maratoni erőpróba, de Horváth Csaba rendezésében
három szereplőnek is embert próbáló feladat. Felváltva bújni ki a színpadba vájt lyukból,
a hosszú gunnyasztást követően, gesztusban, minimál-mozgásban teljes intenzitással játsza-
ni, nem semmi! A szőke paróka és az azonos testalkat vizuálisan egybegyúrja őket, mégis,
kardinális különbség mutatkozik
a figurák között, a szerep többféle megközelítését jelezve.
Sipos Vera monoton recitálása az idő elviselhetetlen egyhangúságát fejezi ki, Simkó Kati
motorikus kapkodása a tárgyakba való veszett kapaszkodást, Földeáki Nóri az összes elem
szintézisét mutatja fel a hiszteroid hangvétel és a beszorított mozgások közegében. Minta-
szerű a háttérzene használata: több alkalommal a gesztusok szinkronban vannak vele,
míg
általában a cselekményt tagolja, a szituációt mélyíti el. Willie hatalmas úszógumi alatt fek-
ve alszik, feltápászkodva négyzetméternyi
újságot olvas, melyet Milorad Krstic jellegzetes
rajzai illusztrálnak. Közben egyaránt csodálhatjuk a szintén általa dekorált tengerparti hát-
teret és a nejével némán ellenkező Andrássy Máté hátizmainak bravúros játékát... A vég-
telen monológ értelmezésében Horváth Csaba a legparányibb részletet is kimunkálja, így
a szóömleny változatos képi környezetben permanensen feszült tempójú a végkifejletig.
A férfi és a nő közötti távolság fényévnyinek tűnik, legfeljebb a röpülő vörös ernyő képes
egy pillanatra áthidalni,
de Eros, "az egymást kereső lények univerzumokat összekötő von-
zalomhálója" még ebben az érzelmi sivatagban is megjelenik, Willie feláll és botladozva kö-
zelít reménykedő grimaszba torzuló párja felé. Bénanász a homokon: a véglények párzása,
a mechanikus mozgás-szilánkok és a félelmetesen fokozódó zene révén, elementáris erejű
danse macabre-ban tetőzik. Földeáki Nóri mimikájának torzult vonaglása az arcjáték ma-
gasiskolája, Andrássy Máté groteszk vitustánca, a szaggatott mozdulatok örvénylő őrüle-
tével, lenyűgöző csúcspontja a statikusságból eszelős dinamikába robbanó produkciónak. |
|
|
|
|
GODOT-RA VÁRVAHorváth Csaba Forte Társulat Trafó |
|
Labdaművészek és a korszerű színjátszás virtuózai egyszerre: Vladimir és Estragon szerepé-
ben Kádas József és Krisztik Csaba új fejezetet nyit a klasszikus Beckett-mű hazai előadá-
sainak történetében, szűk emberöltővel a legendás kaposvári Ascher-rendezés után, az új
század megváltozott színpadi elvárásainak megfelelően, az érzelmi, értelmi és a fizikai asz-
pektus szintézisét alkotva meg. Horváth Csaba a félelmetes gazdagságú textus aprólékos
kidolgozásával tesz eleget a dráma gondolati kibontásának, a folyamatos mozgás, a párhuza-
mos sportakciók koreográfiája viszont extrém környezetbe helyez minden mondatot. Ellen-
pontoz, avagy kiemel, háttérbe szorít, vagy hosszabb közjátékokkal éppen az elhangzottak
befogadását segíti. Amennyire végtelenül sokrétű a becketti szöveg, olyan változatos és ál-
landó meglepetéseivel
fokozottan izgalmas, a két szereplő szinkron teremfutball-bemutató-
ja. Pattog a labda és sisteregnek a szavak, csattan a poén és döngenek a falak... Kádas
József, mint FeHér Bohóc a racionálisabb megfontoltságot képviseli, gránitba ágyazott jel-
leme szilárdan tart ellent Estragon-Gigi Vörös Bohóc-i csavarjainak. Többször is védőn ölbe
kapja, (miközben a pajkos futball-gömb éppen oda röpül, ahová szánják...!), okoskodásai-
val
próbálja fékezni szélsőséges kitöréseit. Mármint ha lehet: - Krisztik Csaba ugyan pél-
dásan fegyelmezett maximalizmussal bánik elementáris tehetségével, de még kordában tar-
tott energiái is átütik a gondolati szféra szintjeit, színpadi létezése egyenesen úton hatol
tudatalattink mélyrétegeibe. Gigije a mást kereső, mindenre rákérdező, ösztönösen sóvár-
gó, reszketve menekülő örök gyermek, aki legszívesebben a Földgömbbel labdázna a csilla-
gos ég alatt. Andrássy Máté Pozzo erőteljes figurájával gyarapította elképesztő karakter-
repertoárját, Blaskó
Borbála jótündéri betipegései és méretes szabadrúgásai bizonyítják
az elévültnek hitt spicc-technika napi fontosságát.
Az előző Beckett-darab hatásától kábultan rájöttünk, hogy dicsérő szavaink nagyszótára ki-
merült. Úgy döntöttünk, nem ismételgetjük a hozsannázó jelzőket, összeszorított fogakkal
kényszerítjük magunkat, a megjegyzések nélküli, tárgyilagos stílusra.
"Tárgyilagos"?!? - Két-
szeres knock out után ez eléggé illuzórikus, de megpróbáltuk... Ahogy megpróbáltuk ma-
gunkba szívni a csodálatos darab és a Forte Társulat Horváth Csaba által rendezett kon-
geniális előadásának minél több momentumát. Nem sikerülhetett: ezt a produkciót még
nagyon sokszor kell megnézni! 2009 |
|
|
|
|
ÉLNEK, MINT A DISZNÓK Göttinger Pál Szputnyik Társulat MU Színház |
|
Tíz szék a színpadon, Egek!!! - egy újabb ülős-dumás Schimmelpfennig-utánérzés, amely az
Arab éjszaka kivételével böszme bukásokhoz vezetett? Szerencsére, hála a kiváló drama-
turgiai érzékkel /is/ megáldott Göttinger Pál-nak, aki a több felvonásos Arden-darabot me-
rész húzásokkal, mesteri sűrítéssel egy órásra koncentrálta, alkalmazkodva a játéktér adta
lehetőségekhez. A színészek átélten játsszák szerepüket, gesztusaik, megmozdulásaik ritka-
ságuknál fogva fokozott intenzitással hatnak. egy vetkőzés, egy elvörösödő arc, egy fenye-
gető nézés hatványozott erővel bír a szobányi színpadon. Suttognak, kiabálnak, egymás
szavába vágnak, észrevétlen ritmusváltásokkal tartják folyamatos feszültségben a töretlen
iramú játékot. Hatósági közegként Fábián Gábor és Szabó Zoltán híven teljesíti kötelessé-
gét, Hay Anna szűkre szabott szerepében is intenzív drámaiságú, Jankovics Péter, kama-
szos hevületű, de nem
túl vagány. Gyors alakváltásokkal hozta két figuráját Székely Rozi,
különösen a trükkös útszéli hitványka fanyar hangvétele dicséretes. Terhes Sándor sú-
lyos egyénisége jól érvényesül a családi klán alfa-hímjeként, Tóth Simon Ferenc még ve-
szett kitöréseiben is példaképe a színészi tudatosság kontrollálta arányérzéknek. Ami szin-
tén a rendező kiváló színészvezetésének érdeme: annyi szélsőségesen eltúlzott extremitás
után, Koblicska Lőte játékban, hangban, ruhában, de még frizurában is nagyszerűen ki-
munkált karakterszerepben remekel. Hatalmas termetbe szorult kisszerű lélek, a dörgő
hang álcája mögött szorongó bizonytalanság: Molnár Gusztáv immár vitathatatlanul bizo-
nyítja kiemelkedő tehetségét. - Végre hősködhet egy váratlan félrelépés
közegében, har-
sány hahotája a kéj csúcspontjának hörgésébe csap át... fantasztikus!
De semmivel sem
kevesebb Nagy Rachel kacagásának metsző élessége!
Az előadás tetőpontját képező jele-
netben, a sugárzó szépségű Téby Zita alakítja az erősen középkorú, sors tépázta kéjnőt,
mimikájával, hanghordozásával hitelesen
ábrázolva egy tőle alkatilag távol eső figurát, - ka-
rizmatikus színpadi jelenlétével és az átélés vibráló intenzitásával múlhatatlanul emlékeze-
tessé téve azt.
A társulat több tagjára már régebben felfigyeltünk, de a Szputnyik közösség,
mint társu-
lat, most mutatta meg először, hogy megfelelő irányítással, milyen óriási lehetőségek rej-
lenek benne.
|
|
|
|
|
SZILÁNKOKBaksa Imre KV Társulat MU Színház |
|
Rögvest egy házastársi szakítás viharába kerülünk, Száger Zsuzsanna és Kövesdi László,
a szokott sablonok nélkül, erőteljes jelenléttel teszi érdekessé az ismert jelenséget. Meg-
ismerkedünk a leendő Bernát doktorral, aki Urbanovits Krisztina tonnányi anyai
elnyomá-
sát nyögi, miközben fény derül a reményteli ismerkedés és a doktorrá avatás utáni kicsa-
pongás részleteire is. A darabot Bánki Gergő írta, a dalszövegeket meg a KV Társulat
sikeres házi szerzőjének számító Juhász Kristóf. Visszatérő képekben tűnik elő a hősünk
gyerekkora, leginkább a pubertás előtti szexuális érdeklődést érintve. Gáborunk suttyom-
ban végletesen pornográf fogalmazványban éli ki, egyelőre szókimondásban megnyilvánuló
túlfeszített libidóját. A későbbiekben ez gyalázatos pedofiliába taszítja, melynek kínzó he-
vességét csak kis mértékben csillapítja a rásegítő maszturbáció: - a gyomorforgató szituá-
ciókat Kövesdi László páratlan játékintelligenciája, szuggesztív hitelessége teszi izgalma-
san elfogadhatóvá. Biztonsági őrként az eddig ismeretlen Domokos László domborít öblös
orgánumával, amelyet kiválóan kezel az ironikus esküvő papjaként, de a ritka biztonsággal
abszolvált éneklésekben is. Mert a történéseket zongora-hangok kísérik, dal-betétek ta-
golják, melyekben a négy aktor irigyelt muzikalitással, gyönyörűséges hangzatokban nyújt
extra élményt. Egyszer még swinges revütánccal is megtoldják, jólesően lazítva fel az átélt
szörnyűségek traumáját. A java azonban még hátravan: doktorunk Gyógyító Testvérként
szektát grundol, nemsokára azonban váratlan konkurenciája bukkan fel: a vidék egészsé-
ges, magyar szellemét képviselő, Domokos László által elsöprő elánnal játszott trónköve-
telő. aki az egész közösséget a jövedelmezőbb pártvonalra csábítja át.
Baksa Imre rendezése, a legkisebb momentumot is gondosan kidolgozva, feszes ritmusban
pergeti az előadást,
korrekt színészvezetéssel homogén egységgé kovácsolta a társulatot,
amely, két éven belül, immár ötödször tudott ismeretlen darabot bemutatni, az élményt-
adó frissesség legmagasabb szintjén. Három "saját" darab, két felolvasó-színház: ez igen! -
és akkor, a csak bennfentesek által ismert, Gombagyökér című "felolvasó-bábszínház"-at
még nem is említettük... |
|
|
|
|
JELINEK: ROHONCZ /felolvasó-színház/Polgár Csaba HOPPART Trafó |
|
A Kis csukákat élvezettel olvastuk, de a Sportregény annyira töménynek bizonyult, hogy
bámulatos gondolati-nyelvi gazdagsága ellenére nem jutottunk a végére. Joyce, Mann
vagy Musil Tulajdonságok nélküli emberé-nek
lenyűgöző sokrétűségéhez képest is nehe-
zen teljesíthető penzumot
jelentett. Ehhez hasonló szöveget kellett volna, szinkronban,
rövidítések nélkül olvasni a Rohoncz Thália színházi, tavaly őszi előadásán. A müncheniek
vendégjátéka egész nézőművészeti létezésünk legsötétebb pontját jelentette. Jobbnál-
jobb színészek, nálunk elképzelhetetlen, fantasztikusan pregnáns dikcióval, szituáció és
játék nélkül a színpadon, míg a szöveget képernyőn próbáljuk olvasni, - olyan csodálatos
és tömény textust, melynek minden mondata, a legelmélyültebb hozzáállás esetén is leg-
alább háromszori nekifutást igényel, - ez a lehetetlenség a teljes csőd védhetetlen unal-
mába taglózta a hiába igyekvő közönséget. "Elolvasó-színház?!?", hát ez így nem megy, ta-
lán "felolvasó"-ba jobban sikerülne, - vetődött fel sokakban a gondolat.
És íme: Polgár Csaba ritka érzékenységgel olvasta el a darabot, higgadt elemzéssel derí-
tette fel annak minden értékét és erős dramaturgiai munkával formálta, egyszeri hallás-
sal is könnyen befogadható élménnyé. Zenével, háttérzajjal, élő énekléssel tagolta a
cselekményt, lehetőséget adva a szükséges apró ellazulásokra, melyek nélkül a kápráza-
tosan sokszínű, utalásokban, szójátékokban tobzódó, súlyos nyelvezet nem juthatott vol-
na el a nézőhöz. Így is jó, ha a harmadát értettük, de az már elég volt a bámuló csodálat
kivívásához. Színészválasztása is találó: Takács Nóra Diána és Lukáts Andor az elit tagjai-
ként és Hirnöki mivoltukban egyaránt képesek karaktert formálni, Pogány Judit grófnő-
je az embertelen aljasság abszolút zéruspontja, Máthé Zsolt játékosan cinikus, találó
humorral élesíti a történések rettenetét. A stílust legjobban Somody Kálmán találja
telibe: mondatai pörölycsapások, szavai csattanó kegyelemlövések, tökéletes ritmusú,
tévedhetetlen lejtésű deklamációban. A fantasztikus hatású ellenpontot Radnay Csilla
simogató muzikalitású, swinges éneklése képezi, pillanatnyi enyhet adva a szörnyűségek
elviselhetetlen évadán.
Polgár Csaba sokkal többet tett a darab felolvasó-színházi megvalósításánál: megnyitotta
az utat Jelinek elfogadásához, mert ez az este felkeltette a vágyat, hogy olvassuk, újra
olvassuk a nem könnyen befogadható, valóban nagy írót. |
|
|
|
|
RÁCZ VIVIEN PROJEKT Kiss Márton Stúdió K |
|
Az író-rendező Kiss Márton friss hangvételű Pilonon-ját a nemrég végzett színiegyetemis-
csapat mostanság is nagy sikerrel játssza, Várnai Szilárd pedig A Magam asszonya vagyok
monodrámával Nagybetűkkel írta be magát a magyar színháztörténetbe. A két növekvő ifjú
csillag vakító fényű együttállásának lehetünk tanúi a hírhedt iwiw-spamtől kölcsönzött cí-
mű Stúdió K produkcióban, amelyben egyenrangú teljesítménnyel vesz részt, a számunkra
eddig ismeretlen Pomlényi Attila is.
Menedzser-stressz, depresszió, termék-reklám, csúcs-manipuláció: alaposan megcsócsált
témák, a kiszolgáltatottságba taszított célközönség és az abba taszító projekt-építő kiszol-
gáltatott őrülete azonban drámaibb megvilágításba helyezi őket. Szinte követhetetlenek a
fordulatok, a groteszk és az abszurd ábrázolásmód eszközeit
avatottan használó író-rende-
ző a külső és belső történések, váratlan asszociációk, merész párhuzamok olyan forgatagá-
ba vezérel minket, hogy igen hamar lemondunk az oksági-gondolati reflexiókról, inkább ér-
vényesülni hagyjuk az elképesztő színészi játék lenyűgöző hatását.
Várnai Szilárd-nak teljesen mindegy, hogy milyen
személyt, lelkiállapotot is kell megjele-
nítenie: eszköztára hihetetlen gazdagságú, de mindig következetes átgondoltsággal bánik
vele, minden túlzást elkerül, mindig hatásos megoldást választ, még a legszélsőségesebb
váltásoknál is. Keményen férfias, ha kell, motyogva selypeg, ha az önbizalmát vesztett főfe-
jest mutatja be, görcsös és hisztérikus, alávaló és szánalomra méltó, az emberi természet
teljes genomját tárja elénk fantasztikus alakításában. - És táncol és énekel és él és őrjít:
magától értetődően dupláz rá, ismételhetetlennek tűnt előző produkciójára.
Tenorszólamának méltó ellenpontja Pomlényi Attila, falzettben kontrázó figurája. Néma
és alkalmazkodó, fondor és fonák, összeszorított szája az elfojtás titkolt szégyenét rejti.
Bírja a zseniális partner letaglózó iramát, nem adja fel az egyéniségét, energikus ellentar-
tása az utolsó mondatig egyenrangú helytállás. A rendezés pregnáns fényváltásokkal, zené-
vel tagolja az örvénylő
folyamatot, magasan indít, mégis végig tartani, sőt, fokozni képes a
tempót.
Valószínűleg a szövegkönyvet kellene elolvasni, hogy a darab teljességgel áttekinthetővé
váljon, - megkíséreljük majdand, de addig azért meg is nézzük még egyszer és még ki tud-
ja hányszor, Kiss Márton és Várnai Szilárd egyedülálló remeklését, hasonló sorsra jut így,
mint a mai napig futó, Charlotte von Mahlsdorf-ról szóló legendás előadás... |
|
|
|
|
A DANTON-ÜGY Koltai M.Gábor Stúdió K |
|
Pest városában a vonulgatós színház 1978-ban kezdődött, amikor Mnoushkine Kartácsgyárá-
nak hatalmas csarnoka helyett, a Lőrincz pap-téri szűkös szobákban követtük Woyzeck tör-
ténetét. Az elsőgenerációs Stúdió K után, most a negyedik évtized-járat színházában kuco-
roghatunk sámlikon, párnákon ülve, alkalmasint álldigálva követjük egy kevésbé drámai cse-
lekmény menetét. Mert annyira szánalmas a történelmi "nagyság"-ok pitiáner acsarkodása,
annyira semmitmondó jellem/telenség/rajzuk, nincs valós cselekmény, ahogy ez anno a ki-
váló színészeket felvonultató Andrzej Wajda filmváltozatából is kiderült. Ezt a darabot csak
tömény iróniával, Übü-i blődliként érdemes előadni, - enélkül meg kell elégednünk a ren-
dezői munka értékelésével, amely a forradalmi szappanoperát lendületes kreativitással állí-
totta színpadra. Bizony, a lánglelkű kávéfőzés, avagy a kurblis telefon használata nem túlsá-
gosan újszerű, de üdítő ötlet a /leendő// koporsó, mint ágy és pártiroda, meg a siralom-
házi fogmosás. Ami igazán invenciózus, az a változékony térhasználat, a konvent dobogóján
felváltva ülünk a képviselőkkel, az öltöző nem csak a színészek börtöne, a büfében figyel-
hetjük a frakciók kisstílű manipulációit. Az sem utolsó, hogy követve a kínai császári eunu-
chok példáját, akik lemetszett szerveiket csinos szelencékben hordozzák kezeikben, a le-
nyakazott Danton a koponyáját tartja az ölében, amely fej később meg is szólal...
Figurálisan telitalálat Menszátor Héresz Attila Dantonja, Kuna Károly Robespierre-je, de
még Géczi Zoltán is, mint Saint Just. Természetesen hálásabb szerep a Torkos Zsorzs,
mint a keszeg prókátor, de utóbbiból hiányoltuk az éles agresszivitás, a lenini kegyetlen-
ség színeit is. A derekasan helytálló együttesből most Rusznák Adrienn nyílt hitványságú
felesége és Vékes Csaba fürge köpönyegforgatója emelkedik ki, /csak azt a Marseillese-t,
csak azt tudnánk feledni.../ Kedvesebb élmény a "Je ne regrette rien"-t hallgatni a halál-
ra ítéltek karától, felesleges akusztikai mutatvány viszont Danton végső hangszálgyulladása.
Meglepő, hogy mindezek ellenére, három órán keresztül izgatottan figyeljük a mindennap-
jainkból ismerős népbutító retorikát, karrierista helyezkedést, karaktergyilkosságot, ame-
lyet akkoriban valódi quillotine-nal abszolváltak. Koltai M.Gábor jó tempóérzékkel fogta
össze a tengernyi szöveget, számos vidéki sikere után, fővárosunkban is bizonyította szín-
házcsináló erényeit, - biztos, hogy legközelebbi darabválasztása szerencsésebb lészen. |
|
|
|
|
VILLON-MENÜ KOMA Társulat KOMA Bázis |
|
Kívülről fújtuk az összes Faludy-Villont, nem ismerhettük igazi verseit, később sem pótol-
tuk ezt a hiányt. A KOMA ifjú szÍnészeinek négyfogásos vers-lakomája meggyőzően bizonyít-
ja: ott a helye a nagy magyar költők között.
Egyetlen szerelemként úgy féltucat nő is belefőtt a nyitófogás Leves-ébe, Lőrincz Sándor
mindegyikőjükhöz talál adekvát hangnemet és megfelelő öltözéket. Burns John Anderson-
ját több szerelmespár is megszólaltatja, a Fülledt éjszaka után Kroó Balázs csábít más al-
ternatíva felé, elegáns ágyőt intve az "ovális női kagylócskák"-nak. Az Előétel-sort Jelinek
Erzsébet tetőzi, aki hagymát hámoz, majd ropogtat, egyszerre illusztrálva a császári légy-
ott és a Faludy-vers drámai rétegezettségét. Elérkezünk a Főétel-hez, Lass Bea, a kandal-
lópárkány magányában, egész kis minidrámát formáz a szép fegyvermesterné híres balladá-
jából, a katartikus csúcspontot pedig, Polgár Péter grandiózus előadásában az " Óda a
magyar nyelvhez" jelenti. Erre a végtelen gazdagságú, bámulatosan szuggesztív költemény-
re kellene a sokszor unalmas magyar nyelvtan tanítását építeni! Mindjárt izgalmassá válna
a büszke főnevek, kecses igekötők és veszettül csimpaszkodó ragok birodalma... Lőrincz
Sándor avatott gitár-kísérettel, szépen énekli el a Kínrímek-et, az estet nyitó négyféle
Négysoros után, Jaskó Bálint most az 1940 halálközeliségét érzékelteti
átütő erővel.
A Széljegyzetek-et performansszá fokozva, Guary Szandra fóliacellába zárja magát a szo-
basarokban, a verssorokat papír nélkül kalligrafálja a nejlon-falra, végül lyukat tép rajta
és hatalmas sóhajjal szívja be a résnyi szabadság levegőjét. A keserű Desszert-ben elsirat-
juk a "más évjárat, más nemzet" szerelmeit, Buday Zsófi pregnáns deklamációját hallgat-
juk a Delfinek-ben, majd örömmel elfogadjuk a teljes társulat kérését: "Tanuld meg ezt
a versemet!" El is kezdhetjük azonnal: a tüneményes ifjak fogpiszkálóval pogácsákra szúrt,
kétsoros Faludy-idézetek íny- és elme-csiklandó katonáival kedveskednek.
De ez csak bevezetője a
barátságos vendéglátásnak, amely káprázatos szendvics- és sajt-
tálakkal tetézi a szellemi gyönyöröket.
Megnyugtató, hogy a szépreményű színészek, a fé-
nyes karrier mosoly-szüneteiben, ha kell, a vendéglátóiparban ugyanúgy helytállnak majd,
mint a világot jelentő deszkákon.
|
|
|
|
|
HELLÓ, NÁCI! Tóth József Kolibri Pincze |
|
Döngő acéllemez a padló, vaskos plexiszékek, Tóth József díszletében a cellát spotlámpák
fényrácsa határolja. Itt kerül össze egy órára a verekedés után előállított lengyel vendég-
munkás és a kölyök-náci. Feszült kíváncsisággal lessük párbeszédüket: - értjük a komcsivá
vedlett öreg kripto-nyilasokat, a felvételi nélkül bekerült, feleslegesen képzett ifjú törté-
nelemtanárokat, a középkorú Fideszből jobbra szorult karrieristákat, de hogy mitől válik
nácivá egy 17 éves kamasz, hát az bizony rejtély...
Tudjuk, hogy azonnal egymásnak ugranak, tudjuk, hogy a rendőr közbelép, az első megle-
petés az, amikor a siheder tátott szájjal hallgatja a szovjet nómenklatúra luxus-Csajkáinak
felújításából élő autószerelők történetét, a vörös bőr-ülések, a fekete lakk dicshimnuszát.
Mészáros Tamás politikai korrektségre szocializált egyenruhása akkurátusan bilincsel, min-
denkihez van egy kedves és egy keménykedő szava, talán a már régebbről ismert német
fiúhoz húz, de az "idegen"-t is tüntetően "Kovalik Úr"-nak szólítja. A nyakigláb Hitlerjugend
félelmek és kételyek között őrlődik, reá leselkedik a nagyobb veszély, Ruszina Szabolcs
pontosan érzékelteti belső bizonytalanságából sarjadó tétova agresszivitását. Érett érzel-
messég, dacos ellenállás jellemzi Szanitter Dávid lengyelét, alakításának tere és mélysé-
ge van, külön elismerés jár a tört németség bravúros megalkotásáért. Tóth József rende-
zése töretlen tempóval vezet a végkifejletig: szembesülhetünk azzal, hogy a már-már meg-
értő szánakozásunkat kiváltó, Martens-bakancsos legényke még csak félig náci, de a jövő-
ben aztán életveszélyesen azzá válik.
Pedig milyen jól elcsevegtek közös filmélményeikről, még a rend zord őre is beszállt külön-
véleményével: végső fokon egyszerű, kedves fiatalemberek! A híres tömegpszichológiai kí-
sérletben a résztvevők felváltva voltak rabok és börtönőrök és másodperceken belül ved-
lettek át a lehetőségeknek megfelelően, - a nagyszerű előadás a tapsrendben villant egy
hasonlót: ingüket, zubbonyaikat cserélgetve, három variációban hajol meg a fantasztikus
triumvirátus, hiszen bárki lehet
idegen, bárki lehet rendőr és majd' mindenki náci is...
A Bárka Hamletjében értelmetlen truvájkodás volt a sorsolásos szerepcsere, de itt igazán
beleférne! Vetésforgóban, esténként váltogatva kellene játszani! Katonai kellék biztosan
akad,
- sajnos, van kitől kölcsön kérni... |
|
|
|
|
A RETTENTŐ GÖRÖG VITÉZ Fodor Tamás Stúdió K |
|
A népligeti Vurstliban Paprika Jancsi, Kemény Henriknél Vitéz László verekszi ki az igazát,
Zalán Tibor csodás játékában az ókori Thészeusz kezd hasonló módon karrierépítésbe. Út-
ban Athén felé Periphétész képében egy valóságos B-közép Bunkósember
áll útjába. Bodor
Kata téglafejű izomszekrénye /"magyar" hangja Hannus Zoltán/, megkapja a magáét, ahogy
a másik bábalkotó, Németh Ilona fenyőhajlító rablója is, aki agyafúrt hősünk szálfacsúzlija
által,
szó szerint kettészakíttatik. A páratlan leleménnyel kifundált útonállók, a fordulatos
cselekmény, a pattogó dialógusok a gyermeki fantáziájú szerzőt dicsérik, a színre állítás az
egész társulatot, élén Fodor Tamás-al. Németh Ilona még az ifjú vitéz bájos orczájába is
képes karakter-vonásokat csempészni, Minótaurosza pedig valóságos kezes bárány, annál
félelmetesebb Bodor Kata Öreganyója kocafejű halálos alvilági állatával. Annyira kifejező-
ek a bábok, hogy /ógörög/ feliratozással, akár Spártában is értené mindenki a darabot...
Na de nekünk itt vannak a fantasztikus színészek, akik túl a mozgatáson, hangbéli szerepal-
kotással lehelnek életet beléjük. A lábmosós bitangból Athén urává emelkedett Hannus
Zoltán egyetlen odavetett félmondattal tökéletesen jellemez/"anyád hogy van?"/, Nyakó
Júlia állatsereglete Kocától a Teknősbékáig, Homonnai Katalin hölgykoszorúja gonosz ba-
nyától
a szerelmetes Ariadnéig terjed. Nagypál Gábor, hetyke legénykedésen túl, a gro-
teszk irónia
színeit is fel tudja villantani, Lovas Dániel három figurájában mesteri hangvál-
tásokkal karakterizál. A földi szférák zenéjét Spilák lajos szolgáltatja, aki komponista-elő-
adóként uralja extrém hangszer-arzenálját, mennyei rezgettyűje, doboz-xilofonja és egy-
kezes fuvolajátéka egyenrangú akusztikus paralelje a bravúros produkciónak.
Tanulságos előadás: egymást irtó módszereink cizelláltabb változatai mellett, lassan nem
árt ókor-ókor a bunkósbotot is elővenni...
|
|
|
|
|
CSEHOV.ZIPAnger Zsolt Kaposvári Színifőiskola KET
|
|
Néhány év óta, egyre-másra fantasztikus osztályok végeznek a budapesti Színművészetin,
óriási öröm, hogy Kaposváron is termőre fordult a több, mint fél évtizedes színészképző
munka. A most III.-os, Mohácsi János-osztály delejes lendületű, viharos tehetségű csapat!
Anger Zsolt merészen gondolt egy nagyot: a négy Csehov-alapmű kulcsjeleneteiből vará-
zsolt, átgondolt szerkezetben felépülő kollázst. A motívumok, a szituációk könnyedén jár-
nak át egyik darabból a másikba, hasonulnak, avagy ellenpontozzák egymást,
kiegészülnek,
vagy teljesen újszerű megvilágításba kerülnek. Végre gátlástalanul lehet, az általában tár-
salgási szentimentivel játszott Csehovon: igen! - harsányan röhögni!
Hiszen ezek a konflik-
tusok ismerősek, lényegében semmi sem változott száz év alatt, magunkat látjuk a színpa-
don vergődni és ez bizony, ebben az előadásban, Anton Pavlovics szavaival élve: "hallatla-
nul mulatságos"...
Nincs nagyobb bűn a stáb-névsornál! Úgy kell összevadászni a szereplők neveit, igaz, hogy
füves vetésforgóban váltogatják a figurákat, jut is mindenkinek kicsi és nagy jelenet, fél-
mondat és monológ, de korántsem Mao-egyenruhás osztag ágál a színen, hanem felnövek-
vő egyéniségek, akiknek legnagyobb kincsük a könnyen beazonosítható név! Megpróbál-
tuk: minden tévedésért a színházi ál-egyenlősdi a felelős...
Indulásnak az ifjú titánok elcsépelt falvédő-szövege a Sirályból, harsogó avantgard helyett,
Formán Bálint-tal az átgondolt elképzelés árnyalataiban szólal meg, a gyönyörűen dekla-
máló Woland mágus: Porogi Ádám, Versinyinként nemcsak a három nővér pulzusát pörge-
ti életveszélyesen fel, Kárpáti Pál "nőm szeret engem"-Kuliginja és hisztériázó professzo-
ra egyformán erőteljes karikírozó képességet bizonyít. Rezzenéstelen, gránitba faragott
arccal Lábodi Ádám teszi jelentőssé az újsághirdetések egy-egy frázisát feldobó doktor
szerepét, Tuzenbach-jának szófukar merevsége megelőlegezi az értelmetlen halált. A fi-
guratíve szuggesztív Juhász István pózban, gesztusban ellenállhatatlan, de már az nyitó-
képben megmutatja, a Ványa bácsival való nagy összecsapásban kiteljesedő játékerejét.
Lovas Rozi természetessége, energikus jelenléte, a kemény következetesség, a női helyt-
állás példaképévé nemesíti Olga alakját, Páll Mónika a hajzuhatagos csábtánc mellett, fe-
lejthetetlen szépséggel
sugározza a "boldog vagyok!" ritka optimizmusát. Az eredendően
halk szavú Molnár Zsolt, a legmélyebb átélés mélységeiből táplálja lopahini nagymonológ-
jának mesteri fokozását, egyetlen gigászi kitörésbe sűrítve az érzelmi szélsőségeket. Béli
Ádám az alkatához illő papucsférj Andrej szerepében is nagyot alakít, de kivételes képes-
ségeit a Szonja-Asztrov jelenetben mutatja meg. Egy szál fecskében, a leplezetlenség to-
tális hendikepjében játssza el, abszolút hitelességgel a fennkölten gondolkodó, eszményi
férfi-ideált,
aki csak vodkamámorban képes pillanatnyi kapcsolatteremtésre. Szerelmi véle-
kedéseinek paródiáját többször is átélhetjük, férfi-férfi felállás után nő a nővel változat-
ban, majd rappelő pantomim-groteszkben is. A dramaturgia és a rendezés szülte kápráza-
tos forgatag kifogyhatatlan ötletességénél csak a fegyelmezett maximalizmus mértéktartá-
sa lenyűgözőbb, - így például nyoma sincs a külsőséges
alkoholizálásnak...
Futja még egy teljesen eredeti jelenetre is: a menyegzőre készülő Tuzenbach leszerelése
hamisítatlan Néphadsereg-i stílusban elevenedik meg, ami hatványozottan anakronisztikus,
hiszen a cári tiszt gróf és dúsgazdag, de ez adja a szerelmesek gyengéd búcsújának, a tra-
gikus véget sejtető kontrapunktját. Az előbb még rideg feljebbvalók zümmögő-kórusa vol-
gai végtelenséget idéz, a haláltudat és a beteljesült boldogság ambivalenciája az előadás
katartikus csúcsát képezi.
Nem igaz, hogy a csodálatos II.Jazz-szvitből való Sosztakovics-keringőt meg lehet unni és
személyes gyönyörűséget okoz a "hangtalan" gitárral, pianisszimó tenyérdobolással, néma
ritmus-gesztusokkal operáló LOw FIdelity trió...
Szász János nyíregyházi Ványa bácsi-ja és Schilling Árpád "Siráj"-a óta nem láttunk ennyire
hatásos, ennyire gondolatébresztő Csehov-interpretációt! |
|
|
|
|
ÉDEN Gyöngyösi Tamás GNM SzíniTanoda Bakelit |
|
Ha egy megállót tévedünk, 550 méter kell küzdenünk a járdát borító 40 centis hóban, de
ez a legjobb bemelegítés a GNM fizikai színházához... Mert azt, ami a színpadon történik,
a legvisszafogottabban is csak a "szupermaratoni" jelzővel illethetjük. Szuper teljesítmény
- maratoni állóképességgel! Gyöngyösi Tamás messze kerüli az elmondható cselekményt,
nem zenét illusztrál, nyoma sincs az annyira dívó lila filozofálgatásnak, - legfeljebb jelzett
szituációk adják az időbeli szerkezetet. "Csak" dobások, emelések egymásba fonódó, gon-
dosan térbe komponált folyamata, "csak" a párok őrült intenzitású kavargása ,"csak" tiszta
mozgás-kombinációk: Csak Színház! Jó..., nevezzük fizikainak, de talán az absztrakt jelző
még inkább illene rá. Sinkó Réka vörös miniszoknyás alakja már az első
percektől kezdve
égő felkiáltójelként uralja a színpadot, elképesztő eleganciájú csípőmozgásával egyaránt
delejezi a nézőt és az érte versengő
partnereket. A termetén kívül impozáns nyugalmával
is kiemelkedő Tóth Gyula és az atletikus fürgeségű Vida Gábor váltakozó sikerrel vetél-
kedik kegyeiért, legtöbbször azonban, a herkulesi fizikuma ellenére eksztatikus gyorsasá-
gú Szemán Gábor karjaiba-karjaiból röpül. Az éppen fókuszban lévő pár rendkívüli nehéz-
ségű mozgásai egyidejűleg tükröződnek a másik két duó által, melyekben a folyamatosan
cserélődő fiúkkal Bakó Kitti és Bernáth Eszter jeleskedik. De túlzottan nem érdemes ne-
veket emlegetni, a kilenc táncos tökéletes összeforrottságban, amolyan füves vetésforgó-
ban, állandó váltakozásban valósítja meg ezt az egész lenyűgöző szédületet. Az ötfelvonás-
nyi anyagot sűrítő produkcióban, talán egyetlen egyszer fordul elő, hogy öten ugyanazt
csinálják... Egy valaki azonban tényleg mindig mást: a humort Kurkó József képviseli, aki
Chaplin-kalapjában, decens könnyedséggel, finom komikummal ellenpontozza a létért vias-
kodók veszett csatározásait.
A Bakelit tágas terében imponálóan érvényesülnek a térbeli konstrukciók, az ütköző tes-
tek csattanása, a lélegzetek fujtatása mellett, néha megfoghatatlan érzékletességű zenék
adják az akusztikus hátteret. A GNM SzíniTanoda növendékeiből verbuválódó csapat évek
óta formálódik Gyöngyösi Tamás keze alatt, mintha a mostaniak már a második generáci-
ót képviselnék és most is láthattunk, máris kiválóan helytálló, új arcokat. De meddig bírja
a törzsgárda idővel, energiával, lelkesedéssel? A pályázatokra ácsingózó megélhetési alter-
natívok mellett nem lehetne, legalább egy kicsit támogatni egy ennyire erőteljes és fejlő-
désképes formációt?!?
Egyre közelebb a Bakelit! Busszal tíz perc a Boráros-tértől, Vigyázat!: a Második Timót ut-
cai megálló Után kell leszállni..., bár ez a fantasztikus előadás igazán megért egy kis erőn-
léti hókotrást! |
|
|
|
|
CSAK A FELHŐKHorváth Csaba Fortedanse Trafó |
|
Lehet, hogy csak vázlat egy leendő Beckett-előadáshoz, lehet, hogy ujjgyakorlat Jean
Genet szövegeire, nyilvánvaló társulatépítő, pedagógiai szempontok is vezérlik, - mégis
egy
kerek egész produkció kerül elénk.
A felütés knock-out balhorog: Andrássy Máté konferansz-paródiája, a szinte egy lélegzet-
re elsistergett túlhabzó dicsőítés, ellenállhatatlan erővel teremti meg a várakozó figyelem
koncentrált légkörét.
A nagyhírű Jordán Tamás - Lukács Andor osztályból, Földeák Nóri
/A tavasz ébredése: Gólya-, Hamlet: Sírásó-monológ/, Mészáros Tibor /Képzeletbeli
operett: Élő Regény/ után, Ő már a harmadik, aki permanens szuggesztióval képes több
oldalas textust, lankadatlan fokozással, iszonyatos energiával elővezetni, igazolva a Színi-
egyetemi Rendszerváltás eredményességét...
A folytatás sem adja alább, változatos mozgáskombinációk, ellentétes és párhuzamos kon-
strukciók mentén bontakozik ki az előadás következetes szerkezete. A meditatív csönde-
ket dübörgő ritmus-orgiák váltják, a párjeleneteket szólók és viharzó tuttitömegek. Ter-
mészetes, hogy az alaptagok tökéletesen uralják Horváth Csaba stílus-nyelvét, de Bora
Gábor is
variációi is illeszkednek, az aránylag újonc Sipos Vera és Simkó Katalin pedig
egyre inkább magára találva él a Fortedanse termékenyítő közegében. Nem indokolható
beszélni nem tudók megszólaltatása, mely fogyatékosság még feltűnőbb olyan mozgásvirtu-
óz orátorok mellett, mint a lézerkard-élességű Krisztik Csaba, vagy az érzelmileg indulat-
fűtött Kádas József.
Ilyen előzmények után jogos izgalommal várjuk a születőben lévő Beckett-produkciót, de
bárcsak minden hónapra esne egy "félkész"-en ennyire hatásos Egész!
|
|
|
|
|
TOSZKÁNA Baksa Imre Neptun Brigád MU Színház |
|
Nemcsak zimankós időben isteni érzés a MU Színház tágas fehérségébe érkezni. Áttört fa-
lak, hívogató büfé-pult, Breuer-like karosszékek és az a két, ismerkedésre termett függő-
fotel... Ráadásul most, a felolvasó-színházi előzmények után, egy igazi dráma előadása zaj-
lik itt: a Nagyérdemű párnázik a lépcsőfokokon, ami igencsak növeli a kritikai érzékenysé-
get, hiszen másfél órát kucorogni csak valós élmény esetén élvezet... A Neptun Brigád
háziszerzőjének számító Sergi Belbel pompás darabjának elementáris sodrású színre vite-
le azonban teljesen kioltja tér- és idő-érzékünket, az álom, a fantázia és a valóság mezs-
gyéjén
cikázó jelenetek percek alatt tökéletesen elvarázsolnak. Baksa Imre rendezése
mesterien úsztatja egymásba a képzelt és a megélt történéseket, fogalmunk nincs arról,
létező avagy álmodott képek villannak elénk. Egy kanapé, a bárpult, egy kávéházi asztal
és 6, azaz Hat járás /!/ képezi a játékteret, a szereplők /saját/ utcai ruhájukban játsza-
nak, valószínűleg túl sok próbaidő sem volt, mégis: nincs az a kőszínház, amely teljesebb
illúziót tudna kelteni. A terrorista-jelenetben, az utcai ablakon át, vörösen pulzáló fék-
lámpafények fokozzák a rettenetet, a véletlen esemény Cage-i koincidenciájával globális-
sá tágítva a katasztrófát. A mellékhelyiségben láncfűrész sivít, a bebeli dramaturgia talp-
köveit képező mobilok pszeudozenéje rémít, - viharos tempóban száguld a hihetetlen
váltásokkal operáló cselekmény. Az általánosságban szegényesen viszolyogtató szexelés
röhögtetően abszurd akrobatikába gyorsul, dialógok, szópárbajok váltakoznak fürgén az
extrém akciókkal. A hitelesség fundámentoma, természetesen, elsősorban a nagyszerű
szereplő-gárda. Cseh Judit közömbössé álcázott barátnője, rezonőri bajkeverésen túl,
a szex-gimnasztikában
többszörösen is kitűnik, csúcsra az álló partner ajkára terpesztő,
cunnilungusba ugrással ér... A schillingi Alulról ibolyát óta lúzer-specialista Huszár Zsolt
újabb trófeával gyarapítja a férfiasnak látszó, lelki-labil antihősökből gyarapodó arzenál-
ját, vívódásának stációi dermesztő következetességgel épülnek belénk. Kövesdi László
alakítása még a túlvilágról visszaszólva is növeli a bizonytalanságot, fantasztikus szuggesz-
tivitással jelenítve meg a bravúros színlelés kiismerhetetlen kétarcúságát. Végre méltó
szerepben mutathatja meg lehengerlő sokszínűségét Szabó Márta, aki egyetlen arcrez-
dűléssel, egyetlen hangsúllyal képes egy szituációt érzékeltetni, aki minden megjelené-
sében a nagyformátumú színészegyéniség eleven felkiáltójele.
Úgy tűnik, hogy csak Baksa Imre tájékozódik jól a kortárs drámák világában, egyre biz-
tosabb, hogy jobbnál jobb, fontosabbnál fontosabb produkciók születnek a MU Színház-
hoz hasonló alternatív játszóhelyeken, melyek a hazai színjátszás jövőjét jelentik.
2010 |
|
|
|
|
ÜBÜ KIRÁLY Balázs Zoltán Maladype Bázis |
|
Übü a kortárs színház próbaköve, a Nagy Krakkó-járások idején vagy hatfélét láttunk, a leg-
újabb Titkos Lakásban, mely a legendás "Tilos az Á" fölött található, fűszeres theával meg-
vadítva ücsörgünk a Hírlapkiadó Vállalat eladatlan újsághegyei között. A szereplők vakmerő-
en csúsznak-másznak a papírormok között, valóságos makula-túrákat tesznek, miközben ab-
szolválják a teljes színlapot. De mi mindenre jó az a tömérdek újság! Bajuszt, szakállat, csá-
kót formáz, ruház és eltakar, ollóval nyírható, fürgén tépkedhető, sőt tele szájjal ehető is!
Ahogy Übü papa a cellulóz-étket habzsolja, úgy nyeli el őt és végül az egész stábot Fátyol
Kamilla papír-monstrumának feneketlen gyomra...
Balázs Zoltán rendezése többszörösen meghaladja a szokásosat: produkcióról produkció-
ra, tudatosan építi csapatát, minden bemutató egy egyetemi szemeszter záróvizsgája, - szí-
nészeinek alkotóerejét hívja elő, partitúrát ír, de a szólamokat az aktorok írják. - És micso-
da vonósnégyes muzsikál itt! A gordonkánál Páll Zsolt adja a cári nagyságrendű gránit-ala-
pot, de közben a kamasz Bugrislávot is kedvtelve játssza, meg még hét szerepet, - Tompa
Ádám mélyhegedűjén tompán bambul a Paraszt, hetykén vitéz Paszomány kapitány, a fogá-
szatilag koronázott Vencel király pedig szordínós pöszeséggel szól. Brutális férje mellett
másodhegedűs az igéző Übü mama: Lendváczky Zoltán vicces sablonok nélkül, teljes át-
lényegüléssel hitelesíti, nem feledve férfiasságát, amit rettentő VérMedve-ként
hasznosít.
A prímárius, az Első az Egyenlők között Orosz Ákos, az ő figurája teszi Jarryland-ot a tíz-
ezer
geg országává. Minden szavára van gesztusa, minden mozdulatára mimikája dupláz rá,
bravúros fürgeséggel élteti Übü papát, egyszerre groteszk és csínytevően abszurd. Kiszá-
míthatatlan elevenséggel sziporkázik derékig beásva fél négyzetméteren, - tör-zúz, rombol
és aláz, rá is záporoznak az ütlegek, - úgy állja hősssiessen, ahogy a publikum is a brilliáns
poénok végenincs sorát.
Garantáljuk, hogy minden előadás más és más lesz, a produkció hevesen pulzáló élőlény,
amely folytonos fejlődésben, változásban teljesíti ki magát. Tűzzük ki a Maladype Bázis
or-
mára a lengyel kétfejű sas zászlaját, a Papa jött, látott és győzött, Übü: - Király lett!
|
|
|
|
|
GOMBAGYÖKÉRKV Társulat Felolvasó/Báb/Színház |
|
Titkos Lakás már volt, Báb-, Felolvasó- és Lakás-színház is, de hogy egy alig titkos lakásban
bábokkal játsszák el Juhász Kristóf abszurd meséjét, ráadásul: felolvasva a szöveget, - az
mindenképpen unikum! De nem ezért szeretjük! Bábtervezőre nincs szükség: kő, papír,
olló, harapófogó és egyéb kéziszerszámok, valamint egy turmixgép jeleníti meg a szereplő-
ket. Urbanovits Krisztina érzékletesen mondja
el Peti történetét, amely már az expozí-
cióban hitchcock-i fordulatokban
bővelkedik, meghal apu-anyu és hogy ne legyen annyi
gond, kis
hősünk is... De sebaj, érces hangú animátora, Juhász Kristóf Anti, a /másik/
Hős szerepében folytatja,
míg Kaszás Ági szakajtónyi gonoszságot személyesít meg, még
Peter Brook is megjelenik általa, a korántsem Üres Térben. Mert ezt a zsebkendőnyi zu-
golyt nemcsak paraván, csillagtérkép, bábok, kellékek és öt szereplő tölti ki, de a szipor-
kázó ötletek, a könnyed eredetiség, a nagyszerű játék, - a zsigerileg hiteles színházi szel-
lem tűzijátéka is! Az aszexuális csavarkulcs után felbukkan egy erotikus virsli, némileg be-
foltozhatjuk az utódnemzés témájában tátongó ismerethiányainkat: Urbanovits Krisztina
Übü-szerű
Papája bedarálja a sárgarépa-fütyiket, szűznemzéssel szaporítva szép faját. Sír-
hat Hegedűs Barbara Anyája énekben, szóban, nincs több gyönyör, - ennél már csak az
osztódással történő fajfenntartás szegényesebb. De nem húzza sokáig a briliáns társulat
sem: a papírgyártás ellen tiltakozó /macbethi/ erdő fellázad, minden papírpusztítót lever,
így a partitúrából puskázók sem menekülhetnek...
Szerencsére mi gépbe írunk, nincs is nyomtatónk! - így viszonylagos békességben
majszol-
tuk Száger Zsuzsa, az Omlettek Fekete Asszonyá-nak gasztronómiai csodáit, melyek dina-
mikus gyúrással, dramatikus sodrófai klopfolással, az előadás alatt szemünk láttára készül-
tek az amerikai konyha izgató hátterében.
Gyertek hát újdonságra éhes Felnőttek, de hagyjátok otthon a bábszínházzal kapcsolatos
közhelyes előítéleteket! - Na meg a gyerekeket is...
|
|
|
|
|
ÉHSÉG Sztojanov Georgi Soharóza Kórus Trafó |
|
A szépreményű ifjú komponista mini-operáját, Göttinger Pál rendezésében, nagy sikerrel
már bemutatták a szerző zeneakadémiai diploma-koncertjén.
A mostani előadás intő példa
arra nézvést, milyen káros tud lenni a szakmai hozzá nem értés,
a felületes dilettantizmus.
A szervezők
nyilvánvalóan fényezni szerették volna fesztiváljukat egy igazi kortárs remek-
léssel, értelmetlen technikai ötletek zűrzavaros kényszerzubbonyába erőltetve a nagysze-
rű művet.
Játsszon a zenekar a harmadik emeleten, a kép, a hang a háttérvászonról jön
majd, kapjanak az énekesek mikroportot és sétálgassanak a helyszínek között fel s alá, a
kórus pedig tébláboljon a
képernyő előtt és mögött... A lézer-idiotizmus csúcsa, amikor
a kiváló gitár-szitáros Koltai Kata remegő sugárnyalábok között matat Krulik Eszter fan-
tasztikus hegedűszólójára, mely sajnálatosan torzító hangszóróból recseg. Hogy minek ez
az egész?!? Operákat játszanak ókori arénában, tószínpadon, várromok között, igyekezve
a hangminőség romlását, még ha nem is sok sikerrel, legalább rendezéssel, látvánnyal ki-
egyensúlyozni... Ám egy pódium-verzióban tökéletes opuszt így: - ugyan minek?!?
Sztojanov Georgi szövegének, zenéjének értékei még ezen gyalázatos körülmények kö-
zött is egyértelműen megmutatkoztak. A kórus gyönyörűséges disszonanciákban gazdag
hangzatai, melyet a közönség műfajidegen
egyedei "kissé hamiskás" jelzővel illettek, fen-
ségesen áramlottak, Herczku Ágnes melizmatikus szólamát most is luciferi szuggesztivitás
jellemezte, Bodrogi Éva szopránja felülírta a poloska-hangzást, nagyobbik hányada sze-
rencsénkre natúrban szárnyalt, feledtetve a vetített képek infantilizmusát. Egyetlen po-
zitívum azért akadt az erőltetett "újdonságok" sorában:
a jelmezek kiemelték a kompozí-
ció
egészséges teátralitását.
Mindezek ellenére nem volt hiábavaló kezdeményezés: felhívta a figyelmet egy ifjú zene-
szerző-titán nagyszerű művére, Sztojanov Georgi: Éhség-e igazán megérdemelne egy
teljesen szcenírozott, kamaraoperai előadást! Természetesen a Soharózá-val, ezzel a ki-
itűnő szereplőgárdával és zenekarral, - a rendező is adva van... |
|
|
|
|
A SZÍNHÁZCSINÁLÓ Tamási Zoltán Stúdió K |
|
Masszív főszerep: a Katonában ügyes epizodista játszotta, a hiányt a rendező hiába próbál-
ta szcenikai trükkökkel palástolni, régebben Sinkó László viszont
hatalmas volt és a rezo-
nőrként is igen karakteres Monori Lili asszisztálásával, színészi teljesítményben és a szín-
padi térben szó szerint is: mennybe ment. Van hát kihez, mihez mérni
a monodrámához
közelitő adaptációt, amelyet Tamási Zoltán találóan formált a saját egyéniségére. Csaló-
dott, kiégett, mindenből kiábrándult ember, csak azért nem szörnyeteg egészen, mert
ki-
vert kutyaként is színházat csinál: nekünk. Ami egy rettenetes dolog, mákony a nézőnek
és a színésznek egyaránt: kudarc, szenvedés, gyötrelem, kétely, gyűlölet és megaláztatás,
- mégis csináljuk, éljük, mert már egyetlen katartikus pillanata is pótolhatatlan ajándék.
Elek Ferenc asztmás szuszogását meghazudtolva, akrobatikus elánnal ügyetlenkedik a vas-
traverzek és kötélhágcsók labirintusában. Tudjuk, hogy a kétballábas bohócot mindig a
legrátermettebb virtuózra osztják, most is ez a helyzet, miközben az alkalmazkodásba gör-
nyedt kisember figurája szerethető hitelességgel rajzolódik meg. Gyönyörű pillanat, mi-
kor egy szál rúdon, ég és föld között billegve, kétségbeesett mimikával, bátortalanul nyög-
ve kaszál segítségkérő kezével... Az osztrák színpadon hagyománya van a gasztro-natúrnak,
a Mein Kampf /Tábori/konyhájában előttünk készült az illatos csirkepecsenye,- Homonnai
Katalin ártalmatlanabb tésztaleveséhez megható szépségű alakítás társul, amelyben a ko-
moran deprimáló előadás
egyetlen mosolyát és egyetlen, a mindenbe belekötő címszerep-
lő által is elismert mondatát csodálhatjuk.
Tamási Zoltán frázisai, mint a koporsóra hulló
göröngyök, végzetes monotonsággal dübögnek, hangja metsző fűrész-sivítás, gesztusai az
olajfoltban vergődő vándormadáré, hisztérikus váltásai hektikus vészreakciók. Játéka a szö-
veg legszélsőségesebb elemeit is feltárva, gigantikus torzót alkot: a mániákus depresszió
emblematikus képét vetíti elénk.
Inkább szeretnénk Jerofejev ábrándos Venyicskája lenni,
csakhogy mindannyiunkban bújkál Bruscon acsarkodó
negatívizmusa...
Adjuk föl? Elég mindenből, az életből, a színházból ?!? - Dehogy is! Csinálni kell tovább: ép-
pen az ilyen előadások reményében...
|
|
|
|
|
DORA Réthly Attila Rakpart Szabad Úszóművek Sirály |
|
A hátrányba szorított etnikumok, érzékszervileg, fizikailag korlátozottak mellett, a nyugati
társadalmakban egyre több szó esik a mentálisan sérült emberekről is. Szinte már sikk toló-
kocsis gyermeket nevelni, persze, egészen más, ha valaki vállal egyet, vagy ha a genetikai
szeszély méri rá ezt a sorscsapást. A gyógyszerekkel agyatlanított Dora szüleinek döntése,
hogy szeretnék bakfis lányukat érző, eleven embernek látni, még ha beláthatatlan kocká-
zatokkal is jár a tabletták helyett pszichiátert választan.i. Az életre, v ilágra rácsodálkozó
Truffaut-i Vad Gyerek, vagy Herzog Kaspar Hauser-je a társadalmi, emberi ellentmondások
feltárására ad alkalmat, a robusztus írói alkatú Lukas Barfuss más utat választ. Hősnője a
szexben találja meg a teljesebb értékűvé válás lehetőségét, sorsának állomásait követjük
ebben a kiemelkedően megalkotott előadásban. Réthly Attila már a szereplők megtalálásá-
val remekel: Czene Csaba, a Taxidermia felejthetetlen Marosgoványi-ja hasonlóan extrém
figurát jelenít meg, a szintén pálffy-s Trócsányi Gergő lenyűgöző éneklésén csak karizma-
tikus némaságai tesznek túl. Hitelessége gránitkemény, - az anya, Márton Eszter szóárada-
tába, eszméletlen tempóérzékkel szúrja be velős tőmondatait. Róbert Gábor a mindent ki-
magyarázó humánus tehetetlenség ábrázolásában jeleskedik, nem könnyebb föladat jut a
másik szófacsarót, a laza vigécet játszó Tóth Richárd-nak sem. Immorális, kisstílű csúszómá-
szó, de néha felrémlik előtte az egyszerű, egyenes út, - alakítása koherens egységgé ková-
csolja az ambivalenciákkal terhelt, bizonytalan gyengeség kórképét.
Sűrű jelenetek követik egymást, a szimpla helyzetek gazdag árnyalást nyernek, mesterien
kidolgozott szituációk sorjáznak töretlen intenzitással. Réthly Attila bármit képes biztos
kézzel realizálni, muszáj-erőszakot, halál előtti búcsú-szavakat, sőt, ami szinte felfoghatat-
lan minden színpadi pszeudoszextől irtózó lényünknek: a kemény erotikát is! A permanens
agyonbeszélés gyönyörbe torkolló céltudatossága, a négykézlábba dermedt utó-póz, a fal-
láció ellenpontozása a vágyott jóság hazugságaival... Ritka gyönyörűség! Egytől-egyig nagy-
szerűen énekel mindenki, szólóban, vokálban, tuttiban,
Melis László zenéje illusztrálás
helyett, találó gesztusokkal hangsúlyoz, átvezet, előkészít, vagy éppen gyöngéd dallamok-
kal kontrázza a tragikumot. Lengyel Zoltán-nal párban, egész hangszer-arzenált vonultat
föl, mellesleg a jeles komponista Nagymamaként, a színfalak mögött bizonyít deklamációs
bravúrjaival, illetve később, teljes élet/vég/nagyságban a színpadon is.
Márton Eszter két megmozdulása, a feszült izgalmak egyenletes áramában is megkerülhe-
tetlen csúcs. Szexis songja, csalhatatlan érzékkel egyensúlyozva az imádni való nevetsé-
gesség késélén, a beteljesült vágy himnuszává
válik, míg a "mi értelme volt mindennek?"-
kitörés, tragikus mélységében, egész életét kérdőjelezi meg.
Júlia volt, operett-dáma, láttuk abszurd komédiában és szerelmes Másaként, örültünk szí-
nészi érésének, csodáltuk varázsos egyéniségét,
de Sipos Eszter ilyen súlyú, lenyűgöző
teljesítményére nem voltunk felkészülve. Élőhalottként, szürke arccal mered a semmibe,
majd fokról fokra éledezik az arc, a kíváncsiság, a naiv öröm, a bizalom és a reménykedés
mimikai portréi elevenednek meg, az állati nyögéseket egyre hevesebb mondatok váltják
fel, a csökött szögletességet a vágy
ívelt mozgása. A túlzások csábításait, pontos értelme-
zéssel, tudatos arányérzékkel kerüli el, még őrjöngésében sem válik artikulálatlanná, mi-
közben drámai erejének cunamija tombol. Fájdalomba torzult arca maga a Munch-i Sikoly,
a finálé pályaudvari képében, elfúló hangon inkább mondja, mint énekli
a csábos szerelmi
dalt, nem tudjuk, vajon az Anna Karenina-i vég vár-e rá, avagy - egy valamilyen élet... De
az biztos, hogy Sipos Eszter káprázatos alakítása a teljes évad legjobbjai közé kerül!
Ahogy maga a produkció is, a Kaposvár kisugárzásából született, csak felsőfokokkal jelle-
mezhető, recenzesnek, nézőnek, kritikusnak egyaránt
emlékezetes előadás.
|
|
|
|
|
VÉSZKIJÁRAT Érsek-Obádovics Mercédesz Sanyi és Aranka Színház /SASZ/ |
|
Mindig különleges izgalmat jelent egy új társaság, egy új rendező felbukkanása, hát még
ha a Sanyi és Aranka, eddig igen biztos kézzel válogató, támogatását élvezi. Az író-rendező
Érsek-Obádovics Mercédesz már a stáblistával bizonyítja szereposztási, szervezési képessé-
geit, sok helyről, sokféle egyéniséget tud egységes csapattá formálni. Érdekes színfolt a
jeltolmács Napsugár Anna, különleges jelenség a Sinkovits Judit csillámdresszében, szor-
gos házi-robotként artikuláló Horváth Nóra. Annyi kitűnő karakter-epizóddal tarsolyában,
Dankó István most főszerepben villog az elbizonytalanodott, önmagát kereső főhős erős
kontúrokkal rajzolt alakjában. A rendező íróként, habzsoló nekibuzdulással, talán túl sokat
markol néha, de a szerteágazó cselekmény során kialakuló szituációkat rátermett kreativi-
tással realizálja. Heit Zsófi a nagyon szőke hisztérika fülsértő vijjogásával rémít, szmokin-
gos úriemberből vedlik verekedős bunkóvá az elementáris Kis-Domonkos Márk. A színészi-
leg, fizikaiag egyaránt méretes Molnár Gusztáv meglepően jól nevelt topmenedzser, hogy
aztán másodpercekkel később, quasimodói esetlenséggel terrorizáljon. Lisztóczky Hajnal,
síri hangon riogat, mint a Halál Angyala, de őt dicséri a Kabaré-betét, szándékos/?/ tech-
nikai malőrrel megszakított koreográfiája is. Koitusz interruptusz után a tökéletes gyönyör-
ben csúcsosodó beteljesülés: a hatásos jelenetben a társulat tánctudását is megcsillogtat-
ja. Nem meglepő, hogy lélegzetünket visszafojtva bámuljuk Gyöngyösi Tamás verekedéseit,
akad azonban egy szívet melengető meglepetés
is. Hiába ismerjük hosszúévek óta, nem jöt-
tünk rá, hogy az ebédhozó jó tündér légies figurájában Nemes Wanda lakozik... Fantaszti-
kus metamorfózisának köszönhetően, poétikus álomként tűnik elő a túlvilági sötétségben
araszolva, az alkalmi légyottból feltápászkodva pedig, egy mai belevaló csaj arroganciájával
teszi helyre a felbuzduló romantikát.
Érsek-Obádovics Mercédesz színházcsináló debütálása mindenképpen biztató, pesze aján-
latos lenne írót, dramaturgot bevonni a továbbiakban, hogy a rendezői elképzelések minél
tágabb körben bontakozhassanak ki. |
|
|
|
|
FIZIKUSOKHorváth Csaba Fortedanse Sanyi és Aranka Színház /SASZ/ |
|
El nem tudtuk képzelni, hogyan illeszti a rendező, nagyszínpadhoz szokott, térigényes el-
képzeléseit a SASZ tíz négyzetméterébe, persze, mert még mindig a "mozgásszínház" kate-
goriában gondolkodunk, noha a Fortedanse immár egyszerűen egy Színházi Csapat, amely
előszeretettel használja a gesztusszínház formanyelvét - is! Dürrenmatt abszurd krimijét
játszották kőszínházakban, mint normál darabot, Horváth Csaba olvasata
lehántja a tár-
salgási stílus kliséit, hű marad a szövegkönyvhöz, de a szikár
megjelenítéssel az eddigi elő-
dásoknál
érzékletesebben mutatja meg a dráma imponáló szerkezetét.
A színlap ugyan "táncosok"-ként említi őket, de a szereplők egytől-egyig kvalitásos színé-
szi teljesítményt nyújtanak. Zarnóczay Gizella gránitba vésett direktrissze kőkeményen
hárítja a tétova nyomozó, Andrássy Máté puhatolózásait, Krisztik Csaba, szerelmes ápo-
lónővérként csábítja szökésre a Földeáki Nóra által megszemélyesített Möbius fizikust,
hogy aztán nemsokára, Kádas József társaságában, mint acélos izomzatú biztonsági őr-
személyzet váltsa az egyre magasabb morbiditású hölgyszemélyzetet. Elmegyógyintézeti
zártosztályon vagyunk, de ahogy a textusban, a rendezésben sincsen nyoma pszichologi-
zálásnak, sőt: konfliktusok, karakterek se léteznek, - mégis totálisan beszippant az egy-
re szövevényesebb cselekmény és a szuggesztív játék hipnotikus légköre. A tudósok min-
degyike, különösebb jellemvonások nélkül is jellegzetes egyéniségként áll előttünk: a há-
rom nagyszerű színésznő kizárólag saját, egyedi
színpadi jelenlétéből építi fel figuráját,
legszebb példáit mutatva a külsőségek nélküli, belülről hevített intenzitásnak. Sipos Vera,
Fökdeáki Nóra és Simkó Katalin rezzenéstelen arccal leplezik le igazi énjüket, a végén
már azon sem csodálkoztunk volna, ha a mi Nemzetbiztonsági
Hivatalunk rejtett téglája is
felbukkan...
A Sanyi és Aranka Színház partnerválasztása most is sikeresnek bizonyult, Horváth Csaba
pedig igazolta társulatépítő munkájának eredményességét: együttesével bármilyen anyag-
ból képes, saját arculatra formált, invenciózus előadást alkotni. |
|
|
|
|
STOP THE TEMPO! Sztarenki Pál József Attila Színház |
|
Rettegünk az "ülős" daraboktól... A Schimmelpfennig-klónok szájtépő üressége riaszt, kon-
fliktust, izgalmat, katarzist akarunk! Gianina Carbonariu háromszereplős opusza mindezt
bőkezűen tálalja, noha a kezdet a magába roskadó depresszió. Sztarenki Pál csak a román
szerző megtalálása miatt is felsőfokú dicséretet érdemel, rendezése fokozza az ujjongó el-
ismerést. A három színinövendékkel pontos szövegelemzés alapján építi fel a karaktereket,
erélyes tempót diktál, kiválóan érzékelteti az intim és a nyilvános helyszíneket. Bárpult, di-
ákszoba, diszkó, autóbelső
jelenik meg a szimpla állványzat és néhány lámpa segítségével,
jól válogatott zenék tagolják a cselekményt, a forgó diszkógömb alatt, mint vonagló tömeg,
mi magunk is a játék résztvevőivé válunk. Tarr Judit érett eleganciával hozza a munkahe-
lyén élenjáró, titkos életében igencsak elrugaszkodó széplányt, Alberti Zsófia óvatos kez-
dés után, szuggesztív hitelességgel ábrázolja depresszióból a szélsőségekbe menekülő figu-
ráját. Leszbikus volta tulajdonképpen csak az utolsó pillanatban derül ki, külön piros pont
jár azért, mert tökéletesen elkerüli a külsőséges eszközöket, alakítását a fantázia vezérel-
te átélés energiái éltetik. Mohai Tamás pompásan érzékelteti a hetyke külső mögött rom-
boló önértékelési zavart, a kamaszos bizonytalanság és a túlzó hirtelenség jellemzését ta-
lálékony biztonsággal oldja meg. Lendülete, humora a produkció éltető motorja, dikciójá-
nak eleven ritmusa, lényének heves bája elkerülhetetlenül írja nevét a jövő reménységei-
nek listájára. Sztarenki Pál és az együttes vibrálóan érdekes előadást hozott létre, köve-
tendő úton jár a József Attila Színház, ha a jövőben is lehetőséget nyújt ilyen fiatalos
tűzzel sziporkázó alkotásnak, amely nemcsak a színpadi biztosítékot veri ki, de a megkövült
konvencióét is.
Nagyon úúútáljuk a színpadi szexet, az ál-dugások, nevetséges pszeudo-koituszok bénázá-
sait meghaladva, a Stop the tempo! gruppenszexe, /azokkal a lelkesen dörzsölő tenyerek-
kel!/ olyan elementáris, hogy csak ezért az egy jelenetért is érdemes lett volna megnézni! |
|
|
|
|
VAKKACSAFodor Tamás Stúdió K |
|
Tavaly 162 előadást láttunk, 64 tetszett annyira, hogy ajánlani tudtuk. A többi/ről/ néma
csend: - de mit tegyünk akkor, ha jó egy produkció, csúcspontján még egy húszperces
remeklés is tündököl, a végén azonban teljesen kipukkad, úgy, hogy leforrázva távozunk.
Hosszú tusakodás után, íme, elmondjuk mi történt, hiszen hány olyan darab fut, amely-
ben nemhogy húsz, de egyetlen értékelhető perc sincs...
Euripidész jót kuncogna Klütórisz lánya, Ellöktra történetin, Shakespeare Vili tata pedig
dühöngene, hogy ím, most az ő Othello-ját orozták el. A kékre festett Kan Dalló mellett,
jólesőn ismertünk magunkra az előbbi Orestes Samsa után Jágó di Samsa figurájában... A
két bábtervező: Bodor Kata és Németh Ilona pazarul karakterizált, virtuózan eleven te-
remtményei bámuló csodálattal töltenek el,
jótékonyan takarva el a színjáték döccenőit.
Zalán Tibor agyafúrt csavarintásai, a nyelvezet szellemessége
ellenére, nem eléggé moz-
gatnak meg, a Tar Tüff-i paródia pedig kissé vulgáris gruppenszeksszel riaszt, amelyben
csak Homonnai Katalin bajszos Vermelnéje gerjeszt múlhatatlan kéjeket. Annak idején
előbb láttuk az olasz Keresztapa-persziflázst, mint az eredetit, mégis jól mulattunk, azon-
ban kötve hisszük, hogy ezen darabbal is ez lenne a helyzet, akár ismerjük az alapműve-
ket, akár nem. Mérsékelt várakozással szüneteltünk, de aztán olyasmi következett, ami
alaposan helyrebillentette a mérleget: a Három Bővér csehoviádájában a legapróbb moz-
zanatot is keményen fogalmazott humor itatja át, együtt érző derűvel figyeljük a szen-
velgő nővéreket a hőzöngő uracsok délceg karéjában. Szikráznak a leleményes ötletek,
nem csoda, hogy a fél város leég, míg a gúny és öngúny briliáns gyúelegye ellenállhatat-
lanul forrósítja fel kedélyeinket. Bíbor fejkendőcskében bukkanunk újra elő a Nagypál
Gábor által elementáris erővel formál Paganéni (Kosztya) alakjában, akivel csak a heveny
elhízás tekintetében nem vagyunk hasonlíthatóak, /mi kitartottunk a kefír mellett/. He-
gedűnk is szépen szól a végig ütős zenei hátteret biztosító Spilák Lajos glisszandózó uj-
jai alatt, míg Hannus Zoltán kese Tuzenbasza ernyedten udvarol, a mokány VérSanyi
/Lovas Dániel/ pedig bajszot-biciklit pödörve-pörgetve vágtázik fel s alá. Bámulatos az
a fegyelem és művészi alázat, ahogy a jeles aktorok a bábokat animálják, teljes odaadás-
sal játszva akkor is, ha időnként a föladat csupán egy alkar mozgatása... Nyakó Júlia Má-
saként Mászna tábori ágyba, Homonnai Katalin Rína naiv szőkeségében most lírizál, ki-
tűnően karakterizálja /D/Olga kötelességtudó vénlányságát Vékes Csaba. A hölgytrió
vágyakozva néz jobbra, az áhított Moszkva felé, míg a színészek az ellenkező irányba, ta-
lán egy újabb kritikusi díj felé fordítjak révedő tekintetüket...
Fodor Tamás rendezése itt ér a csúcsra, a fantasztikus jelenet után ujjongó tapsba
törnénk ki: sajnos, a következő kép megakadályozza ezt, a végére elfogy a szufla.
Talán jobb lenne az utolsó pár, előre fuss!, hamar elfelejtenénk a kezdetet, a katartiku-
san nagyszerű vég pedig
igazán emlékezetessé tenné a kitűnő ötletből, vehemens ener-
giákkal, nagyszerűen kimunkált előadást.
|
|
|
|
|
ALAGÚTFelhőfi-Kiss László Utolsó Vonal Tűzraktér |
|
A maratonifutók tiszteletkört futnak, /óh! tünékeny kaposvári emlékek.../, a húszórás ju-
bileumi Lakodalomtemetés hősei azonban, a reggeli finálé után már aznap este újabb meg-
lepetéssel rukkoltak elő. A kiindulópont kellemetlen: "robbantsuk fel a Parlamentet!". A
SüSü-féle Tisza-, avagy a Robbantás Erdős-Virága óta, közhellyé kopott a kamaszos bomba-
terror témája, nem sok jót ígér a politikai osztály megsemmisítésének kóbor ötlete sem.
Mi ugye csúcsértelmiségiek, majdnem intellectuel-lek vagyunk, szánakozó megvetéssel fi-
gyeljük az állam működését, de tudnánk-e másképp, - lehet-e jobban csinálni? Amikor egy
nyomorult diákönkormányzati választás se jön normálisan össze, már azon a szinten is a ha-
zudozás és a megvásárolhatóság dívik. Na! Ki vállalja? Vagy ne legyen ez a kusza demokrá-
cia? Hát akkor irány Afrika: esetleg közelebbi diktatúrák is számba jöhetnek...
Szerencsére
Felhőfi-Kiss László-nak is csak ürügy ez a szituáció, néhány kiélezett embe-
ri konfliktus, keményen megrajzolt karakterek általi bemutatására. A háromtagú hölgykü-
lönítmény az ötletgazda Bede Fazekas Annamária vezérletével száll alá a cél felé vezető
alagútba, ahol a tétova tanácstalanság közben, egyre erősödnek a lappangó ellenszenvek.
A legfélősebb közülük a karizmatikus Álmosd Phaedra, amiben bizonyára közrejátszott az
éjszakai szupercsúcs folytán felgyülemlett fáradtság, mégis Ő tartja sakkban a galád mó-
don nyomuló intrikust, a született agresszor Szirmai Melindá-t. A végtelenített színját-
szás másik túlélője, Felhőfi-Kiss László rendező múmiaként aszalódik egy átmeneti pihe-
nést kínáló koporsóban, Tamási Zoltán pedig kiebrudalt besúgóként bukkan fel. De ez-
zel még nincs vége a váratlan fordulatoknak: csábos páncélingben a Nyolcadik/!/, koedu-
kált Kevin Vezér vonul be délcegen. Kaszás Ágnes elbűvölő jelenésként testesíti meg
kozmetikai segédeszközökkel időutazó elődünket, szuggesztív létezésénél csak mimikája,
virulens humorérzéke káprázatosabb.
A zebracsíkos pincében játszódó akciót a szervezkedők felszíni plenáris ülése előzi meg,
amely színházilag is inkább a parttalan
szervezetlenség képét mutatta, izgalmas mozzanat
azonban itt is akadt. Ki-be járt az ajtón az éjjel-nappali csúcspremier jeles vitéze, aki
jogos másnaposságát korántsem mértékletes alkoholfogyasztással
enyhítette, uralhatat-
lan állapotával némi zavart keltve a robbantásra készülők taktikai megbeszélésén. Az ala-
gútban éppen mellénk ült, egyre haragosabb beszólásokkal fűszerezte a játékot, végül
berontott a színre és a kisebbségi érzésekkel küszködő, frusztrált alternatívok minden
kétségbeesett dühét az éppen koporsójából kikászálódó társulatvezetőre zúdította. Már-
már életmentő beavatkozásra készülődtünk, amikor a biztonságiak érkezése előtt nehány
pillanattal, a két jeles aktor "na gyere csak ki!" felkiáltással, kocsmaszinti leszámolásra tá-
vozott. - Csak a tapsrendnél derült ki, hogy mindez az író-rendező sokkoló, játék a játék-
ban truvája volt, Stubnya Béla mesterien felépített, virtuóz előadásában... |
|
|
|
|
LAKODALOMTEMETÉS /20-SZOR!!!/ Utolsó Vonal Tűzraktér |
|
A TűzrakTÁR elesett, de a TűzrakTÉR-ben az újrakezdés örömtüzei égnek: minden zugoly-
ban titkos társaságok készülnek kiállításra, bemutatóra, koncertre. Az Utolsó Vonal húsz-
éves fennállását marathoni tettel ünnepelte: Felhőfi-Kiss László új rendezését, vasárnap
déltől hétfő reggel 8-ig, egyvégtében, hússzor játszotta el. De nem ettől a parádés ötlet-
től lett ennyire jó!
Két gyengédarcú férfi feszít kecses szoknyácskában, míg a nadrágot kevélyprofilú hölgyek
hordják. Stubnya Béla monológja indítja a történetet, gyermekgyilkosság, királyi karrier,
anyák siratója-hóhérok diadalma. Álmosd Phaedra és Király Anita könnyed természetes-
séggel énekli a magyar szavakkal is fűszerezett bolgár és madagaszkári népdalokat, hang-
juk lebegve szárnyal, maga a mennyei muzikalitás. Fejfedőjük gyékénykosárkából alakított,
gyöngyfüzérekkel ékes, kiábrándulva
lüzisztrátéi sztrájkba kezdenek a gyilkolászó férfinép
ellen, de simogató kezekkel temetik el őket. Minden hangsúly a helyén, minden gesztus
arányos, finom humor és köznapi kiszólások elegyednek, az összmunka hibátlan. Mintha a
hajdani, fehér lepedők sátrában játszott, grúz dallamokkal kísért, archaikus csoda ismét-
lődne meg, méltón tetőzve a két évtized megannyi remeklésének sorát.
Az első és az utolsó előadást láttuk, érdemes volt visszatérni, újra bebizonyosodott, hogy
nem minden rosszat kell egyszer megnézni, hanem az igazán jót: sokszor! Ahogy a királyi
pohárban /bí/borrá nemesedett a víz, úgy érett a hosszú nap folyamán a produkció, friss
szavak, váratlan ötletek bukkantak elő, a kitartás pátosza, a szenvedélyes erőfeszítés, a
legyűrt fáradtság mámora alakította másolatok sorozatából egyedi interpretációk láncola-
tává. A Természet is besegített: a koronázási jelenetnél kisütött az őszi Nap, a pisztoly-
lövésekre helikopter-mennydörgés válaszolt, a hajnali fény szelíden búcsúztatta a haldok-
ló királyt. Leszédülve az alter-társalgóba, THea-THündérek vártak: pogácsa, almáspite...,
még a rettegett kalóriabomba, a zsíroskenyér is fejedelmi volt! Hát nem így kéne minden
napot kezdeni?!?
Ahogy az Utolsó Vonal ezerszínű együttese is, bízvást töretlen lendülettel kezdi majd to-
vábbi éveit, vakmerő meglepetésekkel folytatva az eddigi sikereket. |
|
|
|
|
A KIS VAKOND, AKINEK...Herczeg Tamás HOPPART Társulat MU |
|
A kék horizonton négy ajtó, a zöld padlóból dombocska nőhet ki, Borovi Dániel díszletei
bárhol eljátszhatóvá teszik a Hoppart-osok legújabb önálló produkcióját. A kis metróépí-
tő vakond, akinek valamely állatnak látszó lény a fejére csinált, bizonyító erejű székletmin-
tát követel az útjába akadó gyanúsítottaktól. Máthé Zsolt, akit színészi munkáján kívül
már ütős dal- és rap-szövegeivel is kitűnt, frappáns dialógusokkal, ötletesen jellemzett ka-
rakterekkel gördíti a cselekményt, pompás játéklehetőségeket kínálva a nagyszerű csapat-
nak. Kiss Dia agrármalacként vödörrel, húsvágó bárddal a kézben röfög, hogy aztán a kö-
vetkező képben mennyei szopránján énekelje a négyszólamú motetta vezérszólamát. Ter-
mészetesen a hangszeres hátteret is a színészek adják, billentyűs melodikáikat fehér ormá-
nyos csővel fújtatva, Matkó Tamás zeneszerzői tevékenysége egy másik tuttiban csúcso-
sodik: dallamát Takács Nóra Diána vezeti elő, bravúros ellenpontját Friedenthál Zoltán
baritonján halljuk. Fantasztikus tempóban peregnek a jelenetek, szikrázik a humor, egy-
mást érik a váratlan fordulatok. Először Herczeg Tamás rendezőé a címszerep, később
sorra veszik át a többiek, így még vakegérként és béka-alakban is viszontláthatjuk. Vakond-
ként Szilágyi Kata rémül halálra egy pszichotikus-pszichiáter lótól, szerencsére kardfo-
gú tigrisként a drogban
és a kihalásban talál végső menedéket. Mint szintén függő, galapa-
gosi gyík, Kiss Dia remekel egy lavórban, végül a lányok légy-triója, teaszűrő-maszkban, a
görög tragédiák időmértékes szentenciáit olvassa rá, a világszép hattyúból visszacsúfuló
Friedenthál Zoltán antropomorf vakondhősére: LÉGY hű önmagadhoz...!
A Halálkemény, a Herrmann csatája és a Szörprájzparti után, újabb stílusváltással, lehen-
gerlő kreatív energiákkal bizonyít az immár legendás együttes. Kellene nézőutánpótlás is:
az állatian jó Kis Vakond-nak az iskolákban a helye! |
|
|
|
|
HETEDIK MENNYORSZÁGGöttinger Pál KV Társulat MU Színház |
|
Süppedt klub-hangulat helyett frissen fehér falak, a szabadba táguló ablakok, kétszeresére
bővült tér fogad a megújult MU Színházban. Az utcára, a kerti traktusra egyaránt kilátunk,
a kortárs színházra nyitó kitekintés a KV Társulat felolvasó-színházban is fényesen sikerült.
Caryl Churchill Kék bögré-je, már a hasonló tavalyi produkcióban a Szívünk csücske lett, a
mostani darab még tovább növelte jóhírét. Bizony, száz évvel ezelőtt is voltak problémák a
társadalmi és a nemi identitás terén, a teljes abszurditásba fokozódó cselekmény váratlan
fordulatokkal, lépésről lépésre, egytől egyig feltárja az angolszász
jólneveltség mélyén lap-
pangó szexuális szakadékokat. Csípős a humor, pompásak a karakterek, meglepett ámulat-
ból zuhanunk tátott szájú bámulatba. Száger Zsuzsanna szerény nevelőnője lelkében vad
vágyak tombolnak, az asszimilált fekete inas, Pavletits Béla urainak szélsőséges parancsait
is szemrebbenés nélkül teljesíti, végül mégsem tagadhatja meg másodrendű ösztöneit. Ka-rizmatikus egyéniségét nyársatnyelt eréllyel érvényesíti Földi Ádám a ház urának szerepé-
ben, Szoták Andrea dekadens bájjal viszonozza nagyúri gerjedelmeit. Göttinger Pál ren-
dező, az olvasópróbai szinten messze túlmutató kidolgozottságot valósít meg, narrátori je-
lenléte
mellett pedig, zongora-, vízi orgona- és énekszólammal is erősíti a játékot. A máso-
dik rész merész időugrása
izgalmas szerepcserékkel jár, Urbanovits Krisztina viperanyelvű
anyósból, fantasztikus váltással lényegül át leszbikus dominává, míg Bodor Erzsébet, aki a
az inkább babákkal játszó kamaszfiú, metszően éles, sforzato kitörésében is remekelt, az
autoerotika időskori felfedezésének himnikus monológjában remekel. A produkció legmar-
kánsabb, így, ahogy van abszolút színpadképes két/!/ alakítását Ollé Erik-től kapjuk, elő-
ször selypegő cukorbaba, majd homoszociális férfiként válik "leszbikus"-sá. A darabválasz-
tás teltalálat, Göttinger Pál rendezése a maximumot tetézte, igazán érdemes lenne egy
valós színpadi bemutatót megkísérelni! |
|
|
|
|
MINDENÜTT JÓSoharóza Kórus Göttinger Pál Szemlő-hegyi Barlang |
|
A varázsos szépségű Szemlő-hegyi Barlang különleges hangulatával még a Törökfürdő kupo-
lás akusztikájára is ráduplázott, a Halas Dóra vezetette Halastó Kórus nagykorosodó kis-
öccse, a még nevében is muzikális Soharóza. Inverz kanyon-rendszer a föld alatt, véletlen-
alkotta cseppkő-szobrok, ásító kürtők, bujkáló járatok: jelenetről jelenetre, együtt hala-
dunk a szereplőkkel,
a keskeny járda és az extrém cselekmény Ariadné-fonalát követve.
Juhász Kristóf az ormótlan trágárságú Nyelvész Józsi blognak, csak a valóban elképesztő
leleményességű szókészletét használja, fenséges időmértékben taglalva a megfoghatatlan
történetet. De mit kell itt érteni és minek!?! A szavak, frázisok, jelentésüktől függetlenül
nemesednek "hangzó anyag"-gá, amely éppúgy merít kortárs szerzők: Ariel Ramirez és Karl
Jenkins műveiből, mint afrikai és észak-amerikai songokból, koherenciáját azonban Halas
Dóri átkötő szösszenetei és a közösen kialakított kórusimprók adják.
A Hirnök Lokody Ákos jelzi a szörnyű veszélyt: "Idetép a vitéz arcosgasztro" - a városla-
kókkal együtt menekülünk egyre szűkülő vágatokban. "Kajakra jönnek" a kentaurok, rabul
ejtett lányainkat gyalázva, - a végső összecsapás előtt még hallhatjuk a Punnyadt Kamara
békés énekét. Az Óriások Lépcsőjén, azaz a csatatéren még egy utolsó egyezkedési kísér-
let zajlik az Újzsélandi és az Arcosgasztró Követ között, hiába: "Befigyel a Végzet!", az el-
lenfél nevében Turchányí Dániel baritonja hív a csatába. De a nők a mi oldalunkon van-
nak inkább, Simon Júlia blues-os intonációval ellenkezik, ...csak-csak győzünk! Kifelé ha-
ladva a szférák zenéjeként halljuk a kentaurok siratóját: "Fekvőnyolcast dobott a gép /
Oboázzon lelkünknek a fény", majd a sötétbe vesző
Nagy Kürtő alatt, a körben álló kórus
hálaadó öröméneke, igazi kórusimpro hangfürt-zúgása fejezi be az operát. Mert az! Össz-
művészet a javából: szöveg és ének, látvány és mozgás, titkok és gesztusok feszülten iz-
galmas együttese. Minimális szcenirozással megállná helyét a felvilágot jelentő deszkákon
is. Hogy hol? Aggtelek...Pálvölgy...Neander- helyett bármelyik MűvHáz megteszi! Muszáj: Nyelvészeti csemege, invenciózus poézis, eszméletlen helyszín, frappáns zenei kollázs, de
mindenek előtt a Soharóza Kórus lenyűgöző teljesítménye!
|
|
|
|
|
FÉM Cziczó Attila Fészek Színház Új Színház |
|
Heveny iram, kamaszos lendület, van aki jól játszik, van, aki csak figurájában erős, de min-
denki erős intenzitással
van jelen. Az alaphelyzet az ifjonti illúziókkal való szembenézés, a
schillingi Tiszavirág attitűdje, "így jöttem" és "így jövök!" egyszerre. Cziczó Attila darabja
abszurdan felnagyított hétköznapi élethelyzetekben mutatja be a válaszutakat, dialógusai
metszőek, nyelvhasználata pregnáns, ötletei találóak. Természetes, hogy kamaszos hevület-
tel néha túl sokat gyömöszöl bele, több opuszra elég találékonyság sűrűsödik itt össze, de
realizálás energiája feledteti a túlzásokat. Rendezőként pontosan választ: Herczeg
Anna
Lola-Anyucija karikatúránál mélyebb jelenség, Miklós Zsófia gyermeklányként az egyetlen
mosolygós reménység az elszürkülő álmokban. A Jendrics Anikó által alkotott vulgarizáló
maszkok és jelmezek meghatározó elemei
a Bűdi Annamária és Danhauser Soma által ját- szott tucatnyi szerep hitelességének. Szabó Ágnes szuggesztív egyénisége különösen a lila
lélek víziójában érvényesül, Samu és Apuci alakítója, Sütő András Miklós invenciózus játé-
kával az előadás főszerepen túli, kardinális középpontjává emelkedik. Zsigeri átélése, pre-
mier plán-mimikája, meditatív csöndje, kétségbeesett agressziója: - egy érett színészi esz-
köztár teljes arzenálja teszi emlékezetessé hiperaktív jelenlétét.
Cziczó Attila rendezői munkáját dicséri az arányos szerkezet, a zenei betétek konzekvens
használata és nem utolsó sorban, a diáktársulatnál egyáltalán nem egyszerű betanítás, szí-
nészvezetés magabiztos korrektsége.
Csak a legnagyobb elismerés hangján méltathatjuk az Új Színház befogadói gesztusát, eb-
ből a Fészek Színház- ból még sok örömmadár fog kiröpülni! |
|
|
|
|
NE KÍMÉLDHajdu Szabolcs Forte Társulat Zsámbék |
|
A botladozó címet lerövidítettük, de ezzel együtt is sokat nyertünk a zsámbéki bemutatón:
egy játékos szellem jókedvű csapongásait. Nincs mese, nincs konfliktus, testre szabott fi-
gurák éltetik az ötletes szituációkat. Már a látvány is telitalálat: a panel-panelek folytonos
mozgással variálják a teret, - szobát, utcát, pultot vagy gyóntatószéket formázva. A hétfős
Forte Társulat, éppen nem színen lévő, tagjai realizálják a díszletelemek bravúros koreo-
gráfiáját, hogy aztán pillanatokkal később, újra mint játszó személyek kápráztassanak el. A
lazán sorjázó epizódokban jellegzetes alakok tűnnek fel: az esernyő-krinolinjában örömtán-
cot lejtő fiatalasszony, kicsapongást kereső harsonás lány, melák jóember meg kisgonosz
gengszter bajuszban-kalapban és kuplerosné, aki négybetűs előtagú nevében hordja a ka-
lapot.
Hetykén pattog a szöveg, ülnek a poénok, a fura jelenetek groteszk fordulatokban
csúcsosodnak. A kamaszos Sipos Vera "még egy kis időt" kér nyilvánosházi beavatásán, in-
kább méretes hangszerét markolássza, míg végül vissza is menekül a párkapcsolat unalmába,
melyben sok változást aligha remélhet Kádas József bazaltpuhány némaságától. Földeáki
Nóri alakban, jelmezben, mimikai maszkban tökéletesen formálja meg extrém karakterét,
de a heves szócsatákban is jeleskedik. Félidőtájt átkötőzene szól: "Most kéne abbahagyni",
majd' kétszer is végighallgatjuk, kuncogva értékelve a rendező sokadik frappáns ötletét,
végül a templomba követjük a csöndességében hatalmas energiát sugárzó Simkó Katalin-t,
ahol a gyónás kérdezz-felelek játékát Andrássy Máté-val abszolválja. Utóbbi, az F.asszony-
sággal folytatott parázs dialógot követően, harmadik szerepében is remekel: Ray Charles-i
zongorista-pantomimje a virtuóz gesztusok
enciklopédiája. Krisztik Csaba lézersugarakat
imitáló fonalak pókhálóját leküzdve mutatja meg kivételes mozgás-készségét, a kisstílű gyil-
kos alakja után, absztrakt figuráját is páratlan szuggesztióval jelenítve meg. De a rendező-
nek is van még a tarsolyában: az egész társulattal játszatja el a "nagyon-nagyon kis ember"
ősi bohóctréfáját: lassan kiszállingóznak a szereplők, de az utánuk csukódó ajtó még egy-
szer résnyíre nyílik, hogy az a láthatatlan parány is kimehessen...
Az új tagokkal erősödött Forte Társulat ismét bizonyította, a korszerű színjátszásban nél-
külözhetetlen sokoldalúságát, Hajdu Szabolcs pedig, egy ígéretes elsőfilm, egy remeklés,
egy félzsáner /és egy fiaskó/ után, friss reményeket ébresztett: még mindig tobzódva szik-
rázik benne az, ami eredeti színházi és filmes alkotásokhoz szükséges.
|
|
|
|
|
TERECSKEKovács Dániel Szputnyik Zsámbék |
|
A rakéta-hangár előtere valóban csak terecskének nevezhető, de a műanyag hullámleme-
zekből tákolt díszlet tökéletesen kielégíti a funkcionalitás összes igényét. Kovács Dániel
szcenikai leleményességét még inkább bizonyítja az Inast, az egyetlen normális embert
játszó, őserejű Molnár Gusztáv által bevonszolt utánfutó, amely a lakodalmi dáridó szín-
terét adja. A többi szereplő elég ütődött, az egészséges komikum irányában elrajzolt ex-
trém figura, a rendező azonban képes a tarka forgatagot keményen rajzolt szerkezetbe
terelni. A pergő dialógusokat, a poénoknál, fordulatoknál villanásnyi zenei effektek tagol-
ják, az összetűzések, torzsalkodások, verekedések permanens mozgásban tartják az inten-
zív lendületben viharzó együttest. Pöröl, vitatkozik, ordít és rikácsol itt mindenki, de ez
nem vezet túlzásokhoz, viszont a humor elapadhatatlan forrása. A kőszínházi vendégek,
Takács Nóra Diána és Pető Kata professzionális mércét állítanak, de a szputnyikos csapat
állja a sarat. Szabó Zoltán kamaszos vehemenciával, Jankovics Péter könnyed eleganci-
ával jellemzi figuráját, Téby Zita az ex-velencei fél-úrilány szerepében erőteljes képessé-
geket mutat. Hay Anna szuggesztív jelenlétét groteszkbe hajló játékkal hatványozza, az
előadás legjobbja Orosz Ákos, aki szélsőséges indulatainak hatásos ábrázolását, páratlan
mozgásművészeti bravúrokkal tetézi. Szerelmét egy méretes balhoroggal keni a falhoz, ré-
szegen pedig egy gumibábú esetleges hajladozásaival imbolyog, miközben hangban, mimi-
kában, gesztusokban, messze elkerülve a sablonokat, a mulattató tudatvesztés autentikus
képét rajzolja meg.
Kovács Dániel első, félsikerű bemutatkozása után, átgondolt, koncepciózus rendezésével
igazolta a várakozásokat, a Szputnyik gárdája pedig egy gyümölcsözőbb hangvétel irányába
tett biztató előrelépést. |
|
|
|
|
LORENZACCIO Zsótér Sándor Maladype |
|
Szorgosan kötögetnek, kecsesen horgolnak, (a vörös fonálba kapaszkodva a cselekmény
útvesztőiben sem tévedünk el), kézimunkájuk gyümölcse: száz pár vörös kesztyű pedig
mo-
bil díszletként hasznosul. Benedek Mari öltözékei most is fantasztikusak: a vörösön túl ba-
barózsaszín az uralkodó, a csillogó műszálszövedékekből egyaránt készül mellvért, ujjas, pa-
lást vagy uszályos ruhaköltemény, a ruhatárat többször gazdagítja, álruhává, barátcsuhává
alakulva a bíbor kesztyű-arzenál. Zsótér Sándor rendezésében minden szó megkapja gesz-
tus-kiegészitését, a látvány és a színészi játék permanansen duplafenekű értelmezésre ad
lehetőséget. Hihetetlen mennyiségű ötlet, geg adódik így, ami a romantikus történet mel-
lett annak ironikus paródiáját is megjeleníti. Ennyire humoros, ennyire feszülten lendüle-
tes előadást még a Mester remeklései között is ritkán találunk, találkozása a Maladype-mű-
helyben edzőtáborozó csapattal extrém színházi csemegét eredményezett.
A játéktér 3X3 méter, közepén egy asztallal, ebből építi képzeletünk a bekonferált fejedel-
mi lakosztályt, hercegnői budoárt, Firenze főterét
vagy sötét sikátorát. A többit megteszik
a nagyszerűen játszó színészek, akiknek tiszta deklamációja a textus tökéletes értelmezé-
sét igazolja. Tompa Ádám a szépséges Alessandro elpuhultan cinikus fölényével, másik sze-
repében, a leendő uralkodó Cosimo Medici nemes bölcsességét állítja szembe, de nem ad-
ja alább a kéjvágyó bíboros cselszövő karrierizmusának ábrázolásában sem. A zsótériánus
stílusban immár bennfentes Orosz Ákos, aki a bohócmimikától a mesteri színlelés jelein át,
a rejtett szenvedélyesség hangjáig uralja fölényesen kifejező eszközeit, páratlan szuggesz-
tivitással jeleníti meg a címszereplő ellentmondásos karakterét. Lendváczky Zoltán, nem
tagadva meg Bárkabeli múltját, a legjobb pillanatban dobta el régi nevét, hogy tüstént egy
egész sor pompás alakítással tegye az újat emlékezetessé. Mint idős Strozzi, hörgésbe fúló
hangon, kolostorba vonulva fordít hátat az életnek, Firenze-rajongó művészként gyengéd
bájjal tetoválja a fejedelem portréját annak nyakára, Katarina csábos asszonyiságát pedig
kifinomult virtozitással állítja elénk. Zsótér Sándor újabb példáját alkotta meg az eredeti
művet csak kiindulásnak tekintő, önmagában megálló, autentikus színházi formának, amely
sokrétű belső gazdagsága révén nyújt tobzódó élményt. |
|
|
|
|
MY NAME IS I LOVE YOU Yoko Kitagawa FAIFAI /Tokyo/ |
|
Már a téma is eredeti: szerelmi történet, de depressziós kamaszhőse különféle fél- és
egész-robotokkal próbálkozik. Azt még megérthetjük, hogy a rámenős középkorú szexrobot
nem tetszik neki, de bizony a hyperaktív tinirobotnak nem tudnánk ellenállni. A
technora-
jongó tokiói fiú megszemélyesítője, Shiro Amano azonnal kitűnik virtuóz mozgásával, arcjá-
tékának színészi perfektségével. A másik hímnemű lény, az ő törékeny alkatának kontraszt-
jaként, nemcsak japán viszonylatban óriás: fantasztikus fizikumához kidolgozott gesztuskész-let és bravúros ugrások, forgások sorozata társul. Koji Yamazaki szavait, férfiasra torzított
modulációval, angol nyelven, Nagy Olga komoly színészi kihívást jelentő szinkronjában
halljuk, ugyanő játssza így, az okos gépezet segítségével, a többi hölgyszereplő szövegét is.
Ez a ragyogó ötlet egy csapásra megoldaná a nem eléggé jól beszélő táncosok problémáját,
de itt nem erről van szó, hiszen japánul megszólalva, az előadók hangban is tökéletes helyt-
állását figyelhetjük meg. Rino Daidoji, a higanymozgású energiabomba, szavakkal és azok
nélkül is, lehengerlő intenzitással jeleníti meg lelkiállapotait, az egész darab pedig, kemé-
nyen összefogott szerkezetben, szédületes iramban meséli el az extrém történetet.
Nem véletlen, hogy Yoko Kitagawa néhány éve alapított társulata, ezzel a produkcióval
sikeresen tört be a nemzetközi fesztivál-világba. A mi örömünk ebben az, hogy Hollandia és
Berlin előtt, itt a Szkéné-ben csodálhattuk inspiráló játékukat. |
|
|
|
|
FELLEBBEZÉSUrbanovits Krisztina-Száger Zsuzsa-Juhász Kristóf KV Társulat |
|
A Fürdőszobávalnagy sikerrel debütált színésznő-szerző-páros új darabjának helyszíne is
telitalálat: öt hazulról elkóborolt gyermek szüleinek, egyáltalán nem véletlen találkozása
a pszichológus boncasztalán. Később alaposan tágul a kép, 48 filmszerű pergő jelenetben
követjük kálváriájukat, miközben a hangsúly egyre inkább saját életük megoldatlan prob-
lémáira helyeződik át. Szalay Mariann a mindent megértően kezelő, Urbanovits Krisztina
a nagyfián majomszeretettel csüggő anyuka portréját rajzolja meg, Tamási Zoltán
elhalt
feleségének hiányát hol a temetőben, hol a széplányoknál enyhíti, Bartsch Kata spiritisz-
ta médiumként talál igazán magára. Száger Zsuzsanna a kötelékektől megszabadult, elvált
nő írigyelt pozíciójában, mosolyos fölénnyel hallgatja a feleségek erotikus élménybeszá-
molóját. Felhőfi-Kiss László az absztrakt elme visszafogottságával elemzi a helyzetet, ne-
velési és szexuális elveit a növények biológiájából meríti, míg a zsigerien hiteles Bajomi
Nagy György ellenállhatatlan szuggesztivitással állítja elénk napjaink szeretni való natúr-
bunkóját. A csúcsjelenetben a három apa támasztja a pultot, háromféle játékstílus bra-
vúros ütköztetésével teremtve meg az alkoholos búfelejtés atmoszféráját. Varga Balázs
rátermetten szekundál, a prímet kettejük párosában a sziporkázóan eleven Kaszás Ági
viszi, aki virgonc lendülettel, tündéri varázzsal lubickol a tini-szökevény szerepében. Le-
het-e nagyobb dicséretet mondani, a dialógusok írójaként is jeleskedő, Juhász Kristóf
színészi munkájáról, mint azt, hogy nagyszerű alakítását látva, szentül meg voltunk győ-
ződve: egy tőröl meszett, valódi, civil pszihológus dr.Mayer játssza...
Harmadik jelentkezésével a KV Társulat újra fényesen bizonyított és végképp elfoglalta
helyét az alternatív csapatok élmezőnyében. |
|
|
|
|
HARC A SZALAMANDRÁKKAL Géczi Zoltán Stúdió K |
|
Lajos Sándor mesteri dramatizálása pergő jelenet-fűzérré szublimálta Capek tudománytalan
fantasztikumát: TV-interjú, Média-konferencia, Hírmagyarázat és Helyszíni Riport teszi jól
játszhatóvá az epikus izgalmakat. A pattogó dialógusok nem nélkülözik a humort, a monolo-
gok színészi remekléseket ösztönöznek, frappáns dalszövegek is akadnak. Géczi Zoltán kivá-
ló ritmusérzékkel sűrítette a szituációkat, mindig a tetőponton váltva a következő képre. A
csupasz színpadon egylábú asztal a domináns kellék, kocsmapulttól a vezérigazgatói irodáig
abszolválja szerepeit. Minden egyéb a groteszkre hegyezett, ellenállhatatlan intenzitású
színészi jelenlétre van bízva, a példásan összehangolt együttes álomszinten valósítja meg az
invenciózus rendezői elképzeléseket. A majd' 60 szerep mindenkinek biztosít pompás lehe-
tőségeket: Rusznák Adrienn paródiába hajló hiszterikája épp olyan telitalálat, mint a be-
szélő szalamandra Lovas Dániel-től. A színpadi történéseket élénk változatosság jellemzi,
a stílust energikus lendület, aki az egyik pillanatban háttérfigura, másodpercekkel később
főszereplőként bukkan fel. Hannus Zoltán virtuózan bánik a mankóval és a rakoncátlanul
billegő asztallal egyaránt, karakterváltásai, maszk- és jelmez-cseréi példaértékűek. Egyet-
len személy, a Kowalski-vá orientálódott Kovács János éli végig a szalamandra-sztorit, vég-
zetes recepciósként, "magyar" apaként példázva baljós világtörténelmi szerepünket: ele-
mentáris komédiázással Ollé Erik brillíroz, de marad ereje a decens állatkerti igazgató áb-
rázolására is. A régi Stúdió K-sok csapatába magától értetődő természetességgel illeszke-
dik be a két kaposvári színinövendék: Varga Balázs arányos visszafogottsággal, finom arc-
játékkal karikíroz, Molnár Gusztáv buffo-cunamiként söpör végig az előadáson, a megve-
retési jelenetben pedig drámai hitelességét bizonyítja.
A Szakál Testvérek zenei háttere a legjobbkor és a legjobban erősíti az élményt, a Kaba-
ré-és sláger-reminiszcenciákon túl, a komponált anyag
találó hitelességével. - Állongunk a
kocsmapultnál a TV-Híradón borzongva, az istenadta nép ízesen kommentálja, míg a másik
EUkompatibilis csatornán az akadozó szpíker nehézkesen kerülgeti az unióalkotó übernem-
zetet sértő, zoológiai (...goethe...) meghatározást. Jó lenne elfogulatlanul jót röhögni, de
a történelemre - és a jelenre - hajazó motívumok belénk fojtják a vidámságot. A nagysze-
rű előadás után a Dunaparton andalogva, kissé aggályosan kémlejtük a gyanúsan fodrozó-
dó hullámokat, mintha valakik máris figyelnének minket. Pedig /egyelőre/, "csak néznek!"
|
|
|
|
|
CARNEVALDuda Éva Közép-Európa Táncszínház |
|
Két lehetőség tűnik biztatónak, terjedelmesebb tánc-kompozíció esetén: csak a zenére
építeni, annak karakter-váltásait, belső mozgását figyelve, vagy valamely narratív szálra
fűzni az egészet. Kizárólag a mozgás-elemek sorakoztatása megoldhatatlan feladat, kény-
szerű ismétlésekhez, töltelék-elemek alkalmazásához vezet. A Carnevál első részében ép-
pen ez történik, az erőltetett hanghatások még inkább próbára teszik a türelmet. Komi-
kusnak szánt duett indít, a kivitelezés azonban nem fedi a jó elképzelést. A nagy
tombo-
lások hatását gyengíti a szereplők különböző szintű felkészültsége és az óhatatlan repeti-
ció monotonitása. Statikus szólóját még a nagyszerű Hargitai Mariann sem tudja teljes
értéküen elfogadtatni, a virtuóz technikájú, egyedülálló kisugárzású, Major László pedig
még lehetőséget sem kap. Az utolsó harmadban szerencsére egy csapásra megváltozik a
kép: két ősgyík-mozgású lény robban be a színre, ádáz szerelmi ütközetük Duda Éva káp-
rázatos koreográfiájában bontakozik ki. A zoológiailag adott földharc mellett, a kompozi-
ció merészen nyit a vertikum felé: alternatív körökben ritka emelések hatványozzák a fe-
szültséget. Szédületes forgatag, mely vállon forgásban végződő vetődésben és az emelő
kezeken lebegő guggoló pózban kulminál, - ilyesmit eddig inkább a szegediektől láttunk!
Hargitai Mariann és Katonka Zoltán produkciója a felfoghatatlan valószerűtlenség má-
moros csodája, amelynek hatását még tovább fokozza az álom-kettőshöz csatlakozó har-
madik: az excentrikus szuggaztivitású Major László. Triójuk végképp bizonyította Duda
Éva autentikus koreográfusi értékeit, füstködöt borítva az expozíció nehéz perceire. |
|
|
|
|
BEAVATÁS Gyöngyösi Tamás GNM Kontur Fizikai Színház Fringe |
|
A feszült csöndben a színpadon forgó, ugró, röpülő testek kavarognak. Hajmeresztő vető-
dés, tompa ütközés, bravúros esés, a férfias szembenállás és a nemek közötti sokrétű kap-
csolat variánsai adják a látvány elemeit. Minden megmozduláshoz kapcsolhatnánk novellisz-
tikus értelmezéseket, de helyesebb mindezt a tiszta forma absztrakt gesztusnyelveként ke-
zelni. Klee avagy Kandinszkij képein nem keresünk megfogalmazható momentumokat, önma-
gukat jelentő, önmagukban megálló létezések. Gyöngyösi Tamás mozgás-szimfóniája kot-
tázható ugyan, de csak a szerkezetét, motívumainak összefüggéseit elemezhetjük, meg se
próbálva elbeszélhető tartalomként értelmezni. Gesztus-zene, test-költészet, párhuzamok
és ellenpontok mesteri épülete, ritka élményt adó látomás, amelynek attraktivitását a sod-
ró lendület, a térbeli dinamika,
az eleven változatosság adja. Az együttes minden tagja tel-
jas odaadással, iszonyatos koncentrációval valósítja meg a gazdag invenciójú elképzelést,
káprázatos teljesítményükért nem dicséret illeti őket, hanem hozsannás hódolat! A bőség
zavarában csak néhány nevet tudunk megragadni, de a felsőfokú elismerés egyformán szól
mindenkinek. Marathoni hévvel futja köreit Bernáth Eszter, közben ívelt ugrásokkal lan-
dol a versengő férfiak karjaiban. Tóth Gyula arisztrokatikus fölénnyel fogadja a röpködő
lány-testeket, Szemán Gábor fickós lendülettel áll helyt a szédületes forgatagban. A XXI.
század Dávidját mintázza Vida Gábor, aki elöre döntött hátáról ugrasztja fölfelé Bakó Kitti
fehérruhás rakétáját: az indítás különlegességénél csak a visszaérkezés harmonikus bizton-
sága csodálatosabb. Ahogy az egész produkció: ez a nehezen fogalmazható, műfajokon és
megtározásokon kívül eső extrém látomás, amely Gyöngyösi Tamás alkotói útjának újabb
jelentős állomása. |
|
|
|
|
FAUST Balázs Zoltán Budapest Bábszínház |
|
Többszöri nekifutásra sem sikerült elolvasnom, "buzgalmam nem fogyott, nem apadt s most
itt állok bambán, mert bölcsebb nem lettem semmivel...", hogy stílszerűen a műből idéz-
zek: de szerencsére Balázs Zoltán nem Goethe-olvasatot szándékszik elővezetni, hanem
egy abból kiinduló, általa inspirált színházi alkotást. Nyelve a vizualitás, csak egyik eszköze
a szöveg, a Gombár Judit tervezte látványvilág, a koreografikus gesztusok és a színészi já-
ték mellett. A színpadkép geometrikus mátrixa mobil elemekkel biztosítja a változatossá-
got, a bábok pedig a fantázia végtelen csapongásaira adnak lehetőséget. Az együttes nagy-
szerűen teljesíti szokatlan feladatát, prózai színházak számára is irigyelhető módon, példá-
san deklamálja a súlyos textust, a látszólag érzelemmentes stílus azonban nem nélkülözi a
belső átélés lendítő erejét. A Négerek-ben, Vámpír-ban megcsodált balázs zoltáni mozgás-
és pantomim-kombinációk, kifejező gesztus-motívumok a számukra anyanyelvi báb-animálás-
sal azonos szinten, tökéletes kidolgozottságban, páratlan hatásossággal realizálódnak. Nem
célunk névsorolvasás, az előcsarnoki fotók alapján azonosított szereplőket azonban boldo-
gan soroljuk fel. A címszerepben Ács Norbert a kételyek között vergődő intellektus port-
réját hozza, Pethő Gergő a gáláns világfi Mefisztó-t, Márta szerepében Juhász Ibolya ka-
cérkodik, míg Karádi Borbála az elbűvölően szépséges Margit. Kemény István a nemeslel-
kű Valentin, Bercsényi Péter maga a szárnyaló Ikarusz, Tatai Zsolt pálcika-embere pedig
vokális-vizuális remeklés. Kovács Marianna játékát sugárzó intenzitás, Szakály Márta He-
lénáját vibráló színgazdagság jellemzi.
De minden kötelező udvariaskodás mellőzésével, itt csak az egész társulat káprázatos össz-
teljesítményéről beszélhetünk, hiszen egyetlen színpadi pillanatban tucatnyi elem, akció
és ami a legfontosabb, a színen lévők belső átélésének megfoghatatlan kivetülése összege-
ződik, létrehozva a káprázatos látomás lenyűgöző élményét.
Az Operaház rendezői szánalmas kísérletekkel próbálnak közelíteni a kortársi operajátszás
felé. A szakma és a közönség számára egyaránt nevetséges erőlködések után, talán körül
kellene nézni, nincs véletlenül széles e hazában adekvátabb lehetőség? --- Talán mégis a
Gombár Judit - Balázs Zoltán alkotópárostól remélhetnénk az igazi opera-színházat...?!? |
|
|
|
|
AZ ÁTVÁLTOZÁS Faragó Béla Sanyi és Aranka Apropera |
|
Barátai nagyokat nevettek, amikor Kafka felolvasta novelláját, de hiába hirdeti a színlap víg-
operának, ez ebben az esetben nem sikerült. Csak Kafka és híres figuráinak nevei jelentet-
tek vékonyka kapcsolatot a korszakos novellával, amelynek igazi értékei csak az olvasó szá-
mára válnak elérhetővé. A húzónév azonban alkalmat adott egy kortárs opera megalkotásá-
hoz, ami önmagában is óriási erény. Sajnos, a zeneszerző alkotása minden szempontból mi-
nimál, katonazenei tempói, az ismétlődések monotóniája, a hangszerelés primitívsége béní-
tó unalomba szürkíti az előadást. Lehet a repetitív zene jó, de repetát általában csak az íz-
letes ételekből kérünk. Ennek ellenére egyáltalán nem volt kudarc a produkció! Lukáts
Andor rendezése erőteljes alakítások lehetőségét teremtette meg, a Tihanyi László ve-
zette zenekar példásan teljesítette hálátlan feladatát, az énekes-színészek pedig kiválóan
helytálltak. A kispolgári család apa-anya modelljét Schöck Atala és Jekl László állította
elénk a zenei-színészi szerepformálás professzionalitásával, méltó társuknak bizonyult Cég-
vezetőként Domahidy László. Kővári Eszter Sára eleven teátralitással élt a színpadon, vo-
kális teljesítménye a produkció legjobbjává tette. Mimikában, létezésben szuggesztív jelen-
lét jellemezte Potyók Dániel Gregor Samsáját, értetlen tétovaságát muzikális eszközökkel
is érzékeltetni tudta, talán az ő alakja volt az egyetlen momentum, amely megfelelt a kaf-
kai képnek. Végső kicsengésében a Sanyi és Aranka példamutató vállalkozása igen pozitív
eseményként értékelhető: nagyon is kell új magyar opera, mini és maxi egyaránt, remél-
jük, izgalmas művek hosszú sora következik ezután és talán érdemes lenne vigyázó szemün-
ket az ifjabb komponista-nemzedékre vetni... |
|
|
|
|
SZÖRPRÁJZPARTIKárpáti Péter HOPPart - Krétakör |
|
A Puskin-mozi előterében felhevült arcú kiválasztották méregetik gyanakvóan egymást:
"...hát EZ meg hogyan tudott bekerülni?!?"- a nézők illusztris névsorába ugyanis még fű- és
öv-alatti praktikákkal is igen nehezen lehetett beférkőzni. Bekötött szemmel, tágra nyílt
lélekkel vonulunk aztán, a legszigorúbb illegalitás szabályai szerint, tízes csoportokban a
teátrumi szabadkőmívesek titkos páholyába, ahol 6X4 méteres térben részesülhetünk az
igazi színház isteni kegyelmében. Kárpáti Péter egy mindennapos szituációból kerekített
lendületes darabot, eleven figurákkal, ütős dialógusokkal, a színészek, orrhossznyira a kö-
zönségtől, támadhatatlan hitelességgel élik szerepüket. Nagy Zsolt kapja a legtöbb lehe-
tőséget az elején, osztogatja is bőven kreatív ötleteit, bírja szusszal azt is, hogy konfliktu-
sának expozíciója kissé hosszúra nyúlik. Szerencsére, mielőtt monodrámába süppednénk,
a háttérből bajvívó hölgyek lépnek elő, hogy keleti harcművészetük teljes
arzenálját föl-
vonultatva vívják meg lovagi tornájukat. A pehelysúlyú Kiss Dia ívelt csípődobással küldi
padlóra ellenfelét, néhány előkészítő ütésváltás után azonban az álnarancs-öves Szilágyi
Katalin csavart válldobását szenvedi el. Feltápászkodva tarantella-fojtással kísérletezik, a
válasz egy attraktívan kivitelezett hátsó indiai leszorítás: a küzdelem végső győztese a lát-
ványtól letaglózott nézősereg, amely az innovatív fizikai-színház után a harcosok énekbe-
mutatójában gyönyörködhet. A káprázatos duettbe fokozatosan férfihangok is beszállnak,
a háromszólamú vokál tömör tömbje fölött Kiss Diána mennyei szépségű cantus firmusa
szárnyal. Ármányos intrikusként Polgár Csaba lép a színre, hogy a közönség bevonásával
szervezze meg gonosz célzatú szörprájzpartiját, hiperaktív játékmesterként vezényelve le
az újabb meglepetésekben bővelkedő finálét. Herczeg Tamás, az ásványvízszolgáltató fő-
szponzor CBA képviseletében kifinomult zenei hátteret képez, Baksa Imre, a Halál kaszás
angyalaként tesz pontot a frappáns produkció végére.
Maradhat mindenki partizni még, de mi inkább még egyszer jövünk, - addig is szorgosan
"készülve" valamilyen belevaló születésnapi szörprájzzal... |
|
|
|
|
BONI ÉS KLÁJD KEREKET OLD Benedek Judit Kolibri |
|
Nekik legalább rossz anyukájuk volt... Nem szívesen emlékszünk vissza az emberek, barátok
nélküli magányos otthontolanságra, különösen azok az iskola és legalább felületes tanulási
kapcsolatok nélküli, siváran hosszú nyarak!...amikor az egyetlen menekülési utat a heti há-
rom nagyregény elolvasása jelentette. Dani is a híres gengszter-páros életrajzába fantáziál-
ja magát, Boni pedig csak egy jelre vár, hogy felrúgja azt a semmit, amiben él és világgá
fusson. Anders Duus műve újabb példája annak, hogyan tudnak Északabbra ifjúsági színda-
rabokat írni, a kioktató felülnézet helyett, az empatikus egyenrangúság vállalásával. A svéd
gyermekversek óta tucatnyi alkotást ismerhettünk meg a Kolibri jóvoltából, reményünk,
hogy egyszer nálunk is gyökeret ver ez a szemlélet. Benedek Judit fürge tempóban perge-
ti a percenként változó helyszíneken zajló cselekményt, amit átgondolt fényváltások, hang-
és zenei effektusok segítenek. Színészvezetése is példás: két anyai alkalmatlanság élezi az
ellentmondásokra annyira kényes kamasz-lelkek konfliktusait: Tisza Bea a hiszteroid bizony-
talanság kapkodó kórképét rajzolja meg, Erdei Juli önhibáján kívül válik gonosszá érzelmi
fogyatékos merevségében. A hetyke gengszter-ideál és a félszeg kiskamasz ábrázolásában
egyaránt
nagyszerűt nyújt Mészáros Tamás, kihívó mosolya vakít, tétova kisfiúsága tökéle-
tesen hiteles. Mestere az ajtókirugásnak, művésze az apró gesztusoknak,
rezdülésnyi mimi-
kának. Kettejük közül Boni a felnőttebb, ő küzd az igazáért, ő kezdeményez, őt már a va-
csora-kötelezettség sem béklyózza, pizzát minden sarkon lehet kapni... Megyes Melinda
a süvöltő kitörések mellett az összeszorított szájú halkság szuggesztív eszközeit is megtalál-
ja, a kudarchoz szokott lélek gyönyörűséges csöndjével nyugszik bele
az újabb veszteség-
be. Alakításában szemünk láttára lépi át a lázadó gyermekkor és az alkalmazkodó felnőtt-
ség aláaknázott határmezsgyéjét. Reméljük, nem mindenkiben mozgat meg ennyire mélybe
süllyedt emlékeket,
de mi, minden ésszerűséget vesztve, végig sírtunk.
|
|
|
|
|
FELÜLETI FESZÜLTSÉG Soharóza-kórus MU |
|
Már belépni is jó: ledlámpácskák szentjánosbogár-fényei mellett olvasgatjuk az ismertetőt,
szigorúan csak az első oldalt, mivel a továbblapozást engedő csengettyűszó által, magunk is
cselekvő részesei leszünk az akciónak. A lényeg a sötét, asz ábrándos homály, amelyre min-
dig is vágytunk és vágyunk a Zeneakadémia
ostoba csillárai alatt... Kezdetben vala a léleg-
zet, szellők lehelete, lombok zúgása, a szél fuvallata, - de lassúdad moccanásokkal zümmö-
gésbe vált, hangfelhővé tornyosul, kígyózó dallammá válik. Egymásnak felelnek a szólamok,
de önmagukon belül is állandóan változó motívumok versengenek. Van szerkezet, a laza kör-
vonalak tág teret biztosítanak a rögtönzésnek, a Kórusimpró-koncerteken csodált módszer
egy újabb dimenzióban izmosodik elementáris élménnyé. Nem ismerjük a jávai nyelvet, de
boldogan dünnyögjük-suttogjuk együtt a titokzatos szótagokat. Ki nézi már a füzetecskét?
Elmerülünk a hullámzó hangok áradatában, egyébként is van mit figyelnünk: az árny-éneke-
sek állandó mozgásban vannak, előttünk, körülöttünk, úgy lebegnek a térben, mintha ben-
nünk élnének. Aztán világosodik, sorba rendeződnek, egyenként mutatják be jellegzetes
gesztusaikat, melyek a második menetben már hanghatásokkal is gazdagodnak. Vitustánc,
tantrikus sóhaj, halálsikoly, mini-pantomim: mindenki saját kreációjával szerepel, amely vé-
gül egyidejű tombolássá csúcsosodik. Elvesztjük kimódolt rációnkat, oksági agyalás helyett
beleveszünk a látott-hallott lehetőségek lebilincselő forgatagába. Ahogy a költő mondta:
"Nem tudjuk, mi ez, de: nagyon jó..."
Végül jön az ernyős bevonulás, az ötlettelen ál-avan-
gárd blődli életmentő záradékaként megismert Sztojanov Georgi-kórusmű hangzik el, mél-
tóbb környezetben, mert nem terheli az a temérdek üresjárat, amely azt a borzalmat elvi-
selhetetlenné tette. A szöveg nagyszerű, lépcsőházi asszociációk, háztartási szószemetek,
elgárgyult közhelyek ironikus halmaza, amelyet a szellemes zene, a fénypontok attraktív
pulzálása, a ritmus karizmatikus lüktetése varázsol bűbájos finálévá. De még a ráadásnak is
van ráadás: egy kis ízelítő a kórusimpró transzcendens világából: szárnyal, ujjong, mordul
és dübög, de néha még frenetikusan ütküző fürt-hangzatok is kábítanak..., - ez után már
tényleg nincs tovább! Ahogy ennek a formációnak nagyon is van, neve ugyan SOHAróza,
de legyen inkább: MINDIG !!! |
|
|
|
|
KIKATTScherer Péter Kolibri |
|
A fantasztikus Pepe: Scherer Péter, aki Klamm tanár úrként már igen nagy pedagógiai
múlttal büszkélkedhet, első rendezésében kiválóan gyümölcsöztette az osztálytermi szín-
házban szerzett tapasztalatait. Most is az iskolai padokban ücsörgünk, egy bukásra érett
diák és egy szerencsétlen tanárnő történetét figyelve. Utóbbit a tanítási kudarcok után
diákja ökölcsapása is a padlóra küldi, kettejük párbaja azonban ezután, más síkon, meg-
lepő fejleményekhez vezet. Pelsőczy Réka egy elhibázott pályaválasztás, egy felismert al-
kalmatlanság és egy kudarcos magánélet minden keserűségét nagyszerűen jeleníti meg,
megmutatva, hogy a pedagógiához elsősorban nem a tudás, esetében a földrajz ismerete
a lényeges, hanem a felfokozott érdeklődés az ember, a gyermek lelkivilága iránt. El is in-
dul ezen az úton s bár tétova kísérlete nem egészen sikerül, alapvető tanulsággal szolgál
az iskolai nevelés kérdésében. Szanitter Dávid sokadik kamasz-szerepében ismét elemen-
tárisan hiteles, rettegő agresszióben égő tekintete, félénk bocsánatkérése, a majdnem
férfi cinkos kikacsintása: egy újabb színészi remeklés emlékezetes pillanatai. Félkézről a
brutális apát is eljátssza, kiben a rettenetes traumák okozóját ismerhetjük fel. Scherer
Péter jó érzékkel szabja meg a cselekmény tempóját, kihasználja a diák-közönséggel való
összjáték csábító lehetőségeit, esélyt ad a színészek kreativitásának, minden lehetősé-
get megteremt a szituációk teljes kibontásához. Szívünk szerint természetesen az érzel-
mi szál kiteljesedésének szurkoltunk, amely csúcspontját a papírrepülők poétikus szár-
nyalásában érte el. De emlékezetes Pelsőczy Réka könnyes keménységű monológja is, a
megoldás emberséges módjának felismerése, vagy az a nézés, amikor egy önfeledt pilla-
natban női szemmel vizslatja szépszál tanítványát. A végkifejlet persze más, mint amit vá-
runk, a megváltás elmarad, de így van min rágódnunk az előadás utáni beszélgetésig.
Mert kis szünet múltán, a diák-nézők elmondhatják véleményüket, nem az előadásról, hi-
szen lelkes tapsukkal azt már kifejezték, de a témáról, a jelenségről, arról, hogy mit szól-
nak hozzá, éltek-e már át hasonlót és főleg, hogy mit tennének ilyen esetben. a Kolibri
Színház, nem eléggé köztudott és nem eléggé értékelt módon, immár évek óta vállal fel-
világosító, nevelő célokat, életfontosságú problémákat jelenítve meg korszerű színházi
eszközökkel, párbeszédet teremtve az alkotók, a pedagógusok és a diákok között. Nem
a széplelkű kioktatás, nem a kötelező kioktatás, hanem az élmény átérzett valósága, az
érzelmekre ható színházi közeg és az egyenrangúan folytatott beszélgetés ad kikezdhe-
tetlen alapot ezeknek az életfontosságú produkcióknak. 2009 |
|
|
|
|
FÉDRA FITNESSTasnádi István KOMA EuroCenter |
|
Tasnádi István sikerrel újította meg régebbi Phaedra-változatát, az erős és kiváló játékle-
hetőségeket nyújtó textust egy fitnessteremben realizálta, friss szellemet, új életet lehel-
ve az akkor még csak részben kibontott témába. Schilling hajdani többnyelvű előadásából
ma már csak a zseniális német Hippolűtosz, a kéttagú kórus és Tilo Werner emléke él, ez
a darab azonban minden erőltetett aktualizálás nélkül tárja fel a mítosz mélységeit. Noha
a szereplők szorgosan súlyzóznak, gyúrnak, kerekeznek, nyoma sincs poénos aktualizálás-
nak, a veretes szövegek egészséges szimbiózisban élnek a köznyelvi beszólásokkal. Jó pél-
da erre Zrínyi Gál Vince herkulesi Szaurosz-a, aki az elementáris rappelésen túl, tömény
hiteleségű alakításával a produkció atlaszi talppontját testesíti meg. A többi KOMA-tag,
Jelinek Erzsébet és Jaskó Bálint is derekasan helytáll az ex-Krétakörös klasszisok mellett,
a hibátlan tempó magától értetődő egységbe forrasztja a két csapatot. A címszerep ért-
hetetlen ellentmondásossága ebben a verzióban sem oldódott fel, inkább furcsa, mint hi-
hető, annál élesebben rajzolt Bánki Gergely Pap-ja, aki oksági érveléseinek villámait el-
képesztő hevességgel szórja. Katona László Minitauroszként újra bizonyítja extrém színé-
szi talentumát, a legemlékezetesebb létezés Lass Beá-é, aki a Szemenyei János által igen
invenciózusan vokalizált kórus-frázisokat tökéletes muzikalitással, csábtáncát attraktív
moz-
gással jeleníti meg, csillag-remeklése a szobabiciklin csiholt autoorgazmus crescendo-áriá-
ja. - A végén a félholt uralkodó is magához tér, a kómából ébredő Scherer Péter mindent
helyrebillentő monológjában egy SzínészÓriás döbbenetes nagyságát mutatja meg: minden
szótagnak gigászi súlya van, a fojtottan rekedt hang
ellentmondást nem tűrő tekintélyt ta-
kar, a konfliktust feloldó keménység, igazságtalansága ellenére, államférfiúi bölcsességet.
Királyi
alakítás, méltón koronázza meg a nagyszerű produkciót!
Tasnádi István írói és meglepően kiforrott rendezői munkája, az együttes eleven szelleme,
példás összmunkája megerősíti bizakodásunkat: van Hely a Nap alatt a KOMA számára és
van Élet a Krétakör után...!!!
2009
|
|
|
|
|
T.R.I.P.Hámor József Gangaray MU Színház |
|
A magába forduló meditáció után Hámor József új kamaradarabja, a Concerto felszabadult
optimizmusa után ismét a pajkos jókedv, a sugárzó életöröm irányába nyitott. Három, in-
kább fiú, mint férfi hancúrozik önfeledten, versengve ugratva egymást, érdekesebbnél ér-
dekesebb, szebbnél szebb mozdulat-sorok bemutatása közben. Azok a fenséges tágasságú
kinyúlások, hengergőzések a talajon, azok a csavart mozgással fűszerezett forgások, azok a
villámgyors helycserés alakzatok! Sapkát is váltanak, a gesztusok nyelvén szavakat is, hety-
ke összefeszülésük is csak próbája a baráti összetartozásnak. A könnyed lendületet időn-
ként poétikus fényjáték szakítja meg, átlós pászmák, ködös fényfoltok merengő zeneisége.
Hámor József körkörös ívekből épülő forgáskombinációi, a végtelenített legato költőisége
röpke szólójában is megjelenik, Mádi László inkább a geometrikus tagoltságot hangsúlyoz-
za, míg Katonka Zoltán a heves mozdulatok pergőtüzével operál. A játékosság egyáltalán
nem mond ellent a komolyságnak: térden állva mélyednek el egy KÖNYV/!!!/ sorainak olva-
sásába, szinte belefúrják magukat a széttárt lapok közé. Lehet-e szebb kicsengése egy jó-
kedvet sugárzó, minden porcikájában gyönyörűen kimunkált opusznak, mint az elmélyülés,
a gondolati átélés, a szorgos tanulmányozás ilyen szellemes dicsérete? Hát nézünk majd
nagyokat a Középeurópai Táncszínház és Hámor József további
munkáiban, de azért az
olvasásról sem feledkezünk meg. 2009 |
|
|
|
|
HŰ, DE MESSZE VAN PETUSKI!Tamási Zoltán Stúdió K |
|
"Néhány perccel tíz előtt ott reszkettem az Édesség-bolt előtt, őrjöngve várva a nyitást és
az első csoki-belövést.
Korfu, Melódia, Tibi és NagyMogyorós..., Túró Rudiból 5-6, Kettes
nápolyiból, Csokis Parányból fél kiló volt a napi betevő. Régen lejöttem már az Anyagról,
de még olvasmányaimban is kerülöm Hemingway-t és a Nyakánkság Kocsmái előtt szemle-
sütve surranok el..." - vall függőségéről az ElepHánt-lételőd. - Van hát fogalmunk a szenve-
délybetegségről, az alkohol vonatkozásában ismereteinket azonban csak közvetve szerez-
tük, a film /Férfiszenvedély 1935/ és az irodalom /Hajnóczy/ klasszisaitól. Míg az utóbbi in-
kább szánandóan tragikusan, Venyegyikt Jerofejev gyengéd humorral, globális fantáziával
ábrázolja hőse, azaz saját maga stációit. Máté Gábor többórás hangjátéka Balkay Géza Ve-
nyicskáját őrzi az örökkévalóságnak, a JAK-füzetek vékonyka Moszkva-Petuski-ja féltve őr-
zött kincse az utolsó igazán könyvolvasó generációnak. Tamási Zoltán csalhatatlan érzék-
kel dramatizálta a kisregényt, merített hozzá a Gothár Péter által rendezett, ritka évjára-
tú színháztörténeti aszúborrá nemesedett Walpurgis éjből is. Leleményes a játéktér a va-
riábilis padokkal és az eldőlésgátolt palackokkal, amelyek a poétikus fináléban a Kreml fé-
nyeit is reprezentálják. Az eltanácsolt egyetemista és kirúgott kábelfektető üvegágyban
ébred és koporsójára göröngyök helyett alkoholos göngyöleg hull. A főszereplő sikerrel
rel kerüli el a részeg-ábrázolás csábító sztereotípiáit,a kiszolgáltatott esettséget fizikailag
bámulatos gesztus-kombinációkkal, színészileg a teljes lelki azonosulás szuggesztív intenzi-
tásával jeleníti meg. Nem dülöngél, nem esik orra, testtartása, hangja mégis a kiszámítha-
tatlan bizonytalanságot fejezi ki, a tudatvesztés tucatnyi állomását járja végig, a vakmerő
asszociációk és veszélyes
hallucinációk egyre sötétebb bugyrait tárva fel. Bár a koktélok
regiszteréből fájó szívvel hiányoljuk a "Komszomolka Könnye" és a szűzdohány-levélen ér-
lelt "Csecsen-Ingus Ádáz " mirákulumokat, a "Szuka Bele" nyíltszíni kikeverése és "lassú kor-
tyokban" történő elfogyasztása mámoros kárpótlást jelent. Két őrangyala, Kakassy Dóra
és Homonnai Katalin mitikus metamorfózisok
bravúros kettőseivel követi útján. Kőszívű
pincérnők, egykedvű útitársak, szeszkazán kábelfektetők, a munkásszállás egyesült prole-
tárjai, - de a haladó értelmiséget is frappánsan ábrázolják: a korrupt kalauz, a kemény fő-
nök, az enervált kórházi személyzet tökéletes kórképét rajzolják meg villanásnyi portrék-
ban. Tamási Zoltán ezerszínű alakításában szuggesztíven adja vissza az élőbeszéd nyílt és
a színészi alakformálás közvetítette belső történések fedett közléseit. Naturális és érzéke-
nyen stilizált párhuzamosan, zsigerien vegetatív, roncsolt tudatával is hiperintelligensen
személyes. Megtalálta íróját, megalkotta drámáját, Venyicska legendás figurájában megte-
teremtette kisajátíthatatlan mitologikus hősét.
A darab megtekintése előtt, avagy után, forgassuk azért a Sajó László-féle Öt és feles-t,
pesskörnyéki vasúti kocsmáink
kispályás bédekkerét... Hű, de közeli is az a Petuski! 2008
|
|
|
|
|
HERRMANN CSATÁJAPolgár Csaba Hoppart Társulat |
|
Vérszagra gyűl az éji tömeg a Hollán Ernő utcában: gyújtogatás, ellentüntetés, giccs-ége-
tés? Netán egy nemzetközileg beTiltott, de nálunk kedvesen Tűrt náci filmet vetítenek?!?
Dehogy! Az Odeon-mozi kávézójában a nagyszerű ifjú társulat küzd a földön kuporgó nézők
kegyeiért. Heinrich Kleist teljesen ismeretlen drámája legalább annyira igaz és korszerű,
mint a kortárs színjátszásban meghatározó Büchner-töredékek: az emberi természet és a
hatalom végletesen aljas és kisszerű voltát tárja elénk. A germán fejedelmek praktikái, ár-
mányaí és árulásai talán még a spirói Árpádház véres rettenetét is felülmúlják. A szituáci-
ók
értelmezésében, a jellemek megrajzolásában Polgár Csaba hibátlan munkát végzett, a
játék ritmusa okosan moderált, a tempó lendületes, a helyszín kihasználása mesteri. Több
nézőpontból figyeljük a kék NDK-melegítőt viselő, békésen sörözgető hadurakat, a vörös
AS Roma felsőben domborító latin vezér, Szilágyi Kata pamlagra csábító tangóját, Takács
Nóra Diána webkamerás anyai intelmeit. Az egri La Mancha óta
már félszívvel HOPPart-os
Gémes Antos árnyalt finomsággal
ábrázolja Herrmann töprengéseit, a vezér másik megsze-
mélyesítóje, Mátyássy Bence inkább fürge helyezkedését hamgsúlyozza. A címszerepben
harmadik Bánki Gergely, katonáit lelkesítő, egyre harsogóbb tirádáiban a történelmi jövő
hitleri szózatait
sejteti. A külsős legények magától értetődően illeszkednek a társulathoz,
Máthé Zsolt extrém mozgása és kifejező csöndjei különösen emlékezetesek,
de a hölgy-
szereplő civilsége megalázó. Meghatározó szerepet kap a vokális zene, Purcelltől Beetho-
venig, az együttes győzi a lenyűgöző polifóniát. Radnay Csilla ábrándos nőiességét levet-
kőzve, több hadvezér
zord profilját is bemutatja. Temérdek hányattatás után, többek kö-
zött a zsebszínpadon is szorongva, a nagyérdemű végre bársonyos mozizsöllyékbe rogyhat,
de a megnyugvás nem felhőtlen: a vásznon, az "Ende"-felirat után a produkció stáblistája
sorjáz, a háborús UFA-híradókat idéző
diadalmas zenével. Elég rázós: azokat a propaganda-
ocsmányságokat a negyvenes években itt vetítették az akkor ultramodernnek számító mo-
ziban... És mi is jött azután?!? |
|
|
|
|
A RETTENTŐ GÖRÖG VITÉZ Fodor Tamás Stúdió K |
|
A népligeti Vurstliban Paprika Jancsi, Kemény Henriknél Vitéz László verekszi ki az igazát,
Zalán Tibor csodás játékában az ókori Thészeusz kezd hasonló módon karrierépítésbe. Út-
ban Athén felé Periphétész képében egy valóságos B-közép Bunkósember
áll útjába. Bodor
Kata téglafejű izomszekrénye /"magyar" hangja Hannus Zoltán/, megkapja a magáét, ahogy
a másik bábalkotó, Németh Ilona fenyőhajlító rablója is, aki agyafúrt hősünk szálfacsúzlija
által,
szó szerint kettészakíttatik. A páratlan leleménnyel kifundált útonállók, a fordulatos
cselekmény, a pattogó dialógusok a gyermeki fantáziájú szerzőt dicsérik, a színre állítás az
egész társulatot, élén Fodor Tamás-al. Németh Ilona még az ifjú vitéz bájos orczájába is
képes karakter-vonásokat csempészni, Minótaurosza pedig valóságos kezes bárány, annál
félelmetesebb Bodor Kata Öreganyója kocafejű halálos alvilági állatával. Annyira kifejező-
ek a bábok, hogy /ógörög/ feliratozással, akár Spártában is értené mindenki a darabot...
Na de nekünk itt vannak a fantasztikus színészek, akik túl a mozgatáson, hangbéli szerepal-
kotással lehelnek életet beléjük. A lábmosós bitangból Athén urává emelkedett Hannus
Zoltán egyetlen odavetett félmondattal tökéletesen jellemez/"anyád hogy van?"/, Nyakó
Júlia állatsereglete Kocától a Teknősbékáig, Homonnai Katalin hölgykoszorúja gonosz ba-
nyától
a szerelmetes Ariadnéig terjed. Nagypál Gábor, hetyke legénykedésen túl, a gro-
teszk irónia
színeit is fel tudja villantani, Lovas Dániel három figurájában mesteri hangvál-
tásokkal karakterizál. A földi szférák zenéjét Spilák lajos szolgáltatja, aki komponista-elő-
adóként uralja extrém hangszer-arzenálját, mennyei rezgettyűje, doboz-xilofonja és egy-
kezes fuvolajátéka egyenrangú akusztikus paralelje a bravúros produkciónak.
Tanulságos előadás: egymást irtó módszereink cizelláltabb változatai mellett, lassan nem
árt ókor-ókor a bunkósbotot is elővenni...
|
|
|
|
|
MADE IN CHINALáng Annamária Sztojanov Georgi KINO |
|
Az ÉS-ben jól festene a kínai üzletasszonnyal készített érdekes interjú, színpadi megjelení-
téshez viszont kevés, legfeljebb elmondani lehet, játszani nincs mit. Láng Annamária ezt is
teszi, igen dicséretes leleménnyel azonban zenével némileg dramatizálja az anyagot. A Ha-
lastó-Kultúrfürdőben adott szerzői koncertjével már komoly figyelmet keltett, huszonéves
Sztojanov Georgi zenéje a szöveget kiemelő, ellenpontozó kíséret szerepéből fokozatosan
kiemelkedve, gitár-effektusok, énekelt frázisok, háromszólamú vokál és komplett áriák ré-
vén a produkciót zenedrámai szintre transzformálja. Koltai Kata gitárjátéka aláfesti, tagol-
ja a prózát, Bodrogi Éva tökéletes intonációval énekli az ördöngős énekszólamot. Hang-
ban, játékban egyaránt átütően szuggesztív, minden megszólalása életveszélyesen hasít, a
"sikerélmény"-ária feledhetetlen csúcspontja az előadásnak. Láng Annamária rendezése
végig tartani tudja a feszültséget, számos ötlettel vizualizálva, szünetekkel is élénkítve a
tempót. Sajnáljuk, hogy éppen a szöveg legszebb részei, a rokonokhoz-jótevőkhöz kötődő,
a mi kultúr/?/körünkben kevéssé ismert, szeretetteli hála momentumai nem lettek énekbe
oltva. Az ígéretes produkció nagyszerű felütése a KINO későbbi bemutatóinak, alkotóitól
pedig felajzva várunk újabb művet. Több szereplővel, éles szituációkkal legyen drámaibb,
de a zene /siker!/élménye semmiképpen se maradjon ki. 2008 |
|
|
|
|
ZSÁKUTCA Magács László Merlin |
|
Ketten egy bunkerben, atomrobbanás után, a sugárveszély miatt két hétig összezárva. Fé-
lig-meddig barátok, de férfi-nő esetben elég veszélyes a belső helyzet is. Magács László
racionális visszafogottsággal, fokozatosan sűríti a feszültséget, bátran építve két nagysze-
rűen megválasztott színészére, az ex-Krétakör két nagyágyújára. Rába Roland a felismer-
hetetlenségig átlényegülve, orátori hangját rejtve, petyhüdtté szürkülve hozza a fruszt-
rált jelentéktelenség nyomott figuráját, merő ellentéte az élesnyelvű, jó kiállású széplány
Láng Annamária megformálásában. A gyorsan pergő, csattanós jelenetek
egyre több kon-
fliktust sejtetnek, az összezártság, a félelem, a bizonytalanság légköre egyre vészterhe-
sebb. A nyitó és átkötő zenék brutális hangereje, mely minduntalan szétszaggatja a dráma
szövetét, irritálva a közönséget s a játszókat, nyilván a hangosztály eszement önkénye, hi-
szen az a rendező, ki mintaszerűen építette fel a szereplők párviadalának apokaliptikus ví-
zióját, nem szorul ilyen olcsó külsőségekre, nem rombolja szét darabját akusztikus terror-
bombázással. Nem Rába Roland hibája, hogy a szerep értelmezésében akadnak homályos
foltok, alakítása így is újabb szín terjedelmes bűnözői palettáján, most már egy Jágót vá-
runk és két Richárdot... Végre újra maradéktalanul örülhetünk Láng Annamária elemen-
táris játékának, mely a heves indulatok, szélsőséges gesztusok, a rettegetéstől a vad düh-
kitörésig terjedő arcjáték elképesztő tűzijátéka. Hangja a rekedt fojtottságtól, a frivol
keménykedésen át, a beletörődés tompaságát érintve ível a vijjogó kétségbeesés őrjön-
géséig, vulkáni mélységeket tár fel, önmagában lenyűgöző!... és még látjuk is: Sirályröpü-
lés, de már a sztratoszférában! Befejező monológjában az eddig sokszor hiányolt egyenle-
tes, nyugodt, kisimultságában is izgató hangvételt is megtalálja, mely remélhetőleg a jövő-
ben is tovább gazdagítja kifejező eszközeinek bámulatos arzenálját. |
|
|
|
|
TISZTA VICC Lukáts Andor Sanyi és Aranka Színház |
|
Nem avangárd, nem kísérleti, nem extrém. Egy "rendes" darab fantasztikus színészgárdával,
mégis tökéletesen illeszkedik a hely és az induló új színház szelleméhez: groteszk tragiko-
média, abszurd beütéssel. Nevettető alapötletére váratlan fordulat dupláz rá, mígnem ész-
revétlenül csúszunk át a halálkemény végkifejletbe. Tapsikolva élvezzük a mókát, csodáljuk
a veszettül komédiázó aktorok attrakcióit, de van miről gondolkodni utána, úgy igazában.
Földeáki Nóra brazil takarítónője erősen eltér a szokványostól, nem kreol, nem dundi és
erősen gondolkodik, eleven felkiáltójelként
ellenpontozza a többiek érzelmi szélsőségeit.
Varga Zoltán a váratlan szerelem kamasz-irracionalitását ábrázolja hevesen, Kovács Adél
meggyőzően rajzolja meg a rideg észlény útját az empatikus emberségig. Csákányi Eszter,
aki sokszor egy poénért eladja üdvösségét, példás önfegyelemmel formálja meg ionescoi
figuráját, ennek ellenére elképesztő színgazdagsággal játszva el takarítási paranoiáját. Neki
valóban egyetlen közbevetett szó /"curry-curry"/elég ahhoz, hogy a figyelem középpontjá-
ba kerüljön, alakítása méltó párja, szintén köztisztálkodó, kamrai elnöknőjének. Margitai
Ági-nak magától értetődően hisszük el, hogy szerelemre gyújthat egy 40-es férfit, "több,
mint szép: gyönyörű!", a határtalan élnivágyás, a sugárzó optimizmus példaképe, de bátran
képes felmérni és feloldani végzetes helyzetét is. Felejthetetlen utolsó, nagy kacagásának
halálfúgája, az egymásra torlódó nevetéshullámok egy végső sforzatóban kulmináló szökőár-
ja. Lukáts Andor-nak sikerült megalkotni az abszurd komédiába oltott emberi tragikumot,
melynek mérge és méze a kortárs színház mennyei mannájává nemesedett. 2008 |
|
|
|
|
FÜRDŐSZOBA Száger Zsuzsa - Urbanovits Krisztina MU Színház |
|
Buliban a fürdőszoba a legkisebb közös, hiszen többszörösen keresi fel a nép: ideális szín-
hely az egyéjszakás cselekményhez. A jeles szerzők pompázatos darabot rittyentettek a
mellékhelyiségként is funkcionáló közhasznú térbe, egyedi életstílusú figurákat alkottak
és jó érzékkel találták meg a játszó személyeket. Sikerült összeguberálni a berendezést is,
amely víz nélkül is maradéktalanul kiszolgálta a változatos igényeket. Ötlet, találékonyság,
korrekt kidolgozás és még a játék, színpadra állítás is sikerült, rendező nélkül, társulatilag.
Komikus keresztmetszetét kaptuk névleg értelmiségi köreinknek, fél- és egész-kapcsolatok
kusza gubancát, jellegzetes beszédmódok, viselkedésformák sorjáztak eleven izgalommal,
rólunk volt szó, de módot nyújtva a többrétegű általánosításra is. Első opusz, első színpad-
ra állítás, egy formálódó együttes bemutatkozása vérbeli színházi produkcióval! A szerző-
páros ökonomikusan bánt saját magával, Száger Zsuzsa egyéniségére tökéletesen illő ala-
kot formált, Urbanovits Krisztina majdnem néma szerepét átütő szuggesztivitással reali-
zálta. Elég, hogy dúdolva sminkel, nagymonológ, ahogy csodálkozó mimikával követi az ese-
ményeket. Sipos Eszter tartózkodóan indult, annál ütősebbnek bizonyult az erotikus finá-
léban. Valcz Péter-ben hanyag könnyedségű, irigylésre méltó adottságokkal bíró aktort
ismertünk meg, Felhőfi Kiss László hiteles játéka pedig szinte alkotói légkört teremtett.
A legfrappánsabb szöveg kétségtelenül Kaszás Ágnes-nek jutott, de zsigeri komédiázása
annak legparányibb momentumait is elsöprő elánnal hozta, ezoterikus ülőke-áriái, dugás-
beszámolói feledhetetlenek, ilyen a nagykorúvá érett Végh Zsolt őrjöngése, majd szá-
nalmas bocsánatkérése is. Az est fénypontja, akinek minden moccanása életveszélyes, az
áporodott Kam/a/ra-légkörből végre egy hozzá méltóbb, alternatív fürdőszobába pottyant
Stefanovics Angéla! Láttuk ott tininek, érdekes volt hölgyként, emlékszünk Anna Frankra,
de itt és most egy jelenetében többet mutathatott meg káprázatos tehetségéből, mint
eddig tíz év alatt. Neki aztán nem kell poénokat beleírni, egy határozatlan névelő elég a
védhetetlen hahotához, elmondásában a címjegyzék is Karinthy-ádaként sziporkázna, nem
is beszélve a gesztusok, arcjátékok leírhatatlan skálájáról, amely a jellem- és szituáció-áb-
rázolás színészi magasiskoláját valósítja meg. Telefon-eligazítást tart gyermekeinek: reality
és paródia egyszerre, számító hisztizéssel zokog: szökőár, belehuppan a fürdőkádba: föld-
indulás! Ha csak az Ő lappangó létének fantasztikus életre hívása történne, máris megha-
tározó eseménynek tartanánk az új alkotóközösség színrelépését, de az egész előadás azt
sugallja, hogy érdemes lesz a jövőben is várni az újabb közös alkotásokat, követni a még
névtelen csapatot a létezés belsőbb szobái felé is. 2008
|
|
|
|
|
A TISZTABÚZA ÉJSZAKÁJA Lippai Krisztina RS9 |
|
Azóta romlott a helyzet: olyan /daru/tollasok vonulgatnak, akik nem Domestos-szal tiszto-
gatnának... Parti Nagy Lajos abszurd szürreáliája, a Hősöm tere vérvalóság, reszketve pis-
logunk az utcán jobbra-balra, de leginkább jobbra. Mennyivel jobb a színházban félni, kun-
cogva, kacagva, összebújva... Lippai Krisztina merészen nyúlt a regényhez, magabiztosan
dramatizálta a nem mindennapos történéseket, helyenként, így az író három "Trippelgen-
ger"-ének szerepeltetésével, bravúrosan. Poénok, szóficamok özönét mentette át, rende-
zőként pedig talán még értékesebbet alkotott. Értelmezésben, tempóban, színészvezetés-
ben példás előadást hozott létre, ebben a körülmények korlátozottsága sem tudta akadá-
lyozni. Miklusicsák Alíz kőarcú gyógytornászból vedlett át még dermesztőbb aviatikesszá-
vá, míg Stubnya Béla belülről vezérelt, nagyszerű mimikával érzékeltette kiszolgáltatottsá-
gát, finom fokozatokkal rajzolta meg a tollasodás stációit, emberi arculatának hitelességét
szépen ellenpontozta madárpantomimje: ...és hogy röpült!!!
Bizalmatlanul fogadtuk Tubica
Cézár színre léptét, elképelhetetlennek tűnt a cippolai figura adekvát megjelenítése.
Fel-
ocsúdva a sok tisztabúza között, egyszer csak rádöbbentünk, hogy Szőllősi Zoltán akkurá-
tusan felépített alakítása fokról-fokra oszlatja el kételyeinket. Képről-képre erősödött, a
cselekményhez híven egyre inkább uralta a színteret, groteszk
nevetségességből félelme-
tessé növekedett, lendületből hozta a poénokat, bírta az irdatlan súlyú szöveg lehengerlő
áradását. Galamb-párjaként Berki Mónika egyvégtében tündökletesen sziporkázott, kolo-
ratúr turbékolástól a sziszegő kegyetlenségig váltogatva hangjait. Temperament mozgása,
játékának metsző élessége, a lényéből áradó szilaj vitalitás aranyruhájánál is fényesebben
ragyogta be a színpadot.
A Mádám Ka tehát nem egyszeri, véletlen telitalálat volt: Lippai Krisztina parádésan bizo-
nyította az abszurd színházhoz való, nagy reményekre jogosító kötődését.
Hajnalban galamb-turbékolásra ébredtünk, ...máris?!? ...Felkészülés végett beleolvastunk
volna a Hősöm teré-be. De hol is van? Keressük, kutatjuk... az tollas tubicáját!!!, megint
ellopták!!! már a harmadik példányt... Nincs valakinek?
|
|
|
|
|
CSONTBRIGÁD Deák Tamás Picaro Szkéné |
|
Kipling után a mi kedves Rejtő Jenőnkre esett a választás, sajnos, a dramatizálás most ke-
vésbé sikeres. Ismétlődések, felesleges epizódok, elnyújtott jelenetek. A rejtői történet
mindig logikai bravúr, csak frappáns fordulataira érdemes építeni. Nemrég a Rádióban ké-
szült egy ragyogó hangjáték
a regényből, még nem késő, jó lenne Markovits Ferenc mód-
szerét tanulmányozni. Őszig még sokat lehet húzni, alakítani, tömörebben egészen ütőssé
válhatna az előadás. Mert erényei vannak: néhány meglepő alakítással máris büszkélked-
het. Robin László meggyőző hitelességgel formálja meg naiv hősét, első találkozásunk
Szentes Katalin-nal kellemes meglepetés: természetes, friss, magabiztos. Pelva Gábor ze-
néje, mely javarészt gitárjátékára épül, jazzes, kortárs és arab ízeivel egyaránt frappánsan
tagolja, segíti a cselekményt. Reveláció a hajdani Mester és Margarétából ismert Szabó
Attila feltűnése: aprólékosan kimunkált jellemrajz, fantasztikus ritmusú poentírozás, moz-
gásban, hangban, létezésben hihetetlenül szuggesztív karakter, ritka példája a nagyformá-
tumú tehetségnek. Ficzere Bélá-val folytatott abszurd párbeszéde ionescoi gyöngyszem,
...és hogy csuklik !!! Öröm újra látni a színpadon, reméljük, a jövőben is erősíti a Picaro-
csapatot, amely Deák Tamás vezérletével újabb alagutat fúr a korszerű színház felé. |
|
|
|
|
A VÁMPÍRBalázs Zoltán Opera de Rennes MEZZO |
|
Shelley-ék delejes közegében valószínűleg a genfi villa háziasszonya is tudott horror-mesé-
ket írni, de az biztos, hogy orvos-barátjuk, Polidori, a byroni ötletet kibontva alkotta meg
az első angol nyelvű vámpír-storyt. Német kézben dráma, majd nagyromantikus opera lett
belőle, amelyet majd két évszázados tetszhalál után, most Balázs Zoltán teremtett újjá,
a no-színház gesztusnyelvén vizualizálva, de minden lehetőséget megadva a korszerű operai
színjátszásnak. A szerepformálás, az ének, a mozgás, másrészt a fény, a jelmezek, a látvány
hihetetlen intenzitása varázslatos produkciót eredményezett. Az extrém történet japán
szamuráj-stilizációban, a színpadi minimalizmus eszközeivel, míg a szereplők kapcsolatai jel-
szerű megfogalmazásban, invenciózus gesztusnyelven realizálódnak. A szélsőséges helyzete-
ket a méltóságteljes mozdulatok lassítása ellenpontozza, a dallamok szárnyalását a fehérre
merevített maszkok. Az egyáltalán nem vérszomjas Vámpír, akit túlvilági gonosz erők kény-
szerítenek
szörnyű tettekre, sejtelmes árnyként tűnik fel, s végül el Gombár Judit áttet-
sző háttérfalán, mely színes fényeit és nyílásait váltogatva tagolja a cselekményt. A szikár
geometrikus térben sűrűn bukkan fel a harminctagú kórus, Szöllősi András örvénylő ko-
reográfiájával alkotva csodálatos mozgóképeket. Hatféle
különleges ruha-költeményben
jelennek meg, a kísérteties
feketétől, a napsárga ragyogáson át, lilában pompázva mesés
madárbóbitákkal, végül gipszfehérbe fagyva, amely az utolsó képben halottszürkévé tom-
pul. Az énekesek is igen kifejező és változatos gyönyörűségekbe burkolóznak, lehetetlen-
né téve, hogy Gombár Judit egyedülálló teljesítményéhez méltó felsőfokú jelzőket talál-
junk. A rennes-i társulat imponálóan erős, a kicsapongó férfiak kvartettjének jelenete a
testesen vetkőző, ám annál hajlékonyabban éneklő mezzo domina Karine Audebert-rel
mesterien kidolgozott epizód, három szerepben is félelmetes energiákat sugároz a metsző
fej-rezonanciákkal bíró basszus, a gigászi játékerejű Christophe Fel, aki prózai megszóla-
lásainak tökéletes németségével is kitűnik. A két férfiversenyző között nehéz lesz dönte-
ni: Marc Haffner arányosan artikulált férfias tenorja már önmagában is páratlan ritkaság,
hát ha még természetes játékkészséggel és olyan áradó muzikalitással párosul, amelyet re-
mekmívű áriájában csodálhattunk. Nabil Suliman magányos Vámpírja grandiózus jelenség,
éneklése szuggesztív, előadásmódja a tudatos racionalitással koordinált szenvedélyesség,
a főszerep terhe alatt érett szerepformálással nő a viharfelhők hegymagasába. Mi sem jel-
lemzőbb klasszisára, hogy végig középerővel, maximum fortéket énekelt és csak a halálos
fináléban süvöltött fel egy teljes hangú fortisszimóig.
Külön bekezdés illeti a káprázatos kórust, amely a kivételes lehetőséget kihasználva, soha
nem látott-hallott erővel magasztosította fel Heinrich Marschner zenéjét, egyenrangú
részesévé válva a kirobbanó sikernek.
Balázs Zoltán, a Négerek után, ismét bizonyította extrém affinitását a "Gesammtkunst"
összművészeti alkotásmódjához, rendezői munkájában az énekes színjátszás, a mozgás,
a fény, a zene és a látvány dinamikus egységét teremtve meg. A Vámpír méltó befejezése
a nagyhatású MEZZO OperaFesztivál-nak, amely a Verseny izgalmain túl, óriási hatású, re-
velatív eseménye volt a magyar színházi- és zene-életnek. 2008
|
|
|
|
|
CUPIDO ÉS A HALÁL Halastó Kórus Göttinger Pál Törökfürdő |
|
60 ember énekel, repertoárt épít, CD-t csinál, míg végül, lassúdad töprenkedés után elha-
tározza: operát fog előadni, barokkot, úgy igazában. Választ egy XVII.-századi színdarabot,
az ifjabb Gibbons zenéjéhez némi Locke-muzsikát társít, közösen lefordítja a szöveget, ta-
lál egy invenciózus rendezőt, Göttinger Pál-t /Mario és a varázsló, Pokol, Mágnás Miska/,
aki az Irish Coffee-n túl, elkötelezetten járatos a zenés műfajok világában. Gigászi erőfeszi-
téssel, rengeteg munkával, páratlan lelkesedéssel hozzák tető alá a darabot. Hát ha tető-
nek nevezhető a majd' négy évszázados Törökfürdő lyukacsos kupolája..., de éppen ez az
extrém környezet teremti meg a produkció varázsos atmoszféráját. A medence homokját,
mely vízként funkcionál, éppúgy az aktorok lapátolták ide, mint ahogy a szellemes jelme-
zek "varrodá"-juk munkáját dicséri. Halas Dóra és Sztojanov Georgi hangszerelése híven
követi a korabarokk protokollt, minden szereplőt más-más kamaraegyüttes kísér, így a sza-
bad muzsikusok játszanak, a színészek zenélnek is. Nényei Pál férfiasan borongó csellózá-
sa biztos alapja a Kétségbeesés figurájában nyújtott komiko-pesszimista játékának, az elő-
dás motorja, a vibrálóan cikázó Sztojanov Georgi Inasa keményen akcentuált hegedűszó-
lóval is elkápráztat, végig a zenekar lelke, akinek még arra is telik, hogy egyik hisztérikus
kirohanását, a színfalak mögött felkapott felkapott hangszerén briliáns futammal tetőzze.
Gyönyörű dallamíveket rajzol Ney Andrea oboája, Palojtay Dávid fagottjátéka bársonyos
basszus-alapot épít, Csongrádi Gábor egyszál gitárjával szinte vonósnégyes illúzióját kelti.
De a Cupidót kísérő tündérzenében, a furulya-trió tagjaként, még a rendező is beszáll...
Az üdítően merész és adekvátan nagy port felverő diszkó-képben, Rubik Ernő startfejes-
bajnok
szájdob-virtuozitása élénkíti a zenei szövetet. A szólószoprán Szebeni Gabriella
törülközős harcosként is találékony belépésekkel küzd, Juhász Orsolya éneklése verse-
nyez, a Halál-t játszó Vívó Zoé által testére festett, idillikus természeti kép szépségével.
Göttinger Pál-nak minden szituációra akad ütős ötlete, minden szerepre megtalálja embe-
rét, alkati vonásokból formál jellegzetes gesztusokat. A homok-víz képletet sokszálúan ké-
pes kibontani, fröcskölünk, úszunk, lebegünk, de még egy vadevezős kalandra is futja. A
csodálatát angolul artikuláló Miss Polonyi Artemisz énekét kajakos lovagja, a zenei irányi-
tásban is meghatározó Tóth Árpád kíséri elíziumi hárfázással, a vízipisztollyal halált osztó
rosszcsont Cupidot Bognár Krisztina személyesíti meg, aki lénye "random"-üzemmódján
kívül még vaksiságát is képes érzékeltetni. Nézze el nekünk mindenki, akit képtelenek va-
gyunk nevesíteni: amikor a kórus megszólal, szárnyal és dübörög a kupolás akusztikában,
az a katartikus csúcspont és abban minden egyes hang egyedi érték, ahogy a résztvevők
sokoldalú munkája is, amelyből a felejthetetlen produkció katedrálisa épül.
A végén, fülünkbe zümmögve hangsátort borít ránk a kórus. Mint a buddhista lámák, akik
a vízesés zúgásába együtt kiáltják titkaikat, itt is a létező összes hang megszólal, a félre-
hajlítottakat nem számítva, legalább 3-szor 12! Az élő anyagként lüktető hangfürt Cage
cluster-eire emlékeztet, szüntelen hullámzásal, örök változásban teremti meg a testet-
len röpülés mennyei élményét, irányított, de rögtönzés: nincs két egyforma finálé, erről
remélhetőleg nemsokára újra meggyőződhetünk...
Ezt a svéd mintára kifejlesztett "kórusimpro"-t maga a közösség építi fel, miközben az kö-
zösséget épít. Nem a felülről kényszeritett mozgalmit, nem az alulról okádó ordas eszmé-
két, hanem az önként összeálló, szabad emberek művész-társulását, amely most egy ope-
raelőadás keretében vérbeli kortárs színházat hozott létre. 2008 Bárka 2009 |
|
|
|
|
KÉK BÖGRE Gigor Attila KV Társulat MU Színház |
|
Caryll Churchill abszurdjait felolvasószínházként adta elő a MU büféjében, nevéhez mél-
tóan egy KáVé mellett a Társulat. A Szív csücske jellegzetessége, hogy Gigor Attila diktá-
tor-rendező Elölről! csatakiáltásokkal mnduntalan újrakezdésre kényszeríti, a fokozatosan
kiteljesedő darabot egyre gyorsabb tempóban elővezető
színészeket. A Forma-1-es köve-
telményeket Mészáros Béla bírja a legjobban, aki a hajrában megtriplázza Rossini Sevillai
borbélyának, a pergőnyelvű Figarónak csúcssebességét. A Kék bögre szélhámosát Kovács
Lehel lehengerlő intellektussal ábrázolja, Száger Zsuzsanna és Urbanovits Krisztina meg-
győző hiteleségű két koros koros szépasszonya nem is tud neki ellenállni.
Merényi Anna ismét talált színpadra kívánkozó fordítani valót, Gigor Attila vágtára hegye-
zett stílusa helyet kér magának az /al/világot jelentő deszkákon is! |
|
|
|
|
MUSZTAFA, GYERE HAZA!Simon Balázs Rakétabázis |
|
A Pulcinella közlegényként immár zsámbéki őslakosnak számító Andrea Collavino comme-
dia del' arte stílusba transzponálta Deme László és Simon Balázs szüzséjét, sikerrel örö-
kítette át a játékmód meghatározó elemeit, a társulattal közösen alakultak ki a frappáns
dialógusok és lám, máris egy váratlanul eredeti, újszerű előadás született. Chován Gábor
Ábrahám - Musztafa - Ádám-ként, minden reíigióban derekasan állta a sarat, szívesebben
láttuk volna többet álarc nélkül, kisfiús embersége akkor érvényesült igazán. Cseh Judit
áldozati báránya, üldözött Aisája egyaránt meggyőző volt, a terrorista-újonc Sütő András
fergeteges lendülettel komédiázott.
A maszkok jóvoltából kitüntetett szerephez jutott a
a hangbéli megformálás: a szférák géphangján szólt Naszlady Éva ironikus arkangyala, a
gombafejű családi kör bábeli lármában sipítozott, Kálmánchelyi Zoltán, mint pszichobá-
csi, terrorvezér és végül mint konferanszié kápráztatott el bravúros megszólalásaival. Az
együttes könnyed eleganciával, szédületes iramban realizálta az állandó szerepváltásokkal
tüzdelt marathoni ötletzuhatagot, amelyet Simon Balázs rendezése az átgondolt szerke-
zet geometriájában fogott össze. Gergelyi Júlia észbontó vijjogáson túl, énekkel, tánc-
cal, szuggesztív jelenléttel bizonyította szikrázó sokodalúságát. Jól kihasználtatott Liskán
Ferenc csapóajtós színpada, kiváló ötletnek bizonyultak a szereplőket színre lökő, majd
sejtelmesen eltüntető függöny-hasadékok. Ketten is tervezték a hatásosan funkcionáló
ruhákat: Kárpáti Enikő mellett Naszlady Éva, aki egy nyíltszíni átöltöztetéssel, az orrunk
előtt alkotta meg Mohamed jelmezét. Isteni erővel uralta a színpadot a végre újra szín-
padon látható Baksa Imre, aki egy házsártosan Atya-i veszekedés után, -melyben kiderül,
nem bírta végignézni a /nem Néger!/ pápa megválasztását, -úgy kiborul, hogy visszavedlik
őrjöngő Rendező-vé, pompás karakter-epizóddal gazdagítva az amúgy is bőséges kínálatot.
Egészséges vásártéri energiákkal telített, vérpezsdítő mulatság, reméljük, hogy nyári fel-
üdülésként, a téli idényben is látható lesz!
|
|
|
|
|
MARA HALÁLA /Erdős Virág/ Felhőfi-Kiss László Utolsó Vonal |
|
Imádott Avant-Garde-dámánk Peter Weiss-el Sade-izik, eszméletlen abszurdja nem is kerül-
hetett volna jobb kezekbe: Felhőfi-Kiss László a vakmerő offoffoff-színjátszás garabonciás
nagymestere. Három grácia bújik elő a koporsóból, hogy sírontúli komédiázással mesélje el
szegény, most inkább nőnemű Mara történetét, természetesen a kádban. A nagy öregek:
Stubnya Béla, Tamási Zoltán és maga a rendező alakítja hősnőnk életének főszereplőit, de
a hangsúly mindvégig az imponáló összjátékot produkáló élő hullákon van. A halálon túl is
kétkedő idősebbiket Bede Fazekas Annamária, a hetyke csacsogót a Fürdőszobában már
feltűnt, vibrálóan temperamentumos Kaszás Ági teszi emlékezetessé. Álmosd Phaedra egy
ideig kiváló rezonőrként jeleskedik, majd egy káprázatos monológgal koronázza meg a nagy-
szerű előadást. Összerezzentünk néhány frappáns Marat/Sade idézeten, felidéződött a le-
gendás kaposvári csoda, amelyet sajnos csak háromszor láttunk és amelynek színhelye ép-
pen most tűnik el a színházi térképről... Ahogy Maránkat, azt is elnyeli a magyar kloáka. |
|
|
|
|
OTHELLO KOMMENTÁROKDebreczeny Márton Kompánia |
|
A Romeo és a Médea után örömmel vártunk egy újabb ismert történetet, hiszen ez a tény
segít abban, hogy ne a "miről szól?" foglalkoztasson, hanem az igazi színház egyetlen meg-
határozó kritériuma, a "HOGYAN?"... Fokozta az izgalmat, hogy rendezőként a kiváló csapat
egyik jeles tagja debütál: Debreczeny Márton. Első munkája tagadhatatlanul a Kompánia
hangvételében fogant, ezzel együtt
máris markáns személyiség-jegyeket hordoz. Szűkszavú-
an építi a cselekményt, a Jágó-Biancha és az Othello -Desdemona párkapcsolat különböző-
ségét találó gesztusokkal jellemzi, a fény- és hanghatások eredetiek, tempó még méltóság-
teljesen visszatartott. A kendő-jelenetben a háttérben végig árnyként rezonáló Kemény
Rozália villantja be a féltékenység démonát, az inkább kegyetlenül okos, mint gyűlölködő
Jágó, maga a rendező Debreczeny Márton, elégedetten láthatja ördögi visszfényeit a mór
pillantásában. Szalay Henrietta bőgő-pizzicatóval kísért jazz- szólója, Mayer Zita Bianchá-
jának tétova beavatkozási kísérletei még késleltetik a csúcspontot, de Mózes Zoltán szug-
geszivitása delejes erővel fokozza a feszültséget. Hantos Násfa most is színészi személyisé-
gének varázsával hitelesíti figuráját, a végső párjelenet koreográfiában, átélésben páratlan
erővel tetőzi a gyönyörűséges produkciót.
Továbbra is a legjobb úton a Kompánia, melyben az egyedi kvalitások, az egyéni teljesít-
mények hatványozódnak a példás összmunkában, az igazi, az együttes létezésben. |
|
|
|
|
CAMPHotel Modern Trafó |
|
"Tiltott játékok": a felejthetetlen francia filmben, amely Narciso Yepes gitárján világszerte ismertté tette a XV.-sz-i Gomez-románczot, a háborús gyermekek repülőgépet játszva öldö-
sik a bogarakat, úgy, ahogy a német vadászgép sorozata szüleiket gyilkolta meg. A láger vé-
letlenül még élő apróságai "koncentrációs tábor"-osdIt játszottak, míg a Hotel Modern az
auschwitzi helyszín élethű terepasztalán játssza el egy nap és egy éjszaka eseményeit.
Az őrök, a tisztek, a foglyok bábok, de nem ólomkatonák: stilizáltságukban zseniálisan egyé-
nített, görnyedésükben, fejtartásukban pontosan megkülönböztethető alakok. Pedig több-százan is vannak, lapátolnak, talicskáznak, botorkálva zsákokat cipelnek, verik őket, akaszt-
ják őket. Végzetes robajjal gördül be a halálvonat, békésen álldogálnak a rámpán, engedel-
mesen indulnak a gázba, míg a munkaképesek az újabb krematóriumot építik. Mindössze há-
rom aktor animálja a szörnyű gépezetet, nesztelenül mozogva készíti elő az újabb és újabb
helyszíneket, mozgatja a figurákat, egyikük pedig mikrokamerájával veszi az eseményeket,
amelyek kivetítve láthatóak. Borzalmasabb a legnaturalistább filmnél! Az őrtoronyból, egy
géppisztolyos őr szemével pásztáz, az Appel-Platz-on sorakozók közelképeiből emelkedik a
magasba, végigpanorámáz fölöttük, megmutatja a hírhedt kapu dermesztő sziluettjét, majd
visszafelé haladva a már-már összeroskadó rabok között, megáll a Vigyázat! Nagyfeszültség! halálfejnél, végül az "Arbeit macht frei" sátáni feliratán köt ki. De benézünk a zuhanyra vá-
ró halálraítéltek közé is, aztán a csattanva záródó kémlelőnyílás mögül halljuk sikolyukat.
Erősebb ez a megszokott film-horrornál, a képzelet hyeronimusi rémképeket társít a /még/
élőket megszemélyesítő figurák pokoli panoptikumához.
A racionálisan szerkesztett, ökonomikusan válogatott jelenetek, a világítási effektusok, a
realizálás aprólékos kidolgozottsága olyan művet hoz létre, amely megkerülhetetlen és új-
ra végiggondolni kényszerít egy hihetetlenül abszurd őrületet. Emlékezetes volt érezni a
nagyrészt gimnazista közönség rémült csöndjét, tanulságos volt hallgatni utána kérdései-
ket: mindent értettek és átéreztek, a történelem-könyvnél ezerszer érzékletesebb előa-
dás jóvoltából.
A tábor nyugovóra tér, a priccsek deszkarekeszeiben, egy újabb napot átélve-halva alsza-
nak el a deportáltak. Nekünk aznap éjjel nem sikerült. 2008
|
|
|
|
|
PIRANHÁK Vékes Csaba Az ex-Kaposvári Csiky Gergely Színház fiataljai |
|
Az őserejű Éva, Sipos Eszter, Hét Tragika elszánt csapata élén robban be a színre: jó lesz
összehúzni magunkat, hiszen nemcsak csábítóik, de az egész férfinem ellen esküdtek bosz-
szút. Svarc Jakob /?/ pompás ötletre épített komédiája
összefogott, biztoskezű rendezés-
ben, eredeti humorral támadja rekeszizmainkat, a teljes együttes maximális erőbedobással
testesíti meg a jellegzetes típusokat,
csak kapkodjuk a fejünket, annyi ötlet, geg és poén
sűrűsödik a viharosan tomboló játékban. A hölgykoszorú nagyszerűen helytáll, néhányan
különösen
emlékezetesek: Szirmai Melinda horzsakőből faragott brutál-Médeá-ja, Mester
Szilvia, az édesen naiv ártatlanság,
első legjobban pedig az egyre fajsúlyosabb meglepeté-
seket okozó Sipos Eszter, aki energikus vezér, okos stratéga, de nem tudja elrejteni örök
nőiességének végzetesen vonzó báját. Nem tartana itt az Emberiség, ha Ádám egy ilyen
Ősanyát talál !!! Ennyi bűbájjal szemben az egy szem Polgár Péter képviseli a kiszolgálta-
tott gyengébbik nemet, hét csábító hét alakjában virtuóz metamorfózisok magasiskoláját
mutatja be. Iaszón? Romeó? Juan? - egyik hitelesebben izgalmas a másiknál, de a csúcs ta-
lán az, amikor lelkes kamasz Kosztyaként
kimegy, hogy másodpercek múlva a nagyképű, ci-
nikus íróbálvány, Trigorin
maszknélküli figurájaként térjen vissza. Vékás Csaba rendezése a
kiinduló koncepciótól a megvalósítás legapróbb részletéig, felsőfokú dicséretet érdemel.
Sötét fellegek a drága kaposvári színház fölött, nagyon félünk, elvész harminc év munkájá-
nak óriási kincse... De egy ilyen vérbően tehetséges előadás parányi vigasz: van élet a ha-
lál előtt...
2008 |
|
|
|
|
UDVARIATLAN SZERELEM Győrei Zsolt Spinoza |
|
Az első percekben magasan röpködnek a négybetűs illetlenségek, de hamar megszokjuk, a
poézis akkor is költészet, ha magasztos témája vulgáris nyelvezetbe öltözik. Győreí Zsolt
verses bevezetője erőteljes felütéssel indítja az általa kitalált, válogatott és rendezett pro-
dukciót. Úrnőjüknek csak a lábai elé borulhattak, de a fehérnép szoknyái alá annál heve-
sebben nyúlkáltak azok a fránya trubadúrok, kiknek csattanós versezetei fölényesen írják
felül Faludy utánérzéseit. Énekben-zenében is bővelkedhetünk, a nagyméltóságú csuháso-
sokat, megcsalt férjeket egyaránt imponálóan játszó Bakos-Kiss Gábor egy ízben annyira
belefeledkezik, hogy ékes tenorja a Mária- zsolozsmából a West Side Story Mariá-jába té-
ved önfeledten. Horváth Andor dörgedelmes intenzitással mondja a humorban bővelkedő
strófákat, Fekete Linda varázslatos nőiességgel jeleníti meg a vágyak örök tárgyát, moz-
gása, játéka, éneke érthetővé teszi a középkortól napjainkig csak fokozódó epekedést.
A zeneszerzőként is tüneményes Csórics Balázs gitárján és előadó-művészetében is virtuó-
zan muzsikál az összes regiszter összes húrján, a mór kalifátus idejéből származó kecske-
szerelmi gúnyolódótól a Balassi Bálint persziflázsig, minden korhoz, stílushoz, műfajhoz ké-
pes volt tökéletesen illeszkedő zenét kitalálni.
Bárcsak a mi trágár szlengünknek is lennének ilyen trubadúr-költői...! De addig vigadjunk
önfeledten a Spinoza "obszcén" dalnokaival! 2008
|
|
|
|
|
TOVÁBB IS VAN... HOPPart Társulat Nemzeti HáziSzínpad |
|
Betiltották a mesét, a varázsszavakat, a tündéreket, a boszorkányokat...!!! Ide vezettek a
megszoritások: a szépen induló mese-darabot durva kommandósok verik szét, a bujkáló me-
sealakokat pedig terror-egységek fogdossák össze... - Szerencsére egy-két szemfüles ked-
vencünk idejében kereket old és nagytitokban mégiscsak eljátszik nekünk néhányat. Leg-
újabb színházi együttesünk, a frissen végzett Ascher-Novák zenés Csodaosztály HOPPart
Társulat-a, első önálló produkciójával repülőrajttal indult!
Harangi Mária egészséges koncepcióval alakította egységes darabbá a keretjátékot és a
három E.T.A Hoffmann és W.Hauff mesét, amelyek titkos mélye valós lélektani problémá-
kat rejt. A Gólyakalifá-hoz már régebbi szálak kötik, operaházi rendezése komoly feltűnést
keltett, /óH! az a vérforraló tangó, a buja bíborban izzó Szolnoki Appolóniával.../ Frappáns
jelenetek, villogó dialógok, hálás szerepek, merész helyszín- és idősík váltások. Mint rende-
ző aztán hihetetlen ötletgazdagsággal, páratlan leleménnyel realizálta a biztos kézzel gyúrt
anyagot. Játékkocka-elemek szüntelen átrendeződése alakítja a változékony játékteret, az
Őry Katalin tervezte, sűrűn cserélődő pazar jelmezek és Szabó Mónika minden szituációt
találékonyan támogató nagyszerű zenéje, fülnek-szemnek nyújt ideális közeget. Az aktorok
színészi-, énekesi- és mozgás-teljesítménye pedig csak ujjongó felsőfokokkal fejezhető ki!
Megelevenedik a tükör, feleselnek az állatok, álmok lebegnek, csodák fényeskednek, szív-
juk magunkba a fantasztikumot és azt is elhisszük, amit nem látunk. Lendület, kedvesség,
humor, őrület, - szinte örülünk a szünetnek, kicsit kipihenjük a káprázatot. De jön még a
java... Roszik Hella egy személyben játssza el a családi tablót, csúf kisfiútól apáig-anyáig,
Tóth Simon Ferenc népi akrobatikája még az ördöngős Mátyássy Bencé-t is ájulatba ker-
geti, igaz, Ő később fergeteges dervis-hastánccal parádézik. Herczeg Tamás a komor hang-
fekvés és az ármányos indulat mestere, míg Vári-kovács Péter a luciferi rossz szikrázó dé-
mona, Friedenthál Zoltán zsugori kövérként, romantikus szerelmesként egyaránt hiteles,
gólyakalifának meg egészen állat! A vén erdei csoroszlyában szinte felismerhetetlen az égi
Kiss Diána Magdolna, bávatag tündérkéje is istenien butácska, virtuóz pantomimje a me-
chanikus géplény szerepében nem akadályozza Olympia nagyáriájának gyönyörűséges elő-
adásában, amely után még a nagy Offenbach is összecsapná a tenyerét! Kontrasztként a
híres dallam, mint az elhagyott menyasszony fájdalmas panasza, Radnay Csilla lírai inter-
pretálásában, pianisszimóban is elhangzik: dramaturgiai, énekesi bravúr! Bánfalvi Eszter a
szemünk láttára töpörödik törpévé, szédületes koreográfiával, bravúros intonációval, félel-
metes játékkal hitelesíti az Üvegmanó elképesztő figuráját, /igaz, egy derék kolléga kezei
helyettesítik a két lábát.../
Harangi Mária és a CsodaCsapat az év egyik legnagyobb színházi élményével ajándékozta
meg a kicsik-nagyok seregét, biztosak lehetünk, a folytatás sem marad el, Ascher, Zsótér,
Pintér, Mácsai után várjuk a többi arra érdemest, Bagossy-t, Kovalik-ot, Vidnyánszky-t...
Ez a társulat kiköveteli magának a legjobbakat, mert minden elképzelés megvalósítására ké-
pes, sőt, mindig egy kicsit többre is! Tovább is van, mondom még...!!! 2008 |
|
|
|
|
MADAME POE Göttinger Pál "Piros Bicikli" Sirály |
|
Hetente reszkető izgalommal vesszük kézbe az ÉS-t: van-e benne Erdős Virág? Mert ezen
kívül be kell érnünk két vékonyka kötetével, olvasva érdekes Merénylet-e pedig értékelhe-
tetlen előadásban került színre.A Piros Bicikli-vel elhíresült színésznő-páros, Göttinger Pál
avatott értelmez6ésében, most végre az erdősi abszurd igazi arculatát mutatta meg. Csava-
varos nyelv, veszett szituációk, ravasz irodalmi mutalások, pazar játéklehetőségek invenció-
zusan formált karakterekkel. A bárhol elhelyezhető mobil mini-díszlet lehetőséget ad a pro-
dukció utaztatására, a jelmezeket, a zenét és a cselekményt mívesen tagoló világítást cél-
ratörő racionalitása jellemzi. Az egymással végtelen játszmákba bonyolódó anya-lánya duó
története páratlan szellemi izgalmat gerjesztő színjátékban realizálódik. Az előbbi produkci-
óhoz képest rengeteget fejlődött Gesler Lili, amiben meghatározó szerepe volt a darabot
összefogott tempóban, egészséges stílusérzékkel színpadra állító Göttinger Pál-nak. A lány
ésszerűen hideg keménysége, alakításának fekete-fehér koloritja mesteri ellenpontját ké-
pezi Szoták Andrea érzelmileg fűtött, a szivárvány színeinek összes árnyalatát sugárzó já-
tékának. Ezerarcú mimika, a hangszínek gazdagsága, a groteszk irónia iránti hihetetlen ér-
zékenység: a Csodálatos vadállatok óta, szerepről-szerepre érik egy meghatározó művész-
egyéniség. Morgue utcza a Király utcában: igazi alternatív Hely, igazi alternatív Színház! |
|
|
|
|
ORROCSKÁKCzajlik József Stúdió K |
|
Nehézéletűek a VájtOrrúak, mert szemedet behunyhatod, füled bedugod, de mégse járkál-
hatsz befogott orrlikakkal !?! Kőrösi Zoltán regényének mimóza-orrú hőse Gyarmati Kata
darabjában kel új életre a színpadon,Í a hétköznapi valóságból merészen röppenve az iro-
nikus groteszk
játékos világába. Kicsit túl harsány, cirkuszi kezdés után, egyre inkább meg-
találja a kifinomult poézis árnyalt hangjait. Nagypál Gábor, akit Ragályi Elemér Nincs ke-
gyelem című megrázó filmjének Pusoma Dénes-eként ismerhettünk meg és aki ezzel az ala-
tásával máris beírta nevét a megyar film aranykönyvébe, intim hangvételű, kivételesen hi-
teles figurát teremt. Hangja, mozgása, gesztusai furcsa álomvilágba emelik a történetet,
mintha tényleg a szagok és illatok óceánjában lebegne. Az egymásra találás szerelmi jele-
nete Homonnai Katalin-nal az előadás és Czajlik József mesterien kimunkált rendezésé-
nek csúcspontja. Szoták Andrea portásnőjében mrozek-i, ionesco-i kegyetlenségű hu-
mor szikrázik, kongeniális színpadi létezésében az Erdős Virág-i, Filló Vera-i abszurd kont-
rasztos villámai fénylenek. Ígéretes munka, de csak annak ajánljuk, akinek vájtszemén kí-
vül jó orra is van a korszerű színházi mássághoz... 2008 |
|
|
|
|
CSODAKVINTETTCarlos Rodero Prospero Színkör |
|
Először csak a hegedülő gyerek/?/lányt csodáljuk, nyúlik az expozíció , de ahogy a színpadi
színielőadásra gyülekeznek a nézők és a három aktor sorra megjeleníti őket, hárman vagy
nyolcat, eláll a lélegzetünk. Bődületes komédiázás, zsigeri humor, brutálisan szélsőséges
eszközökkel, amelyek azonban soha nem válnak közönségessé, ellenkezőleg, a legmagasabb
színtű, ősi színjátszás iskolapéldáit idézik. A finomságában acélosan erős Lass Bea, az egy-
szerűségében szuggesztív Papp Dániel és az "ide nekem az oroszlánt is..."-tipusú, ezerar-
cú fehér bohócz Horváth Sebestyén Sándor egy komplett színtársulatot helyettesít az el-
lenállhatalan játék elsöprő lendületében. Carlos Rodero nemcsak megtalálta a Cervantes
nyomán írott pompás darabot, de az Üres Térben, díszlet, jelmez és kellék nélkül, három
szék és egy nagydob
beállításával, hibátlan értelmezéssel, fergeteges tempóban kiválóan
meg is rendezte. Ötletben pedig aztán nincs hiány, minden bizonnyal mind a 3+1-en ontot-
ták a poénokat, amelyeket "csak" okos arányérzékkel kellett egységes mederbe terelni.
Természetesen, /de hát miért "természetes"
ebben a maffiózok uralta Színházi Szicíliában,
hogy gyönyörűséges teljesítményeket felmutató csapatok, nem, nem csak a KrétaKör, de
a HOPPart, KoMa és íme, a Prospero Színkör sem rendelkezik játszóhellyel, de még befo-
gadó színházzal is csak esetlegesen...?!?/, - szóval, természetesen, Nekik sincs se helyük,
se pénzük, a mostani játéklehetőség is jó, ha havi egy alkalom, egy olyan Borzalmak Házá-
ban, ahol 70 milliót költenek egy /!/ díszletre és nincs egyetlen nézhető darab sem...
De a madár dalol, a fű kinő és közeleg a Tavasz! Mindenki rohanjon megnézni ezt a csodát,
tetszeni fog az Utcza és a
Vájtszemű Izlés bajnokainak, fiatalnak, öregnek egyaránt, mert
ez a Három Tüneményes Clown az ősi, vásári színjátszás éltető erejét sugározza felénk. |
|
|
|
|
SKALPOLJUK MEG JÓZSIT! Fodor Tamás Stúdió K |
|
Az ajváros szendvicsek finomak voltak, de talán még nagyobb, igaz, hogy csak szellemi gyö-
nyörűségeket jelentett az a beszélgetéssorozat, amelyet olyan jeles orákulumok fémjelez-
tek, mint Krasztev Péter, Balla Zsófia, Forgách András, Spiró György: megannyi balkánértő
művész-referens. Bulgáriában sífutottunk, Adrián a vitorlázás, /még Jugóban/ színházi- és
film-fesztiválok engedtek ugyan elfogult bepillantást, de Romániából csak Erdélyt, máshol
még ennyit sem láttunk a valóságból. A Tolnai Ottó alapján készült előadás próbafolyama-
tának lényeges részét képező ismerkedés bizonyára nyomott hagyott a darabon, de az vé-
gül is sokkal elvontabb, átfogóbb módon értelmeződik. Gyarmati Kata gigászi munkával al-
kotta meg több novella momentumaiból a szövegkönyvet, amely a társulat tagjainak eleven
alkotói részvételével realizálódott Fodor Tamás rendezésében. Ezért most értelmetlen a
szereplők alakításainak egyenkénti elemzése, az együttes szédületes változatosságot muta-
tó közös munkásságát illeti a lelkes elismerés, amely természetesen vonatkozik a jelmezek
és a tárgyi világ két leleményes innovatrice-ére is /Németh Ilona - Bodor Kata/. Egyetlen
kivételt azonban muszáj tennünk: Spilák Lajos, a tétova vízmérő, moccanásnyi gesztusok-
ból gondosan felépített
maratoni pantomimjével, mobil biodíszletből a produkció extrém
gyújtópontjává válik. Az abszurd poénok, panoptikumfigurák, torzított helyzetek
groteszk
kavargása a fináléban a végtelen csönd szféráiba emelkedik, árvíz helyett sivatagi forróság
bénít ájult rémületbe, hullámpapír szemfedőt húzunk magunkra és megadjuk magunkat a
végítéletnek. Ábrándosan szívderítő kép: a Szépség mindenen túl győzedelmeskedik és eb-
be még belehalni is érdemes.
|
|
|
|
|
KLAMM HÁBORÚJA SCHERER PÉTER !!! Kolibri Pince |
|
A katedrán a szikrázó humorú Pepe, osztálynaplót lapozgat, gyanakodva vizslatja a padokban
gubbasztó nebulókat, azaz minket, a Közönséget, de hamarosan bekeményít és ádáz élet-ha-
lálharcot kezd az Osztály, a Tanári Kar, majd hogy nem az egész világ ellen. Vád és önvád, menekülés és támadás, együttérzés és viszolygás ambivalens érzületei váltakoznak. Kai Hensel
monodrámája nagyszerű játéklehetőséget nyújt, amelyet Scherer Péter maradéktalanul képes kiaknázni.
A szimpatikusan hétköznapi tanárember percről percre többet árul el magáról,
egyszerre tűnik majdnem gyilkosnak és biztos áldozatnak. Ez a feszült kettősség vibrál a gon-
dosan kidolgozott, ezerarcú alakításban, amely a joviális felszíntől a torzult lélek legsötétebb
bugyraiig rajzol hiteles képet egy nem is annyira ismeretlen személyiség-típusról. A kétség-
beesés, a gyűlölet, a félelem, a bosszú tükröződik az őrületes átváltozásokra képes arcon, a
szuggesztív jellemábrázolást változatos gesztusok, dermesztő szünetek, frappáns ritmusváltások jellemzik. A színész magától értetődően reagál a nézők legkisebb rezdülésére is, így vá-
lunk mindannyian az előadás cselekvő részeseivé. Nevetünk is nagyokat, de olykor hangunk
bennszakad, harsogva díjazzuk az iskolai emlékeinket idéző kiszólásokat, de ránk fagy a
mosoly az embertelen indulat-kitörések kegyetlenségétől.
Csodálatos monodrámák korát éljük, Ibusár, Magam asszonya, Túlélési gyakorlatok, de biz-
tos, hogy sajnálatosan aktuális témája miatt ez a produkció a legelgondolkoztatóbb. Mert ki
is itt a hunyó? A diák, aki utálkozva battyog reggelente a vesztőhelyre, a tanár, aki mégis ta-
nítani szeretne, de nem tud, a "pattanásos barbárok" osztálynyi hada, avagy a kontraszelek-
tált, alkalmatlan és alulértékelt tanári maffia? Talán a lehetetlen oktatási rendszer, a két év-
szados késésben toporgó eszement követelmények? A humán értékek térvesztése, /annyira
biztos ez ?!?/, a "tömeg-kultúra"-átlansága, vagy tényleg a felnőtteket leköröző, laptopot pö-
työgtatő informatikus érzelmi analfabéták?
Nahát: erről lehet és kell beszélni, vitatkozni... és erre ad óriási lehetőséget ez, a színészi
bravúron messze túlmutató előadás! Tessék iskolákban is játszani, de ne csak a diákoknak !!! |
|
|
|
|
PICASSO: A TELIBE VISZONZOTT VÁGYAKOZÁS Lisztóczky Hajnal MU |
|
Már magában az is igen figyelemre méltó, hogy koreográfusi diplomamunkaként egy kitűnő
táncos olyan produkciót állít színpadra, amelyben a táncos elemeknél sokkal fontosabbak
a játszott szövegek, a groteszk humor, a gesztus-színház momentumai. Tekintsük tehát tel-
jes mértékben színházi előadásnak a picasso-i abszurd blődli realizálását, amelyet a debü-
táló Lisztóczky Hajnal vibráló sokoldalúsággal, biztos arányérzékkel valósít meg. Minden
mondatot találó gesztus-kommentár kísér, a történésekre reagáló szereplők is állandó moz-
gásban vannak, szikrázó élénkséget adva a darabnak, amit tovább erősít a cselekménnyel
tökéletesen összeforrott, ötletesen kiválasztott zene. Geg-parádé, mimikai bravúrok, fer-
geteges tempó! Mint egy hevesen odavetett Picasso-skicc, amelyet évtizedes, elmélyült
műhelymunka alapoz meg. Ubrankovics Júlia ennivaló Tortácska, de mint farmotoros tola-
tásjelző is emlékezetes, Cortés Sebastian Picasso-ként mozgásban, hangban, grimaszban
remekel. Vislóczky Szabolcs táncon túl lottó-sorsolásban jeleskedik, Nemes Zsófia káprá-
zatos komikumával sziporkázik, Feledi János keszeg tóbiási figurájának minden moccanása
életveszélyes! A börleszk forgatag gyöngyszeme Vértes Mihály gitáros-énekes elvisi /ön/-
paródiája. Az ezerszínű kaleidoszkóp egységes színpadi játékká áll össze, ami az együttes
önfeláldozó munkáján kívül, az ígéretes koreográfus-rendező Lisztóczky Hajnal bravúros
teljesítménye.
|
|
|
|
|
TÚL VAGY A NEHEZÉN Mácsai Pál HoppArt Társulat Merlin |
|
A bugyuta cím önmagában egy Örkény Egy-másodperces, de a 66 Egyperces mindent fe-
ledtet: ziccernek tűnik, de nem is olyan egyszerű eljátszani: felolvasás helyett deklamálni,
értelmezni úgy, hogy maradjon egérút a nézői képzeletnek is, térben, mozgásban formál-
ni, tempóban tagolni, karakterben megjeleníteni. Mácsai Pál ismét igazolta, hogy rende-
zői készségei darabról darabra érlelődnek, hiszen Örkény-ben eddig is specialista virtuóz
volt, de színre állításban idén hágta meg az első magaslatokat. Asztalok, pogácsák, füttyök
és gitárok, de elsősorban nagyszerű társulat, amely annyi bravúr után, most ének, zene,
tánc és vakmerő különlegességek nélkül, a puszta szó és színészi jelenlét súlyával is képes
erőteljes produkciót létrehozni. Kiss Diána véradó karrierjét meséli el velősen, Szilágyi
Kata homokszem dugulás előtt, pantomimben is vizualizálva, Vári-Kovács Péter tömegköz-
lekedője egyetlen görcsös kapaszkodás, Herczeg Tamás simulékony dedikáló-bajnok, majd
helyre técsői legény: csupa eleven figura, méltó az örkényi létre! A viharos tengerről hal-
lik Polgár Csaba hajótörötti végszava a palackból, Mátyássy Bence pedig tökéletesen ki-
munkált, káprázatos kabinet-alakítással rukkol ki az üldözött ember monológjában. Megbé-
kélve menetelünk a sír felé Szabó Kimmel Tamás csitító szavaira, ahogy nem sokkal előbb
dagadó kebellel rohamoztunk a lángpallosú Nagyúr: Friedenthál Zoltán hívó szózatára, az
ősi ''Ria!Ria! Vaní-Lia!" csatakiáltát üvöltve, közelharcban foglalva el a pogácsa-bástyákat.
Nehéz lesz így újraolvasni az alapművet: mindig ez az édes osztály fénylik majdand át szi-
várvány-színesen a szürke sorok fölött...
|
|
|
|
|
PARSZIFÁL, A TEREPASZTAL LOVAGJA Novák János Kolibri |
|
Arthur király, a Kerekasztal, a Grál...: Wagner és annyi mozgásszínházi adaptáció után sem
ismerjük igazán ezt a monda-kört. Nem baj! Fábri Péter lassúdad léptekkel vezet be a
titkos világba, ahogy kamasz-hőse is lépésről lépésre mozog egyre otthonosabban a lovagi
körökben. Sok izgalmas epizód, kaland, temérdek kis és nagy szereplő, tréfa, dal, párbaj,
móka és kacagás után meglepő módon, a mai színházban igencsak restellet Tanulság-ig jut
el a néző, száraz didakszis helyett eleven emberi szituációk átélése révén. A sokágú cse-
lekmény élményszerű megjelenítése a rendező Novák János-t dicséri. Bábok, színészek,
vetítés, kórus, börleszk és monológ, flashback és animáció. A frissen pergő jelenetek egy-
szerre és külön-külön is élnek a korszerű teátralitás frappáns eszközeivel, a hihetetlenül
sok részelem gondos szerkesztéssel és minden bizonnyal iszonyatosan nagy munkával csi-
szolódott hatásos egésszé. Szinte filmszerűen kapcsolódnak a szcénák, az együttes minden
tagja példás fegyelemmel és akarással valósítja meg feladatát, fény, hang, díszlet és az ját-
szó személyek mintaszerű összhangban nagyszerű előadást produkál. Sűrűn cserélődő jel-
mezek, rögbi-mellvérttől az fényes lovagi páncélig, lenge selyemtől durva darócig: Orosz
Klaudia, csupasz elő-gregoriánba oltott markáns dallamok, vésztjósló elektronikával mesé-
sített hang-kulisszák: Novák János !!! Kiemelendő a Terepasztalon kézikamerával háttért
varázsló Bodnár Zoltán és Sallai Virág, sivatag, folyó, erdő és hegycsúcs: kéttenyérnyi
térélmény! Mészáros Tamás szívvel-lélekkel és humorral is állja az örökös vesztes színpa-
di sorsát, Erdei Juli az oroszlánszívű Anya után, vörös Cundrie vulkánikus rapjével a Stone-
henge kőkolosszusait is megmozgatja. Krausz Gábor imbolygó Révésze sokáig emlékezetes
marad, félő, hogy az első betévedő velencei gondolás azonnal elszerződteti... Szanitter
Dávid darabos kamaszából fokozatosan bújik elő az öntudatlan hősiesség gyengéd ábrázo-
latja, sugárzó jelenléte, természetes hitelessége teszi számunkra is megélhetővé az útke-
reső bátorság próbatételeit. Az alterego tükör-figurájának hálátlanabb szerepe jut most
Ruszina Szabolcs-nak, a párjeleneteikben azonban a tökéletes azonosulás ritka teljesítmé-
nyét nyújtja.
Tíztől Százig előre hát mind, aki mese, monda- és színház-barát, ismerje meg mindenki az
fényes Grál lovagjainak történetét... és az egyszerű eszközökkel, óriási munkával és hatal-
mas tehetséggel élővé varázsolt korszerű színházat, amely a Kolibri Színház nagy titka!
|
|
|
|
|
ALIBI Szabó Réka Tünet Együttes L1 |
|
Sürgő-forgó fejetlenség, eszement kavarás, abszurd grammatikai ficamok: mintha Örkény
Egypercesei elevenednének meg. Megtudjuk, hogy ez nem színház, nem tánc-előadás, nem
bizony, a szereplők ékesen kommentálják magukat és főleg azt, hogy ők kik is és mit is nem
csinálnak. De hiába erősíti meg a sziporkázó humorú Kövesdi László narrációja a lemondó
gesztusokat, Szász Dániel csodaszép szólójában helyt kap a racionális gondolatiság, az ak-
robatikus virtus, az átszellemült költészet. Ilkay Türkoglu addig dicséri "gyönyörű mozdula-
tat"-ait, amíg a nagy győzködésben valóban hatásosan elő is vezeti őket. Szabó Réka bámu-
latosan egyensúlyoz a műfajok határvidékén, amelyekkel nem sokat törődik, így jut el ere-
deti elképzeléseihez. Az együttes láthatólag nagy alkotókedvvel követi járatlan útjain, sa-
játos ízekkel fűszerezve a különleges étket. Szabó Márta igen csábító, mint pózna-táncos,
a mácsós kihalgatásban azonban nem kap teret színészi erényeinek megmutatására. A jele-
net második változata viszont a bájos áldozat felülkerekedését példázza, aki ellenáll, vissza-
kérdez és ezzel feje tetejére állítja az erőviszonyokat: Ilkay Türkoglu most már nagyszerű
színpadi tálentumát is bemutatja, zsigeri átélő-képességgel, pompás mimikával hatványozza
hajlékony testbeszédét: alakítása az est gyújtópontjává fényesedik.
Még egy-két ilyen penge produkció és Szabó Réka Tünet Együttes-ét végleg átsoroljuk az
alternatív SZÍNHÁZI szcénába, ott is az élvonalba... |
|
|
|
|
MÁDÁM KAAKT /Alkalmi Kapcsolatok Társulat/ Tűzraktár a Merlin-ben |
|
Ablaktalan, kibelezett épület-monstrum, szövevényes terek, izgalmas járatok, amsterdami
foglalt-házak, elhagyott gyárak hangulata. Az udvaron bádogasztalok, szivacsmezők és az if-
júság édes illata!, a zsibongó alter-csapatok már az első nap elfoglalták eszem-iszom hadál-
lásaikat. Minden zugolyban képzősök kezenyoma: felületek, formák, tárgyak és helyek. Má-
morító környezet, gyönyörűséges nyomulása a fiatal erőknek. Ha csak egy nyáron át tán-
col is, a TŰZRAKTÁR egycsapásra csomópont lett, kultúr-gyülde és igazi találka-hely !!!
Az első színházi esemény, az AKT-osok Mádám Ká-ja bizsergetően meglepő élményt nyúj-
tott. Kis abszurd jelenetek örkényes frivolitással, francia sláger-körítéssel összefűzve, szi-
porka szellem, fürge dialógusok, bizarr helyzetek, hálás szerepek: Noelle Renaude nem
véletlenül író-sztárja a párizsi off-szcénának. Lippai Krisztina jó ritmusban fogta össze a
változatos hangvételű képeket, találékonyan mozgatta a szereplőket, minimál-eszközök-
kel teremtette meg a történések hitelességét. Rendezésének egyetlen hibája,/már ha az
övé.../, Mádám Ka kiválasztása: a társulatban két szerencsésebb lehetőség is lett volna a
címszerepre. Mindazonáltal az együttes nagyszerű produkcióval nyűgözött le!
Az alaphangot Fándly Csaba szuggesztív sláger-betétjeütötte meg kiválóan, további meg-
mozdulásai is erőteljes karaktert sejtettek. Simon Attila nemcsak a zongoránál jeleske-
dett: mint narrátor, fotóautomata és első legjobban, mint William, a kotnyeles papagáj,
színészi hang-bravúrok sorozatával kápráztatott el. A zenei háttér hibátlan volt, de talán
jobb lett volna magyarul énekelni, tört francia helyett. A szerényen meghúzódó Csekő
Attila a Benjamin-jelenetben hatásosan mutatta meg a /tej/foga fehérjét. A brutális te-
hetségű Takács Panka kölyökként, nagymamaként egyaránt elementárisan komédiázott,
életunt evezésével tragikus mélységeket láttatott, amelyeket egy, sajnos nem elég hosz-
szú! sztriptízzel és egy két untermannos dizőz-áriával tudott komikummá fényesíteni. Az
előadás másik erőssége Nemes Szabina, aki virtuóz karikatúrákat formált, selypegett, pö-
szögött, harákolt, majd egy szédületes "Johnny tu n'est pas un ange..."-paródiával bizo-
nyította fantasztikus ének- és mozgás-kultúráját. A tenyérnyi játszóhely intim közelségé-
gében lehetetlen volt ellenállni bűvölő gesztusainak és csábító mimikájának...
|
|
|
|
|
HALÁLKEMÉNY Herczeg Tamás HOPPart Társulat Merlin |
|
Egy éven belül hat fantasztikus előadás: nincs színház, amely hasonlót produkált, mégis ag-
gódtunk kissé, hallván, hogy az új darabot önerőből írják, rendezik, díszletezik, zenélik és
játsszák. Mert csak kell az egyszemélyes végső akarat, amely összefogja, egységbe szerve-
Zsótér, Ascher, Mácsai és Harangi Mária után rendezést felvállalni önmagában merész bra-
vúr, de ilyen nagyszerűen megalkotni egy önálló színpadi művet: revelatív csoda!!! A ked-
vesen butuska rendőr szerepében fergetegesen komédiázó Herczeg Tamás igencsak oko-
san szerkesztett, racionálisan átgondolt, pompás játékalkalmakat kínáló darabot írt, volt
mibe épülni a tagság ezer ötletének. Nejlon függönyök, fürdőmedencévé alakítható emel-
vény: a minimál-díszlet maximális lehetőséget biztosít a szinte követhetetlen fürgeségű,
a tér legkisebb zugát bejátszó mozgásoknak. Filmszerűen pergő, viharos tempójú jelene-
tek, dal-betétek, természetesen a zenei hátteret is az együttes adja... Az a sokat emlege-
tett,hőn áhított csapatmunka, mindenki mindent tud és mindent csinál, mégis megőrzi sa-
játos egyediségét. A szilfidalkatú tündér, Kiss Dia marcona verőlegénnyé vedlik, aki legfel-
jebb sértődékenységével és mennyei énekével árulja el nemét, az ellenfél oldalán Takács
Nóra Diána változik vajúdó kismamából terrorelhárító különítményessé. De van, aki végig
megőrzi a negédes nőiességet: Radnay Csilla feleség-monológja igazi telitalálat. Polgár
Csaba elvetemült entellektüel-gengsztert teszi rokonszenvessé, Tóth Simon Ferenc bru-
tál-rappelésen túl, több alakban is jeleskedik. A songok különben is dermesztően hatáso-
sak, nem is beszélve elővezetésük minőségéről: a japán külsejét rendőrfőnöknőire cserélő
Szilágyi Kata például, gengszter-fiúként, taicsi-akrobatika közben hajladozva, végül híd-
ba hajolva dalolja csábdalát. Bánfalvi Eszter egyaránt briliáns technikával játszik kompjute-
ren és basszusgitáron, de hogy mire képes zeneileg ez a Királyi Gárda, azt a csúcspont kö-
zelében mutatja meg: a capella énekelve zsolozsmázó négyszólamú motettát, az ostrom ve-
tített kiáltásokkal megjelenített "néma hangzavara" előtt... Az események gyújtópontjában
Mátyássy Bence áll. Eddigi szereplései alapján is bízvást tudtuk, hogy bármilyen karaktert
képes tökléletesen megformálni, de íme kiderült, hogy kamasz-lénye igazi ifjú hőssé érett,
mozgása káprázatos, játéka megkerülhetetlenül szuggesztív, muzikalitása abszolút. Szimpati-
kus alkat, tud kemény lenni, van humora, tempóérzéke csalhatatlan. Magányosan vívja har-
cát a gonosszal, uralja a teret és a színpadot, többszörös halálában is győztes, ahogy fé-
nyes győzelmet arat újra a HOPPart Társulat, reményt keltve, hogy mégis van jövő a hazai
színház álmos ege alatt.
Jöhet a TV-filmeken /a/szocializálódott szellemi nincstelen, jöhet a gyerek és a nagypapa,
megkapja a magáét a vájtszemű ítész és az elvakult színház-rajongó egyaránt.
Halálkemény, de nem árt, HOPPÁ!!!:... ez nemes ART a javából!
|
|
|
|
|
PARAZITÁK Kasvinszki Attila MERIDIAN 42 Színház |
|
A nagyhírű berlini Ostermayer-rendezés unalmon és patkány-evésen kívül csak azért emlé-
kezetes, mert akkor találkoztunk először színpadon Tilo Werner-rel. Kasvinszki Attila öko-
nomikus alapossággal tárja fel a szövevényes szituációkat és ha talál alkalmas embert, siker-
rel jeleníti meg a szélsőséges figurákat. Nyugodt tempóban építi a cselekményt, a gyilkos
játszmák visszafogott hangon, fojtott feszültségű jelenetekben, szinte hangtalanul zajlanak.
A csúcspontokon aztán mindenki egymást ordítja túl, szépséges ellenpontozással világítva
át a konfliktusok brutális mélységeit. Szabó Zoltán fokozatosan lendül bele összetett sze-
repébe, utolsó monológjában képes felnőni Marius von Mayenburg művének lehetőségei-
hez. Mert bizony a német mester nagyon ismeri és érti az emberi természetet és pszicho-
lógiai hitelességen túl, titkos, transzcendens tartalmakat is képes alakjaiban sejtetni. Ezt
érezzük a József Attila-ként már régebben csodált Sós Attila revelatív játékában, ha le-
het egyáltalán "játék"-nak nevezni azt a megfoghatatlan káprázatú létezést, amit Friderika
szerepében produkál. Angyali alkata, intelligenciája, érzékenysége páratlan tehetséget je-
lez, amely remélhetőleg nehézsúlyú feladatok kihívásában érik majd tovább. A szelíd ma-
gabiztosságú Kovács Ágnes Anna, aki már a Tamará-ban belopta magát a szívünkbe, érzel-
mi erőben gazdag, szuggesztív hitelességű alakításával, tartóoszlopa a nagyívű előadásnak.
Jó volt beülni az ex-Stúdió K-ból "SANYI és ARANKA SZÍNHÁZ"-zá avanzsált kult-pincébe,
sok hasonló invenciózus társulat jöjjön, legyen az új hely az ő "Játszó Palotájok"... |
|
|
|
|
PLAZMAGaraczi László Zrínyi Gál Vince KoMa Társulat |
|
Már magában az dicséretes erény, hogy egy frissiben alakult csapat magyar kortárs drámá-
val indít. Garaczi László mai valóságunkból merítő darabja megüti a felejthetetlen Csodá-
latos vadállatok szintjét, gazdag nyelvi humora, abszurdba hajló, groteszk szituációi kiváló
játéklehetőségeket kínálnak. Zrínyi Gál Vince díszlet és jelmez nélkül, a nézők között ját-
szatja, biztos tempóérzékkel állítja elénk a dialógusokra épülő művet. Utóbbiak találó éles-
sége a halványabb szereplők esetében is átjön, így a lendület egy pillanatra sem törik meg.
Zrínyi Gál Vince nagyszerűen ábrázolja a magába forduló, lomha észjárású embert, aki egy-
formán értetlenül fordul hozzátartozói és a külvilág felé. Ötvös András dermesztő hiteles-
séggel, tizedmásodpercnyi váltásokkal játssza a túlmozgásos nyelvzsonglőr műsorvezetőt és
az öngyilkosságra készüló életuntat, közben még egy politikus-bunkó miniportréjára is fut-
ja erejéből. Szuggesztivitása lenyűgöző, áradó dikciója bámulatos. A két színész végül, mint
öngyilkos-jelölt és katasztrófa-mentő találkozik a Turulmadáron egyensúlyozva. Ez a jelenet
bízvást bekerül a színjátszás aranyalbumába: szövege, poénjai, a két nagyon különböző figu-
ra reakciói a fizikailag teljesen azonos helyzetben, a briliáns színészi játék átütő elevensé-
ge, káprázatos élménnyel ajándékoz meg. Bravúr, ahogy a zuhanó lebeszélő embert az ere-
detileg ugrani készülő húzza vissza a cipőfűzőjénél fogva, hogy aztán a felejthetetlen kép
a végső esés visszafelé pergő filmkockáival érjen véget. Mindez egy méterre tőlünk, legfel-
jebb ajakhang-effektusokkal kísérve, "csak" gesztussal, mimikával, pantomimmel, csak szikrá-
zó tehetséggel, merész fantáziával.
Olyan előadást látunk, amely megfogja az iskolai kötelezők után végre igazi színházba is be-
tévedőt, megmozgatja a kényelmes zsöllyejárót, de őszinte tapsot kap a nálunk kevéssé is-
mert, kortárs színházi irányzatok fanatikus rajongóitól is. 2007 |
|
|
|
|
MÉDEA Lukács László Kompánia Zsámbék |
|
A színpad alatt röfögő malac-gyerekek, Médea üvöltöző hajléktalan, Kreon, a feledhetetlen
Mercutio: Mózes Zoltán és a hűtlen Iaszón gerenda-tömböket cipel, amelyek, mint minden
tárgy, jelzés és gesztus, a színpadi megjelenítés találó eszközeivé válnak. Minimális a zene,
de a legfontosabb pillanatokban emeli meg a szituációt, a szöveg csak tizedét képezi a da-rabnak, ami egyedien varázslatossá fokozza Lukács László rendezését. Ilyen a jelen és a
jövő színháza, amely a kép, a mozgás, a zene és a színészi játék egyenrangú elemeit ötvözi.
Az egyre erősödő társulat kiválóan valósítja meg a nem mindennapos elképzeléseket, Incze
Vera szélütötten futkos infúziós csöveivel, de keserű arca is felér egy foghúzással, Alföldi
Anna brutális főnéni, Kemény Rozália energikus zsörtölődéssel játssza a részmunkaidős ta-
karitónő-kismamát. Szalay Henrietta káráló tyúkanyóként röpköd, verdeső szárnyai és vég-
telen monológja még a harmatgyenge lengyel változat elejét is izgalmassá tudta tenni. A hi-
lesség vonásait a bosszú gyönyörében találta meg Mayer Zita, Debreczeny Márton tétova
figurája végig ellenpontozta a szélsőségeket. Külön tanulmányt és aprólékos elemzést kíván
a halott lánnyal mozgott, forgott, emelt, csúszott jelenete, amely koreográfiai és táncosi
bravúr, azon túl, hogy szuggesztíven fejezi ki a döbbenet, a fájdalom, a tehetetlen beletö-
rődés ezernyi árnyalatát. Az előadás Sark-csillaga Hantos Násfa, Júliája is emlékezetes, de
most beszédben, játékban még többet nyújtott: így a tükörjelenet vijjogó gonoszságában,
a haláltusa és a halott-merevség aktív ábrázolásában. De elég belépő mozgás-szekvenciáit
felidézni: a szépség elbűvölő ereje, az ismétlődő körkörös mozdulatok zeneisége, imponáló
technika, a legmélyebbről fakadó átélés.
A Kompánia belépett a nagy csapatok közé, a KrétaKör és Pintér Béla mellé. A csapóajtós
disznóól-színpad körül jó, ha negyvenen férünk el, de az a fő, hogy ősztől újra láthatjuk
a fantasztikus Médeát a Szkéné-ben !!!
|
|
|
|
|
A TAVASZ ÉBREDÉSEHorváth Csaba Debreczeni Csokonai Színház |
|
Adva van a Ladányi Andrea köpönyegéből éppen kibújt, frissen végzett főiskolás csapat, a
nagyszínpad tágassága az ügyesen kreált intim nézőtérrel, Horváth Csaba élt a lehetősé-
gekkel, a wedekindi gimnazista-tragédiájához nyúlt és koreográfikus alkotásai után, most
a színészi játék, a gesztus-nyelv, a fizikai színház és az alternatív teátrum össze eszközét
szintetizálva teremtett revelatív újdonságot. A kezdőkép még szöveggel exponál, de pár-
huzamos ellenpontként egyre több mozgás-elem tűnik fel, így a kamaszok erotikus pró-
bálkozásai pantomimben jelennek meg, fokozatosan távolodunk a puszta cselekménytől és
inkább egy önálló képi-hangi víziót élünk át, amely történetet is mesél, karaktereket, szi-
tuációkat is ábrázol, de elsősorban önmagában létező színpadi látomás.
Alapmotívum a mozgáselemek ismétlődése, visszatérése, többszólamú kezelése, amely hip-
notikus szuggesztióval képes a zeneiekhez hasonló, elvont absztrakciókat sugallni. Fontos
szerepet kap a futás, amely az ifjúi versengésen túl, a kétségbeesett útkeresés hosszútáv-
futói magányosságának gyönyörű metaforája. A színpadkép uralkodó eleme Horváth Lajos
Ottó overáll-védősisakos Medve-BoxZsák-Embere, aki robusztus lényét kifinomult mozgás-
kultúrával teszi hitelessé, alakításának értékét tovább növeli az együtt-lélegző folyamatos
reagálás. Nehéz feladat jut Újhelyí Kingá-nak, órákig dermed vonzó szoborpózban, a haj-
rában aztán alakalma nyílik a fényes bizonyításra. Mert a darab Három Óra ám!!!, szünet
nélkül, mégsem érzünk érdektelenséget, fáradtságot egy pillanatra sem. A színészileg is ki-
emelkedő Zarnóczai Gizella Anyá-ja spiccelő Gólya-ként lépeget, a színpadon ágaskodó
gitárok rémisztő hangorkánnal fenyegetnek, a táncos-gárda, élén a sugárzó Iuga Anká-val
mozgás-etűdöket vezet elő. Egy kar-jelenet, a sokaságon végighömpölygő gesztus-kombi-
nációk kísérő-akkordjai fölött, egymondatos recitálásokkal a Genezis-történetet mondja
el. Egres Katinka parázsló tekintetű létezése pazar nashville-i stílusban, varázsosan éne-
kelt songban csúcsosodik, a teljes tagsághoz hasonlóan, ő is értőn bánik a gitárral, dalkí-
séretben és háttér-effektusokat improvizálva egyaránt. Mercs János levitézlett Otelló-ja
élesen kontrasztál addigi erőteljes dinamizmusával, Nagy Péter öngyilkos Moritz-a kötél
nélkül is döbbenetesen himbálódzik, Földeáki Nóra bravúros mozgását is felülmúlva, káp-
rázatos monológban ismerteti a Nagy Brehm Állattan "Gólya"-címszavát, vérbeli posztmo-
dern felhangokat csempészve a félelmetesen sokszínű előadás izgalmas partitúrájába.
Andrássy Máté és Mészáros Tibor clown-duója gitárszaggató zaj-zenekari őrjöngés után
földszintes bugyuta idétlenkedésben, kitekert tudálékoskodásban, na meg az azt méltán
követő köpködő-párbajban jeleskedik. De mindezen túl feltűnő az együttes fantasztikus
fizikális képzettsége, kondíciója, példás fegyelme, amely lehetővé teszi a nagystílű elkép-
zelés realizálását. Horváth Csaba megtalálta társulatát és megtalálta benne Nizsinszkij-ét:
Melchior szerepében Krisztik Csaba a testi-lelki azonosulás ritka egységét mutatja. Első
szólójában a saját különösségére ébredő ifjú eszelősen kicsavart forgások közben tépi a
a torzítva tomboló gitár-húrokat, a beteljesülő szerelem ezoterikus átszellemültségű pár-
jelenetében súlytalanul lebeg, őrjöngve énekel a tapsoló tömeg előtt, nyomorékként kú-
szik a javító-intézet poklában. Hihetetlen mozgás-készség, kikristályosodott stílus, fehér-
izású átélés, lenyűgöző jelenlét. Darabot lehet rá építeni, jövőt, Hamlet-től Parszifál-ig:
kivételes ajándék.
Mozgás-színházra mentünk, összművészeti gyönyörűséget kaptunk. De jó lenne sokaknak
megmutatni, van remény, hiszen annyi a Színházi-, Alternatív-, Studió- és Tánc-Fesztivál:
bármelyiket mámoros ünneppé varázsolná... |
|
|
|
|
A PIROS BICIKLI Szoták Andrea Spinoza |
|
Ezerszer olvastuk, százszor hallottuk: a náci-magyar rémtettek örökké emészthetetlen, ért-
hetetlen szörnyűségek maradnak. Anna Frank után két magyar diáklány naplója döbbent
meg, Balázs Ágnes szépen felépített, a nagyváradi és budapesti történéseket párhuzamba
dramatizáló darabjában. Rettenetes, hogy milyen természetességgel gondolhatja egy tizen-
három éves kislány: "...nemsokára mindannyiunkat megölnek...". A kamasz-villogású Gesler
Lili becsülettel helytáll, a katartikus élményt, a tizenhat éves pesti bakfis szerepében, az
annyiszor csodált, mégsem eléggé ismert Szoták Andrea jelenti. Júliát eljátszani nem kor-
kérdés, csak a színészi tehetség az, ebben az esetben sem az a lényeg, hogyan alakulhat
valaki húsz évvel fiatalabb kamaszlánnyá. A teljes belső átélés tisztítótüzében megrendítő
színpadi jelenség formálódik: minden hangja, rezdülése hiteles, a tizenéves kételyeitől az
anyját vesztő fájdalomig. Mosolya sugárzik, könnyei őszinték, hangja ezer árnyalatban él.
Radó Gyula egyszerű eszközökkel teremt korhű illúziót, biztos kézzel vezeti színészeit, ha-
tározott ritmusban görgeti a történelmi végzet kerekét. A Spinoza-háznak a legnagyobb dí-
cséret jár, a könnyedebb szórakoztatás után bátran nyitott a mélyebb problémák felé.
Szoták Andrea miatt pedig igencsak érdemes Piros Bicikli-re szállni... |
|
|
|
|
DIÓTÖRŐ FERENCFodor Tamás Stúdió K |
|
A kaposvári Kapecz Zsuzsa-féle "Krakatuk, a dió" után Mosonyi Alíz változatát a mesés
hangulat, a frappáns szöveg, a jól ropogtatható versek jellemzik. Az új generáció bábjai,
színtere sajátosan eredeti, ismerkedjünk hát velük: André Gabi, Bodor Kata és Schukert
Gréta tervezte, kivitelezte a Németh Ilona-i szintű figurákat. Reveláció Fekete Gyula ze-
néje, mondókái dallamosak, effektjeit a ritkán hallható preparált pianínó teszi újszerűvé.
A nagyszerűen játszott klarinét-szólam szépséges hátterét adja az erőteljes éneklésnek,
a színészek egytől-egyig kiválóan helytállnak, a régi ismerősökön túl meglepetést jelen-
tett az Egérkirály szerepében Büki Marcell. Fodor Tamás a tőle mindig elvárható, nagy-
vonalú biztonsággal vezényelte az egerek és emberek csapatát, humor, kedvesség, össze-
fogott ritmus tette élvezetessé az igazi karácsonyi ajándokot.
Nagy öröm és kiváló alkalom, hogy az új darab mellett a régi kedvencek: a Rózsa és Ibolya
és a Csipkerózsika is újra látható a vadonatúj Studió K-ban!
|
|
|
|
|
MROZEK: 3 ÉJCzajlik József Studió K |
|
Milorad Pavic kazár álomvadászai egymást kaszabolják kölcsönös álmukban, Mrozek beérte
kiszállásra utazók álomasszonyának azonosságával. Novellájából formás darab kerekedett,
amely nem annyira erős, mint a Halott cárkisasszony története, de Czajlik József-nek
most is sikerült köznapi valósággá transzformálni a cselekmény abszurditását. Talán a vég-
kifejlet felesleges ismétléseit kellet volna elkerülni, az egész előadás tempója, hangvéte-
tele azonban üdítően pompás. A clown-páros Hannus Zoltán és Tamási Zoltán sziporkázó
ötletessége, fáradhatatlan lendülete az első perctől a az utolsóig magas nyomáson éltette
az előadást, Nyakó Júlia érett komolysága, hangja és szépsége átélhetővé tette az álom--
kép utáni vágyakozást.
Az új színházat magának teremtő Studió K-ba most is érdemes azonnal ellátogatni !!!
|
|
|
|
|
RÓMEÓ és JÚLIALukács László KOMPÁNIA |
|
Igaz, hogy Párizs grófjának német szinkrontolmácsra van szüksége, de a nyári soknyelvűség
után most a hangsúly a verbalitáson túli, a néptáncból induló, de rendkívül invenciózus ko-
reográfián és gesztusnyelven van. Új minőség születik: bigin-ritmusra tombol a csárdáslép-
tű báli forgatag, klasszikus balett-elemektől a virtuóz, forgásos emelésekig ível a Mab-mono-
lógot megjelenítő kettős, amely később, szinte azonosan!, Mercutio haláltáncaként tér
vissza. A jelentésváltást páratlan belső átéléssel hitelesíti a Halál Angyalá-t átszellemült
keménységgel táncoló Pásztor Edina és a láda-dobosként is elementáris Mózes Zoltán,
a három Dajka szlovák rigmusok mellett magyar mondókákat is kántál, egyikük, Mayer Zita
pánsípszerű, levegősen melizmatikus dallamokat játszik hosszú furulyán, Szalay Henrietta
pedig boszorkányos fürgeséggel, elképesztő arcjátékkal tündököl.
Az együttes anyanyelvi szinten birtokolja a táncnyelvet, változatos formációkban rajzolja
meg a cselekmény
hátterét, a szólisták észrevétlenül illeszkednek a karba, hogy aztán pil-
lanatokon belül újra főszereplővé váljanak. Finta Zója és Debreczeni Márton Capulet-pár-
jának játéka metsző élességű, Hantos Násfa szenvedélyes Júliájának mozgása és mimikája
egyaránt hitelesíti szerelmét és tragédiáját. Párizs /Bucskó József/ izzadó tenyerű, eset-
lenül
nyakigláb kamasz, /ál/német akcentusa csak fokozza groteszkségét. Az erkélykép hí-
res sorait narrátorként játssza alá Mózes Zoltán, akinek haláljelenete az egész előadás
katartikus csúcspontja.
Megszoktuk, hogy a tánc-színházak kísérete gép-zene: revelatív élmény, ahogy itt az élő
zene szól! Mesteri válogatás: népdalok, siratók, komponált részek és improvizatív elemek
forrnak össze egységes anyaggá, álomszerű, súlytalan lebegéstől a dühödt harciasságig,
tobzódó vágytól a fájdalmas lemondásig játszva az érzelmek és hangulatok teljes skáláján.
Szikár dramaturgiával az ismert történet legfontosabb momentumaira koncentrálva, a ze-
nei és a mozgás-nyelv egymást erősítő, tökéletes szinkronjával, bravúros koreográfiával
és térkezeléssel, a korszerű színház eszközeivel teremtett Lukács László gyönyörűséges,
felejthetetlen látomást.
Ketyeg a végzet metronómja, két élet súlya csak tollpihe a halál mérlegén, zuhognak a
kegyetlen sors kövei..., sírunk, ujjongunk, újjá éledünk.
|
|
|
|
|
PRIZNICSzabó Réka Tünet Együttes |
|
Jó, jó, de miért a táncz-rovatban?!? Színház ez biz'isten! a javából. Ketten lógnak függélyes
pólyás-ágyukon, kórházban vannak és társalognak. Szabó Réka jól kitalálta, a színészek pe-
dig belerögtönöznek apait-anyait. Kiszólnak az érkező közönségnek, húzzák egymást és
élénken reagálnak minden pisszenésre. Gőz István az értetlenkedő, komótos észjárású fe-
hér bohóc, aki lazán adja fel a jobbnál jobb labdákat vérmesebb partnerének. Kövesdi
László-ban mintha feltámadna a hajdani Óriáscsecsemő: zabolátlan lendülettel éli naivan
rácsodálkozó létezését, felfokoz, lelassít, bájos és gonosz, ezer színnel játssza az abszurd
szituációkat. A kiindulás mindig valami hétköznapi dolog, egy vélekedés, egy rémhír, egy
közhely, de a jelenetek kifejlete végül is magasabb szintű, tágabb értelmű igazságok felé
mutat. Az író-rendező és a virtuóz előadó-duó tartalmában, formájában és végkicsengésé-
ben egyaránt merészen újat, találóan igazat és pompás mulatságot teremtett.
|
|
|
|
|
RÓMEÓ és JÚLIAukrán-lengyel-román-magyar kooprodukció KOMPÁNIA |
|
A RakétaBázis NagyHangár-jának csupasz betonfalai. A színpad tátongó mélységénél csak az
előadás elmélyült gondolatisága nagyobb. Egy deszkalejtő, néhány zenész, köztük a buda-
keszi Kompánia Társulat vezetője, a produkció inspirátora, Lukács László. A tánc, a pan-
tonim, de elsősorban mégis a verbális színészi eszközök jelenítik meg a shakespeari tragédi-
át. Több nyelven játszanak az alternatív szcénában jeleskedő társulatok tagjai, azonban az
eredeti gesztusnyelv jóvoltából, felirat és szinkrontolmács nélkül is könnyen követhető a
cselekmény. A Végzet Angyala éteri lebegésű balett-mozgással viszi sorban áldozatait a ha-
lálba, Tybalt népiesen kackiás, Júlia tisztaságát átszellemült komolysága adja, kiváló karak-
ter-kettős a Capulet-házaspár. Neveket sajnos, nem említhetünk, bár legalább a magyar
szereplők azonosságát illene tudni. Lukács László koncepciója, rendezése és az általa ve-
zetett Kompánia, a nyelvi határokat negligáló, Back to Babylon című nemzetközi produk-
ció biztos fundámentumát adja. Egységes, gyönyörű látomás kerekedett a sokszínű gazdag-
ságból, mivel az összes résztvevő magától értetődően bírja és használja a kortárs színház
nyelvét és eszköztárát. A lengyel siratóének, a magyar népdal, az ukrán tánc-dallam magá-
tól értetődően szervül a zenei háttér árnyalt szövetébe.
A Pulcinella közlegény olasz-magyar-román együttműködése után, lám, ismét sikerült a
Zsámbéki Nyári Színház-nak egyedülálló jelentőségű euro-produdkciót létrehozni. De a
nagyszerű Kompániá-t és az invenciózus rendezőt, Lukács László-t, most már gondosan
szemmel tartjuk, szoktak Ők a Szkénében játszani... 2006 augusztus
|
|
|
|
|
A PÓKKÁ VÁLT LEÁNY IPHIGÉNEIA Vasvári Emese Lakás-színháza |
|
Ő volt az első Sárbogárdi Jolán, végzős főiskolásként az Ibusár, végállomásban, aztán a le-
gendás Csányi-féle Szentivánéji-ben mennydörgőhangú őslény-Heléna, a maga felháboro-
dott sértettségében... Nem vicc: túl jó volt, túl eredeti, nem bírta el a kisstílű budapesti
nemkő!-színházi posvány. Játszott itt-ott, de végül is eltűnt, hogy most váratlan újdonság-
gal lepjen meg. Mert volt ugyan már lakásszínház a ziláltemlékű 70-es években, ahol inkább
performance-jellegű kísérletezés folyt, civil közreműködőkkel, de Vasvári Emese lakása va-
lódi színházzá avanzsál, azzal az óriási többlettel, hogy szó szerint orrhossznyira tőlünk zaj-
lik a cselekmény. Euripides tragédiáját egy lócán kucorogva játsszák, csak a szöveg él, de
az nagyon! Emelkedett sorokat nálunk elég ritkán képesek nevetséges öblögetés nélkül,
érthetően, egyszerűen, mégis szárnyaló pátosszal mondani. Latinovits óta talán egy Rába
Roland és két nagyasszonya a magyar színháznak: Törőcsik és Csomós Mari. Vasvári dekla-
mációja a villámokat szóró Zeuszé, heves, tágas, a lélek pokoli bugyraiból tör elő, sistergő
elevensége mellett arányosan értelmezett, karizmatikus hatásossága ellenére messze kerü-
li a szélsőségeket. Egy nagyformátumú orátor, oratrice! Ő..., érthetetlen, hogy nincs rá
szükség a honi színjátszásban, személyiségére teátrumot lehetne építeni..., - lám, most
megtette Ő maga!!! Kellékez és berendez, rendez, játszik és most már darabokat is ír, sa-
ját igényei szerint. Eszkimó mese ihlette a Pókká vált lány-t, amely különös mitológiájával,
mellbevágó fordulataival igazi csemege. Ketten játsszák a hat szereplőt, a tenyérnyi szoba-
sarok örvényes szakadékká szédül, a végtelen óceán misztikus terét Szabó Tamás szájhar-
monikája teremti meg, aki zenéjében gyönyörű ívet feszít a zörej-effektusoktól a lebegő
dallamokig. Tapsolunk, pogácsázunk, beszélgetünk a szereplőkkel és úgy hallgatjuk a cso-
dálatos Vasvári Emesé-t, akinek minden témához akad dramatikus hozzátenni valója, mint-
ha folytatódna az előadás, - de hiszen valóban így van: az ő mitikus létezése ez a színház.
Bejelentkezés telefonon: 266 3220 vagy 06/30 619 5857 Műsor: www.lakasszinhaz.hu
|
|
|
|
|
DZSUNGELDeák Tamás Picaro Szkéné |
|
Kipling megírta, 100 éve mindenki olvassa, a musical-színpad elbohóckodta és ez az iciuri-pi-
curi Picaro-csapat nagy merészen most igazi alternatív csemegét kreált belőle. Csergőffy
Judit áldásos dramaturgi közreműködésével Deák Tamás izgalmas felnőtt-mesévé alakította
Maugli történetét, lehámozta a romantikus rétegeket, frappáns dialógusokkal építette fel
a szituációkat. Az alternatív szcéna régi és új, kis- és nagyvadaiból pompás állatseregletet
toborzott össze, szereplőválasztása
találó és eredeti. Az együttes kiválóan dolgozik, észre-
vétlen gyorsváltások révén két-három alakban is találkozunk mindenkivel. Farkasanyaként
Zöldhegyi Sarolta szuggesztivitása maradéktalan intenzitású, nincs kedvesebb medveapó
Bereczky Péter Balu-jánál, örömmel láttuk viszont Robin László-t időnként farkasbőrbe
bújó bengáli szépségként. Stubnya Béla színészi bravúrja, hogy lényének kedves báját fe-
ledtetve, sikerül megutáltatnia a szegény Sir Kán-t. Pálffy Péter lendületes virtuozitással
adja Tabakit, magasra téve a mércét a paralel-sakál Quitt László számára. /De nemcsak ez-
irányú kíváncsiságból élvezzük majd még egyszer végig a pompás mulatságot.../ A teret né-
hány védőkorlát alakítja, igazi összetartó erő az afrikai dobzene a rendező interpretálásá-
ban, párosulva a játszók dünnyögő-mormoló kántálásával. Igazi csapatmunka eredménye-
ként újszerű, hatásos előadás kerekedett, messze felülírva a gyermekkori olvasmányélmény
másodlagos nosztalgiáit. A megvalósítás kiválósága pedig azt mutatja, hogy Deák Tamás
egyre jobban érti és használja a színházcsinálás Mester-Szavait! |
|
|
|
|
BUDDHA SZOMORÚSzabó Réka L1 Táncművek |
|
Elindul egy csavaros monológ, magával vitázik valaki, majd dia-, tria-, végül abszurd penta-
lóggá bővül, kedves, ironikus, fanyar. A szereplől lassacskán karaktert kapnak, fokról-fok-
ra rajzolódik ki sorsuk és jellemük. Jelenetecskék, parányi performanszok, játszott és el-
táncolt gesztusok. Sokféle jó zene segíti a mozgás-élmény kibontakozását, szapora szavak
és szűkszavú mondatok. A három táncos saját eszköztárát veti be, improvizációik egyedi-
ek, hangsúlyozottan nem a koreográfus stílusát jelenítik meg. A leghosszabb utat, magát a
Nagy Tao-t járja be Gőz István, miután szó szerint kivetkőztetik polgári biztonságából, bo-
torkálva keresi a létezését igazoló papírdarabkákat, órányi menetelése végén pedig elsé-
tál a Semmibe. Színpadi létezése a kifosztott megsemmisülés alig eleven felkiáltójele. Köz-
helyeket citál üvegcséibe Kövesdi László, majd feneketlen zsebeibe rejti őket és baljós
csörömpöléssel tétováz. Dózsa Ákos súlyos önpusztító fiúja megbékélve merül a Nirvána
csillagkörébe. Szász Dániel vibráló gyorsasága, virtuóz hevessége elementáris energiával
ábrázolja az öntelt hiúságot, amely végül tükrének rabjává teszi. Zambrzycki Ádám maga
az abszurd groteszk, végletes mozdulatai, mimikája, keserű humora egy igazi off-alternatív
Nagymestert sejtet. Ahogy eltűnik a fotelben /?!?/, ahogy csak-azért-is megnevetteti a
nagyérdemű közönséget, ahogy áll, ahogy él, hát az fantasztikus!
Szabó Réka a Véleten-ben feladta a talányt, merre is kóborol még a műfajok és stílusok
határvidékén, ezzel a darabbal nagyszerű összegzését adta merész elképzeléseinek.
|
|
|
|
|
DON QUIJOTEGoda Gábor Artus |
|
Élő szobrok között bolyongunk. Egy biciklista, kurblis vetítőt hajtva, némafilmszkeccset bá-
mul, Csató József alterpop-énekes gitárral kíséri magát, szőke vokalistája, aki egy, a nézők
által forgatott bakelit óriás-korongon ül, hatalmas tölcsérbe tátogja a jófej dalokat, Lipka
Péter pedig szerzetesi csuhában, véget nem érő prédikációival támadja le a nézőket.
Hófehér szkafanderében súlytalanul lebeg a lírai Gold Bea, tétova ujjaival sziporkázó csil-
lagokat varázsolva a fekete égre. Don Quihote dárdájával hadonászik és lassan a szobrok is
bekapcsolódnak a játékba. Felismerhetők ugyan a híres történet motívumai, de tulajdon-
képpen autentikus mozgás-etűdöket látunk, változó érdekességgel elővezetve. KIcsit elun-
tuk a vívás és a megszállottság képeit, amelyekben Grecsó Zoltán tűnt ki delejesen attrak-
tív mozgásával, de mindenért kárpótolt a búcsú-jelenet poézisa. A hős lovag, akit Bakó
Tamás alakít kiválóan, gigászi keljfeljancsivá lényegül, földtől égig himbálódzva válik éteri
szellemmé, közben egytől-egyig kézfogással köszön el a jelenlevőktől. Ez a csodálatos me-
tamorfózis nagy-nagy pillanata a hazai alternatív szcénának, történelmi tett, örökérvényű
szimbólum. De ne feledkezzünk meg a földiekről sem: Kocsis Gábor Sancho Pansa-i kont-
rasztként, ízes közhely-szótárral oktatja a barátságos zenére időnként majdnem tánczra
perdülő lelkes közönséget. /Bölcsességei előbb-utóbb bizton felkerülnek Pittmann Zsófi
falvédőire, amelyek a szomszédos Tranzit Kávéházban láthatók, a Kosztolányin.../
Nem eléggé szerettük a múltkorit, ez a Goda Gábor az igazi!, aki a pantomimtól a jelmezig,
színpadiasságtól a performance-ig, látványban, hangban, színben, zenében mesterien tud-
ja összefogni egyedi produkcióit, műfajokon túlmutató, eredeti és öntörvényűsége ellené-
re közönségbarát stílust teremtve.
|
|
|
|
|
ARABESZK ar-te'-ri-a Szív-Kamara Színház |
|
Társulatépítő rendezői ujjgyakorlat, mert kit érdekelne Mauriac szenvelgős sztorija, ha
nem egy ennyire alkotóképes, kreatív egyéniség kezébe kerülne. Baráthy György gon-
dos elemzéssel rajzolja meg a figurákat, mozgáselemekkel választja el az egyes jelenete-
ket és mindvégig nagyszerűen kézben tartja a változatos tempóval felépített előadást. A
társulat összefogott biztonsággal, kiválóan oldja meg a gyors lüktetéssel változó képek
nehéz feladatát. Minimál díszlet, minimál kellék, maximális élmény ! Sáfár Kovács Zsolt
és Tabi Orsolya ostorozós-sírós kettőse az igazi katharzis csúcsaira röpített, a Nő ala-
kítója a későbbiekben is annyira hiteles volt, azt hittük néha, nem is játszik, hanem ön-
magában is ilyen... Páratlan színészi tálentumát mutatta meg Takács Panka, ismét bizo-
nyított a Nórában már feltűnt Hetényi Zoltán. Hernádi Szabolcs imponáló természe-
tességgel formálta meg a kamaszfiú alakját.
Baráthy György és az ar-te'ri-a /ezt azért lehetne egyszerűbben.../ széles alapokon
nyugszik, most is újat, kitűnőt produkált, sokat várunk tőle és most már végleg Szívünk
Kamaráiba zártuk.
Mert hosszú az út a Köröndtől, írjuk le a pontos címet: Szív-u.71./Podmaniczky-sarok/
|
|
|
|
|
FORGÁCH ANDRÁS: HALNI JÓ Stúdió K |
|
Parti Nagy Lajos Mauzóleumát a helyszínen, egy függőfolyosós pesti bérház udvarán néz-
hettük végig, de most egy emeleti gangról követjük az alattunk görbülő körrács terében
zajló cselekményt. Szegő György tervezte, de akárkié is ez a briliáns ötlet: Brávissimó !!!
A liftakna mellett bukkannak fel a szereplők, koszlott ajtókat nyomnak be, körbe-körbe
kergetődznek, halotti tokba bújnak, rácsra halnak.
Danilo Kis-t dramatizál, Marquez-t sűrít színpadra, zenés blődlit porol, --- tök mindegy:
Forgách András mindig a magáét írja, most meg végleg egy teljességgel sajátot, gonosz
bohót lépcsőházi magán- és közéletünkről: eredetit, frappánsat.
Hannus Zoltán-é a legnagyobb teher, Svejk a Nyóckerben, de a prímet Nádasi László
extrém főtörzse és Gáz /!/ alezredesként Tamási Zoltán viszi. Homonnai Katalin mind-
három figurájában most is keményen ütős, Epres Attila fel tudott nőni a Stúdió K-hoz.
Fodor Tamás imponáló tempót tudott diktálni, pillanatra sem kímélte rekeszizmainkat,
Biztonsággal lavírozott az abszurd komédia és a földhözragadt börleszk határán.
Aki ujságot olvas, Klubrádiót, netán Kontra-Rekontrát hallgat, elég ismerettel bír a raffi-
nált áthallások, mohácsijánosos szófacsarok maradéktalan élvezetéhez. Vájtfülüek: irány
a Zöldlámpás Ház a Ráday-utcai Sohóban, ahol a lichthófban is Mozart szól ! 2005
|
|
|
|
|
NÉGEREK MALADYPE r.: Balázs Zoltán Bárka |
|
Harang zúg, zsolozsma búg, lábujjhegyen osonunk be az áhítatos térbe. Gombár Judit
sejtelmes, költői fehérségeibe öltözött, roma színészek néznek farkasszemet a feke-
téket feketében játszó "fehér"-ekkel. Énekelnek: monológot, dialógot, fantasztikus
gesztusokkal, szuggesztív mimikával és végestelen végig...
A Teomachia óta várjuk, hogy a merész és hihetetlenül invenciózus Balázs Zoltán vég-
re maradéktalanul meg is valósíthassa zseniális elképzeléseit, ne akadályozza ebben az
alkalmatlan társulat. Csak a saját csapat, a Maladype teszi ezt lehetővé !
Jean Genet drámai szövegét csak néha deklamálják, a szereplők play back-elnek a
a szintén játszó énekesek recitativóira, áriatöredékeire, teljes átéléssel imitálva azt.
Sáry László, néhány ütőhangszeres effektustól eltekintve, szinte a capella operát al-
kotott, kongeniálisan jelenítve meg a drámai összecsapásokat, a textus legapróbb moz-
zanatáig. Emberfeletti feladatot oldanak meg nagyszerűen az énekesek: a több, mint
kétórás darabban folyamatos jelenléttel, hibátlan énekléssel, óriási koncentrációt ki-
vánó szinkronitással. Mindegyikük nevét nagy ovációval muszáj leírnunk: Fodor Beatrix,
/szoprán/, Szolnoki Apollónia /alt/, Böröcz László/tenor/, Hámori Szabolcs/basszus/
és Gavodi Zoltán /kontratenor/.
Balázs Zoltán páratlan arányérzékkel építi fel a "fekete mise" gigantikus látomását, min-
den pillanatban váratlan mozgásokkal lep meg, szinte minden szótaghoz talál kifejező
vizuális gesztust, egy önmagában teljes, önmagát értelmező színházi alkotást teremt.
Kép és szó, hang és fény, ostinato-mozgás és robbanékony kitörések szervülnek góti-
kus építménnyé: egyedülálló, félelmetes, lenyűgöző !!! A társulat heroikus összmunká-
val valósítja meg a rendezői elképzelést, mindenki külön-külön önálló karakter, mégis
magától értetődően testesíti meg a mű egységes stílusát. Ki kell emelnünk Dévai Ba-
lázs virtuózan robbanékony figuráját, elképzelni se tudtuk, hogy ilyesmire is képes !
A Bárka Színház túl visszhangos tere használt az előadásnak, méretei pedig a nézőtér
nagyvonalú felépítését tette lehetővé. A Maladype és Balázs Zoltán csodálatos pro-
dukciója pedig polgárjogot szerez a Bárkának az igazi színházak között... 2004-2005
|
|
|
|
|
A MAGAM ASSZONYA VAGYOKVÁRNAI SZILÁRD r.:Czeizel Gábor Merlin |
|
Láttuk a műgyűjtő, Stasi-ügynök, transzvesztita ÚrHölggyel készült fantasztikus interjú-fil-
met, kicsit szorongva ültünk be a róla szóló monodráma előadására. Mondhat-e mást, ad-
hat-e újat ahhoz képest, amit önmagáról elmesélt. Ráadásul nagyon zavart először, hogy a
címszereplő némettel kevert, tört magyarsággal szólalt meg. Később tisztázódott aztán,
hogy egy amerikai ujságíróval beszél így, gyenge angolsággal . Várnai Szilárd-nak nem kell
külsőséges eszközöket használni, mesteri mimikával, apró mozgás-gesztusokkal, jellegzetes
hangszínnel formálja meg az idős hölgyet, akinek interjú-tekercseiből fokozatosan bonta-
kozik ki egy nem mindennapos egyéniség nem mindennapos története. Ami meglepő, hogy
nem holmi elbeszélésről van itt szó: az összes szereplő megelevenedik, néhány mondat, de
időnként egy egész hosszú dialóg erejéig. Marcel Marceau játszotta így egyszemélyes pár-
jeleneteit, de színésztől ritkán láthattunk ilyen megoldást, ennyire szuggesztív hitelesség-
gel. 35 alakban! Csábos, gyönyörű lány, minden hájjal megkent direktrissz, múltjával szem-
benézni kényszerülő matróna, emlékeit fabuláló bűbájos öreglány... és ezek csak hősnőnk
metamorfózisai. De hogy a nyersen kíváncsi amerikai fiatalemberek, a cinikus stasi-legény-
ség, a börtönbe zárt barát is egyaránt tökéletes illuziót kelt! Hát még a száznemzetisgű-
riporter-bagázs, a mellékszereplők ezerarcú hada! Mindez könnyedén, elegánsan, vissza-
fogott takarékossággal, két teljes felvonáson át. Csodálatos teljesítmény, amelynek dicső-
sége a páratlan Várnai Szilárd mellett az egészet kérlelhetetlenül összefogó, éleszemű
külső megfigyelő, a legjobb formáját mutató Czeizel Gábor rendezőé is. Kimunkált fény-
váltások, zenei betétek tagolják az igen összetett szerkezetű történést, egyetlen percre
sem csökken a feszültség. Nagy kérdések maradnak lógva a levegőben: most tényleg besú-
gó /is/ volt, vagy csak kiszolgáltatott áldozat? - töprenghetünk, de teljesen mindegy! Any-
nyira izgalmas, egyedülállóan egyéniség volt, minősíteni csak életművét: múzeumát és ma-
gamagát szabad.
Mi viszont boldogan harsoghatjuk szét, hetedhét világba ennek a nagyszerű előadásnak
hírét, hogy mindenki ismerje meg a lenyűgöző Várnai Szilárd virtuóz alakítását.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|